Windmere TO2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Windmere TO2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Windmere TO2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Windmere TO2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Windmere TO2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Windmere TO2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Windmere TO2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Windmere TO2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Windmere TO2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Windmere TO2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Windmere TO2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Windmere finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Windmere TO2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Windmere TO2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Windmere TO2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HORNO TOST ADOR (Páginas 1-8) TOASTER OVEN (Pages 9-15) FORNO TORRADEIRA (Pages 16-23) CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO MODELO/MODEL/MODELO TO2000 POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT FA VOR, LE[...]

  • Seite 2

    1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisió[...]

  • Seite 3

    3 2 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, inviértalo. [...]

  • Seite 4

    5 4 3. Para un tiempo para asar de 15 minutos o menos, coloque el marcador de tiempo como desee. El timbre sonará y el horno se apagará automáticamente cuando se haya terminado de asar . 4. Aunque los 15 minutos para asar serán suficientes para la mayoría de las comidas, si requiere un poco más de tiempo, coloque el marcador de tiempo en la p[...]

  • Seite 5

    7 6 A TENCION: Cuando ase, coloque siempre la comida en la bandeja para usos múltiples. NO la coloque directamente en la parrilla. Controle la comida visualmente y dele vuelta por lo menos una vez durante el proceso de asado. NOT A: Caliente el horno tostador por 5 minutos a la temperatura especificada antes de usarlo. TIPO DE COMIDA CANTIDAD INST[...]

  • Seite 6

    9 8 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when appliance[...]

  • Seite 7

    11 10 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING: Unpack carefully and wipe outer surfaces with a clean, damp cloth to remove residual packing debris. Remove wire rack from unit. (See CARE AND CLEANING for directions.) W ash rack and multi-purpose pan in hot, soapy water , and dry th[...]

  • Seite 8

    13 12 3. When food is ready , turn oven OFF manually and remove pan. HINTS AND TIPS • During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor . This is normal and should disappear after about 15 minutes. • Smoke may also appear during broiling or baking. When broiling, always trim excess fat before placing food in ov[...]

  • Seite 9

    15 14 This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit, and when it has cooled, wipe food particles off with a damp sponge or cloth. Never immerse toaster oven in water or any other liquid . For more thor[...]

  • Seite 10

    16 17 Porta de vidro Grade de metal Pegador Alças laterais (facilitam o deslocamento) Dial de controle de temperatura Luz indicadora de energia Chave Liga/Desliga (On/Off) do temporizador Bandeja polivalente (não é mostrada) Bandeja de resíduos Luz indicadora de energia Seleções de T emperatura Posição de T orrar (T oast) Posição de Doura[...]

  • Seite 11

    os elementos (superior e inferior) serão acionados. Quando a torrada estiver pronta, uma campainha soará e o forno será desligado automaticamente. OBS.: Remova prontamente a torrada para evitar que passe do ponto devido ao calor residual. 3. Para interromper o ciclo de torrar , gire temporizador na direção anti-horário até a posição de Des[...]

  • Seite 12

    20 21 Consulte a Figura 2 para o diagrama do painel de controle FUNÇÃO AJUSTES DE AJUSTE DO TEMPORIZADOR TEMPERA TURA Chave Ligar/Desligar (On/Off) T orrar Posição de T orrar Claro, Médio ou Escuro Assar T emperatura específica Para 15 minutos ou menos: Ajuste desejada ou sugerida o temporizador . O assado estará na receita completo . quando[...]

  • Seite 13

    CUIDADO E LIMPEZA Este aparelho requer pouca manutenção. Ele não contém peças que podem ser consertados pelo usuário Não tente consertá-lo você mesmo. Consulte pessoal qualificado quando for necessário assistência técnica. P ARA LIMP AR: Desconecte a unidade e, depois de deixá-la esfriar , remova as partículas de alimentos com uma esp[...]

  • Seite 14

    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficient[...]

  • Seite 15

    Impreso en/Printed in Hong Kong 2000/3-22-134S/E/P TB-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.F . T eléfono: (5) 279-1000 Impreso en la República Popular China Direitos autora[...]