Yamaha DM2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha DM2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha DM2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha DM2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha DM2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha DM2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha DM2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha DM2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha DM2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha DM2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha DM2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha DM2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha DM2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha DM2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Conserve este manual para futuras referencias. Conserve este manual para futuras referencias.[...]

  • Seite 2

    WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follo[...]

  • Seite 3

    i DM2000—Manual de Instrucciones Información importante Advertencias •C onecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a una t oma de CA del tipo indi- cado en este Ma nual de Instrucc iones , o mar cado en la unidad. Si no lo hiciese, se podría pro- vo car el r iesgo de descargas eléctricas o de un incendio. •N o permita que en[...]

  • Seite 4

    ii DM2000—Manual de Instrucciones Precauciones •M antenga esta unidad ale jada de los lugares siguient es: —L ugares expuest os a salpicaduras de aceite o vapor , tales como c erca de cocinas, humi- dificadores, etc. —S uperficies inestables, c omo una mesa inestable o inclinada. —L ugares expuest os a calor ex cesiv o, como en el inter[...]

  • Seite 5

    iii DM2000—Manual de Instrucciones •A ntes de sustituir las baterías, copie la información en una tarjeta de memoria, o en otra unidad, utilizando MIDI Bulk Dump . •L os circuitos digitales de esta unidad pueden producir ligeras interfer encias en aparatos de ra dio y televisión cercanos. Si se producen interfer encias, reubique el equipo [...]

  • Seite 6

    iv DM2000—Manual de Instrucciones DM2000 Exclusión de ciertas responsabilidades El fabricante, importador o dist ribuidor no serán responsables de ningún daño indirecto incluye ndo daños personales o cualquier otro daño causado por la utilización o el funcio- namiento incorrect os del DM2000. Mar cas comerciales AD A T M ultiChannel Optica[...]

  • Seite 7

    v DM2000—Manual de Instrucciones Cada uno de los capítulos de este manual trata una sección específica o función del DM2000. En los siguientes capítulos se explican los canales de entrada y salida: “Canales de entrada ” , “Salidas Bus” , “Envíos A ux” , “En víos Matrix” y “Stereo Out ” . S iempre que sea posi- ble, est[...]

  • Seite 8

    vi Contenido DM2000—Manual de Instrucciones Contenido 1 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Superficie de control y panel posterior . . . . . . . . . 5 Superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel posterior . . . . . . . .[...]

  • Seite 9

    Contenido vii DM2000—Manual de Instrucciones 7 Canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Asignar canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Medir canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 10

    viii Contenido DM2000—Manual de Instrucciones 9 Salidas Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Asignar patches de salidas Bus a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Direccionar canales de entrada a salidas Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Medir s[...]

  • Seite 11

    Contenido ix DM2000—Manual de Instrucciones 11 Envíos Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Aplicar patches de Matrix Send Masters a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Envíos Matrix como pre-deslizador o post-deslizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ajustar los niveles de[...]

  • Seite 12

    x Contenido DM2000—Manual de Instrucciones 14 Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Acerca de las bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Funcionamiento general de las bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 13

    Contenido xi DM2000—Manual de Instrucciones 18 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 MIDI y el DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 E/S de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 14

    xii Contenido DM2000—Manual de Instrucciones 20 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Acerca de las capas remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Asignar destinos a las capas remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 15

    Contenido xiii DM2000—Manual de Instrucciones Apéndice B: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 16

    Bienvenido 1 DM2000—Manual de Instrucciones 1 Bienvenido Gr acias por eleg ir la consola de pr oducción digital Y amaha DM2000. Diseñado pensando en la produc ción, la c onsola de produc ción digital DM2000 ofrece un proc esamiento de audio digital de 24–bits/96 kHz sin compromiso , mezcla y monitoriza- ción surround completa, incluyendo b[...]

  • Seite 17

    2 Capítulo 1—Bienvenido DM2000—Manual de Instrucciones Aplicación de patches de E/S •S e puede asignar un patch de cualquier puerto de entr ada disponible a los canales de entrada, entradas Insert, o entradas Effects •S e puede aplicar un patch de las salidas Direct, salidas Insert , salidas Bus, en víos A ux, envíos Ma tr ix, y Ster eo[...]

  • Seite 18

    Bienvenido 3 DM2000—Manual de Instrucciones • Edición de movimientos de deslizador con los modos F ader Return, Fader T akeov er , A bso- lute/R elativ e • Edición off-line de eventos que inclu ye, eliminar , copiar , mov er/combinar , co r tar , duplicar , borrar , e insertar Sonido Surround •M odos Surround 3–1 y 5.1 •C o n t r ol d[...]

  • Seite 19

    4 Capítulo 1—Bienvenido DM2000—Manual de Instrucciones • 16 teclas definibles por el usuario facilitan el trabajo en tareas repetitivas •B otones Display H istory par a un acceso rápido a las páginas recient emente visualizadas •R anura de tarjeta SmartMedia para A utomix, Scene, bibliot eca, y almacenamiento de infor - mación de con[...]

  • Seite 20

    Superficie de control y panel posterior 5 DM2000—Manual de Instrucciones 2 Superficie de control y panel posterior Superficie de control CH01 CH02 CH03 CH04 CH05 CH06 CH07 CH08 CH09 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH20 CH21 CH22 CH23 CH24 ROUTING 12 34 56 78 STEREO FOLLOW P AN DIRECT GATE ON COMP ON GATE COMP RANGE RA TIO ATT [...]

  • Seite 21

    6 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones Sección de AD Input Aq uí se muestr a la AD I nput#1. A Conmutadores ON/OFF +48V Estos co nmutadores activan y desacti van la alimentación vir tual de +48 V para cada INPUT A (c onector de tipo XLR). La potencia vir tual se utiliza típicamente para micrófo[...]

  • Seite 22

    Superficie de control 7 DM2000—Manual de Instrucciones seleccionado se ilumina. Consulte “Seleccionar canales ” en la página 46 par a más información. T ambién se utilizan par a visualizar los nombres largos de canal. Consulte “P antallas Channel Strip ” en la página 42 par a más información. Los botones [SEL] también se pueden ut[...]

  • Seite 23

    8 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones B Botones MA TRIX 1–4 Estos botones se utilizan para selec cionar los envíos M atrix cuando envíe señales Bus Out, A ux Send, y St ereo Out a en víos Matrix. El indicador de botón del Matrix Send actualmente seleccionado se ilumina. Consulte “Envíos M[...]

  • Seite 24

    Superficie de control 9 DM2000—Manual de Instrucciones Ma tr ix Send. Consult e “Seleccionar modos Encoder” en la página 48 par a más información. D Botones ASSIGN 1–4 Estos botones se utilizan para selec cionar los modos Encoder asignables. El indicador de botón del modo actualmente seleccionado se ilumina. Cuando se selecciona un modo[...]

  • Seite 25

    10 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones D Botón UTILITY Este botón se utiliza para seleccionar las páginas siguientes: Oscillator , Channel Status Mo nitor , y Battery Check. E Botón REMOTE Este botón se utiliza para seleccionar las páginas R emote: Co nsulte “ Ac erca de las capas re motas?[...]

  • Seite 26

    Superficie de control 11 DM2000—Manual de Instrucciones EFFECTS/PLUG-INS A Botón EFFECTS/PLUG-INS DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar las páginas siguientes: Effects Edit, Effects Librar y , Gr aphic Equalizer Edit, G raphic Equalizer Librar y , Plug-I n Setup, y Plug-In Edit. C onsulte “Efectos internos, Plug-Ins y GEQs” en la[...]

  • Seite 27

    12 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones H Controles de parámetro 1–4 Son controles giratorios y conmutador es de presión. Los controles giratorios se utilizan para editar los parámetros del proc esador de ef ectos internos actualmente selec cionado, Plug-In, o GEQ. C uando se selecciona la pág[...]

  • Seite 28

    Superficie de control 13 DM2000—Manual de Instrucciones Sección SELECTED CHANNEL Las subsecciones de la sección se e xplican a continuación SELECTED CHANNEL. ROUTING A Botón ROUTING DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar las páginas siguientes: I nput Channel Routing, Bus to Stereo , y Bus t o Stereo Library . Consult e “Direccio[...]

  • Seite 29

    14 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones E Botones ROUTING 1–8 Estos botones se utilizan para dir eccionar el canal de entrada actualmente seleccionado a las salidas Bus. Los indicadores de botón de las salidas Bus a las que se dir ecciona el canal de entrada se iluminan. Co nsulte “Direccionar [...]

  • Seite 30

    Superficie de control 15 DM2000—Manual de Instrucciones seleccionar F eedback Gain (FB) o Feedback Mix (MIX). El control giratorio se utiliza para ajustar Feedback Gain o F eedback Mix, como se ha seleccionado con el c onmutador de presión. Consulte “Retar dar señales de canal” en la página 120 par a más información. AUX/MA TRIX SEND A B[...]

  • Seite 31

    16 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones DYNAMICS A Botón DYNAMICS DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar las páginas siguientes: Gat e Edit, Gate Librar y , Comp Edit, y Comp Librar y . Consulte “ Canales de entrada de compuerta ” en la página 72 y “C omprimir canales” en la pá[...]

  • Seite 32

    Superficie de control 17 DM2000—Manual de Instrucciones P AN/SURROUND A Botón P AN/SURROUND DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar las páginas Input Channel P an y la pág ina Surround Mo de y las páginas Surround Edit. Consulte “P anoramizar canales de entr ada ” en la página 79 y “Utilizar Surr ound P an ” en la pág ina 8[...]

  • Seite 33

    18 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones iluminado), Grab se desactiva si el contr ol P AN está ajustado. Si el Joystick está ajustado para controlar los efect os (p.ej., el indicador de botón [EFFECT] está iluminado), este botón está desactivado . G Botón EFFECT Este botón se utiliza para se[...]

  • Seite 34

    Superficie de control 19 DM2000—Manual de Instrucciones F Controles EQ GAIN Estos co ntroles se utilizan para ajustar el gain de cada banda del ecualizador . Co nsulte “Utilizar el ecualizador” en la página 111 par a más información. G Pantallas EQ No r malmente estas pantallas visualizan la frecuencia de cada banda. C uando el GAIN está [...]

  • Seite 35

    20 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones STEREO A Botón AUTO Este botón se utiliza ex clusivament e para ajustar la g rabación y reproduc ción A utomix para Stereo Out. Sus indicadores se iluminan en naranja en el modo preparado para gr abar , en rojo mientras se gr aba y en ver de durante la rep[...]

  • Seite 36

    Superficie de control 21 DM2000—Manual de Instrucciones C Botones TRACK ARMING GROUP A–D Estos botones se utilizan para selec cionar los grupos A, B, C, y D de estructuración de pistas. El indicador para el gr upo actualmente seleccionado se ilumina. Consulte “Est ructurar pistas de equipo ” en la página 231 para más infor mación. D Bot[...]

  • Seite 37

    22 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones AUTOMIX Las pequeñas etiquetas con t exto debajo de los botones A UTOMIX se aplican a la capa re mota D A W . Consult e “ Acer ca de las capas remotas ” en la página 223 para más información. A Botón AUTOMIX DISPLA Y Este botón se utiliza para selecc[...]

  • Seite 38

    Superficie de control 23 DM2000—Manual de Instrucciones USER DEFINED KEYS A Botón USER DEFINED KEYS DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar la página U ser Defined Key Assign. Consulte “Utilizar las teclas definidas por el usuario ” en la página 237 para más infor mación. B Botones USER DEFINED KEYS 1–16 Se pueden asignar ha[...]

  • Seite 39

    24 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones E Botón OUT Este botón se utiliza para localizar y ajustar el punto Out en el equipo de destino (D A W , MMC o P2). Su indicador se ilumina momentáneamente cuando se pulsa. Consulte “Utilizar el localizador” en la página 228 par a más información. F [...]

  • Seite 40

    Superficie de control 25 DM2000—Manual de Instrucciones P Botón REHEARSAL Este botón se utiliza para activar y desactiv ar la función R ehearsal en el equipo de destino (MMC o P2). Su indicador se ilumina cuando R ehearsal está activado . Consulte “Utilizar el localizador” en la página 228 par a más información. Q Botón MASTER Este bo[...]

  • Seite 41

    26 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones F Botones DISPLA Y HISTORY BACK/FORW ARD Estos botones funcionan c omo los botones de a vance y r etroceso de un na vegador W eb, permitiéndole volv er a las páginas recientemente visualizadas. Consulte “Display Hist or y” en la página 40 para más info[...]

  • Seite 42

    Superficie de control 27 DM2000—Manual de Instrucciones Monitor , auriculares y sección T alkback A Control SMALL TRIM Este co ntrol se utiliza para ajustar el nivel del SMALL CONTR OL ROOM MONITOR OUT . Consulte “Monitorización de la habitación de co ntrol” en la página 136 para más información. B Control STUDIO LEVEL Este co ntrol se [...]

  • Seite 43

    28 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones Sección MONITOR Las distintas subsecciones de la sección MONIT OR se explican a continuación. STUDIO A Botón MONITOR DISPLA Y Este botón se utiliza para seleccionar las páginas siguientes: Solo Setting, Contr ol Room Setup, y T alkback Setup. Consulte ?[...]

  • Seite 44

    Superficie de control 29 DM2000—Manual de Instrucciones C Botón CLEAR Este botón se puede utilizar para desindividualizar todos los canales individualizados. Co nsulte “Individualizar canales” en la página 122 par a más información. CONTROL ROOM A Botón STEREO 2TR D1 Este botón selecciona 2TR IN DIGIT AL AES/EBU 1 c omo origen de la se[...]

  • Seite 45

    30 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones K Botón SURROUND ASSIGN 2 Este botón se utiliza para seleccionar las entradas de ranura asignada como origen de la señal Surround M onitor . Su indicador se ilumina cuando se selec ciona este origen. Co nsulte “M onitorización Surround” en la página 1[...]

  • Seite 46

    Panel posterior 31 DM2000—Manual de Instrucciones Panel posterior Sección de AD Input (p. 32) Sección SLOT (p. 37) Sección E/S maestra analógica (p. 32) Sección OMNI OUT (p. 34) Sección de E/S Digital y Control (p. 34) Sección de alimentación (p. 36)[...]

  • Seite 47

    32 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones Sección de AD Input A Conectores INPUT A y B (BAL) Las entradas de AD de la 1 a la 24 disponen de conect ores balanceados del tipo XLR -3-31 y de jacks phone balanceados de 1/4 de pulga da, ambos con una gama de entrada nominal de –60 dB a +10 dB. La alimen[...]

  • Seite 48

    Panel posterior 33 DM2000—Manual de Instrucciones B STEREO OUT +4 dB (BAL) Estos co nectores balanc eados de tipo XLR -3-32, de niv el nominal de salida de +4 dB, en vían la señal Stereo Out analógica y normalmente están conectados a las entradas estéreo de un grabador de 2 pistas. Están co nectados patilla 1–masa, patilla 2–acti va (+)[...]

  • Seite 49

    34 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones Sección OMNI OUT A OMNI OUT +4dB (BAL) Estos jacks phone TRS balanceados de 1/4 pulgadas, de nivel nominal de salida de +4 dB, proporcionan ocho salidas analógicas a las que se pueden aplicar patches: Ster eo Out, salidas Bus, en víos A ux, en víos Matrix,[...]

  • Seite 50

    Panel posterior 35 DM2000—Manual de Instrucciones G Conector WORD CLOCK OUT 1 Este co nector BNC en vía una señal wordclock al mismo int ervalo de reloj del DM2000. Co nsulte “Cone xiones W ordclock” en la pág ina 53 para más información. H Conmutador de terminación WORD CLOCK 75 Ω ON/OFF Este conm utador aplica terminación de 75 Ω[...]

  • Seite 51

    36 Capítulo 2—Superficie de control y panel posterior DM2000—Manual de Instrucciones especificados del DM2000 o USER DEFINE KEY S. T ambién se puede utilizar para co ntrolar un indicador “RECORDING” en el exterior del estudio , para disparar la función Solo de una consola de grabación digital 02R, o para activar T alkback desde un disp[...]

  • Seite 52

    Panel posterior 37 DM2000—Manual de Instrucciones C Conector AC IN Este co nector se utiliza para conectar el DM2000 a una to ma de corriente CA a través del cable de alimentación propor cionado. Consulte “Conectar el cable de alimentación ” en la página 38 para más infor mación. D V entilador de refrigeración El ventilador de r efrige[...]

  • Seite 53

    38 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones 3 Principios básicos de funcionamiento Conectar el cable de alimentación Co necte el extremo del zócalo del cable de alimentación adjunt o al conect or A C IN del panel posterior del DM2000. Co necte el ex tr emo del co nector a una toma de c orriente de CA [...]

