Yamaha AX-392 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha AX-392 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha AX-392, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha AX-392 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha AX-392. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha AX-392 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha AX-392
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha AX-392
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha AX-392
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha AX-392 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha AX-392 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha AX-392 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha AX-392, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha AX-392 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Natural Sound Stereo Integrated Amplifier Préampli/ampli de puissance stéréo de la série “Natural Sound” Natural Sound Stereo-V erstärker Natural Sound Integrerad Stereo Förstärkare Amplificatore integrato stereo a Suono Naturale Amplificador integrado estéreo de Sonido Natural Natural Sound Geïntegreerde Stereo V ersterker A X -392 O [...]

  • Seite 2

    2 ● Remote Control Transmitter ● Emetteur de télécommande ● Fernbedienung ● Fjärrkontroll ● Telecomando ● Transmisor del control remoto ● Afstandbediening ● Batteries (size AA, R6, UM-3) ● Piles (taille AA, R6, UM-3) ● Batterien (Größe AA, R6, UM-3) ● Batterier (storlek AA, R6, UM-3) ● Batterie (dimensioni AA, R6, UM-3)[...]

  • Seite 3

    3 English Thank you f or selecting this Y AMAHA stereo amplifier . ● 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD, 20–20,000 Hz ● High Dynamic P ower , Low Impedance Drive Capability ● Continuousl y V ariable LOUDNESS Contr ol ● CD DIRECT AMP Switch to Repr oduce the Purest CD Sound ● Remote Contr ol Capability SUPPLIED A CCESSORIES[...]

  • Seite 4

    4 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, [...]

  • Seite 5

    5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See t[...]

  • Seite 6

    6 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. ● When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “+” to “+” and “ – ” to “ – ”. Also, refer to the owner’s manual for eac[...]

  • Seite 7

    7 English Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound will be unnatural an[...]

  • Seite 8

    8 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL 1 STANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter. 2 Power indicator Lights up whil[...]

  • Seite 9

    9 English B SPEAKERS switches Set the switch A or B (or both A and B ) for the speaker system (connected to this unit) you will use to the ON position. Set the switch for the speaker system you will not use to the OFF position. C Tone controls BASS Used to increase or decrease the low frequency response. The 0 position produces flat response. TREBL[...]

  • Seite 10

    10 For Contr ol of This Unit 1 SLEEP timer key This unit is automatically turned into the standby mode one hour after this key is pressed (so that SLEEP indicator lights up). 2 POWER key Turns the power to this unit on and turns this unit into the standby mode alternately. 3 Input selector keys Select input source. 4 VOLUME +/– keys Turn the volu[...]

  • Seite 11

    11 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select a desired input source. The indicator for the selected source lights up. 4 Select the speakers to be used. * If you use two speaker systems, press both the A and B switches. 5 Play the source. 6 Adjust to the desired output level. 7 If desired, adjust the BASS , TREBLE , BA[...]

  • Seite 12

    12 T O RECORD A SOURCE T O T APE (OR MD) BALANCE 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR LOUDNESS SLEEP AUX TAPE MD CD TUNER PHONO TAPE 6 BASS 55 4 33 22 ll 0 4 TREBLE 55 4 33 22 ll 0 4 NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER AX 392 SPEAKERS PHONES A ON B OFF VOLUME INPUT MONITOR CD DIRECT AMP l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB STANDBY/ON l 57 4 3 2 l FLAT l0 9 8 – 30dB 4 1[...]

  • Seite 13

    13 English Adjusting the B ASS and TREBLE contr ols Adjusting the B ALANCE contr ol Selecting the SPEAKER system Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused from speaker location or listening room conditions. Because one or two speaker systems can be connected to this unit, the SPE[...]

  • Seite 14

    14 If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. TR OUBLESHOO TING SYMPT[...]

  • Seite 15

    15 English SPECIFICA TIONS Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ...................60W+60W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD ...................70W+70W Maximum Output Power (6 ohms, 1 kHz, 10% THD) [China and General models only] ..................................110W Dynamic Power per Channel (by IHF Dynamic Hea[...]

  • Seite 16

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]