Xerox WorkCentre 7328V FPL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Xerox WorkCentre 7328V FPL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Xerox WorkCentre 7328V FPL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Xerox WorkCentre 7328V FPL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Xerox WorkCentre 7328V FPL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Xerox WorkCentre 7328V FPL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Xerox WorkCentre 7328V FPL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Xerox WorkCentre 7328V FPL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Xerox WorkCentre 7328V FPL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Xerox WorkCentre 7328V FPL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Xerox WorkCentre 7328V FPL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Xerox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Xerox WorkCentre 7328V FPL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Xerox WorkCentre 7328V FPL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Xerox WorkCentre 7328V FPL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Quick Use Guide W orkCentre 73 00 Series 701P4 7996[...]

  • Seite 2

    NOTE: BLUE tit le is for IT administrator type personnel, GREEN for end user s and RED means m achine needs attention. Depending on the configuration of the machine, som e User Inter face screens may vary. Microsoft, M S-DOS, W indows, W indows NT, Microsoft N etwork, and W indows Server are either t rademar ks or registered t rademar ks of Micros[...]

  • Seite 3

    WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Quick U se Gui de T able of Content s Control Panel Scan to Home 3 17 Banner Sheets 23 5 Replacing the T oner Cart ridges 25 Tray Settin gs 7 Book let Cre ation 9 ID Card Cop y ing 13 A udit ron Setup 19 Simple LA N Faxing Using Thumbnai l Previ ew Billing Me ters 15 27[...]

  • Seite 4

    Control Pane l 1. 2. 3. Touch Sc reen The touch screen allows you to select al l the available programming f eatures. I t also displays fault clearance procedures and general machine information. Serv ices Butto n Displays the job features on the touch screen. Job Status Button Displays job progress information on the touch screen. 4. Machine Statu[...]

  • Seite 5

    Control Pane l 5. 6. 10. 13. 12. 11. 9. 8. 7. Dial Pause Enters a pause in a telephone number when t ransmitting a f ax. Language Changes text to an alt ernative language (when available). # (Pound) Indicates the dialing character or designat es a group dial number. Interrupt Temporarily stops the curr ent copy job to allow a priority job to be run[...]

  • Seite 6

    T ra y Set tings There are 3 standard paper tray s and 2 optional paper tray s, designed to use a variety of paper and other media. The bypass tray and trays 1 and 2 are fully adjustable trays and can hold a variety of paper sizes. Tray s 3 and 4 are high capacity feeders holding 8.5" x 11" or A4 paper sizes only . W hen a paper tray is o[...]

  • Seite 7

    T ra y Set tings The tray information screen will be displayed on the touch screen. If the tray information is correct select the Confirm button. Alternatively change the paper size or paper ty pe by selecting the Change Settings button on the touch screen. That completes the procedure f or loading the paper tray. Cancel Save Tray 1 Change Se tting[...]

  • Seite 8

    Booklet Creation The Booklet creation feature is switched on from a button on the Output Format tab. W hen Booklet creation is switched on, you need to tell the machine that your originals are 1-sided or 2-sided. W hen you have made y our selection you must select Save so that you can program any other features you may require from the control pane[...]

  • Seite 9

    Booklet Creation There are 2 simple rules that m ust be followed when m aking booklets: First select the tray that contains the paper y ou want to use. Always load y our documents with the long edge to the left. 1. 2. Cancel Save Booklet C reation Off On 1 Sided Origi nals 2 Sided Origi nals 2 Sided/Rotated Binding Shift Divi de Output Covers Off O[...]

  • Seite 10

    ID Card Copy ing W hether needing to copy insurance cards, a driver's license, or any other form of identif ication, the ID Card Copying feature offers a sim ple and eff icient way to save time. Inform ation on both sides of the ID Card can be copied onto one side of one sheet of paper, without the need to reload the paper into the paper or by[...]

  • Seite 11

    ID Card Copy ing Pressing the Clear A ll (AC) button once will cancel any previous screen programm ing selections. Select the A ll Services icon, then select the Copy icon. 1. Copy E-Mai l Int ernet Fax Fax Network Scanni ng Send from Mai lbox Scan to PC Scan to Mai lbox Copy Servi ce WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Quick U se Gui[...]

  • Seite 12

    ID Card Copy ing The ID Card Copying option is accessed from a button on the Output Format tab. Access the ID Card Copying feature by selecting the Output Format tab, then the ID Card Copying button. Page Layout Poster Off Off Copy Copy Job Asse mbly Image Quality Layout Adj u st m e n t Output Format Annotations Watermark Secure Watermark Transpar[...]

  • Seite 13

    ID Card Copy ing Follow the instructions below to complete the ID Card Copy process: Step 1. Lift the Docum ent Feeder and place the ID Card on the top left corner of the docum ent glass. Gently lower the Document Feeder. Step 2. Use the number keypad to enter the number of copies you require. Step 3. Press Start to begin scanning side 1. Step 4. L[...]

  • Seite 14

    Simple LA N Fax ing Open the Print Driv er 1. Select Fax as Job Type 2. Enter the Recipient Details 3. Paper/Ou tpu t Imag e Option s Layout /Watermark Adv anced Xerox W orkCentre 7345 Fax OK Cancel Jo b Type Paper 2 Si ded P rint ing Stapling Output C olo r Outp ut Destin ation OK Defaults Auto Color 1 Stapl e 1 Sided 8.5x11", White, Pr int e[...]

  • Seite 15

    Simple LA N Fax ing Set the Fax Options 4. Send the Fax 5. W hen you have selected all the options y ou require, select OK . Select OK on the print driver screen and OK on the Print Screen. The Fax Confirmation screen will appear with the list of recipients you have chosen. If the details are correct, select the OK button and your fax will be submi[...]