  • Seite 54

    Seleccionar páginas 39 DM2000—Manual de Instrucciones Indicador EDIT : Este indicador aparece cuando los ajustes de mezcla actuales no co inciden con los de la última escena que se r ecuperó. T rabaja al unísono con el punto del indicador Edit de la pantalla SCENE MEMOR Y . Consulte “Buffer de edición & Indicador de edición ” en la [...]

  • Seite 55

    40 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Si hay más páginas disponibles que las cuatro cuy as fichas se muestran actualmente, aparec erá la flecha de desplazamiento de la ficha izquier da o derecha, según si las páginas están situadas a la izquierda o a la derecha. Si pulsa el botón de despla[...]

  • Seite 56

    Mensajes de confirmación 41 DM2000—Manual de Instrucciones automáticamente. Si la preferencia A uto Display para el parámetro ajustado está activada, aparecerá la página que c ontiene dicho parámetro en v ez de la ventana de parámetros. Mensajes de confirmación Pa ra cier tas funciones, el DM2000 pide confirmación antes de ejecutarlas[...]

  • Seite 57

    42 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Pantallas Channel Strip Las pantallas Channel Strip fluorescentes visualizan gráficamente el valor del parámetro del canal de entrada o salida actualmente asignado a los codificadores, ajustes de direccionamient o, y el estado activado/desactivado de las fu[...]

  • Seite 58

    Pantallas Channel Strip 43 DM2000—Manual de Instrucciones Modo Aux/Mtrx Parámetro Attenuator y Nivel Surr LFE Parámetros Delay Feedback Gain y Delay Mix & EQ Gain Parámetros On/Off & Pre/Post EQ On/Off, Phase On/Off, Insert On/Off, EQ T y pe, Gate On/Off, Comp On/Off, A ux Send On/Off, Matrix Send On/Off, A ux Send Pre/P ost, Matrix Se[...]

  • Seite 59

    44 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Nombres del canal Las pantallas de Channel Strip también muestr an los nombres o IDs de t odos los canales de la capa seleccionada actualmente. Cada canal de entr ada y salida tiene una ID de canal fija, y nombres Short y Long que puede editar . Consulte “Da[...]

  • Seite 60

    Seleccionar capas 45 DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar capas Los canales de entrada y salida se distr ibuye n en capas, tal c omo se muestra a continuación. Existen nueve capas en t otal: cuatro capas del canal de entrada, una capa maestra (o capa de salida), y cuatro capas remotas. Pa ra seleccionar los canales de entrada y salida para[...]

  • Seite 61

    46 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar canales Pa ra seleccionar los canales de entrada y salida para editar con los co ntroles SELECTED CHANNEL, utilice los botones LA YER par a seleccionar una capa y los bot ones [SEL] para seleccionar un canal en dicha capa. 1 Seleccione una capa del m[...]

  • Seite 62

    Seleccionar modos Fader 47 DM2000—Manual de Instrucciones Si la página visualizada actualmente contiene un parámetro Ster eo Out, dicho parámetro se selecciona automáticament e al pulsar el botón Stereo Out [SEL]. Si la página v isualizada actualmente no co ntiene dicho parámetro , se selecciona automáticament e la página que lo co ntien[...]

  • Seite 63

    48 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar modos Encoder La función exacta de cada codificador depende de la capa selec cionada y del modo Encoder . Ha y dos modos Encoder predefinidos, P an y A ux/Mtrx, y cuatro modos asignables, para los cuales puede seleccionar más de 40 parámetr os. [...]

  • Seite 64

    Asignar parámetros a los botones Assign de ENCODER MODE 49 DM2000—Manual de Instrucciones Asignar parámetros a los botones Assign de ENCODER MODE Pu ede asig nar hasta cuatro parámetros a los cuatr o botones ENCODER MODE ASSIGN. I nicialment e, se asignan los siguientes parámetros a los botones ASSIGN: [ASSIGN 1]: I nput P atch [ASSIGN 2]: Di[...]

  • Seite 65

    50 Capítulo 3—Principios básicos de funcionamiento DM2000—Manual de Instrucciones Lista de parámetros asignables del modo Encoder # Parámetro Funcionamiento del codificador Funcionamiento del conmutador de presión 1 No Assign —— 2 Attenuator Atenuador — 3 Input Patch Patch del canal de entrada Confirme la selección de patch 4 Inse[...]

  • Seite 66

    E/S analógica y sección de entrada de AD 51 DM2000—Manual de Instrucciones 4 E/S analógica y sección de entrada de AD Sección de entrada de AD El DM2000 dispone de 24 entradas de AD para conectar un micrófono y fuentes de ni vel de línea. Las entradas de AD pueden asignarse a canales de entrada o a Inser t Ins del canal de entrada (consult[...]

  • Seite 67

    52 Capítulo 4—E/S analógica y sección de entrada de AD DM2000—Manual de Instrucciones AD Inserts (inserciones) Las entradas de AD disponen de inserciones analógicas con vertibles con jacks phone TRS balanceados individualmente de 1/4 de pulgada para las señales de en vío y retorno . Sus cables son: funda–masa, anillo–inactivo , punta?[...]

  • Seite 68

    E/S digital y cascada 53 DM2000—Manual de Instrucciones 5 E/S digital y cascada W ordclocks A diferencia de los equipos de audio analógicos, los equipos de audio dig ital se deben sincronizar cuando las señales de audio digital se transfieren de un dispositiv o a otro , en caso contrario, puede que las señales no se reciban correctamente y qu[...]

  • Seite 69

    54 Capítulo 5—E/S digital y cascada DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar la fuente W ordclock La fuente wor dclock se puede seleccionar de la manera siguiente. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DIO] para localizar la página Word Clock Select. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar las fuentes, y pulse [ENTER] para ajustarl[...]

  • Seite 70

    Salidas digitales 2TR 55 DM2000—Manual de Instrucciones W ordclocks externos de finalización Las señales wor dclock distribuidas mediante cables BNC se deben terminar correctamente, en caso contrario, pueden producirse interferencias y error es de sincronización. Id ealmente, debería r ealizar una conexión de w ordclock separada para cada d[...]

  • Seite 71

    56 Capítulo 5—E/S digital y cascada DM2000—Manual de Instrucciones Entradas digitales 2TR El DM2000 dispone de tres grupos de entr adas digitales de 2 pistas: 2TR IN DIGIT AL AES/EBU 1 y AES/EBU 2 utilizan c onectores del tipo XLR -3-31 y aceptan audio digital en for mato AES/EBU . 2TR IN DIGIT AL CO AXIAL 3 utiliza un c onector phone y acepta[...]

  • Seite 72

    Ranura I/O 57 DM2000—Manual de Instrucciones Ranura I/O El DM2000 dispone de seis ranuras para instalar tarjetas mini Y GD AI ( Y amaha Gener al Digital A udio Interface “Interface de audio digital general de Y amaha ”) I/O , que ofr ecen varias opciones I/O analógicas e interfaces I/O digitales en todos los formatos de interc onexión de au[...]

  • Seite 73

    58 Capítulo 5—E/S digital y cascada DM2000—Manual de Instrucciones 1 Desactive el DM2000. 2 Afloje los dos tornillos de fijación y extraiga la cubierta de la ranura, como se muestra a continuación. G uarde la cubierta y los tornillos de fijación en un lugar seguro para su uso futuro . 3 Inserte la tarjeta entre las guías y desplácela e[...]

  • Seite 74

    Ranura I/O 59 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar el formato de transferencia para las frecuencias de muestreo más altas El formato de transferencia de información para las frecuencias de muestreo más altas se puede ajustar de la siguiente forma. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DIO] para localizar la página Higher Sample Rate Data T r[...]

  • Seite 75

    60 Capítulo 5—E/S digital y cascada DM2000—Manual de Instrucciones Difuminar salidas digitales En los sistemas de resolución de transferencia de audio de baja r esolución, las salidas digitales 2TR y las salidas de ranura se pueden difuminar a 16 bits, 20 bits, o 24 bits. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DIO] para localizar la página Di[...]

  • Seite 76

    Colocar las consolas en cascada 61 DM2000—Manual de Instrucciones Colocar las consolas en cascada Se pueden colocar hasta cuatro DM2000 en cascada, ofreciendo un máximo de 384 canales de entrada. V arias funciones se conectan entre todas las c onsolas en cascada, incluyendo Solo , Sc ene Recall y St ore, par a que todas las consolas puedan traba[...]

  • Seite 77

    62 Capítulo 5—E/S digital y cascada DM2000—Manual de Instrucciones Ejemplos de conexión en cascada Conexión en cascada de dos DM2000s Conexión en cascada de tres o más DM2000s Conexión en cascada de consolas de grabación digital 02R DM2000 #1 DM2000 #2 CASCADE IN CASCADE OUT CASCADE OUT Master: Off Bi-directional: - Master: On Bi-directi[...]

  • Seite 78

    Colocar las consolas en cascada 63 DM2000—Manual de Instrucciones Atenuar entradas en cascada Las entradas en cascada se pueden atenuar , y el modo Cascade y la fuent e Cascade se puede especificar en la página Cascade In. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DIO] para localizar la página Cascade In. 2 Utilice los botones del cursor para selec[...]

  • Seite 79

    64 Capítulo 6—Aplicar patches de entrada y salida DM2000—Manual de Instrucciones 6 Aplicar patches de entrada y salida Aplicar patches de entrada Las fuentes de señal para los canales de entrada, entradas Insert del canal de entrada, y proc esadores de efectos internos se selec cionan en las páginas Input P atch, que se seleccionan utilizand[...]

  • Seite 80

    Aplicar patches de entrada 65 DM2000—Manual de Instrucciones Aplicar patches a las entradas Insert del canal de entrada Pu ede aplicar patches de entradas AD , entradas Slot, salidas del proc esador de efectos internos, entradas 2TR dig itales o analógicas a las entradas Inser t del canal de entrada. Los parámetros de patch de I nsert In del ca[...]

  • Seite 81

    66 Capítulo 6—Aplicar patches de entrada y salida DM2000—Manual de Instrucciones Aplicar patches a la salida Las fuentes de señal para las salidas Slot, salidas Omni, entradas Inser ts del canal de salida, salidas directas, salidas dig itales 2TR, y GEQs se seleccionan en las páginas Output P atch, que se seleccionan utilizando el botón DIS[...]

  • Seite 82

    Aplicar patches a la salida 67 DM2000—Manual de Instrucciones Aplicar patches a las salidas Omni Pu ede aplicar patches de salidas Bus, en víos A ux, en víos Matrix, Ster eo Out, salidas Insert del canal de entrada o salida, o canales S urround Mo nitor , a las salidas Omni. P uede aplicar patches de salidas Omni a las salidas Dir ect de las p?[...]

  • Seite 83

    68 Capítulo 6—Aplicar patches de entrada y salida DM2000—Manual de Instrucciones Aplicar patches a las salidas Direct Pu ede aplicar patches de salidas Direct a las salidas Slot, salidas Omni, o salidas digitales 2TR. L os parámetros Destination de la salida Dir ect para los 96 canales de entrada se div iden en dos páginas. A contin uación [...]

  • Seite 84

    Asignar un nombre a los puertos de entrada y salida 69 DM2000—Manual de Instrucciones Aplicar patches a los GEQs Los seis ecualizadores gráficos de 31 bandas se pueden introducir en las salidas Bus, envíos A ux, o los canales izquier do o derecho de los en víos Matrix o Stereo Out de la página Gr aphic Equalizer Insert. T ambién puede aplic[...]

  • Seite 85

    70 Capítulo 6—Aplicar patches de entrada y salida DM2000—Manual de Instrucciones V entana Patch Select L os pat ches Input y Output pueden definirse utilizando la v entana P atch Select, most rada a continuación, que aparece al pulsar el botón [ENTER] mientras se selecciona un parámetro del patc h. Las fuentes y destinos de entrada y salid[...]

  • Seite 86

    Canales de entrada 71 DM2000—Manual de Instrucciones 7 Canales de entrada Asignar canales de entrada Se pueden asignar patches a las entradas AD , entradas Slot, salidas del pr ocesador de efectos internos, entradas 2TR dig itales o analógicas, o en víos A ux en las ent radas de canal. Co nsulte “ Aplicar patc hes a canales de entrada ” en [...]

  • Seite 87

    72 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones GLOBAL NOR/REV : Estos boto nes le permiten ajustar la fase de todos los canales de entrada simultáneamente. Canales de entrada de compuerta Cada función de canal contiene una c ompuerta de sonido par a dejar fuera automáticamente los ruidos no deseados. Los ajustes de Gate pue[...]

  • Seite 88

    Atenuar los canales de entrada 73 DM2000—Manual de Instrucciones 3 Utilice el botón SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLA Y] para localizar la página Gate Edit. 4 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [ENTER] para ajustarlos. KEYIN SOURCE: Esto determina la f[...]

  • Seite 89

    74 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones Agrupar ecualizadores de canales de entrada L os ecualizador es de canales de entrada se pueden ag rupar , permitiéndole contr olar la ecualización de distintos canales de entrada simultáneamente. Hay cuatro grupos de ecualizadores de canales de entrada: a, b , c, y d. 1 Utilic[...]

  • Seite 90

    Agrupar compresores de canal de entrada 75 DM2000—Manual de Instrucciones Agrupar compresores de canal de entrada Los compr esores de canales de entrada se pueden agr upar , permitiéndole controlar la co mpresión de distintos canales de entrada simultáneamente operando cualquier contr ol Co mpressor del grupo. Hay cuatro grupos de compr esores[...]

  • Seite 91

    76 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones Agrupar Mutes de canales de entrada (ON/OFF) L os M utes de canales de entrada se pueden agr upar , permitiéndole enmudecer distintos canales de entrada simultáneamente. Ha y ocho grupos de M utes de canales de entrada: I, J , K, L, M, N, O , y P . 1 Utilice el botón DISPLA Y A[...]

  • Seite 92

    Agrupar deslizadores de canal de entrada 77 DM2000—Manual de Instrucciones Agrupar deslizadores de canal de entrada Los deslizadores de canales de entrada se pueden agrupar , permitiéndole controlar el niv el de distintos canales de entrada simultáneamente. Hay ocho grupos de deslizadores de canales de entrada: A, B, C, D , E, F , G, y H. 1 Uti[...]

  • Seite 93

    78 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones Direccionar canales de entrada Cada canal de entrada se puede direccionar a las salidas Bus, Stereo Out, o su propia salida directa. Utilizar los controles SELECTED CHANNEL ROUTING 1 Utilice los botones LA YER para seleccionar capas de canales de entrada, y los botones [SEL] para [...]

  • Seite 94

    Panoramizar canales de entrada 79 DM2000—Manual de Instrucciones ALL CLEAR: Este botón elimina todas las asignaciones de direc cionamiento . El modo Surround actualmente selec cionado se visualiza en la esquina infer ior izquierda. C uando el modo Stereo está selec cionado , los bot ones de direc cionamiento Bus Out vi sualizan númer os del 1 [...]

  • Seite 95

    80 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones 1 Utilice el botón SELECTED CHANNEL P AN/SURROUND [DISPLA Y] para seleccionar las páginas Input Channel Pan. L os parámetros P an para los 96 canales de entr ada se dividen en cuatro páginas. A co ntinuación se muestra la página Pan del canal de entrada 1-24: La disposición[...]

  • Seite 96

    Utilizar Surround Pan 81 DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar los modos Surround Pan El modo Surround se puede seleccionar de la manera siguient e. 1 Utilice el botón SELECTED CHANNEL P AN/SURROUND [DISPLA Y] para seleccionar la página Surround Mode. 2 Utilice los botones de cursor para seleccionar los botones de modo surround, y pulse [E[...]

  • Seite 97

    82 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones de entrada actualmente seleccionado . Si el Jo ystick está ajustado para controlar los efectos (p .ej., el indicador de botón [EFFECT] está ilumina do), el botón [GRAB] está desactivado. Página Surround Edit del canal seleccionado L os ajustes de panoramización S urround pu[...]

  • Seite 98

    Utilizar Surround Pan 83 DM2000—Manual de Instrucciones F AST : Aj usta la velocidad del c ontrol de panoramización surround cuando se utiliza la ru eda P ar ameter y los bot ones INC/DEC. WIDTH: Aj usta la anchura izquierda a derecha del patrón selec cionado. DEPTH: Aj usta la profundidad frontal a post erior del patrón seleccionado. WIDTH OF[...]

  • Seite 99

    84 Capítulo 7—Canales de entrada DM2000—Manual de Instrucciones Enviar canales de entrada a envíos Aux Las señales del canal de entrada pueden enviarse a los envíos Aux 1–12. Consulte “ Ajustar los niv eles de A ux Send” en la pág ina 92, “Enmudecer A ux Sends (ON/OFF)” en la página 93, y “En víos A ux pre-deslizador o post-d[...]

  • Seite 100

    Stereo Out 85 DM2000—Manual de Instrucciones 8 Stereo Out Conectores Stereo Out El Stereo Out se en vía a tr avés de c onectores de tipo XLR -3-32 balanceados STEREO OUT +4 dB (BAL) y los conect ores phone no balanc eados STE- REO OUT –10 dBV (UNB AL) no balanceados. Asignar Stereo Out a las salidas Los canales izquierdo y der echo de Stereo [...]

  • Seite 101

    86 Capítulo 8—Stereo Out DM2000—Manual de Instrucciones Comprimir Stereo Out Las dinámicas de señal se pueden controlar utilizand o el compresor de St ereo Out. Consulte “C omprimir canales” en la página 117 par a más información. Agrupar compresores maestros El compr esor Stereo Out se puede agrupar con los c ompresores de otr os can[...]

  • Seite 102

    Equilibrar Stereo Out 87 DM2000—Manual de Instrucciones Equilibrar Stereo Out Los canales izquierdo y der echo de Stereo Out pueden balanc earse de la siguiente forma. 1 Pulse el botón STEREO [SEL] para seleccionar Stereo Out. 2 Utilice el control Pan para ajustar el balance. La pantalla de panoramización indica el balance. Si el balance está [...]

  • Seite 103

    88 Capítulo 9—Salidas Bus DM2000—Manual de Instrucciones 9 Salidas Bus Asignar patches de salidas Bus a salidas Pu ede aplicar patches de salidas Bus a las salidas Slot, salidas Omni, o las salidas digitales 2TR. Consulte “ Aplicar patches a la salida ” en la página 66 par a más información. Direccionar canales de entrada a salidas Bus [...]

  • Seite 104

    Enmudecer salidas Bus (ON/OFF) 89 DM2000—Manual de Instrucciones Enmudecer salidas Bus (ON/OFF) Las salidas Bus se pueden enmudece r utilizando los botones Channel Strip [ON]. 1 Pulse el botón LA YER [MASTER] para seleccionar la capa maestra. 2 Utilice los botones [ON] 1–8 de banda de canal para enmudecer las salidas Bus. Los indicadores de bo[...]

  • Seite 105

    90 Capítulo 9—Salidas Bus DM2000—Manual de Instrucciones Emparejar salidas Bus Las salidas Bus se pueden emparejar para el funcionamiento en estéreo . Consulte “Emparejar canales” en la pág ina 123 para más información. Enviar salidas Bus a Stereo Out Las salidas Bus se pueden direc cionar a los buses Stereo Out c omo se indica a conti[...]

  • Seite 106

    Envíos Aux 91 DM2000—Manual de Instrucciones 10 Envíos Aux Asignar Aux Send Masters a salidas Se pueden asignar A ux Send Masters a las salidas Slot, salidas Omni, o las salidas digitales 2TR. Consulte “ Aplicar patches a la salida ” en la página 66 par a más información. Ajustar el modo Aux Send Los en víos A ux tienen dos modos oper a[...]

  • Seite 107

    92 Capítulo 10—Envíos Aux DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar los niveles de Aux Send Pu ede ajustar los niveles de A ux Send utilizando los contr oles SELECTED CHANNEL A UX/MA TRIX SEND LEVEL, los deslizadores, o los codificadores. Utilizar los controles SELECTED CHANNEL AUX/MA TRIX SEND LEVEL 1 Utilice los botones LA YER para selecciona[...]

  • Seite 108

    Enmudecer Aux Sends (ON/OFF) 93 DM2000—Manual de Instrucciones Enmudecer Aux Sends (ON/OFF) 1 Utilice los botones LA YER para seleccionar capas de canales de entrada, y los botones [SEL] para seleccionar los canales de entrada. 2 Utilice el botón SELECTED CHANNEL AUX/MA TRIX SEND [BANK] para seleccionar Aux 1–4, Aux 5–8, o Aux 9–12. 3 Util[...]

  • Seite 109

    94 Capítulo 10—Envíos Aux DM2000—Manual de Instrucciones 5 Para ajustar los niveles de Aux Send, seleccione los controles giratorios y utilice la rueda Parameter o los botones INC/DEC. 6 Para ajustar los parámetros Pre/Post, seleccione los botones PRE/POST , y utilice el botón [ENTER] o los botones INC/DEC. 7 Para ajustar todos los canales [...]

  • Seite 110

    Ver los ajustes de Aux Send 95 DM2000—Manual de Instrucciones V er los ajustes de Aux Send Pu ede ver y ajustar los parámetros A ux Send de todos los canales de entrada de las páginas A ux V iew . Los parámetros de Level y P re/P ost se v isualizan por separado. Si la preferencia “A uto A UX/MA TRIX Display” está activada, e Input Channel[...]

  • Seite 111

    96 Capítulo 10—Envíos Aux DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros de Pre/Post En el modo Pr e/P ost, las páginas A ux View visualizan los parámetros A ux Send Pre/P ost. L os en víos A ux del modo Fix ed sólo se pueden activar y desactivar . 1 Utilice el botón AUX SELECT [DISPLA Y] para seleccionar las páginas Aux View . 2 Seleccione[...]

  • Seite 112

    Medir los Aux Send Masters 97 DM2000—Manual de Instrucciones 1 Utilice el botón AUX SELECT [DISPLA Y] para seleccionar las páginas Aux Pan. Los parámetros A ux P an para los 96 canales de entrada se dividen en cuat ro páginas. A co ntinuación se muestra la página A ux P an del canal de ent rada 1–24: La disposición de las otras tres pág[...]

  • Seite 113

    98 Capítulo 10—Envíos Aux DM2000—Manual de Instrucciones Monitorizar los Aux Send Masters L os A ux Send Masters pueden asignarse al botón CONTROL R O OM [ASSIGN 1] o [ASSIGN 2] para monitorizarlos. C onsulte “Monitorización de la habitación de control” en la página 136 para más infor mación. A ux 11 y A ux 12 se pueden monitorizar [...]

  • Seite 114

    Ajustar los niveles de Aux Send Master 99 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar los niveles de Aux Send Master Los niv eles de A ux Send Master se pueden ajustar de la siguiente forma. 1 Pulse el botón LA YER [MASTER] para seleccionar la capa maestra. 2 Pulse el botón F ADER MODE [F ADER] para seleccionar el modo Fader . 3 Utilice los deslizad[...]

  • Seite 115

    100 Capítulo 11—Envíos Matrix DM2000—Manual de Instrucciones 11 Envíos Matrix Aplicar patches de Matrix Send Masters a salidas Se pueden aplicar patches de los canales izquier do y derecho de M atrix Send Masters a las salidas Slot, salidas Omni, o las salidas digitales 2TR. Co nsulte “ Aplicar patches a la salida ” en la página 66 para[...]

  • Seite 116

    Enmudecer los envíos Matrix (ON/OFF) 101 DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar los codificadores No puede ajustar los en víos Matrix de Stereo Out utilizando los c odificadores. 1 Pulse el botón [MASTER] LA YER para seleccionar la capa maestra. 2 Pulse el botón ENCODER MODE [AUX/MTRX] para seleccionar el modo Aux/Mtrx Encoder . 3 Utilice [...]

  • Seite 117

    102 Capítulo 11—Envíos Matrix DM2000—Manual de Instrucciones 2 Utilice los botones Matrix SELECT [1–4] para seleccionar los envíos Matrix 1–4. 3 Utilice los botones del cursor para seleccionar los controles Matrix Send del canal de salida. Si ha seleccionado la capa maestra, podrá utilizar también los bot ones [SEL] 1–20 para selecci[...]

  • Seite 118

    Ver los ajustes de Matrix Send 103 DM2000—Manual de Instrucciones V er los ajustes de Matrix Send Pu ede ver y ajustar el niv el de Matrix Send y los parámetros On/Off de todos los en víos Ma tr ix en la pág ina Matrix V iew . Si la prefer encia “ A uto A UX/MA TRIX Display” está activada y Bus Out, A ux Send, o Ster eo Out está actualme[...]

  • Seite 119

    104 Capítulo 11—Envíos Matrix DM2000—Manual de Instrucciones Monitorizar los Matrix Send Masters L os M atrix Send Masters pueden asignarse al botón CONTROL R O OM [ASSIGN 1] o [ASSIGN 2] para monitorizarlos. C onsulte “Monitorización de la habitación de control” en la página 136 para más infor mación. Atenuar los Matrix Send Master[...]

  • Seite 120

    Ajustar los niveles de Matrix Send Master 105 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar los niveles de Matrix Send Master Los niv eles de Matrix Send Master se pueden ajustar de la siguiente forma. 1 Pulse el botón LA YER [MASTER] para seleccionar la capa maestra. 2 Pulse el botón F ADER MODE [F ADER] para seleccionar el modo Fader . 3 Utilice los[...]

  • Seite 121

    106 Capítulo 11—Envíos Matrix DM2000—Manual de Instrucciones V er los ajustes de Matrix Send Master Pu ede ver y definir los ajustes de parámetro y deslizador para cada M atr ix Send Mast er en las páginas View . Consulte “V isualizar ajustes de parámetros de canal” en la página 127 y “V isualizar ajust es de deslizadores de canal?[...]

  • Seite 122

    Funciones habituales del canal 107 DM2000—Manual de Instrucciones 12 Funciones habituales del canal Medición Los canales de entrada, las salidas Bus, los envíos A ux, los en víos Matrix, Stereo Out, y los proc esadores de efectos se pueden medir en las varias páginas Met er , que se encuentran utilizando el botón [METER] de DISPLA Y A CCESS.[...]

  • Seite 123

    108 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Medir canales de entrada Existen dos tipos de páginas Input Channel M eter: De 24 canales y de 48 canales. Existen 4 páginas M eter de 24 canales. A c ontinuación se muestra la página Channel 1–24 Me te r. La disposición de las otras tres páginas es la misma.[...]

  • Seite 124

    Medición 109 DM2000—Manual de Instrucciones Medir efectos Existen dos páginas Effects Input/Outp ut M e ter: Effects 1–8 y Effects 1–2. La página Effects 1–8 Input/Output dispone de dos vúmetros de entrada y dos de salida para cada uno de los procesador es de efectos internos. La página Effects 1–2 Input/Output M eter disponen de vú[...]

  • Seite 125

    110 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Atenuar señales L os canales de entrada, las salidas Bus, los en víos A ux, los en víos Matrix y Stereo Out disponen de atenuación del pr e-ecualizador , que es útil para aten uar señales “acti vas” antes de ecualizar . Utilice el control SELECTED CHANNEL E[...]

  • Seite 126

    Utilizar el ecualizador 111 DM2000—Manual de Instrucciones Es posible copiar el ajust e Input u Output C hannel attenuation selec cionado actualmente en todos los canales de entrada o salida respecti vamente haciendo doble clic en el botón [ENTER]. Pa ra los canales de ent rada, también puede ajustar la atenuación en bits de +2 bits a –24 bi[...]

  • Seite 127

    112 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar los controles SELECTED CHANNEL EQUALIZER 1 Utilice los botones LA YER para seleccionar Capas, y los botones [SEL] para seleccionar canales. 2 Utilice el botón [EQ ON] para activar o desactivar el ecualizador . 3 Utilice los controles GAIN para ajustar el ga[...]

  • Seite 128

    Utilizar el ecualizador 113 DM2000—Manual de Instrucciones 5 Para ajustar Q, pulse un control FREQUENCY/Q para que el indicador de Q se ilumine y utilice el control FREQUENCY/Q para ajustar el Q. El valor Q se visualiza con la pantalla EQ correspondient e. S i el control Q no se ajusta durante dos segundos, la pantalla EQ vuelv e a visualizar la [...]

  • Seite 129

    114 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones AT T: Se puede utilizar para atenuar señales pre-EQ. Es el mismo parámet ro A ttenuat or que el que aparece en las páginas Att enuator . Consult e “ Aten uar señales” en la pág ina 110 para más información. CURVE: Vi sualiza la cur va de EQ del canal de en[...]

  • Seite 130

    Utilizar Inserts 115 DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar Inserts Los canales de entrada, las salidas Bus, los envíos A ux, los en víos Matrix, y la Stereo Out disponen de Inserts asignables. Utilizar el botón SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON] 1 Utilice los botones LA YER para seleccionar Capas, y los botones [SEL] para seleccionar [...]

  • Seite 131

    116 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones 2 Utilice los botones LA YER para seleccionar Capas, y los botones [SEL] para seleccionar canales. 3 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [ENTER] para ajustarlos. INSERT ON/OF[...]

  • Seite 132

    Comprimir canales 117 DM2000—Manual de Instrucciones Comprimir canales Los canales de entrada, las salidas Bus, los envíos A ux, los en víos Matrix, y la Stereo Out disponen de un compr esor . Los ajust es pueden almacenarse en la biblioteca Comp , que co ntiene 36 memorias predefinidas y 88 memorias de usuario. Consulte “Biblioteca Co mp ?[...]

  • Seite 133

    118 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar los controles SELECTED CHANNEL DYNAMICS 1 Utilice los botones LA YER para seleccionar Capas, y los botones [SEL] para seleccionar canales. 2 Utilice el botón SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] para activar y desactivar el compresor del canal seleccionado. [...]

  • Seite 134

    Comprimir canales 119 DM2000—Manual de Instrucciones 3 Utilice el botón SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLA Y] para localizar la página Comp Edit. 4 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [ENTER] para ajustarlos. POSITION: Determina la posición Compr essor [...]

  • Seite 135

    120 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Agrupar compresores de canales de salida El Bus Out, A ux Send, Matrix Send, y los compresor es de Stereo Out se pueden agrupar , permitiéndole controlar el c ompresor de varios canales de salida simultáneamente. Hay cuatro grupos de compresor es de canales de sali[...]

  • Seite 136

    Retardar señales de canal 121 DM2000—Manual de Instrucciones Páginas Delay L os ajust es delay se pueden visualizar y ajustar en las páginas Delay . Si la preferencia “ A uto DELA Y Display” está activada, estas páginas aparecen aut omáticamente cuando se u tiliza un contr ol en la sección SELECTED CHANNEL DEL A Y . Consulte “P antal[...]

  • Seite 137

    122 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones MIX: Este parámetro , sólo disponible en las páginas Input Channel Delay , ajusta la mezcla entre las señales secas y húmedas. FB.GAIN: Este parámetro , sólo disponible en las páginas Input Channel Delay , ajusta la cantidad de feedback. Individualizar canale[...]

  • Seite 138

    Emparejar canales 123 DM2000—Manual de Instrucciones En el modo Mixdown Solo , las señales del canal de entrada indiv idualizado se en vían al bus Stereo mediant e Stereo Out y las salidas C ontrol Room. Los canales de ent rada desindividualizados se enmudecen y sus indicador es del botón [ON] parpadean (a menos que Solo Safe esté activado). [...]

  • Seite 139

    124 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Emparejar canales utilizando las páginas Pair El emparejamiento horizontal y ve r tical se puede ajustar en las páginas P air . 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [P AIR] para localizar las páginas Pair . L os parámetros P air para los 96 canales de entr ada se [...]

  • Seite 140

    Agrupar deslizadores de canales de salida 125 DM2000—Manual de Instrucciones 3 Utilice los botones del cursor o la rueda Parameter para seleccionar los botones de emparejamiento del canal, y pulse [ENTER] para realizar o romper pares. Los canales de entrada y salida también se puede seleccionar utilizando los botones LA YER y [SEL]. A parecerá [...]

  • Seite 141

    126 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones 2 Pulse el botón LA YER [MASTER]. 3 Utilice los botones de cursor Up/Down para seleccionar los grupos de deslizadores Q–T . El grupo seleccionado se destaca con un cuadro de cursor int ermitente. 4 Utilice los botones [SEL] para añadir y eliminar deslizadores de [...]

  • Seite 142

    Visualizar ajustes de parámetros de canal 127 DM2000—Manual de Instrucciones V isualizar ajustes de parámetros de canal El ajuste de parámetro del canal de entrada act ualmente seleccionado , Bus Out, A ux Send, Ma tr ix Send, o Ster eo Out se puede visualizar y ajustar en las pág inas P arameter View . 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [VI[...]

  • Seite 143

    128 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Canales de salida Es la página Paramet er V iew para las salidas Bus, los en víos A ux, los en víos Matrix y Stereo Out. Los parámetro son los mismos que para la página Input Channel P arameter View , menos las secciones GA TE y Phase y los parámetros DELA Y MI[...]

  • Seite 144

    Visualizar ajustes de deslizadores de canal 129 DM2000—Manual de Instrucciones ON/OFF: Es el parámetro On/Off del canal de ent rada seleccionado . Consulte “Enmudecer canales de entrada (ON/OFF)” en la página 75 para más infor mación. Deslizador: I ndica la posición del deslizador del canal de entrada seleccionado . El mando Fa der apare[...]