  • Seite 16

    Using Thumbnail Prev iew Refre sh Close Prin t Thumbnail Delete Document De tails Job Flow S ettings Select All List Mailbox Mailbox Na me All Servic es Go to Send from Mailbox Smith, J. Jones, T. Thumbnail Preview is an optional feature and may not be available on your machine. Contact y our system administrator to set up this f eature on your mac[...]

  • Seite 17

    Using Thumbnail Prev iew 4. Select Thumbnail. 5. Select Print. 6. Select the Paper Supply, Output, and 2 Sided Printing Options 7. Select Print Refre sh Close Prin t Thumbnail Delete Document De tails Job Flow S ettings Select All List Mailbox Close Mailbox Document De tai ls Paper Supply 2 Sided Copying Outpu t Optio ns Auto Pa pe r 1 Sided 1 Stap[...]

  • Seite 18

    Scan to H ome Scan to Home is an optional f eature which allows a user to scan hard copy originals at the device and send them to a destination on the network whic h is specified as their "Home" destination. To use this option, the user must f irst enter their Network Authentication login at the device. The device displays one Scan to Hom[...]

  • Seite 19

    Scan to H ome Network Scanning must be installed before using this feature, but it is not necessary for the repositories and templates to be configured. The system administrator enables the feature using Internet Services. They also have to enable Network Authentication for this feature to be available. Lightweight Directory Application Protocol (L[...]

  • Seite 20

    A uditron Se tup To setup Auditron you must first create user accounts and then enable Auditron. Users will then be required to enter the User ID setup with their account to perform certain machine functions. You can create up to 1000 accounts. All user accounts must have the following def ined: • User ID • User Nam e • Feature Access • Acc[...]

  • Seite 21

    A uditron Se tup You can enable Auditron Mode for copy , scan, fax, or print. W hen Auditron Mode is enabled, the user must select the Log In/Out button and enter the appropriate User ID to start using the machine. Copy Pape r Supply 2 Sided Copyi ng Output C olor Auto Detect Black and Whit e More ... Quantity Copy Job A ssemb ly Im age Quality Lay[...]

  • Seite 22

    A uditron Se tup To access the Auditron mode, touch the Tools tab, then select A ccounting . Under the Group heading, touch A ccounting Type , then touch Local A ccounting . Cancel Save Accounting T ype A uditron Copy Servi ce Print Servi ce Scan Servic e Fax Service Disabl ed Net wor k Local Accounting 1. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00[...]

  • Seite 23

    A uditron Se tup Touch the Save button. Select the Close button. 2. 3. Cancel Save Accounting T ype A uditron Copy Servi ce Print Servi ce Scan Servic e Fax Service Disabl ed Net wor k Local Accounting Close System Settings Accounting System Sett ings Setup and Calibration Authenticat ion and Reset User A ccounts Create/View User Auto R eset of Use[...]

  • Seite 24

    Banner Sheet s Select the Properties button to open the printer properties dialogue box. NOTE: The printer properties dialogue window will vary according to the driver you are using and the user interface selected. This is the WorkCentre 7345 PS version in Enhanced UI mode which w ill be used here for demonstration purposes. The major features and [...]

  • Seite 25

    Banner Sheet s Select the A dvanced tab. 3. Choose Enabled if you want a Banner Sheet to be provided with each print job. 4. Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advan ced Paper/Output OK Cancel Ban ner Sh eet Enabled Document Options Advan ced Set ting s Defaul ts Help About Copies Co llate Request Set Offset: [ Offset Each Se t ] Feed Orie[...]

  • Seite 26

    Billing Meters The Billing Meters screen provides access to m achine usage and billing inform ation. The meters vary depending on your machine configuration and setup. To access the Billing Meters: 1. Select the Machine Status button. Copy Paper Supply 2 Sided Copying Output Color Auto Detect Black and White More... Quantity Copy Job Assembly Image[...]

  • Seite 27

    Billing Meters 3. The Billing Meters are display ed. 2. Select the Billing Information tab. Usag e Cou nt ers Color Impressions Black I mp ressions Ser ial Nu m ber KMM-000000505 Tota l Im pre ssio ns Machine Inform ation Faults Supplies Tool s Billing Info rmation Auto Re se t of Us er Billing Info rmatio n 300 400 700 Machine Serial Number: xxxxx[...]

  • Seite 28

    Replacing the T oner Cartrid ges This procedure shows you how to remove a used toner cartridge and replace it with a new toner cartridge. The machine will tell you when y ou will need to order a new cartridge and when to install it. Follow the disposal instructions for the old cartridge when 1. Open the Front Door. 2. Turn the toner cartridge count[...]

  • Seite 29

    Replacing the T oner Cartrid ges 3. Remove the toner cartridge by pulling it straight out. Be careful to not get toner on clothing. 4. Dispose the toner cartridge as normal of fice waste or recycle the cartridge. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Quick U se Gui de[...]

  • Seite 30

    Replacing the T oner Cartrid ges 5. Remove the new toner cartridge f rom its packaging. 6. Shake the new toner cartridge several times in an up and down twisting motion to redistribute the toner. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Quick U se Gui de[...]

  • Seite 31

    Replacing the T oner Cartrid ges 7. Install the toner cartridge by aligning the arrows on the cartridge with unlock symbol on the printer. Make sure the cartridge is fully installed then turn the cartridge clockwise to the locked position. 8. Close the Front Door. If the door will not close completely, make sure the cartridge is in the lock positio[...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    Guide d'utilisation rapide WorkCentre 73 00 Series 701P 4 7996[...]

  • Seite 34

    REMARQUE : le codage couleur est le suiv ant - BLEU : per sonnel d'administration informatique - VERT : ut ilisateurs f inaux - ROUGE : la machine requiert l'attent ion d'un opérateur. Selon la configuration de la machine, certains écr ans de l'interface utilisateur sont suscept ibles de varier. Microsoft, M S-DOS, W indows, W[...]

  • Seite 35

    WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guide d'utilisation rapide Sommaire Panneau de commande Numérisati on vers l e répertoir e principal 3 17 Pages de garde 23 5 Remplacement des cart ouches de toner 25 A ttributs magasi n 7 Création cahi er 9 Copie carte d'i dentité 13 Réglage A uditron 19 Procédure de f ax LA N Utili[...]

  • Seite 36

    Pannea u de commande 1. 2. 3. Écran tactile Il permet de programmer les fonct ions requises. Il indique également les instructions de résolution des incident s et les informations générales concernant la machine. Touch es Tous l es services Cette touche permet d'afficher les fonctions disponibles. Touche État d es travaux Cette touche pe[...]

  • Seite 37

    Pannea u de commande 5. 6. 10. 13. 12. 11. 9. 8. 7. Pause numéro tation Cette touche permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de fax. Langue Cette touche permet d'afficher le t e xte dans une autre langue (si plusieurs sont disponibles). # (dièse) Cette touche permet d'entrer un caractère ou un groupe de [...]

  • Seite 38

    A ttributs mag asin Cette machine peut être équipée de 5 m agasins (3 en standard et 2 en option), conçus pour divers types de supports. Le départ manuel ainsi que les magasins 1 et 2 sont entièrem ent réglables et peuvent contenir divers formats de papier. Les m agasins 3 et 4 sont des magasins grande capacité ne pouvant contenir que des s[...]

  • Seite 39

    A ttributs mag asin Les informations relatives au m agasin s'aff ichent sur l'écran tactile de la machine. Si elles sont correctes, sélectionnez Confirmer . Dans le cas contraire, modif iez le format ou le type en sélectionnant la touche Modifier les paramètres . Vous savez désormais comm ent remplir le m agasin. A nnuler Enregist re[...]

  • Seite 40

    Création cahier La fonction Création cahier est activée dans l'onglet Présentation spéciale. Après l'avoir activée, vous devez indiquer à la machine le mode d'im pression de vos documents (recto ou recto verso). Lorsque vous avez terminé vos sélections, appuyez sur Enregistrer pour poursuivre la programm ation des autres op[...]

  • Seite 41

    Création cahier Vous devez respecter les deux règles suivantes lorsque vous créez un cahier : Comm encez par sélectionner le magasin contenant le papier que vous voulez utiliser. Insérez toujours vos documents en départ grand côté. 1. 2. A nnuler Enregistrer Créati on cahier Désactivé(e) Activé (e) Documents recto Documents recto verso [...]

  • Seite 42

    Copie carte d 'identité La fonction Copie carte d'identité sim plifie grandement la copie d'une carte d'identité, d'un permis de conduire ou de tout autre papier d'identification. Il est possible de copier l e recto et le verso de la carte d'identité sur le recto d'une feuille, sans avoir à recharger le [...]

  • Seite 43

    Copie carte d 'identité Si vous souhaitez annuler les sélections effectuées précédemm ent, appuyez une fois sur la touche A nnuler (AC). Sélectionnez l'icône Tous les serv ices , puis l'icône Copie . 1. Copie Courri el Fax Int ernet Fax Numéri sation réseau Envoi depui s boîte aux lett res Numérisation bureau Numérisat i[...]

  • Seite 44

    Copie carte d 'identité Pour accéder à l'option Copie carte d'identité , utilisez la touche correspondante sur l'onglet Présentation spéciale . Pour accéder à la fonction Copie carte d'identité, sélectionnez l'onglet Présentation spéciale puis la touche Copie carte d'identité . Mise en page Affiche D?[...]

  • Seite 45

    Copie carte d 'identité Suivez les instructions ci-dessous pour copier une carte d'identité : Étape 1. Soulevez le chargeur de documents, placez la carte d'identité sur la glace d'exposition et alignez-la dans l'angle supérieur gauche. Abaissez doucement le chargeur de documents. Étape 2. Entrez le nombre requis de co[...]

  • Seite 46

    Procé dure de f ax LA N Ouv rez le pilote d'imprimante 1. Sélectionnez Fax en tant que Type de trav ail 2. Entrez les informations relatives au destinataire 3. Suppor t/R éc ept Options Image Présentat ion/Fil igran Avan cées Xerox W orkCentre 7345 Fax OK A nnuler Type de tr av ail Papier Mode d'impre ss io n Agra fa ge Mode coule ur[...]

  • Seite 47

    Procé dure de f ax LA N Définissez les options de fax 4. Envoy ez le fax 5. Lorsque vous avez sélectionné toutes les options requises, cliquez sur OK . Sélectionnez OK dans l'écran du pilote d'imprim ante et OK dans la boîte de dialogue d'impression. Un écran de confirmation s'af fiche, avec la liste des destinataires qu[...]

  • Seite 48

    Utilisat ion de l'aper çu des vignette s Actualiser Ferm er Impri mer Vignette Supprimer Informations Paramèt res feuille Tout sélecti onner Liste Boîte au x lettr es Nom de bo îte aux let tres Tous les services Passer à Envoi depuis boît e aux lettres Smith, J. Jones, T. La fonction d' aperçu des vignettes étant une fonction en [...]