  • Seite 145

    130 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones [ENTER]. Consulte “ Ajustar los niveles de M atrix Send” en la página 100 para más información. Contadores: I ndican los ni veles del Bus Out selec cionado y su equivalente. La posición Me ter ing se visualiza debajo de ellos. GROUP: Estos botones indican en [...]

  • Seite 146

    Visualizar ajustes de deslizadores de canal 131 DM2000—Manual de Instrucciones Envíos Matrix A continuación se encuentra la página Fader V iew para los envíos M atrix. Los ajustes de los canales izquierdo y der echo de los en víos Matrix se puede vi sualizar individualmente. Ut ilice los bot ones [SEL] 1–24 para cambiar entre los canales i[...]

  • Seite 147

    132 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Deslizador: I ndica la posición del deslizador de St ereo Out. El mando Fader apar ece destacados cuando se ajusta el deslizador a 0.0 dB. La posición del deslizador se v isualiza n uméricamente debajo del deslizador . Consult e “ Ajustar el nivel de Ster eo Out[...]

  • Seite 148

    Copiar los ajustes del canal 133 DM2000—Manual de Instrucciones Copiar los ajustes del canal de otras escenas a la escena actual 1 Utilice los botones SCENE MEMORY Up [ ] y Down [ ] para seleccionar la escena fuente. El número de la esc ena de fuente parpadea en la pantalla SCENE MEMOR Y . 2 Utilice los botones LA YER y [SEL] para seleccionar el[...]

  • Seite 149

    134 Capítulo 12—Funciones habituales del canal DM2000—Manual de Instrucciones Dar nombres a los canales Pu ede especificar nombres largos y cortos para los canales de entr ada, salidas Bus, en víos A ux, en víos Matrix y Stereo Out de la siguiente forma. En la página 263 encontrará una lista de los nombres de canal de entrada inicial; en [...]

  • Seite 150

    Dar nombres a los canales 135 DM2000—Manual de Instrucciones Canales de salida 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [OUTPUT P A TCH] para localizar la página Output Channel Name. 2 Utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, o los botones MASTER LA YER y [SEL] para seleccionar los canales de salida. 3 Utilice los botones del cursor para sel[...]

  • Seite 151

    136 Capítulo 13—Monitorización y réplica DM2000—Manual de Instrucciones 13 Monitorización y réplica Monitorización de la habitación de control El DM2000 dispone de salidas independientes y co ntroles de niv el para dos grupos de monitores de estudio . Los conector es de tipo LARGE CONTROL R O OM MONIT OR OUT +4 dB (BAL) XLR -3-32 están [...]

  • Seite 152

    Monitorización en estudio 137 DM2000—Manual de Instrucciones Configuración de la habitación de control La monitorización de la habitación de control se c onfigura en la página Control Room Setup . 1 Utilice el botón MONITOR [DISPLA Y] para localizar la página Control Room Setup. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los boto[...]

  • Seite 153

    138 Capítulo 13—Monitorización y réplica DM2000—Manual de Instrucciones Monitorización Surround El DM2000 presenta unas c ompletas funciones de monitorización surround, inclu yendo un generador de interferencias pink para la configuración del alta voz, Bass Management, y mezcla. Las páginas Surround explicadas en esta sección sólo est[...]

  • Seite 154

    Monitorización Surround 139 DM2000—Manual de Instrucciones SETTING: Estos botones se utilizan para selec cionar qué entradas de Slot se monitorizarán cuando se pulsen los botones SURR OUND [ASSIGN 1] y [ASSIGN 2]. P uede asignar hasta seis ranuras a cada botón ASSIGN, en cuyo caso se mezclan las señales. Puede asignar entradas de ranur a ind[...]

  • Seite 155

    140 Capítulo 13—Monitorización y réplica DM2000—Manual de Instrucciones SURR. MODE: I ndica el modo S urround seleccionado actualmente, que se ajusta en la página Surround M ode (consulte la página 81). MONITOR MA TRIX: Se utiliza para seleccionar la matriz del monitor Surround. En el modo 5.1 Surround, puede seleccionar 5.1, 3-1, o ST . E[...]

  • Seite 156

    Monitorización Surround 141 DM2000—Manual de Instrucciones MONITOR ALIGNMENT A TT & DL Y ON/OFF: Estos boto nes se utilizan para activar y desactivar los parámetros M onitor Alignment A ttenuat or y Delay de to dos los altavoc es Surround. El diag rama MONITOR ALIGNMENT y los parámetros Surround Channel At te n uator y Dela y , que se visu[...]

  • Seite 157

    142 Capítulo 13—Monitorización y réplica DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar Talkback y Slate La función T alkback distr ibuy e la señal de micro T alkback a las salidas Studio Monit or y cualquier salida Slot u Omni especificada en la página T alkback Setup. El control T ALKBA CK LEVEL ajusta el niv el del micrófono talkback inte- [...]

  • Seite 158

    Bibliotecas 143 DM2000—Manual de Instrucciones 14 Bibliotecas Acer ca de las bibliotecas El DM2000 dispone de 11 bibliotecas para almacenar información de A utomix, Effects, Channel, Input P atch, Output P atch, GEQ, Bus to St ereo , Gate, Comp , EQ, y Surround Mo nitor . La información de biblioteca puede guardarse en un dispositiv o MIDI exte[...]

  • Seite 159

    144 Capítulo 14—Bibliotecas DM2000—Manual de Instrucciones Las memorias predefinidas como de sólo lectura tienen un icono “R” junto a su nombre. No puede almacenar , borrar ni editar el título de estas memorias. Las memorias vacías tienen el título “No Data!” La memor ia #0 es una memoria de sólo lectura que puede recuperar para [...]

  • Seite 160

    Biblioteca Input Patch 145 DM2000—Manual de Instrucciones STORED FROM: I ndica el canal cu yos ajustes fuer on almacenados originalmente en la memoria seleccionada. Si el canal seleccionado actualmente es un canal de entrada, también se visualiza el modo Pan y la información de emparejamiento A ux. Co nsulte los detalles acer ca de las funcione[...]

  • Seite 161

    146 Capítulo 14—Bibliotecas DM2000—Manual de Instrucciones Co nsulte los detalles acer ca de las funciones Store, Recall, Title Edit y Clear en la sec ción “Funcionamient o general de las bibliotecas” en la pág ina 143. Biblioteca GEQ L os ajustes de GEQ pueden almac enarse en la biblioteca GEQ, que contiene 1 memoria predefinida y 128 [...]

  • Seite 162

    Biblioteca Bus to Stereo 147 DM2000—Manual de Instrucciones 2 Pulse el botón EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS], y utilice los botones EFFECTS/PLUG-INS [1–8] para seleccionar los procesadores de efectos internos. Al almacenar , los ajustes del pr ocesador de ef ect os internos seleccionado actualmente, indicados en la esquina superior izquier[...]

  • Seite 163

    148 Capítulo 14—Bibliotecas DM2000—Manual de Instrucciones Biblioteca Gate L os ajustes de c ompuerta del canal de entr ada pueden almacenarse en la bibliot eca Gate, que contiene 4 memorias predefinidas y 124 memorias de usuario. Consulte la página 72 para más información acerca de los canales de entrada de compuerta. 1 Utilice el botón [...]

  • Seite 164

    Biblioteca Comp 149 DM2000—Manual de Instrucciones Biblioteca Comp Los ajustes de compr esor pueden almacenarse en la bibliot eca Comp , que contiene 36 memorias predefinidas y 92 memorias de usuario. Consulte la página 117 para más información acerca de los c ompresores. 1 Utilice el botón DYNAMICS [DISPLA Y] para seleccionar la página Com[...]

  • Seite 165

    150 Capítulo 14—Bibliotecas DM2000—Manual de Instrucciones Biblioteca EQ L os ajustes del canal de entrada, de Bus Out, de A ux Send, de Matrix Send y de Stereo Out pueden almacenarse en la biblioteca EQ, que contiene 40 memorias predefinidas y 160 memorias de usuario. Consulte la página 111 para más información acerca de la ecualización.[...]

  • Seite 166

    Biblioteca Automix 151 DM2000—Manual de Instrucciones Biblioteca Automix Pu ede almacenar hasta 16 A utomix es en la biblioteca A utomix. C onsulte la página 169 para más información acerca de la utilización de A utomix. 1 Utilice el botón AUTOMIX [DISPLA Y] para seleccionar la página Automix Memory . Al almacenar , el A utomix actual se al[...]

  • Seite 167

    152 Capítulo 15—Efectos internos, Plug-Ins y GEQs DM2000—Manual de Instrucciones 15 Efectos internos, Plug-Ins y GEQs Acer ca de los efectos El DM2000 contiene ocho pr ocesador es multi-efectos, que ofrecen toda una gama de tipos de efectos, incluy endo reverbs, delays, efectos basados en la modulación, efectos de co mbinación, y efect os mu[...]

  • Seite 168

    Efectos y tipos predefinidos 153 DM2000—Manual de Instrucciones Delays Efectos basados en la modulación Efectos de guitarra Efectos dinámicos # Nombre predefinido Tipo Descripción 8 Mono Delay MONO DELAY Delay mono simple 9 Stereo Delay STEREO DELA Y Delay estéreo simple 10 Mod.delay MOD.DELAY Delay de repetición simple con modulación 11 D[...]

  • Seite 169

    154 Capítulo 15—Efectos internos, Plug-Ins y GEQs DM2000—Manual de Instrucciones Efectos de combinación Otros # Nombre predefinido Tipo Descripción 29 Rev+Chorus REV+CHORUS Reverb y chorus en paralelo 30 Rev->Chorus Rev->Chorus Reverb y chorus en serie 31 Rev+Flange REV+FLANGE Reverb y flanger en paralelo 32 Rev->Chorus Rev->Ch[...]

  • Seite 170

    Editar efectos 155 DM2000—Manual de Instrucciones Editar efectos Los proc esadores de efectos internos se pueden editar de la manera siguiente. 1 Pulse el botón EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS]. 2 Utilice los botones EFFECTS/PLUG INS [1-8] para seleccionar los procesadores de efectos internos. 3 Utilice el botón EFFECTS/PLUG INS [DISPLA Y] p[...]

  • Seite 171

    156 Capítulo 15—Efectos internos, Plug-Ins y GEQs DM2000—Manual de Instrucciones T ambién se pueden ajustar los parámetros de efectos utilizando los c ontroles P arameter 1–4. Utilic e los botones P ar ameter U p/Down par a seleccionar las filas de parámetros. Los parámetros de la fila actualmente selec cionada aparecen destacados. Se [...]

  • Seite 172

    Configurar los Plug-Ins 157 DM2000—Manual de Instrucciones Configurar los Plug-Ins Los Plug-Ins se pueden co nfigurar como se muestra a continuación. Si ha instalado una tarjeta Y56K en una de las ranuras, elDM2000 se c onfigura automáticamente y no se nec esita ningún ajuste de co nfiguración adicional. 1 Pulse el botón EFFECTS/PLUG INS[...]

  • Seite 173

    158 Capítulo 15—Efectos internos, Plug-Ins y GEQs DM2000—Manual de Instrucciones 1 Pulse el botón EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS]. 2 Utilice los botones EFFECTS/PLUG INS [1-8] para seleccionar los Plug-Ins. 3 Utilice el botón EFFECTS/PLUG INS [DISPLA Y] para localizar la página Plug-In Edit. 4 Utilice los botones del cursor para seleccionar los[...]

  • Seite 174

    Editar Plug-Ins 159 DM2000—Manual de Instrucciones V AL: Se utiliza para seleccionar el formato para con vertir valores de co ntrol de parámetro a ajustes V AL del parámetro D A T A. Se aplica al banco actualmente selec cionado . Las opciones disponibles se muestran en la siguiente tabla. C uando se opera con los contr oles de la parte inferior[...]

  • Seite 175

    160 Capítulo 15—Efectos internos, Plug-Ins y GEQs DM2000—Manual de Instrucciones Acer ca de los GEQs El DM2000 dispone de seis ecualizadores gráficos de 31-bandas que se pueden introducir en las salidas Bus, en víos A ux, o los canales izquier do o derec ho de los envíos M atrix o Stereo Out. Se pueden enlazar GEQs para el funcionamiento s[...]

  • Seite 176

    Editar GEQs 161 DM2000—Manual de Instrucciones GAIN: I ndica el ajust e de ganancia de la banda actualmente seleccionada. Los parámetros GEQ también se pueden ajustar utilizando los contr oles de parámetro #1 y #4. El control de parámetr o #1 selecciona las bandas de frecuencia. El control de parámetro #4 reinicia la ganancia de la banda sel[...]

  • Seite 177

    162 Capítulo 16—Memorias de escena DM2000—Manual de Instrucciones 16 Memorias de escena Acer ca de las memorias de escena Las memorias de escena le permiten guardar una instantánea de virtualmente cada ajuste DM2000 de mezcla en una escena. Hay 99 memorias de escena, y se les puede poner título para una mejor identificación. U n tiempo de [...]

  • Seite 178

    Actualización automática de memoria de escena 163 DM2000—Manual de Instrucciones Memorias de escena #0 & #U La memoria de escena #0 es una memoria espe cial de sólo lectura que contiene los ajustes iniciales de todos los parámetros de mezcla. Se puede recuperar , pero no guar dar . C uando desee redefinir todos los parámetros de mezcla [...]

  • Seite 179

    164 Capítulo 16—Memorias de escena DM2000—Manual de Instrucciones Guardar y recuperar escenas con los botones SCENE MEMOR Y C uando se selecciona una memoria de esce na, su número parpadea en la pantalla SCENE MEMOR Y , y su número y título parpadean en la sección de memoria de escena de la pantalla. Éstas dejarán de par padear cuando la[...]

  • Seite 180

    Utilizar la página Scene Memory 165 DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar la página Scene Memory En la página Scene M emor y puede guardar , recuperar , prot eger contra escritura, eliminar , y eliminar los nombres de las escenas. 1 Utilice el botón SELECTED CHANNEL [DISPLA Y] para localizar la página Scene Memory . 2 Utilice la rueda Para[...]

  • Seite 181

    166 Capítulo 16—Memorias de escena DM2000—Manual de Instrucciones Fundir escenas Se pueden especificar tiempos de fundido para canales de entrada, salidas Bus, envíos A ux, en víos Matrix, y St ereo Out. El tiempo de fundido determina cuanto tar dan los deslizadores de canal de entrada y de salida en tr asladarse a sus nuevas posiciones cua[...]

  • Seite 182

    Recuperar escenas con seguridad 167 DM2000—Manual de Instrucciones Recuperar escenas con seguridad C uando se recupera una escena, se ajustan tod os los parámetros de mezcla en consecuencia. En algunas situaciones, quizá sea mejor mantener los ajustes de algunos parámetros en algunos canales, y esto se puede conseguir utilizand o la función R[...]

  • Seite 183

    168 Capítulo 16—Memorias de escena DM2000—Manual de Instrucciones Clasificar escenas Las escenas se pueden clasificar utilizando la función Sc ene Memory Sort. 1 Utilice el botón SCENE MEMORY [DISPLA Y] para localizar la página Scene Memory Sort. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar la lista SOURCE, y utilice la rueda Paramet[...]

  • Seite 184

    Automix 169 DM2000—Manual de Instrucciones 17 Automix Acer ca de Automix La función A utomix del DM2000 permite la aut omatización automática de virtualmente to dos los parámetros de mezcla, incluyendo Lev els, M utes, Pan, Surround P an, en víos A ux/Matrix, M utes A ux/Matrix Send, EQ, efectos, y Plug-Ins. Puede especificar cuáles de est[...]

  • Seite 185

    170 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones Página Main de Automix Esta sección explica la página Main de Aut omix. 1 Utilice el botón AUTOMIX [DISPLA Y] para localizar la página Main de Automix. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [E[...]

  • Seite 186

    Página Main de Automix 171 DM2000—Manual de Instrucciones EDIT OUT: Estos botones se utilizan para ajustar el modo Edit Out: Off, T akeov er , o Re turn. El modo Edit Out determina como el deslizador r egr abado se alinea con información de deslizador existente en el punt o de pinchado de salida. La información de deslizador incluye ni veles d[...]

  • Seite 187

    172 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones F ADER EDIT : Estos botones se utilizan para ajustar el modo Fader Edit: Absolut e o Re lativ e. El modo Fader Edit determina como se r egraban los mov imientos del deslizador . No tiene efecto durante el primer paso de grabación. En modo Absolut e, los mo vimientos del deslizador como va[...]

  • Seite 188

    Sección AUTOMIX 173 DM2000—Manual de Instrucciones UNDO: Este botón se utiliza para deshacer varias operaciones A utomix. Dur ante cada pasada de grabación, cuando se crea un n uevo A utomix, cuando se recupera un A utomix, cuando se realiza una edición off-line, o cuando se utiliza la función Undo , la información de A utomix actual se c o[...]