  • Seite 49

    Utilisat ion de l'aper çu des vignette s 4. Sélectionner Vignette . 5. Sélectionner Imprimer. 6. Sélectionner les options Papier, Réception et Mode tirage . 7. Sélectionner Imprimer . Actualiser Ferm er Impri mer Vignette Supprimer Informations Paramèt res feuille Tout sélecti onner Liste Boîte au x lettr es Fermer Boîte au x lettr e[...]

  • Seite 50

    Numérisation v ers le répertoire princip al La fonction Num érisation vers le répertoire principal, disponible en option, permet de num ériser une copie papier et d'envoyer les données numérisées à un emplacem ent du réseau, défini com me répertoire principal. Pour utiliser cette option, l'utilisateur doit d'abord entrer [...]

  • Seite 51

    Numérisation v ers le répertoire princip al Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est im pératif d'installer la fonction de numérisation réseau, m ais il n'est pas nécessaire que les zones de stockage et les modèles soient configurés. L'administrateur système active la fonction via les Services Internet. Il doit aussi act[...]

  • Seite 52

    Réglage A udit ron Pour régler l'Auditron, il vous faut tout d'abord créer les comptes utilisateurs, puis activer la fonction. Pour accéder aux fonctions de la machine, les utilisateurs doivent alors entrer l'ID utilisateur correspondant à leur compte. Vous pouvez créer un total de 1000 comptes. Pour chaque compte, les élémen[...]

  • Seite 53

    Réglage A udit ron Vous pouvez configurer le mode Auditron pour les opérations de copie, numérisation, fax ou im pression. Une fois ce m ode activé, l'utilisateur doit appuyer sur la touche Accès et entrer son ID utilisateur pour utiliser la machine. Copie Papier Mode ti rage Mode couleur Détection auto Noir et blanc Suite... Quantité C[...]

  • Seite 54

    Réglage A udit ron Pour accéder au mode Auditron, appuyez sur l'onglet Outils , puis sélectionnez Comptabilisation . Sous le titre Groupe , appuy ez sur Type de comptabilisation , puis sur Comptabilisation locale . A nnuler Enregistrer Ty pe de co mptab ilisation Mode Servic e Copie Servic e Impres sion Service Numérisa tion Servic e Fax D[...]

  • Seite 55

    Réglage A udit ron Appuyez sur la touche Enregistrer . Sélectionnez la touche Fermer . 2. 3. A nnuler Enregistrer Ty pe de co mptab ilisation Mode Servic e Copie Servic e Impres sion Service Numérisa tion Servic e Fax Désactivé Compt ab ilisa tion Comptabilisation locale Fermer Réglages système Comptabilisation Réglages système Configurati[...]

  • Seite 56

    Pages de gar de Sélectionnez la touche Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l'imprim ante. REMARQUE : Son contenu varie en fonction du pilote d'imprimante que vous utilisez et de l'interface utilisateur sélectionnée. Nous utiliserons ici la version WorkCentre 7345 PS en mode d'affichage amélior?[...]

  • Seite 57

    Pages de gar de Cliquez sur l'onglet A vancées . 3. Sélectionner A ctivées pour imprimer une page de garde avec chaque trav ail d'impression. 4. Support/Récep Présentation/Filigra n Options Image Avancées Support/Réceptio n OK Annule r Page de garde Activé Options document Paramètres avancés Valeu rs par d Aide À pr opos d e Co[...]

  • Seite 58

    Comp teurs de facturation L'écran Compteur de facturation permet d'accéder aux données d'utilisation et aux informations de f acturation de la machine. Les com pteurs disponibles varient selon la configuration et le paramétrage de la machine. Pour accéder aux compteurs de f acturation : 1. Sélectionnez la touche État de la mac[...]

  • Seite 59

    Comp teurs de facturation 3. Les compteurs de facturation s'af fichent. 2. Sélectionnez l'onglet Informations de facturation . Compte urs d'utilisa tion Im pressions couleur Im pressions noir Numéro de série KMM-000000505 Tota l impressio ns Inform ations machine Incident s Modul es remplaçables Outils Informations de factur atio[...]

  • Seite 60

    Remplacement d es cartouches d e toner Cette procédure illustre le retrait et le remplacem ent d'une cartouche de toner vide. Des messages s'aff ichent sur l'écran tactile de la machine lorsqu'il est tem ps d'en comm ander et d'en installer une autre. Toute nouvelle cartouche est accompagnée d'instructions indi[...]

  • Seite 61

    Remplacement d es cartouches d e toner 3. Tirez la cartouche pour la retirer de la machine. Veillez à ne pas renverser de toner sur vos vêtements. 4. Jetez la cartouche usagée ou envoy ez-la à recy cler. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guide d'utilisation rapide[...]

  • Seite 62

    Remplacement d es cartouches d e toner 5. Déballez la nouvelle cartouche de toner. 6. Secouez-la plusieurs fois de bas en haut de manière à bien répartir le toner. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guide d'utilisation rapide[...]

  • Seite 63

    Remplacement d es cartouches d e toner 7. Installez la cartouche de toner dans la machine : placez les flèches figurant sur la cartouche sur le symbole de déverrouillage de l'imprim ante. Vérifiez le positionnement de la cartouche, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. 8. Fermez le panneau avant. Si v[...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    Guía rápida de uso W orkCentre 73 00 Series 701P 4 7996[...]

  • Seite 66

    NOTA: el título A ZUL es para el personal adm inistrativ o de TI, el VERDE es para usuarios finales y el ROJO signif ica que la máquina necesita atención. En función de la configuración de la máquina, es posible que algunas pantallas de la interf az del usuario varíen. Microsoft, MS -DOS, W indows, W indows NT, Microsoft N etwork y W indows [...]

  • Seite 67

    WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guía rápida de uso Índice Panel de control Escanear a destino pr opio 3 17 Portadas 23 5 Sustituci ón de los cartuchos de t óner 25 Opciones de bandeja 7 Creación de fol letos 9 Copia de tar jeta de ID 13 Configuraci ón del auditr ón 19 Fax de LA N Utilizac ión d e la vista previa e n minia[...]

  • Seite 68

    Panel de control 1. 2. 3. Pantalla tá ctil La pantalla táctil permit e seleccionar todas las funciones de programación disponibles. También mues tra procedimient os para solucionar los posibles problemas e información general sobre la máquina. Botón Serv icios Muestra en la pantalla t áctil las funciones del trabajo. Botón Estado de tr aba[...]

  • Seite 69

    Panel de control 5. 6. 10. 13. 12. 11. 9. 8. 7. Pausa de marcació n Introduce una pausa en el número de t eléfono al transmitir un f ax. Idioma Muestra el text o en otro id ioma (cuando está disponible). # (almoha dilla) Indica el carácter de marcaci ón o un número de grupo de marcación. Interrump ir Detiene provisionalmente el tr abajo de [...]

  • Seite 70

    Opciones de bande ja Existen 3 bandejas de papel estándar y 2 bandejas opcionales, diseñadas para utilizar distintos tipos de papel y materiales de impresión. La bandeja especial y las bandejas 1 y 2 son bandejas ajustables y pueden contener distintos tamaños de papel. Sin embargo, las bandejas 3 y 4 son alimentadores de alta capacidad que sól[...]

  • Seite 71

    Opciones de bande ja La pantalla de información de la bandeja se m uestra en la pantalla táctil. Si la inform ación de la bandeja es correcta, pulse el botón Guardar . También puede cam biar el tamaño o el tipo de papel seleccionando el botón Cambiar opciones en la pantalla táctil. Aquí termina el procedim iento de colocación de papel en [...]

  • Seite 72

    Creación de folletos La función Creación de folletos se activa con un botón de la ficha Form ato de salida. Una vez activada, hay que indicarle a la máquina si los originales son a 1 o 2 caras. Una vez realizada la selección, debe elegir Guard ar para poder program ar otras funciones que necesite en el panel de control. Para activar Creación[...]

  • Seite 73

    Creación de folletos Hay 2 normas sencillas que deben seguirse a la hora de crear folletos: En primer lugar, seleccione la bandeja que contiene el papel que desee utilizar. Coloque los documentos siem pre con el borde largo a la izquierda. 1. 2. Cancel ar Guardar Creaci ón de fol letos No Activado Original es a 1 cara Original es a 2 caras 2 cara[...]

  • Seite 74

    Copia de tar jeta de ID Si necesita copiar tarjetas de seguros, carnés de conducir u otro tipo de identificación, la función Copia de tarjeta de ID le permite hacerlo de f orma rápida, sencilla y eficiente. Con esta función puede copiar la inform ación de ambas caras del carné en una sola cara de papel, sin necesidad de volver a cargar el pa[...]

  • Seite 75

    Copia de tar jeta de ID Si pulsa el botón Cancelar todo (AC) una vez, cancelará las selecciones de programación de cualquier pantalla anterior. Seleccione el icono Todos los servicios y luego el icono Copia . 1. Copia E-m ail Fax de Int ernet Fax Escaneado de red Enviar del buzón Escanear a PC Escanear a buzón Servi cio de copia WorkC entre 73[...]

  • Seite 76

    Copia de tar jeta de ID Se accede a ella mediante un botón situado en la pantalla Formato de salida . Seleccione la ficha Formato de salida y el botón Copia de tarjeta de ID . Diseño de página Póster No No Copia Copia Preparaci ón del trabajo Calidad de imagen Aj uste de formato Formato de salida Anotaciones Marca de agua Marca de agua de Opc[...]

  • Seite 77

    Copia de tar jeta de ID Siga las instrucciones situadas bajo estas líneas para completar el proceso: Paso 1. Levante el alimentador de docum entos y coloque el carné en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. Baje el alimentador de docum entos. Paso 2. Introduzca el número de copias que desea con el teclado numérico. Paso 3. P[...]

  • Seite 78

    Fax de LA N A br a el controlador de impresión . 1. Seleccion e Fax como tipo de trabajo . 2. Introdu z c a la información del destinatario . 3. Pape l/Salida de Opciones d e im Format o/Marca de a Avanzadas Xerox W orkCentre 7345 Fax Aceptar Cancelar Tipo de tr abajo Papel Impres ió n a do s c ara s Grapad o Colo r de s ali da Destin o de sal i[...]

  • Seite 79

    Fax de LA N Defin a las opciones de fax . 4. Envíe el fax . 5. Cuando haya elegido todas las opciones que necesite, seleccione A ceptar . Seleccione A ceptar en la pantalla del controlador de impresión y A ceptar en la pantalla de impresión. Aparecerá una pantalla de Confirmación de fax con la lista de destinatarios que ha elegido. Si los dato[...]

  • Seite 80

    Utilización de la v ista prev ia en miniatura Actualizar Cerrar Impresión Miniatura Eliminar Detalles de l Opciones de flujo Seleccionar todo Lista Buzón Nombre del buzón Todos los servicio Ir a la Enviar del buzón Smith, J. Jones, T. Vista previa en miniatura es una función opcional y , por lo tanto, es posible que no esté disponible en la [...]

  • Seite 81

    Utilización de la v ista prev ia en miniatura 4. Seleccion e Miniatura . 5. Seleccion e Imprimir . 6. Seleccion e las opciones de Suministro de papel, Salida e Impresión a 2 caras . 7. Seleccion e Imprimir . Actualizar Cerrar Impre sión Miniatura Eliminar Detalles de l Opciones de flujo Seleccionar todo Lista Buzón Cerrar Buzón De talle s d el[...]