  • Seite 189

    174 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones en el buffer U ndo. Funciona al unísono c on el botón ABOR T y UND O de las páginas Au to mix de Main y M emor y . Botón [AUTO-REC]: Este botón se utiliza para activar y desactivar Aut o R ecording. Su indicador se ilumina mientras A uto Rec ord está activado . F unciona al unísono [...]

  • Seite 190

    Página Memory de Automix 175 DM2000—Manual de Instrucciones Página Memory de Automix Los A utomix se pueden almace nar y recuperar la página Memory de A utomix. La mitad inferior de esta página es idéntica a la pág ina Main de A utomix. 1 Utilice el botón AUTOMIX [DISPLA Y] para seleccionar la página Memor y de Automix. 2 Utilice los boto[...]

  • Seite 191

    176 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [ENTER] para ajustarlos. El contador de la esquina superior izquier da visualiza la posición de código de tiempo actual. Botones Edit Safe: Los botones numer[...]

  • Seite 192

    Seleccionar la fuente de código de tiempo y el intervalo de marco 177 DM2000—Manual de Instrucciones Seleccionar la fuente de código de tiempo y el intervalo de mar co La fuente de código de tiempo y el intervalo de marco de Aut omix se pueden ajustar de la forma siguiente. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para seleccionar la págin[...]

  • Seite 193

    178 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones Crear un mapa de tipos de compás C uando utilice la fuente de código de tiempo MIDI CL OCK, también deberá especificar el tipo de compás inicial y cualquier cambio de tipo de c ompás que siga. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para seleccionar la página Time Signature. 2 [...]

  • Seite 194

    Regrabar eventos 179 DM2000—Manual de Instrucciones 6 Utilice los botones [AUTO] para estructurar canales para la grabación Automix. Los indicadores de botón [A UTO] para los canales estructurados se iluminan en naranja. 7 Inicie la fuente de código de tiempo. El indicador de botón A U T OMIX [REC] se ilumina de forma contínua, y en las pág[...]

  • Seite 195

    180 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones Grabar parámetros La tabla siguiente explica la operación de grabación de parámetros para cada parámetro. L os ajust es de parámetro realizados en las páginas respectivas también se graban. Parámetro Canal OVER WRITE Operación Par/Grupo Channel Levels (deslizadores) Entrada FADER[...]

  • Seite 196

    Realizar pinchado de entrada y salida de parámetros individuales 181 DM2000—Manual de Instrucciones Realizar pinchado de entrada y salida de parámetros individuales Durante la regrabación A utomix, se puede realizar un pinc hado de entrada y salida de los canales pulsando los botones [A UTO] Channel Strip. Sin embargo, se puede realizar un pin[...]

  • Seite 197

    182 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones Si durante la grabación A utomix realiza un pinchado de salida de un parámetr o individual utilizando los contr oles indicados en la tabla anterior , incluso si ha y algunos botones O VER WRITE activados, sólo se sobrescribirá la información existente de ése parámetro particular . D[...]

  • Seite 198

    Editar eventos off-line 183 DM2000—Manual de Instrucciones Editar eventos off-line Los eventos A utomix se pueden editar off-line en las páginas Ev ent Copy y E vent Edit. La edición off-line sólo se puede efectuar mientras la función A utomix está detenida. Página Event Copy En la página E vent C opy , los ev entos especificados d e los [...]

  • Seite 199

    184 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones TRIM EDIT : Estos parámetros se utilizan para especificar los tiempos TRIM IN y TRIM OUT y el niv el de corte, que se puede ajustar a pasos de 0.5 dB. El parámetro TRIM IN determina el tiempo en el que el niv el del deslizador debe alcanzar el corte indicado . El punto TIME SETTING IN d[...]

  • Seite 200

    Editar eventos off-line 185 DM2000—Manual de Instrucciones Botón COPY : Este botón se utiliza para copiar las información A utomix especificada: Ut ilice los bot ones del canal para seleccionar los canales de fuente. U tilice los parámetros IN y OUT para especificar la región a copiar . Utilic e el parámetro T O para especificar el punto[...]

  • Seite 201

    186 Capítulo 17—Automix DM2000—Manual de Instrucciones Página Event Edit En la página Ev ent Edit, puede editar , duplicar , eliminar , e intr oducir nuevos eventos. 1 Utilice el botón AUTOMIX [DISPLA Y] para localizar la página Event Edit. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , lo[...]

  • Seite 202

    Editar eventos off-line 187 DM2000—Manual de Instrucciones Botón SYNC: Este botón se utiliza para sincronizar la lista en la posición de código de tiempo actual. Cuando se pulsa, los eventos más cer canos a la posición de código de tiempo se visualizan. Esta función se puede utilizar durante la r eproducción Aut omix. Contador de código[...]

  • Seite 203

    188 Capítulo 18—MIDI DM2000—Manual de Instrucciones 18 MIDI MIDI y el DM2000 El DM2000 es compatible c on los siguientes mensajes MIDI: •P ro gr am Changes para recuperar escenas (consulte página 191) •C ontrol Changes para el control de los parámetr os a tiempo real (c onsulte la página 192) •S ystem Exclusiv e P ar ameter Changes pa[...]

  • Seite 204

    Configuración del puerto MIDI 189 DM2000—Manual de Instrucciones Configuración del puerto MIDI Los puertos MIDI se configuran de la siguiente forma. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para localizar la página de configuración MIDI/TO HOST . 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Param[...]

  • Seite 205

    190 Capítulo 18—MIDI DM2000—Manual de Instrucciones Configuración del canal MIDI L os canales MIDI para la rec epción y la transmisión se especifican de la siguiente forma. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [MIDI] para localizar la página MIDI Setup. 2 Utilice los botones del cursor o la rueda Parameter para seleccionar los parámetros[...]

  • Seite 206

    Asignar escenas a Program Changes 191 DM2000—Manual de Instrucciones Asignar escenas a Program Changes DM2000 Las escenas se pueden asignar a MIDI Pr ogram Changes par a una recuperación re mota. C uando una escena se recupera en el DM2000, se transmite el númer o Pr ogram Change asignado. Si dicha escena se asigna a más de un Program Change, [...]

  • Seite 207

    192 Capítulo 18—MIDI DM2000—Manual de Instrucciones Asignar parámetros a Control Changes L os parámetros del DM2000 se pueden asignar a los MIDI Contr ol Changes para un control a tiempo real. Cuando un parámetro se ajusta en el DM2000,el mensaje Contr ol Change se tr ansmite. A simismo , cuando se r ecibe un mensaje Control Change, se ajus[...]

  • Seite 208

    Utilizar el volcado general 193 DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar el volcado general La información del DM2000 se pueden almacenar en un dispositiv o MIDI externo , como un archi vador de información MIDI, utilizando un v olcado general MIDI. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [MIDI] para localizar la página Bulk Dump. 2 Para transmitir[...]

  • Seite 209

    194 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones 19 Capa remota Pro T ools El DM2000 dispone de un objetiv o de capa remota especialmente diseñado para contr olar Pr o T o ols. Si se instala un puent e de niveles máximos MB2000 opcional, los niveles de canal Pr o T ools se visualizan en los contadores, y el código de tie[...]

  • Seite 210

    Configurar Pro Tools 195 DM2000—Manual de Instrucciones C uando se selecciona la capa r emota Pr o T ools, los c ontroles de superficie del DM2000 co ntrolan Pr o T ools, no el DM2000. P ara controlar el DM2000, debe seleccionar una capa del canal de entrada o la capa maestr a. Las mezclas de audio en las capas de entrada y maestra y A utomix co[...]

  • Seite 211

    196 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro T ools Esta sección explica el funcionamient o del control de superficie del DM2000 cuando se selecciona la capa re mota Pro T ools. Los botones y los contr oles del DM2000 se denominan co n los mismos nombres[...]

  • Seite 212

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 197 DM2000—Manual de Instrucciones INSERT ASSIGN/EDIT ASSIGN: Este indicador funciona al unísono con el indicador de botón EFFECTS/PL UG-INS [5] (ASSIGN). C onsulte “ Asignar Inserts/Plug-ins” en la página 215 para más información. COMP ARE: Este indicador funciona al [...]

  • Seite 213

    198 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Codificadores y conmutadores de presión L os c odificadores se utilizan para ajustar los niveles de panoramización y en vío y seleccionar asignaciones E/S. Los c onmutadores de pr esión codificadores se utilizan para en viar envíos mu dos, r eajustar niv eles y panpot[...]

  • Seite 214

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 199 DM2000—Manual de Instrucciones Pantallas de banda de canal Las pantallas fluorescent es Channel Strip v isualizan gráficamente el valor del parámetro del canal de entrada o salida actualmente asignado a los codificadores. Los segmentos mínimo y máximo no funcionan co[...]

  • Seite 215

    200 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Sección MA TRIX SELECT Botón [MA TRIX 1] (DEF AUL T) Este botón se utiliza co njuntamente con otros c ontroles para reajustar F aders, panpots, en víos, y plug-ins a sus valor es por defect o. Consulte “Reajustar deslizadores, envíos, P anpots y Plug-ins” en la pági[...]

  • Seite 216

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 201 DM2000—Manual de Instrucciones Botón [ASSIGN 1] (INPUT) Este botón se utiliza co njuntamente con otros c ontroles para ajustar las fuentes de entrada de canal. Consulte “ Asignar ent radas a canales” en la pág ina 209 para más información. Botón [ASSIGN 2] (OUTPUT[...]

  • Seite 217

    202 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Sección EFFECTS/PLUG-INS Botón [DISPLA Y] (SHOW INSERT) Este botón se utiliza para abrir y cerrar las ventanas de plug-in. Botón [5] (ASSIGN) Este botón se utiliza co njuntamente con otr os controles para asignar inserts/plug-ins a canales. Consulte “ Asig nar Inserts/[...]

  • Seite 218

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 203 DM2000—Manual de Instrucciones Sección TRACK ARMING Botones [1–24] (REC/RDY) Estos botones se utilizan para estructurar canales Pr o T ools para g rabación. Los indicadores de botón de los canales activados parpadean. Los indicadores de botón de los canales estructura[...]

  • Seite 219

    204 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Botones [REC] (WRITE), [ABORT/UNDO] (TOUCH), [AUTOREC] (LA TCH), [RETURN] (READ), [RELA TIVE] (TRIM) y [TOUCH SENSE] (OFF) Estos botones se utilizan para selec cionar los modos de automatización de canal. Consult e “A justar el modo A utomation ” en la pág ina 221 para [...]

  • Seite 220

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 205 DM2000—Manual de Instrucciones [10] (Botones < CH) & [11] (CH >) Estos botones se utilizan para desplazar los canales uno a uno . Botones [12] (CTRL/CLUTCH) y [13] (Comando-AL T/FINE) Estos botones se utilizan c onjuntamente c on otros botones para modificar el f[...]

  • Seite 221

    206 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones •P ulse el botón [IN] par a la audición desde el punto de entrada de la región seleccionada, co ntinuando por el tiempo pre-roll. •P ulse el botón [OUT] par a escuchar la sección ant erior al punto de salida de la región seleccionada. La long itud de la sección est[...]

  • Seite 222

    Funcionamiento del control de superficie con la capa remota Pro Tools 207 DM2000—Manual de Instrucciones Sección de entrada de información y transporte Botón [REW] Este botón rebobina desde la posición actual del cursor (es no c onmutadora). Botón [FF] Este botón a vanza rápido desde la posición actual del cursor (es no conmutadora). Bot[...]

  • Seite 223

    208 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Botones [SHUTTLE] y [SCRUB] Estos botones se utilizan para selec cionar los modos Shuttle y Scrub. Consulte “Scrub & Shuttle ” en la página 220 par a más información. Estos botones se ex cluyen mutuamente co n los botones [QUICK PUNCH] y [L OOP]. Botón [ENTER] Est[...]

  • Seite 224

    Desplazamiento de ventanas 209 DM2000—Manual de Instrucciones Desplazamiento de ventanas Se pueden utilizar las siguientes combinaciones de t eclas para desplazarse por las ventanas M ix y Edit. Seleccionar canales Los canales se pueden seleccionar del modo siguiente. (Asegúrese de que el indicador de botón ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSER T) no [...]

  • Seite 225

    210 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones 4 Para confirmar su selección, pulse el conmutador de pedal del codificador . El anillo de la pantalla Channel Strip par a de parpadear . Se aplican las siguientes combinaciones de t eclas. Pu ede cancelar esta función pulsando el botón [–/DEC] (ESC). Asignar salidas a[...]

  • Seite 226

    Enmudecer canales 211 DM2000—Manual de Instrucciones Pu ede v isualizar niveles de canal en dB en las pantallas Channel Strip manteniendo pulsando el botón USER DEFINED KEY S [13] (AL T/FINE) mientr as ajusta los deslizadores. Enmudecer canales Los canales se pueden enmudecer del modo siguient e. 1 Utilice los botones [ON] para enmudecer canales[...]

  • Seite 227

    212 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Asignar destinos Send L os en víos se pueden asig nar a los destinos de salida de la manera siguiente. El transpor te Pr o T o ols debe estar detenido para realizar estas asignaciones. Pu ede v isualizar la asignación actual de destino de salida para cada envío en las pant[...]

  • Seite 228

    Ajustar los niveles de Send 213 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar los niveles de Send Los niv eles de Send se pueden ajustar de la siguiente forma. 1 Utilice los botones AUX SELECT [AUX 1–5] (SEND A–E) para seleccionar los envíos. El indicador de botón ENCODER MODE [A UX/MTRX] (SEND LEVEL) se ilumina, igual que el indicador de botón d[...]

  • Seite 229

    214 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Modo Flip En el modo Flip , los deslizador es, codificadores, y botones [ON] se pueden utilizar para co ntrolar envíos, como se indica en la siguiente tabla. 1 Pulse el botón F ADER MODE [F ADER] o [AUX/MTRX]. L os indicador es de botón F ADER MODE [F ADER] y [A UX/MTRX] [...]

  • Seite 230

    Asignar Inserts/Plug-ins 215 DM2000—Manual de Instrucciones Asignar Inserts/Plug-ins Los Inserts se pueden asignar a canales como se muestra a continuación. El t ransporte Pro To ols debe estar detenido para realizar estas asignaciones. 1 Pulse el botón ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Su indicador se ilumina y los botones [SEL] se ajustan al [...]

  • Seite 231

    216 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Editar Plug-Ins L os Plug-ins se pueden editar c omo se muestra a continuación. (Asegúrese de que el indicador de botón MA TRIX SELECT [MA TRIX 4] (INSERT BYP ASS) no está iluminado antes de proceder .) 1 Pulse el botón ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Su indicador se i[...]

  • Seite 232

    Desviar Plug-ins individuales 217 DM2000—Manual de Instrucciones Desviar Plug-ins individuales Los Plug-ins se pueden desviar como se muestra a continuación. (Asegúrese de que el indicador de botón EFFECT S/PL UG-INS [8] (INSERT/P ARAM) no está iluminado antes de proc eder .) 1 Pulse el botón ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Su indicador se[...]

  • Seite 233

    218 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Reajustar deslizadores, envíos, Panpots y Plug-ins L os deslizador es, panpots, en víos, y plug-ins se pueden r eajustar a sus valores originales co mo se muestra a continuación. P ara los deslizadores y contr oles de envío , es “0. ” P ar a panpots, es centro . As eg[...]

  • Seite 234

    Ampliar la visualización 219 DM2000—Manual de Instrucciones Ampliar la visualización Se pueden utilizar los botones de cursor para ampliar la visualización de la ventana Edit co mo es muestra a continuación. 1 Utilice el botón [+/INC] (CURSOR MODE) para seleccionar el modo de cursor Zoom. La sección CURSOR MODE de la pantalla visualiza “Z[...]

  • Seite 235

    220 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Scrub & Shuttle La rueda P arameter se puede utilizar para barrer y transpor tar como se muestra a co ntinuación. 1 Asegúrese de que Pro T ools está parado. 2 Pulse el botón [SCRUB] si desea barrer , pulse el botón [SHUTTLE] si desea transportar . Se ilumina el indic[...]

  • Seite 236

    Automatización 221 DM2000—Manual de Instrucciones Automatización Visualizar el modo Automation El ajuste del modo A utomation de cada canal se puede visualizar de la siguiente manera. 1 Pulse y mantenga pulsado el botón [AUTO] del canal. El modo A utomation del canal se visualiza en la pantalla Channel Strip correspondiente mientras se pulsa e[...]

  • Seite 237

    222 Capítulo 19—Capa remota Pro Tools DM2000—Manual de Instrucciones Modo T rim El modo T r im se puede ajustar de la forma siguiente. 1 Mientras mantiene pulsado el botón [AUTO] de un canal, pulse el botón AUTOMIX [RELA TIVE] (TRIM). El modo A utomation del canal se visualiza en la pantalla Channel Strip correspondiente mientras se pulsa su[...]