  • Seite 82

    Escanear a d estino p ropio Esta función opcional permi te escanear originales en papel y enviarlos a un destino de la red especificado como "destino propio". Para utilizar esta opción, primero hay que introducir los datos de conexión de autenticación de red. En el dispositivo se muestra una plantilla de escaneado a destino propio. Cu[...]

  • Seite 83

    Escanear a d estino p ropio Antes de poder utilizar esta función, se ha de haber instalado Escaneado de red, aunque no es necesario para configurar plantillas y depósitos. El administrador del sistem a debe activar esta función m ediante Servicios de Internet. También es preciso que se active la autenticación de red para que la opción esté d[...]

  • Seite 84

    Configurac ión del a uditrón Para configurar el auditrón prim ero debe crear cuentas de usuario y luego activar Auditrón. A continuación se solicita a los usuarios que introduzcan su ID de usuario junto con su cuenta para poder realizar determinadas funciones de la máquina. Puede crear un total de 1000 cuentas. Todas las cuentas de usuario de[...]

  • Seite 85

    Configurac ión del a uditrón Puede activar el modo Auditrón para copiar, escanear, enviar por fax o im primir. Cuando el m odo Auditrón está activado, el usuario debe seleccionar el botón Iniciar/Cerrar sesión e introducir la ID de usuario apropiada para empezar a utilizar la máquina. Copia Suminis tro de papel Copia a 2 caras Color de sali[...]

  • Seite 86

    Configurac ión del a uditrón Para acceder al modo Auditrón, pulse la f icha Herramientas y a continuación seleccione Contabilidad . Pulse en Tipo de contabilidad situado bajo el encabezado Grupo y a continuación seleccione Contabilidad local . Cancel ar Guardar Tipo de contabi lidad Modo de Servici o de copia Servicio d e impresió n Servic io[...]

  • Seite 87

    Configurac ión del a uditrón Seleccione el botón Guard ar . Seleccione el botón Cerrar . 2. 3. Cancel ar Guardar Tipo de contabi lidad Modo de Servici o de copia Servicio d e impresió n Servic io de escaneado Servicio d e fa x Desactivado Cont abilid ad Contabilidad local Cerrar Opciones del s istema Contabilidad Opciones del sistema Configura[...]

  • Seite 88

    Porta das Pulse el botón Propiedades para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. NOTA: la ventana de diálogo de propiedades de la impresora varía en función del controlador que se use y la interfaz de usuario seleccionada. Ésta es la versión WorkCentre 7345 PS en modo de interfaz de usuario mejorada, que utiliz aremos en [...]

  • Seite 89

    Porta das Seleccione la ficha Av a n z a d a s . 3. Seleccione A ctivad o si desea que cada trabajo de impresión tenga una portada. 4. Papel/Salida de Formato/Marca de a Opciones de im Avanzadas Papel/Salida de copias Aceptar Cancelar Portada Activado Opciones de doc umento Opciones avanzadas Valores pref Ayuda Acerca de Copias Clasificar Desplaza[...]

  • Seite 90

    Contador es de fa ctur aci ón La función Contadores de facturación proporciona acceso a información de f acturación y de uso de la máquina. Los contadores varían dependiendo del modelo y configuración de la máquina. Para acceder a los Contadores de facturación: 1. Seleccione el botón Estado de la máquina . Copia Suministro de papel Copi[...]

  • Seite 91

    Contador es de fa ctur aci ón 3. Se muestran los Contadores de f acturación. 2. Seleccione la ficha Información de facturación . Cont ad ores d e us o Impresiones en co lor Impresiones en ne gro Número de se rie KMM-000000505 Tota l de impre sione s Informaci ón de la máquina Errores Sumini stro s Herramientas Información de factur ación A[...]

  • Seite 92

    Sustit ución de los ca rtuchos de tóne r En este procedimiento se m uestra el modo de quitar el cartucho de tóner gastado y poner un cartucho de tóner nuevo. La máquina le avisará de cuándo debe pedir un cartucho nuevo y de cuándo debe instalarlo. Para deshacerse del cartucho viejo, siga las instrucciones suministradas con el cartucho nuevo[...]

  • Seite 93

    Sustit ución de los ca rtuchos de tóne r 3. Quite el cartucho de tóner tirando hacia afuera. Tenga cuidado de no mancharse la ropa con tóner. 4. Deseche el cartucho de tóner como residuo norm al de oficina o recíclelo. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guía rápida de uso[...]

  • Seite 94

    Sustit ución de los ca rtuchos de tóne r 5. Saque el nuevo cartucho de tóner de su envase. 6. Agite el cartucho de tóner nuevo varias veces girándolo hacia arriba y hacia abajo para redistribuir el tóner. WorkC entre 73 00 Series WorkC entre 73 00 Series Guía rápida de uso[...]

  • Seite 95

    Sustit ución de los ca rtuchos de tóne r 7. Instale el cartucho de tóner alineando las flechas del cartucho con el símbolo de destrabado en la im presora. Asegúrese de que el cartucho esté totalmente instalado y gírelo hacia la derecha hasta la posición de trabado. 8. Cierre la puerta delantera. Si no puede cerrar la puerta bien, asegúrese[...]

  • Seite 96

    [...]

  • Seite 97

    Guia de Utilização Rápida W orkCentre 73 00 Series 701P 4 7996[...]

  • Seite 98

    NOTA : títulos e m A ZUL sã o para o pessoa l da ad mi nistraç ão de T I, VERD E para usuários finais e VERMELHO indica que a máquina precisa de atenção. Dependendo da configuração da máquina, algumas telas da Interface do Usuár io podem variar. Microsoft, MS -DOS, W indows, W indows NT, Microsoft Ne twork e W indows Server são marc as[...]