  • Seite 238

    Control remoto 223 DM2000—Manual de Instrucciones 20 Control remoto Acer ca de las capas remotas Las cuatro capas remotas del DM2000 le permit en controlar equipos MIDI ext ernos directamente desde el DM2000. El tipo de dispositivo a c ontrolar (es decir , el destino) se puede especificar para cada capa remota. Existen tr es tipos de destinos: L[...]

  • Seite 239

    224 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones Configurar las capas remotas definidas por el usuario Las capas remotas definidas por el usuario se pueden configurar de la siguiente forma. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [REMOTE] para localizar las páginas Remote 1–4. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar l[...]

  • Seite 240

    Utilizar las capas remotas definidas por el usuario 225 DM2000—Manual de Instrucciones cuando sus controles o parámetr os están ajusta dos. Cuando está acti vada, los mensajes MIDI recibidos se visualizan en el área D A T A. Sólo los primeros 16 bytes de información, empezando con un bit de estado , se visualizan. ENCODER: Estos parámetros[...]

  • Seite 241

    226 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones almacenan en esc enas. C uando se recupera una escena, si el destino de la capa remota co incide con el de cuando se almacenó la esc ena, los deslizadores, codificadores y bot ones [ON] se ajustan en consecuencia y se transmite la información MIDI correspondient e (siempre y cuan[...]

  • Seite 242

    Configurar el puerto REMOTE 227 DM2000—Manual de Instrucciones CHASE CONTROL: Este parámetro det ermina si el comando Chase On/Off se transmite desde el DM2000 a un equipo cuando se pulsa el botón L OCA TOR [ONLINE]. MASTER/MTR: Este parámetro se utiliza para especificar los equipos que son M asters y los que son MTRs. Se pueden ajustar vario[...]

  • Seite 243

    228 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones Utilizar Shuttle & Scrub La rueda P arameter se puede utilizar para transpor tar y depurar los equipos externos. C uando el indicador del botón [SHUTTLE] está iluminado, la r ueda P arameter se puede utilizar para transpor tar . C uando el indicador del botón [SCR UB] está i[...]

  • Seite 244

    Utilizar el localizador 229 DM2000—Manual de Instrucciones Botones [PRE] & [POST] Estos botones se utilizan para localizar los punt os pre-roll y post-r oll. Si el indicador del botón [A UDITION] se ilumina, la repr oducción empieza cuando se localiza un punt o. El punto pre-r oll es el punto de entrada menos el tiempo pre-r oll especifica[...]

  • Seite 245

    230 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones Botón [QUICK PUNCH] Este botón se utiliza para activar y desactiv ar quick punc h (también conocido como aut o punch). Su indicador se ilumina cuando quick punch está acti vado. Este botón es mutuament e exclu yente c on los botones [L OOP], [SHUTTLE], y [SCR UB] •C uando el [...]

  • Seite 246

    Estructurar pistas de equipo 231 DM2000—Manual de Instrucciones 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar los parámetros, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, y el botón [ENTER] para ajustarlos. LOCA TE MEMORY 1–8, IN, OUT , y RTZ: Estos valores de tiempo determinan los puntos que se localizarán cuando se pulsen los bo[...]

  • Seite 247

    232 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones Botón [MASTER] Este botón se utiliza para seleccionar equipos MTR o M aster para estructurar las pistas. C uando el indicador del botón está apagado , la sec ción TRA CK ARMING c ontrola los equipos ajustados a MTR. Cuando el indica dor del botón está iluminado , la sección [...]

  • Seite 248

    Configurar Master Track Arming 233 DM2000—Manual de Instrucciones Configurar Master T rack Arming Pu ede asig nar pistas de equipos Mast er a los botones TRA CK ARMING [1–24] de la siguiente forma. Estas asignaciones sólo son ef ectivas cuando el indicador del botón TRA CK ARMING [MASTER] está iluminado . 1 Utilice el botón TRACK ARMING [D[...]

  • Seite 249

    234 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones 2 Utilice los botones del cursor o la rueda Parameter para seleccionar los botones track, y utilice los botones INC/DEC o el botón [ENTER] para añadir o eliminar los grupos. U na pista se encuentr a en un grupo cuando su botón queda destacado, y las pistas pueden pertenecer a var[...]

  • Seite 250

    Controlar los convertidores AD824 A/D 235 DM2000—Manual de Instrucciones USER DEFINED KEYS: Estos botones se pueden utilizar c omo disparos generales. Para UNLA TCH, cuando se pulsa una USER DEFINED KEY , la salida GPI asignada pasa a High (abierto) durante apro ximadamente 250 mseg. P ara LA TCH, cuando se pulsa una USER DEFINED KEY , la salida [...]

  • Seite 251

    236 Capítulo 20—Control remoto DM2000—Manual de Instrucciones Controlar el AD824s del DM2000 L os AD824s conectados se c ontrolan desde la página AD824 Gain/Phant om Control. 1 Utilice el botón SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [DISPLA Y] para seleccionar la página AD824 Gain/Phantom Control. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar el[...]

  • Seite 252

    Otras funciones 237 DM2000—Manual de Instrucciones 21 Otras funciones Utilizar las teclas definidas por el usuario Pu ede asig nar hasta 16 funciones de una lista de más de 150 a las USER DEFINED KEY S, y almac enar hasta cuatro configuraciones de asignación en los bancos A, B, C y D . En la página 247 encontrará una lista de las asignacion[...]

  • Seite 253

    238 Capítulo 21—Otras funciones DM2000—Manual de Instrucciones Guardar información del DM2000 en SmartMedia Guardar La información del DM2000 puede guardarse en SmartMedia de la manera siguiente. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DA T A] para localizar la página Save. 2 Introduzca la tarjeta SmartMedia en la ranura CARD. Si la tarjeta no[...]

  • Seite 254

    Guardar información del DM2000 en SmartMedia 239 DM2000—Manual de Instrucciones LIBRARY : G uarda las siguient es bibliotecas: EQ, Gate, C omp , Channel, Effects, GEQ, Bus to Stereo , Input P atch, Output P atch, Surround Monit or . P ara cada biblioteca puede seleccionar todas (ALL) las memorias de usuario y las memorias de usuar io individuale[...]

  • Seite 255

    240 Capítulo 21—Otras funciones DM2000—Manual de Instrucciones Gestionar archivos y SmartMedia L os ar chiv os almacenados en SmartM edia puede n renombrarse y borrarse de la maner a siguiente. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [DA T A] para localizar la página File. 2 Introduzca la tarjeta SmartMedia en la ranura CARD. Si la tarjeta no dis[...]

  • Seite 256

    Ajustar preferencias 241 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustar preferencias Pu ede personalizar el funcionamiento del DM2000 utilizando las páginas de preferencias. Preferences 1 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para localizar la página Preferences 1. 2 Utilice los botones del cursor o la rueda Parameter para seleccionar las prefere[...]

  • Seite 257

    242 Capítulo 21—Otras funciones DM2000—Manual de Instrucciones Pantalla Auto SOLO: Si esta opción está activada, la página Solo Setup aparece automáticamente al indi vidualizar un canal (consulte la página 122). Pantalla Auto WORD CLOCK: Si esta preferencia está acti vada, la página W ord Clock Select aparece aut omáticamente si falla [...]

  • Seite 258

    Ajustar preferencias 243 DM2000—Manual de Instrucciones Preferencias 2 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para localizar la página Preferences 2. 2 Utilice los botones del cursor para seleccionar las preferencias, y utilice la rueda Parameter , los botones INC/DEC, o el botón [ENTER] para ajustarlos. Channel ID/Channel: Esto cambia la [...]

  • Seite 259

    244 Capítulo 21—Otras funciones DM2000—Manual de Instrucciones Preferencias 3 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [SETUP] para localizar la página Preferences 3. 2 Utilice los botones del cursor o la rueda Parameter para seleccionar las preferencias, y los botones INC/DEC o el botón [ENTER] para ajustarlos. Mix Update Confirmation: C uando [...]

  • Seite 260

    Utilizar el oscilador 245 DM2000—Manual de Instrucciones Clear Edit Channel after REC: C uando esta prefer encia está activada, utilizando A uto Re c, los canales se desestructuran automáticamente (es decir , los botones [A UTO] se desac- tivan) cuando la grabación A utomix se detiene. C uando esta preferencia se desacti va, los canales perman[...]

  • Seite 261

    246 Capítulo 21—Otras funciones DM2000—Manual de Instrucciones Comprobar la batería La condición de la memoria de seguridad interna se puede compr obar como se muestra a co ntinuación. 1 Utilice el botón DISPLA Y ACCESS [UTILITY] para localizar la página Batter y Check. Si el estado es “Okay , ” la batería está bien. Si el estado es[...]

  • Seite 262

    247 DM2000—Manual de Instrucciones Apéndice A: Listas de parámetros USER DEFINED KEY # Función Pantalla 0 No ASSIGN No Assign 1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall 2 Scene MEM. Recall –1 Scene –1 Recall 3 Scene MEM. Recall No. XX Scene XX Recall 4 Effect-1 Lib. Recall +1 Fx1 Lib+1 Recall 5 Effect-1 Lib. Recall –1 Fx1 Lib –1 Recall 6 E[...]

  • Seite 263

    248 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 81 SURR. MONI SLOT4 ON/OFF Surr .SLOT4 ON 82 SURR. MONI SLOT5 ON/OFF Surr .SLOT5 ON 83 SURR. MONI SLOT6 ON/OFF Surr .SLOT6 ON 84 SURR. MONI BASS MANAGE ON/OFF Bass Manage ON 85 Input Fader Group Enable A IN Fader Group A 86 Input Fader Group Enable B IN Fader Group B 87 Input F[...]

  • Seite 264

    Asignaciones iniciales de USER DEFINED KEYS 249 DM2000—Manual de Instrucciones Asignaciones iniciales de USER DEFINED KEYS Parámetros del patch de entrada # Banco A Banco B Banco C Banco D 1 SOLO ON Scene 1 Recall IN Fader Group A No Assign 2 No Assign Scene 2 Recall IN Fader Group B No Assign 3 No Assign Scene 3 Recall IN Fader Group C No Assig[...]

  • Seite 265

    250 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH16 InsertOut-CH16 S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH17 InsertOut-CH17 S1-6 Slot1 CH6 IN S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH18 InsertOut-CH18 S1-7 Slot1 CH7 IN S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH19 InsertOut-CH19 S1-8 Slot1 CH8 IN S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH2[...]

  • Seite 266

    Parámetros del patch de entrada 251 DM2000—Manual de Instrucciones S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSCH67 InsertOut-CH67 S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSCH68 InsertOut-CH68 S4-9 Slot4 CH9 IN S4-9 Slot4 CH9 IN INSCH69 InsertOut-CH69 S4-10 Slot4 CH10 IN S4-10 Slot4 CH10 IN INSCH70 InsertOut-CH70 S4-11 Slot4 CH11 IN S4-11 Slot4 CH11 IN [...]

  • Seite 267

    252 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones FX2-2 Effect2 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2 INSMTX1R InsertOut-MTX1R FX2-3 Effect2 OUT 3 FX2-3 Effect2 OUT 3 INSMTX2L InsertOut-MTX2L FX2-4 Effect2 OUT 4 FX2-4 Effect2 OUT 4 INSMTX2R InsertOut-MTX2R FX2-5 Effect2 OUT 5 FX2-5 Effect2 OUT 5 INSMTX3L InsertOut-MTX3L FX2-6 Effect2 OUT [...]

  • Seite 268

    Ajustes del patch de entrada inicial 253 DM2000—Manual de Instrucciones Ajustes del patch de entrada inicial Entradas del canal de entrada Entradas de los procesadores de efectos Ch # Fuente Ch # Fuente 1 AD01 49 S4-01 2 AD02 50 S4-02 3 AD03 51 S4-03 4 AD04 52 S4-04 5 AD05 53 S4-05 6 AD06 54 S4-06 7 AD07 55 S4-07 8 AD08 56 S4-08 9 AD09 57 S5-01 1[...]

  • Seite 269

    254 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros del patch de salida L os parámetros del pat ch de salida se dividen en dos tablas. La primera contiene los pará- metros para las Salidas Slot, las salidas Omni, y las entradas Inser t del canal de salida. La segunda tabla, las salidas Direct, las salidas digitales[...]

  • Seite 270

    Parámetros del patch de salida 255 DM2000—Manual de Instrucciones INSCH14 InsertOut-CH14 INSCH14 InsertOut-CH14 S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH15 InsertOut-CH15 INSCH15 InsertOut-CH15 S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH16 InsertOut-CH16 INSCH16 InsertOut-CH16 S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH17 InsertOut-CH17 INSCH17 InsertOut-CH17 S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH18 InsertOut-CH18 IN[...]

  • Seite 271

    256 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones INSCH65 InsertOut-CH65 INSCH65 InsertOut-CH65 S5-7 Slot5 CH7 IN INSCH66 InsertOut-CH66 INSCH66 InsertOut-CH66 S5-8 Slot5 CH8 IN INSCH67 InsertOut-CH67 INSCH67 InsertOut-CH67 S5-9 Slot5 CH9 IN INSCH68 InsertOut-CH68 INSCH68 InsertOut-CH68 S5-10 Slot5 CH10 IN INSCH69 InsertOut-CH[...]

  • Seite 272

    Parámetros del patch de salida 257 DM2000—Manual de Instrucciones INSAUX12 InsertOut-AUX12 INSAUX12 InsertOut-AUX12 FX7-2 Effect7 OUT 2 INSMTX1L InsertOut-MTX1L INSMTX1L InsertOut-MTX1L FX8-1 Effect8 OUT 1 INSMTX1R InsertOut-MTX1R INSMTX1R InsertOut-MTX1R FX8-2 Effect8 OUT 2 INSMTX2L InsertOut-MTX2L INSMTX2L InsertOut-MTX2L 2TD1L 2TR IN Dig.1 L [...]

  • Seite 273

    258 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones T abla 2 del patch de salida Salidas Direct Salidas digitales 2TR GEQs Fuente Descripción Fuente Descripción Fuente Descripción NONE NONE NONE NONE NONE NONE S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2 BUS2 BUS2 S1-3 Slot1 CH3 OUT BUS3 BUS3 BUS3 BUS3 [...]

  • Seite 274

    Parámetros del patch de salida 259 DM2000—Manual de Instrucciones S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH20 InsertOut-CH20 — — S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH21 InsertOut-CH21 — — S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH22 InsertOut-CH22 — — S4-5 Slot4 CH5 OUT INSCH23 InsertOut-CH23 — — S4-6 Slot4 CH6 OUT INSCH24 InsertOut-CH24 — — S4-7 Slot4 CH7 OUT INSCH25 Inse[...]

  • Seite 275

    260 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones OMNI6 OMNI OUT 6 INSCH72 InsertOut-CH72 — — OMNI7 OMNI OUT 7 INSCH73 InsertOut-CH73 — — OMNI8 OMNI OUT 8 INSCH74 InsertOut-CH74 — — 2TD1L 2TR OUT Dig.1 L INSCH75 InsertOut-CH75 — — 2TD1R 2TR OUT Dig.1 R INSCH76 InsertOut-CH76 — — 2TD2L 2TR OUT Dig.2 L INSCH7[...]

  • Seite 276

    Parámetros del patch de salida 261 DM2000—Manual de Instrucciones —— INSMTX4R InsertOut-MTX4R — — —— INSSTL InsertOut-STL — — —— INSSTR InsertOut-STR — — —— CR-L Control Room L — — —— CR-R Control Room R — — Salidas Direct Salidas digitales 2TR GEQs Fuente Descripción Fuente Descripción Fuente Descripci?[...]

  • Seite 277

    262 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones Ajustes del patch de salida inicial Salidas Slot Salidas Omni Salidas Direct # Origen # Origen Destino SLOT1-01 BUS1 1 AUX1 1 SLOT1-01 SLOT1-02 BUS2 2 AUX2 2 SLOT1-02 SLOT1-03 BUS3 3 AUX3 3 SLOT1-03 SLOT1-04 BUS4 4 AUX4 4 SLOT1-04 SLOT1-05 BUS5 5 AUX5 5 SLOT1-05 SLOT1-06 BUS6 6[...]

  • Seite 278

    Parámetros del patch de salida 263 DM2000—Manual de Instrucciones Nombres de canal de entrada inicial ID del canal de entrada Nombre corto Nombre largo CH01 CH01 CH01 CH02 CH02 CH02 CH03 CH03 CH03 CH04 CH04 CH04 CH05 CH05 CH05 CH06 CH06 CH06 CH07 CH07 CH07 CH08 CH08 CH08 CH09 CH09 CH09 CH10 CH10 CH10 CH11 CH11 CH11 CH12 CH12 CH12 CH13 CH13 CH13 [...]