  • Seite 99

    WorkC entre 73 00 Series Guia de Utilização Rápida WorkC entre 73 00 Series Índice Pain el de Con trole D igitalizar para Destino Personalizado 3 17 F olha de Identificação 23 5 Substitui ção do Cartucho de Toner 25 Configurações de Bandej a 7 Criação de Liv retos 9 Cópia de documento de ident idade 13 Configuração do A udit ron 19 F[...]

  • Seite 100

    Painel de Controle 1. 2. 3. Tela de Sel eção por T oque A tela de seleção por toque permite selecionar t odas as funções de programação disponíveis. Al ém disso, exibe procedi ment os de eliminação de falhas e informações gerais sobre a máquina. Botão Serv iços Exibe as funções do trabalho na t ela de seleção por toque. Botão [...]

  • Seite 101

    Painel de Controle 5. 6. 10. 13. 12. 11. 9. 8. 7. Pausa de Discag em Insere uma pausa em um número de telefone durant e a transmissão de um fax. Idioma Altera o texto para um idioma alternativo (se disponí vel). # (Sinal n umérico) Indica o caractere de discagem ou designa um número de discagem de grupo. Interromp er Interrompe temporariament [...]

  • Seite 102

    Configuraç ões de Bandeja Há três bandejas padrão e duas opcionais, projetadas para o uso de uma variedade de papéis e outros m ateriais na máquina. A bandeja manual e as bandejas 1 e 2 são inteiram ente ajustáveis e podem acomodar um a variedade de tamanhos de papéis. As bandejas 3 e 4 são alimentadores de alta capacidade que com portam[...]

  • Seite 103

    Configuraç ões de Bandeja A tela de inform ações sobre as bandejas aparecerá na tela de seleção por toque. Se a inform ação da bandeja estiver correta, selecione o botão Confirmar . Alternativamente, altere o tam anho e o tipo do papel selecionando o botão A lterar Configurações na tela de seleção por toque. Concluímos assim o proce[...]

  • Seite 104

    Criação d e Liv retos A função Criação de Livretos é ligada através de um botão na guia Formato de Saída. Após ligar a Criação de Livretos, você precisará inform ar à máquina se os originais são de 1 ou 2 faces. Assim que fizer as seleções, você deve selecionar Salvar para que possa programar outras funções necessárias no pa[...]

  • Seite 105

    Criação d e Liv retos Há duas regras simples que você deve seguir ao fazer livretos: Primeiro, selecione a bandeja que contém o papel que deseja usar. Sempre coloque seus docum entos com a borda longa à esquerda. 1. 2. Cancel ar Salv ar Cri ação de Livr etos Desli gado Ligada Originai s de 1 Face Originai s de 2 Faces 2 Faces/Gir ado Desloc[...]

  • Seite 106

    Cópia de doc umento de ide ntida de Quando for necessário copiar cartões de segurança, uma licença do driver ou qualquer outro form ulário de identificação, a função Cópia de documento de identidade oferece um a maneira sim ples e eficiente de econom izar tempo. As informações em am bas as faces do Documento de identidade podem ser cop[...]

  • Seite 107

    Cópia de doc umento de ide ntida de Pressionar o botão Limpar Tudo (AC) uma vez cancelará as seleções de programação da tela anterior. Selecione o ícone Todos os Serviços e selecione o ícone Cópia . 1. Copiar E-Mail Internet Fax Enviar F ax Digital ização em Rede Enviar da C aixa postal Digitalizar para PC Digi tali zar para Caixa post[...]

  • Seite 108

    Cópia de doc umento de ide ntida de A opção Cópia de documento de identidade é acessada a partir de um botão na guia Formato de saída . Selecione a guia Formato de saída e o botão Cópia de documento de identidade para acessar a função Cópia de documento de identidade. Layout de Página Pôster Desligado Desligado Copiar Copiar Montagem[...]

  • Seite 109

    Cópia de doc umento de ide ntida de Siga as instruções abaixo para concluir o processo de Cópia de documento de identidade: Etapa 1. Levante o Alimentador de originais e coloque o docum ento de identidade no canto superior esquerdo do vidro de originais. Com cuidado, abaixe o Alim entador de originais. Etapa 2. Use o teclado numérico para digi[...]

  • Seite 110

    Fax LA N Simple s A bra o Driver de Impressão 1. Selecione Fax como o Tipo de Trabalho 2. Digite os Detalhes do Destinatário 3. Papel/Saída Opçõe s de Ima Layout /Marca d'Á gua Avançado Xerox W orkCentre 7345 Enviar fax OK Cancelar Tipo do Tra balho Papéis Imp ressão em 2 Faces Gram peam ento Cor de saída Destino da Saída OK Pad rõ[...]

  • Seite 111

    Fax LA N Simple s Configure as Opções de Fax 4. Envie o Fax 5. Assim que tiver definido todas as opções necessárias, selecione OK . Selecione OK na tela do driver de impressão e OK na Tela Imprim ir. A tela de Confirmação de Fax será exibida com a lista dos destinatários selecionados. Se os detalhes estiverem corretos, selecione o botão [...]

  • Seite 112

    Uso de V isualização de Min iatura Atualização Fechar Impre ssão Miniatura Apag ar Detalhes do Configurações de Selecionar T udo Lista Caixa postal Nom e da Caixa Post al Todos os serviç Vá à Enviar da Caixa post al Smith, J. Jones, T. Visualização de Miniaturas é um a função opcional e pode não estar disponível na sua máquina. En[...]