  • Seite 279

    264 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones Nombres de canal de salida inicial ID del canal de salida Nombre corto Nombre largo BUS1 BUS1 BUS1 BUS2 BUS2 BUS2 BUS3 BUS3 BUS3 BUS4 BUS4 BUS4 BUS5 BUS5 BUS5 BUS6 BUS6 BUS6 BUS7 BUS7 BUS7 BUS8 BUS8 BUS8 AUX1 AUX1 AUX1 AUX2 AUX2 AUX2 AUX3 AUX3 AUX3 AUX4 AUX4 AUX4 AUX5 AUX5 AUX5[...]

  • Seite 280

    Nombres de canal de salida inicial 265 DM2000—Manual de Instrucciones Nombres del puerto de entrada inicial Puerto PORT ID Nombre corto Nombre largo AD1 AD01 AD01 AD IN 1 AD2 AD02 AD02 AD IN 2 AD3 AD03 AD03 AD IN 3 AD4 AD04 AD04 AD IN 4 AD5 AD05 AD05 AD IN 5 AD6 AD06 AD06 AD IN 6 AD7 AD07 AD07 AD IN 7 AD8 AD08 AD08 AD IN 8 AD9 AD09 AD09 AD IN 9 A[...]

  • Seite 281

    266 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones SLOT5-13 S513 S513 Slot5 CH13 IN SLOT5-14 S514 S514 Slot5 CH14 IN SLOT5-15 S515 S515 Slot5 CH15 IN SLOT5-16 S516 S516 Slot5 CH16 IN SLOT6-01 S6-1 S6-1 Slot6 CH1 IN SLOT6-02 S6-2 S6-2 Slot6 CH2 IN SLOT6-03 S6-3 S6-3 Slot6 CH3 IN SLOT6-04 S6-4 S6-4 Slot6 CH4 IN SLOT6-05 S6-5 S6-5[...]

  • Seite 282

    Nombres de canal de salida inicial 267 DM2000—Manual de Instrucciones Nombres del puerto de salida inicial Puerto Port ID Nombre corto Nombre largo SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 OUT SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 OUT SLOT1-03 S1-03 S103 Slot1 CH3 OUT SLOT1-04 S1-04 S104 Slot1 CH4 OUT SLOT1-05 S1-05 S105 Slot1 CH5 OUT SLOT1-06 S1-06 S106 Slot1 CH6 [...]

  • Seite 283

    268 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones GPI T rigger Source List # Fuente 0 NO ASSIGN 1 CH1 FADER ON 2 CH2 FADER ON 3 CH3 FADER ON 4 CH4 FADER ON 5 CH5 FADER ON 6 CH6 FADER ON 7 CH7 FADER ON 8 CH8 FADER ON 9 CH9 FADER ON 10 CH10 FADER ON 11 CH11 FADER ON 12 CH12 FADER ON 13 CH13 FADER ON 14 CH14 FADER ON 15 CH15 FADE[...]

  • Seite 284

    Nombres de canal de salida inicial 269 DM2000—Manual de Instrucciones 106 AUX2 FADER ON 107 AUX3 FADER ON 108 AUX4 FADER ON 109 AUX5 FADER ON 110 AUX6 FADER ON 111 AUX7 FADER ON 112 AUX8 FADER ON 113 AUX9 FADER ON 114 AUX10 FADER ON 115 AUX11 FADER ON 116 AUX12 FADER ON 117 MA TRIX1 FADER ON 118 MA TRIX2 FADER ON 119 MA TRIX3 FADER ON 120 MA TRIX[...]

  • Seite 285

    270 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 216 CH95 FADER OFF 217 CH96 FADER OFF 218 BUS1 FADER OFF 219 BUS2 FADER OFF 220 BUS3 FADER OFF 221 BUS4 FADER OFF 222 BUS5 FADER OFF 223 BUS6 FADER OFF 224 BUS7 FADER OFF 225 BUS8 FADER OFF 226 AUX1 FADER OFF 227 AUX2 FADER OFF 228 AUX3 FADER OFF 229 AUX4 FADER OFF 230 AUX5 FAD[...]

  • Seite 286

    Parámetros de efectos 271 DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros de efectos REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB ST AGE, REVERB PLA TE U na entr ada, vestíbulo de dos salidas, habitación, escenario , y simulaciones de re ve rb eración de placa, todos con c ompuertas. EARL Y REF . U na entr ada, reflexiones t empranas de dos salidas. Parámet[...]

  • Seite 287

    272 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones GA TE REVERB, REVERSE GA TE U na entr ada, dos reflexiones t empranas de salida con compuerta, y reflexiones t empranas co n compuerta inv ersa. MONO DELA Y U na entr ada, delay de r epetición básica de una salida. Parámetro Intervalo Descripción TYPE T ype-A, T ype-B Tip[...]

  • Seite 288

    Parámetros de efectos 273 DM2000—Manual de Instrucciones STEREO DELA Y Dos entradas, dos dela y estéreo básic os de salida. MOD DELA Y U na entr ada, delay de r epetición básica de dos salidas con modulación. Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1350,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1350,0 ms Tiempo de delay d[...]

  • Seite 289

    274 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones DELA Y LCR U na entr ada, delay de 3golpeos de dos salidas (izquier do , c entral, der echo). Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-2730,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y C 0,0-2730,0 ms Tiempo de delay del canal central DELA Y R 0,0-2730,0 ms Tiempo de d[...]

  • Seite 290

    Parámetros de efectos 275 DM2000—Manual de Instrucciones ECHO Dos entradas, dos dela y estéreo de salida co n bucle de feedback cruzado. Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1350,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1350,0 ms Tiempo de delay del canal derecho FB D L 0,0-1350,0 ms Tiempo de delay de feedback del canal [...]

  • Seite 291

    276 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones CHORUS Dos entradas, dos efect os chorus de salida. FLANGE Dos entradas, dos efect os flange de salida. Parámetro Intervalo Descripción FREQ 0,05-40,00 Hz V elocidad de modulación AM DEPTH 0–100% Profundidad de modulación de amplitud PM DEPTH 0–100% Profundidad de modu[...]

  • Seite 292

    Parámetros de efectos 277 DM2000—Manual de Instrucciones SYMPHONIC Dos entradas, dos efect os sinfónicos de salida. PHASER Dos entradas, dos phasers de 16 fases de salida . Parámetro Intervalo Descripción FREQ 0,05-40,00 Hz V elocidad de modulación DEPTH 0–100% Profundidad de modulación MOD DL Y 0,0-500,0 ms Tiempo delay de modulación WA[...]

  • Seite 293

    278 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones AUTOP AN Dos entradas, dos panoramizadores aut omáticos de salida. TREMOLO Dos entradas, dos efect os tremolo de salida . Parámetro Intervalo Descripción FREQ 0,05-40,00 Hz V elocidad de modulación DEPTH 0–100% Profundidad de modulación DIR. 1 1. L<->R, L—>R, [...]

  • Seite 294

    Parámetros de efectos 279 DM2000—Manual de Instrucciones HQ. PITCH U na entr ada, conmutador de afinación de alta calidad. DUAL PITCH Dos entradas, dos c onmutadores aut omáticos de salida. Parámetro Intervalo Descripción PITCH De –12 a +12 semitonos Conmutación de afinación FINE De –50 a +50 centésimas Conmutación fina de afinac[...]

  • Seite 295

    280 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones ROT ARY U na entr ada, simulador de altav oz giratorio de dos salidas. RING MOD Dos entradas, dos modulador es de anillo de salida. MOD FIL TER Dos entradas, dos filtros de modulación de salida. Parámetro Intervalo Descripción RO TAT E STOP , ST ART Detención de rotación,[...]

  • Seite 296

    Parámetros de efectos 281 DM2000—Manual de Instrucciones DISTORTION U na entr ada, efecto distorsión de dos salidas. AMP SIMULA TE U na entr ada, simulador de amplificador de guitarra de dos salidas. DYNA. FIL TER Dos entradas, dos filtros c ontrolados dinámicamente de salida. Parámetro Intervalo Descripción DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2[...]

  • Seite 297

    282 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones DYNA. FLANGE Dos entradas, dos flangers c ontrolados dinámicamente de salida. DYNA. PHASER Dos entradas, dos phasers de salida c ontrolados dinámicamente. Parámetro Intervalo Descripción SOURCE INPUT , MIDI Fuente de control: señal de entrada o velocidad de MIDI Note On S[...]

  • Seite 298

    Parámetros de efectos 283 DM2000—Manual de Instrucciones REV+CHORUS U na entr ada, efectos rev erb y chorus en paralelo de dos salidas. REV ->CHORUS U na entr ada, efectos rev erb y chorus en ser ie de dos salidas. Parámetro Intervalo Descripción INI. DL Y 0,0-500,0 ms Delay inicial antes de que empiece la reverberación REV TIME 0,3–99.0[...]

  • Seite 299

    284 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones REV+FLANGE U na entr ada, efectos rev erb y flanger en paralelo de dos salidas. REV ->FLANGE U na entr ada, efectos rev erb y flanger en serie de dos salidas. Parámetro Intervalo Descripción INI. DL Y 0,0-500,0 ms Delay inicial antes de que empiece la reverberación REV [...]

  • Seite 300

    Parámetros de efectos 285 DM2000—Manual de Instrucciones REV+SYMPHO. U na entr ada, efectos rev erb y sy mphonic en paralelo de dos salidas. REV ->SYMPHO. U na entr ada, dos reverberaciones de salida y efectos sinfónicos en serie. Parámetro Intervalo Descripción INI. DL Y 0,0-500,0 ms Delay inicial antes de que empiece la reverberación RE[...]

  • Seite 301

    286 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones REV ->P AN U na entr ada, dos reverbs de salida y efectos aut opan en paralelo. Parámetro Intervalo Descripción INI. DL Y 0,0-500,0 ms Delay inicial antes de que empiece la reverberación REV TIME 0,3–99,0 s Tiempo de reverberación HI. RA TIO 0.1–1.0 Proporción de ti[...]

  • Seite 302

    Parámetros de efectos 287 DM2000—Manual de Instrucciones DELA Y+ER. U na entr ada, dos delay de salida y efect os de reflexiones te mpranas en paralelo. Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal derecho FB DL Y 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay de fe[...]

  • Seite 303

    288 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones DELA Y ->ER. U na entr ada, dos delay de salida y efect os de reflexiones te mpranas en ser ie Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal derecho FB DL Y 0,0-1000,0 ms Tiempo [...]

  • Seite 304

    Parámetros de efectos 289 DM2000—Manual de Instrucciones DELA Y+REV U na entr ada, dos delay de salida y efect os reverb en paralelo. Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal derecho FB DL Y 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay de feedback FB.GAIN De ?[...]

  • Seite 305

    290 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones DELA Y ->REV U na entr ada, dos delay de salida y efect os reverb en serie. Parámetro Intervalo Descripción DELA Y L 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal izquierdo DELA Y R 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay del canal derecho FB DL Y 0,0-1000,0 ms Tiempo de delay de feedback[...]

  • Seite 306

    Parámetros de efectos 291 DM2000—Manual de Instrucciones DIST ->DELA Y U na entr ada, dos distorsiones de salida y efectos dela y en serie. MUL TI FIL TER Dos entradas, dos filtr os de salida de 3bandas multifiltro (24 dB/octava). Parámetro Intervalo Descripción DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Tipo de distorsión (DST = distorsió[...]

  • Seite 307

    292 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones FREEZE U na entr ada, un sampler básico de salida. Parámetro Intervalo Descripción REC MODE MANUAL, INPUT En el modo MANUAL, la grabación se inicia pulsando los botones REC y PLAY . En el modo INPUT , el modo Record-Ready se activa pulsando el botón REC, y la señal de ent[...]

  • Seite 308

    Parámetros de efectos 293 DM2000—Manual de Instrucciones ST REVERB Dos entradas, dos r everbs estéreo de salida. REVERB 5.1 U na entr ada, seis reverbs de salida para 5.1 surround, con panoramización surround. Parámetro Intervalo Descripción REV TIME 0,3-99,0 s Tiempo de reverberación REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Tipo de reverberación[...]

  • Seite 309

    294 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones OCT A REVERB Ocho entradas, oc ho reverberaciones de salida. AUTO P AN 5.1 Seis entradas, seis panoramizadores aut omáticos de salida para 5.1 surround. Puede r eajustar a la posición de panoramización especificada mediante el parámetr o OFFSET pulsando el botón RESET Par[...]

  • Seite 310

    Parámetros de efectos 295 DM2000—Manual de Instrucciones CHORUS 5.1 Seis entradas, seis chorus de salida para 5.1 surround. FLANGE 5.1 Seis entradas, seis flanger de salida para 5.1 surround. SYMPHO 5.1 Seis entradas, seis efect os sinfónicos de salida para 5.1 surround. Parámetro Intervalo Descripción FREQ 0,05-40,00 Hz V elocidad de modula[...]

  • Seite 311

    296 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones M. BAND DYNA. Dos entradas, dos pr ocesadores dinámic os de 3bandas de salida, con solo individual y medición de reducción de gain para cada banda. Parámetro Intervalo Descripción LOW GAIN De –96.0 a +12.0 dB Nivel de banda baja MID GAIN De –96.0 a +12.0 dB Nivel de ba[...]

  • Seite 312

    Parámetros de efectos 297 DM2000—Manual de Instrucciones COMP 5.1 Seis entradas, seis c ompresores de salida para 5.1 surround, con solo individual para cada banda, y medición de reducción de gain de izquier da y derecha (L+R), sur round izquierd o y surround derecho (LS+RS), central (C), o canales LFE. Parámetro Intervalo Descripción LOW GA[...]

  • Seite 313

    298 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones COMP AND 5.1 Seis entradas, seis r eductores de salida para 5.1 surround, con solo individual para cada banda, y medición de reducción de gain de izquier da y derecha (L+R), sur round izquierd o y surround derecho (LS+RS), central (C), o canales LFE. Parámetro Intervalo Desc[...]

  • Seite 314

    Parámetros EQ predefinidos 299 DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros EQ predefinidos # Título Parámetro LOW L-MID H-MID HIGH 01 Bass Drum 1 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.2 10 0.9 — 02 Bass Drum 2 PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80 Hz[...]

  • Seite 315

    300 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 11 Syn. Bass 1 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 0.1 8 4.5 — 12 Syn. Bass 2 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 180 Hz 1.12 kHz 12.5 kHz Q 1.6 8 2.2 — 13 Piano 1 L.SHELF PE[...]

  • Seite 316

    Parámetros EQ predefinidos 301 DM2000—Manual de Instrucciones 22 A. G. Arpeg. 1 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz Q — 4.5 4.5 0.12 23 A. G. Arpeg. 2 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 180 Hz 355 Hz 4.00 kHz 4.25 kHz Q —7 4.5 — 24 Brass Sec.[...]

  • Seite 317

    302 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 33 Bass Drum 3 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 21 0 0.4 0.4 34 Snare Drum 3 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q — 4.5 2.8 0.1 35 T om-tom 2 [...]

  • Seite 318

    Parámetros Gate predefinidos (fs = 44.1 kHz) 303 DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros Gate predefinidos (fs = 44.1 kHz) Parámetros Compressor predefinidos (fs = 44.1 kHz) # Título Tipo Parámetro V alor 1 Compuerta GA TE Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 2 Zambullida DUCKING Threshold (dB[...]

  • Seite 319

    304 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 5 A. Dr . BD COMP Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) 3 Attack (ms) 9 Out gain (dB) 5.5 Knee 2 Release (ms) 58 6 A. Dr . BD COMP AND-H Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 Out gain (dB) –1.5 Width (dB) 7 Release (ms) 192 7 A. Dr . BD COMP Threshold (dB) –17 Ratio[...]

  • Seite 320

    Parámetros Compressor predefinidos (fs = 44.1 kHz) 305 DM2000—Manual de Instrucciones 13 E. B. Slap COMP Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 6 Out gain (dB) 4.0 Knee hard Release (ms) 133 14 Syn. Bass COMP Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 9 Out gain (dB) 3.0 Knee hard Release (ms) 250 15 Piano1 COMP Threshold (dB) ?[...]

  • Seite 321

    306 Apéndice A: Listas de parámetros DM2000—Manual de Instrucciones 21 Strings3 COMP Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Out gain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 186 22 BrassSection COMP Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Out gain (dB) 4.0 Knee 1 Release (ms) 226 23 Syn. Pad COMP Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 [...]

  • Seite 322

    Parámetros Compressor predefinidos (fs = 44.1 kHz) 307 DM2000—Manual de Instrucciones 29 Solo V ocal2 COMP Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 Out gain (dB) 1.5 Knee 3 Release (ms) 331 30 Chorus COMP Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 Out gain (dB) 2.5 Knee 2 Release (ms) 226 31 Click Erase EXP AND Threshold (dB) ?[...]