  • Seite 113

    Uso de V isualização de Min iatura 4. Selecione Miniatura. 5. Selecione Imprimir. 6. Selecione as opções Origem do Papel, Saída e Impressão em 2 Faces. 7. Selecione Imprimir. Atualização Fechar Impressão Miniatura Apag ar Detalhes do Configurações de Selecionar T udo Lista Caixa postal Fechar Caixa postal Detal hes do Origem do Pape l C?[...]

  • Seite 114

    D igitalizar para Destino Personalizado Digitalizar para Destino Personalizado é uma função opcional que permite q ue um usuário digitalize originais impressos no dispositivo e envie-os para um destino na rede especificado com o seu destino " Personalizado ". Para usar essa opção, o usuário deve primeiro digitar seu login de Autent[...]

  • Seite 115

    D igitalizar para Destino Personalizado A Digitalização em rede deve ser instalada antes de usar essa função, porém ela não é necessária para a configuração dos repositórios e modelos. O administrador do sistema ativa as f unções que usam os Serviços de Internet. Ele também precisa ativar a Autenticação da rede para que essa funç?[...]

  • Seite 116

    Con figuração d o A uditro n Para configurar o Auditron é necessário prim eiro criar contas de usuário e ativar o Auditron. Será solicitado então que os usuários insiram a ID do usuário configurada em sua conta para executar algumas funções da m áquina. É possível criar até 1000 contas. Todas as contas de usuário devem possuir as se[...]

  • Seite 117

    Con figuração d o A uditro n É possível ativar o Modo Auditron para cópia, digitalização, fax ou impressão. Quando o Modo Auditron está ativado, o usuário deve selecionar o botão Acessar e inserir a ID do usuário apropriada para começar a usar a m áquina. Copiar Ori gem do P ape l Cópia em 2 f aces Cor de saída Auto Detecção Preto[...]

  • Seite 118

    Con figuração d o A uditro n Para acessar o modo Auditron, toque na guia Recursos e selecione Contabilidade . No cabeçalho Grupo , toque em Tipo de contabilidade e toque em Contabilidade local . Cancel ar Salv ar Tipo de conta Modo Serviç o de cópia Serviç o de Impres são Serviço d e Digita lização Serviç o de Fax Desativado Cont abilid [...]

  • Seite 119

    Con figuração d o A uditro n Toque no botão Salvar . Selecione o botão Fechar . 2. 3. Cancel ar Salv ar Tipo de conta Mod o Auditron Serviç o de cópia Serviç o de Impres são Serviço d e Digita lização Serviç o de Fax Desativado Cont abilid ad e Local Accounting Fechar Configurações do Sistema Contabilidade Configurações do Sistema C[...]

  • Seite 120

    F olhas de Identificação Selecione o botão Propriedades para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora. NOTA: A janela de diálogo das propriedades da impressora irá variar de acordo com o driver utiliz ado e a Interface do usuário selecionada. Esta é a versão do WorkCentre 7345 PS no modo IU Avançado que será usada aqui para[...]

  • Seite 121

    F olhas de Identificação Selecione a guia A vançado . 3. Selecione A tivado se desej ar uma F olhas de Identificação com cada trabalho de impressão. 4. Papel/Saída Layout/Marca d'Á gua Opções de Ima Avançado Papel/Saída OK Cancelar Folha de identifica Ativado Opções do Do cumento Configurações Avançadas Padrões Ajuda Sobre C?[...]

  • Seite 122

    Medidore s de Fa turame nto A tela de Medidores de Faturamento of erece acesso às inform ações de faturamento e de uso da m áquina. Os m edidores variam com a configuração e instalação da máquina. Para acessar os Medidores: 1. Selecione o botão Status da máquina . Copiar Origem do Papel Cópia em 2 faces Cor de saída Auto Detecção Pre[...]

  • Seite 123

    Medidore s de Fa turame nto 3. Os Medidores de Faturamento são exibidos. 2. Selecione a guia Informações de faturamento . Cont ad ores d e us o Im p res sões em cor es Im p res sões em pr eto e branco Número de série KMM-000000505 Tota l de impre ssões Informações da Máquina Falhas Produt os de Consumo Recursos Informações de faturam e[...]

  • Seite 124

    Substit uição do Ca rtucho de Toner Este procedimento m ostra como rem over um cartucho de toner usado e substituí-lo por um novo. A m áquina inform ará o mom ento de solicitar um novo cartucho e quando instalá-lo. Siga as instruções fornecidas no novo cartucho para descartar o cartucho usado. 1. Abra a Porta Dianteira. 2. Gire o cartucho d[...]

  • Seite 125

    Substit uição do Ca rtucho de Toner 3. Remova o cartucho de toner puxando-o para f ora. Cuidado para que o toner não caia na sua roupa. 4. Descarte o cartucho de toner como outro objeto norm al de escritório ou envie-o para reciclagem. WorkC entre 73 00 Series Guia de Utilização Rápida WorkC entre 73 00 Series[...]

  • Seite 126

    Substit uição do Ca rtucho de Toner 5. Remova o novo cartucho de toner da em balagem. 6. Agite o novo cartucho de toner várias vezes para cima e para baixo para redistribuir o toner. WorkC entre 73 00 Series Guia de Utilização Rápida WorkC entre 73 00 Series[...]

  • Seite 127

    Substit uição do Ca rtucho de Toner 7. Instale o cartucho de toner alinhando as setas no cartucho com o sím bolo de destravar na impressora. Verifique se o cartucho está totalm ente instalado e gire-o no sentido horário até a posição travada. 8. Feche a Porta Dianteira. Se a porta não fechar completam ente, certifique-se de que o cartucho [...]