  • Seite 323

    308 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Apéndice B: Especificaciones Especificaciones generales Número de memorias de escena 99 Frecuencia de muestreo Interna 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Externa Frecuencia normal: 44.1 kHz–10% a 48 kHz+6% Frecuencia doble: 88.2 kHz–10% a 96 kHz+6% Delay de señal Menos de 2[...]

  • Seite 324

    Especificaciones generales 309 DM2000—Manual de Instrucciones Entrada analógica (2TR IN ANALOG 1, 2) Convertidor de AD 24bits lineal, 128 tiempos de sobremuestreo (fs=48 kHz) Entrada de opción (SLOT 1–6) T arjetas disponibles T arjetas de interface digital opcionales (serie MY8, MY4) Entrada digital (2TR IN DIGIT AL 1–3) SRC On/off (1:3 y 3[...]

  • Seite 325

    310 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones CONTROL ROOM MONITOR OUT (LARGE, SMALL) Selección de monitor STEREO, 2TR IN DIGIT AL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGIT AL 3, 2TR IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 1–8/AUX 1–12/MA TRIX 1–4) Contraste de solo De –96 a 0 dB (1 dB paso) Mono On/Off Dimmer On/Off Co[...]

  • Seite 326

    Especificaciones generales 311 DM2000—Manual de Instrucciones BUS1–8 Tipo de compresor 4 on/off Pre EQ /pre fader/post fader Atenuador De –96,0 a +12,0 dB (0.1 dB paso) Ecualizador 4-PEQ de banda 5 On/Off On/Off — Fader 100-mm motorizado Delay 0–43400 muestras Matrix send Pre fader/post fader Level (– ∞ , de –96 dB a +10 dB) Pan 127[...]

  • Seite 327

    312 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros EQ Parámetros Gate INTERNAL EFFECTS (EFFECT 1–8) By-pass On/Off in/out 8-in, 8-out (EFFECT1–2): depende del tipo de efecto 2-in, 2-out (EFFECT1–8): depende del tipo de efecto Effect-in desde AUX1–12/INSERT OUT/effect-out Effect-out hasta patch de entrada/effect-[...]

  • Seite 328

    Especificaciones generales 313 DM2000—Manual de Instrucciones Parámetros Comp Zambullida Threshold De –54 dB a 0 dB (0,1 dB paso) Intervalo De –70 dB a 0 dB (1 dB paso) Attack 0 ms–120 ms (1 ms paso) Hold 0.02 ms–1.96 s (216 puntos) @ 48 kHz 0.02 ms–2,13 s (216 puntos) @ 44,1 kHz 0,01 ms–981 ms (216 puntos) @ 96 kHz 0,01 ms–1,06 s [...]

  • Seite 329

    314 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Controles Sección analógica Sección digital INPUT 1–24 Conmutador +48 V ON/OFF Conmutador de P AD 0–26 dB Control GAIN De –16 a –60 dB Conmutador INSERT ON/OFF T ALKBACK Control TALKBACK LEVEL STUDIO MONITOR OUT Control STUDIO LEVEL CONTROL ROOM MONITOR OUT Control CONTRO[...]

  • Seite 330

    Controles 315 DM2000—Manual de Instrucciones Sección SELECTED CHANNEL ROUTING Botón DISPLAY Botones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, STEREO, DIRECT , FOLLOW P AN (w/LED) PHASE/INSERT Botón DISPLAY Botones, INSERT ON (w/LED) DELA Y Botón DISPLAY Botón ON (w/LED) Control TIME Control MIX/FB (w/SW) AUX/MA TRIX SEND Botón DISPLAY , BANK Botón ON (w/LED[...]

  • Seite 331

    316 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Indicadores Sección analógica Sección digital Sección MACHINE CONTROL TRACK ARMING Botones DISPLAY , ALL CLEAR 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, MASTER, TRACK ARMING GROUP: Botones A, B, C, D (w/LED) LOCA TOR Botón DISPLAY LO[...]

  • Seite 332

    Bibliotecas 317 DM2000—Manual de Instrucciones Bibliotecas Biblioteca de efectos (EFFECT 1–8) Preajustes 52 (EFFECT 3–8: 44) Memorias de usuario 76 Biblioteca de compresor Preajustes 36 Memorias de usuario 92 Biblioteca Gate Preajustes 4 Memorias de usuario 124 Biblioteca EQ Preajustes 40 Memorias de usuario 160 Biblioteca del canal Preajuste[...]

  • Seite 333

    318 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Especificación de entrada analógica En estas especificaciones, cuando dB representa un voltaje específico, 0 dB se referencia a 0,775 Vrms. Para 2TR IN ANALOG 2 niveles, 0 dBV se referencia a 1.00 Vrms. Todos los convertidores de AD de entrada (excepto INSERT IN 1–24) son line[...]

  • Seite 334

    Especificaciones de entrada digital 319 DM2000—Manual de Instrucciones Especificaciones de entrada digital Especificaciones de salida digital Entrada Formato Longitud de información Level Conector 2TR IN DIGIT AL 1 AES/EBU 24 bits RS422 tipo XLR-3-31 (balanceado) 1 1. Los conectores de tipo XLR-3-31 están balanceados (1=GND, 2=HOT, 3=COLD). 2[...]

  • Seite 335

    320 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Especificaciones de ranura E/S Cada SL OT E/S ac epta una tarjeta de interface digital. Sólo SLO T #1 tiene un interface digital. Especificaciones de control E/S Nombre de tarjeta Función Aceptación Entrada Salida Número de tarjetas disponibles MY8-A T ADA T SÍ 8 IN 8 OUT (de[...]

  • Seite 336

    Asignaciones de las patillas del conector 321 DM2000—Manual de Instrucciones Asignaciones de las patillas del conector CASCADE IN CASCADE OUT Pati lla Señal Pati lla Señal Pati lla Señal Pati lla Señal 1 GND 35 GND 1 GND 35 GND 2 INPUT 1-2(+) 36 INPUT 1-2(–) 2 OUTPUT 1-2(+) 36 OUTPUT 1-2(–) 3 INPUT 3-4(+) 37 INPUT 3-4(–) 3 OUTPUT 3-4(+)[...]

  • Seite 337

    322 Apéndice B: Especificaciones DM2000—Manual de Instrucciones Puerto REMOTE Puerto CONTROL Patilla Señal Patilla Señal 1 GND 6 RX+/GND 1 2 RX–/RX– 1 1. RS422 (para AD824)/protocolo de patilla SONY 9-(P2). 7 RTS/RX+ 1 3 TX–/TX+ 1 8 CTS/TX– 1 4 TX+/GND 1 9 GND 5 N.C. Patilla Señal Patilla Señal 1 GPO0 14 GPO1 2 GPO2 15 GPO3 3 GPO4 16[...]

  • Seite 338

    Dimensiones 323 DM2000—Manual de Instrucciones Dimensiones Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambio sin previo aviso. Pa r a e l modelo europeo In formación del comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Entrada de corr iente: 31 A Entorno acor de con: E1, E2, E3 y E4 883.2 mm 820.8 mm 371 mm 247 mm 90[...]

  • Seite 339

    324 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones Apéndice C: MIDI T abla de Memoria de escena a Cambio de programa Program Change # Initial Scene # User Scene # Program Change # Initial Scene # User Scene # Program Change# Initial Scene # User Scene # 10 1 4 4 4 48 7 8 7 20 2 4 5 4 58 8 8 8 30 3 4 6 4 68 9 8 9 40 4 4 7 4 79 0 9 0 50 5 4 8 4 8[...]

  • Seite 340

    Tabla de Parámetro inicial a Cambio de control 325 DM2000—Manual de Instrucciones T abla de Parámetro inicial a Cambio de control # High Mid Low 0 NO ASSIGN 1F ADER H CHANNEL INPUT1 2F ADER H CHANNEL INPUT2 3F ADER H CHANNEL INPUT3 4F ADER H CHANNEL INPUT4 5F ADER H CHANNEL INPUT5 6F ADER H CHANNEL INPUT6 7F ADER H CHANNEL INPUT7 8F ADER H CHAN[...]

  • Seite 341

    326 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones Formato de información MIDI 1. CHANNEL MESSAGE 2. SYSTEM COMMON MESSAGE 3. SYSTEM REAL TIME MESSAGE Received only when the Automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK. 4. EXCLUSIVE MESSAGE 4.1 Real Time System Exclusive 4.2 System Exclusive Message 4.2.1 Bulk Dump The following data types of b[...]

  • Seite 342

    Format Details 327 DM2000—Manual de Instrucciones If [T ABLE] is selected If [NRPN] is selected *1) There is no particular need to add the 2nd, 3rd, and 4th status for transmission. However if these are present during recep- tion, they should be received. *2) Does not need to be transmitted if the parameter data fits within 7 bits. 4. PROGRAM CHA[...]

  • Seite 343

    328 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones request. The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight words of 7-bit data. [Conversion from actual data into bulk data] d[0~6]: actual data b[0~7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [[...]

  • Seite 344

    Format Details 329 DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.6 User define layer bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num- ber. 12.2.7 User define plug-in bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num- ber. Be aware that the state of the transmission destination wi[...]

  • Seite 345

    330 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.12 Control change table bulk dump request format 12.2.13 Program change table bulk dump format 12.2.14 Program change table bulk dump request format 12.2.15 Equalizer library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num- ber. 0:Library no.1 - 199:Librar[...]

  • Seite 346

    Format Details 331 DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.17 Compressor library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num- ber. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 - 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R, 768:STEREO L - 769:STEREO R 256 and following are [...]

  • Seite 347

    332 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.22 Effect library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num- ber. (See above) 12.2.23 GEQ library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num- ber. 0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:GEQ1 - 2[...]

  • Seite 348

    Format Details 333 DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.27 Input patch library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num- ber. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current input patch data For reception by the DM2000, only the user area is valid. (1-32, 256) 12.2.28 Input patch library bulk dump reques[...]

  • Seite 349

    334 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones 12.2.32 Bus to Stereo library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num- ber. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data 12.2.33 Surround Monitor library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library[...]

  • Seite 350

    Format Details 335 DM2000—Manual de Instrucciones 12.3 P ARAMETER CHANGE 12.3.1 Parameter change basic format For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. 12.3.2 Parameter Change basic format (Universal format) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. 12.3.3 Par[...]

  • Seite 351

    336 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones 12.3.10 Parameter change (Setup memory) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be con- trolle[...]

  • Seite 352

    Format Details 337 DM2000—Manual de Instrucciones Use 256 if the recall destination or store source is a single data item. Effect is 0:Effect 1–7:Effect 8, GEQ is 0:GEQ1–5:GEQ6 If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that the library data has been changed by a external cause (i.e., loading from SmartMedia) (only transmitted[...]

  • Seite 353

    338 Appendix C: MIDI DM2000—Manual de Instrucciones When this is received, the corresponding effect’s function activates (de- pending on the effect type). • This does not activate when the effect type is different. 12.3.20 Parameter change (Key remote) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the devic[...]

  • Seite 354

    Format Details 339 DM2000—Manual de Instrucciones change. 12.3.25 Parameter change (Automix Status) When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status, the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When you want to transmit the Automix Status information continuously, the Request must be transmitted contin[...]

  • Seite 355

    340 Apéndice D: Opciones DM2000—Manual de Instrucciones Apéndice D: Opciones Puente de niveles máximos MB2000 Instalación 1 Coloque las abrazaderas en el puente de niveles. 2 Atornille los cuatro tornillos de fijación en el DM2000, pero no los atornille al máximo. 3 Alinee el puente de niveles con los cuatro tornillos, y apriételos. 4 Con[...]

  • Seite 356

    Puente de niveles máximos MB2000 341 DM2000—Manual de Instrucciones Controles del puente de nivel A Indicadores de canal Estos indicadores m uestran los canales que se miden actualmente: Los canales de entrada 1–24, 25–48, 49–72, 73–96, o los canales de salida (Salidas bus 1–8, Envíos Aux 1–12, Envíos M atrix 1–4). B Botones e in[...]

  • Seite 357

    342 Apéndice D: Opciones DM2000—Manual de Instrucciones Paneles laterales de madera SP2000 I nstale los paneles lat erales izquierdos como se m uestra a continuación. Instale los paneles laterales derechos de la misma manera.[...]

  • Seite 358

    Índice 343 DM2000—Manual de Instrucciones Índice Simbolos 02R 61 , 62 , 234 –20 dBFS 139 2TR Aplicar 68 DIGITAL 55 IN Analógica 52 2TRD 54 +3dB (on/off para Pan) 242 3–1 80 , 125 +5 V 234 5.1 80 , 125 Compresor 297 Flanger 295 Symphonic 295 75 Ω ON/OFF 55 85 dB SPL 139 A Abort 173 Absolute 172 Acoplar 61 Actualizar Confirmación 244 AD82[...]

  • Seite 359

    344 Índice DM2000—Manual de Instrucciones Clásico 113 Classic 113 Clear 143 Clutch 205 Codificador Direccionar 70 Modo 48 Código de tiempo 177 Combinar 185 Comp 117 Biblioteca 149 Link 120 On/Off 116 Order 116 Position 116 Preferencias 303 Compander 117 , 303 5.1 298 , 299 Compare 197 , 202 Compresor, consulte Comp Compresores Grupos 75 Compro[...]

  • Seite 360

    Índice 345 DM2000—Manual de Instrucciones Entrada Analógica 51 Canales 71 Digital 53 , 55 Direccionar 64 Guardar 145 Meter 108 Nombre de puerto 69 Entrada de AD 51 EQ 111 , 127 Atenuador 110 Biblioteca 150 Direccionar (GEQ) 69 Grupos 74 Erase 184 Escena 162 Actualización automática 163 Archivar (MIDI) 193 Deslizador 0dB 242 Guardar 164 , 165 [...]

  • Seite 361

    346 Índice DM2000—Manual de Instrucciones Insert 115 , 187 Assign/Edit (Pro Tools) 197 Bypass (Pro Tools) 200 Direccionar 64 GEQ 160 Position 116 Pro Tools 197 INT 54 Start Time 170 Interferencias 245 Compuerta 72 Internal 177 Interval 193 Inverse Gang 80 , 97 J Joystick 79 , 81 , 242 K Keyboard 41 Keyin Source 73 L L.Shelf 113 L/R 83 Nominal Pa[...]

  • Seite 362

    Índice 347 DM2000—Manual de Instrucciones ON AUX 93 AUX-Bus 98 Matrix-Bus 101 , 104 Stereo Out 86 Online 206 , 229 Opciones 340 Order 116 OSC 139 Oscilador 245 Out Position 183 Output Assign 142 Attenuator 110 Fader Group 125 Mute 126 Patch 66 Patch, Guardar 145 Pro Tools 201 Overwrite 172 P P2 226 , 227 Pad 51 Páginas del buffer (Pantalla) 40 [...]

  • Seite 363

    348 Índice DM2000—Manual de Instrucciones Señales luminosas 235 Send Level 200 Mute 200 Sensibilidad de toque 243 Sensible al tacto 47 , 176 Serie 188 Set 229 Setting 139 Setup Archivar (MIDI) 193 Control Room 137 Shifter 111 Short 134 , 224 , 243 Shuttle 228 SIGNAL 51 Silencio 235 Sin accesorios 340 Sincronización 53 , 177 Digital 54 Efectos [...]

  • Seite 364

    DM2000 Diagrama en bloques 2 2 2 2 2 2 8 PHONES LEVEL 16 16 16 16 16 16 PAN LEVEL STEREO L STEREO R SOLO L SOLO R AUX 1 AUX 12 SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT4 16 16 16 16 BUS1 (L) BUS2 (R) BUS3 (L/C/Ls) BUS4 (R/S/Rs) BUS5 (L/C) BUS6 (R/LFE) BUS7 BUS8 CASCADE OUT Mono in x 96 OUTPUT DELA Y METER AT T 4BAND EQ INSERT INSERT LEVEL STEREO L INPUT 1( ...96) AT [...]

  • Seite 365

    DM2000 Diagrama de livel DA DSP Noise Floor PHASE GA TE AD dBu Analog CASCADE IN CASCADE OUT Digital Clipping Lev el Max. Output Nominal Output [+18dBu] [+4dBu] [+18dBu] [+4dBu] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Digital Bit 34 35 36 0 –10 –20 –30 –40 –50 –60 –70 –80 –90 –[...]

  • Seite 366

    YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Date: Feb 01, 2002 Model: DM2000 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1–16 1–16 1–16 1–16 Memorized Mode Default Messages Altered X X ************** OMNI off/OMNI on X X Memorized Note Number :True Voice X *********[...]

  • Seite 367

    Y AMAHA CORPORA TION Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P. O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan V923420 R1 1 IP 372 02 04 700 AP Printed in Japan Manual de Instrucciones Conserve este manual para futuras referencias.[...]