Yamaha LSX-170 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 114 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Speaker
Yamaha NS-333
7 Seiten 0.52 mb -
Speaker
Yamaha YST-FSW 150B
12 Seiten -
Speaker
Yamaha YST-SW120/60
12 Seiten 0.37 mb -
Speaker
Yamaha YST-SW216
20 Seiten 0.61 mb -
Speaker
Yamaha MS1013
9 Seiten 1.28 mb -
Speaker
Yamaha YST-MSW5
10 Seiten 0.13 mb -
Speaker
Yamaha YST-RSW300
24 Seiten 0.51 mb -
Speaker
Yamaha YST-SW45
24 Seiten 0.85 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha LSX-170 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha LSX-170, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha LSX-170 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha LSX-170. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Yamaha LSX-170 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha LSX-170
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha LSX-170
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha LSX-170
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha LSX-170 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha LSX-170 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha LSX-170 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha LSX-170, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha LSX-170 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46720 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e u s i[...]
-
Seite 2
2 En Contents Introduction Supplied acc essories......... ... 4 About this m anual........ .... 4 Part names Main body ............ 5 Remote c ontrol...... ...... 6 Preparations Installing “DTA CONTROLLER”. ........... 7 Turning on t he lighting/power. ........... 7 Listening to music via Bluetooth connection Pairing a d evice with the uni t...[...]
-
Seite 3
En 3 English High quality sound with ease of use Plug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ..............8, 11 Convenient remote operation by your mobile device. ............7 A fusion of music and lighting Start your day in the right light and on the right note. Wake to your favorite song in a comfortable atmosphere. ..[...]
-
Seite 4
4 En Introduction Confirm the package content s and thoroughly read th is manual. Supplied accessories About this manual • Operations - How to operate this unit is descri bed mainly using the remote control. - “iPhone” described in this manual may al so refer to “iPod touch” or “i Pad.” • Illustrations Illustrations may differ from [...]
-
Seite 5
En 5 English Part names Familiarize yourself with al l parts and these functions. Main body * The light effects r epresent the sound expansion. Bottom 1 Light/speak er 2 Light 3 AUX IN ( & P.11) Connects to an external device via a commercial ly available 3.5 mm stereo mini-plug cable. 4 Remote control signal sensor ( & P.6) 5 Lightin g –[...]
-
Seite 6
Part na mes 6 En Remote control * Remove the i nsulation s heet of the remote contr ol before using. 1 (Power) ( & P.7) Press to turn on or off the unit. The unit plays a startup tone when turned on and a shutdown tone when turned off. 2 VOLUME +/– Controls the volume. 3 ( Bluetooth ) ( & P.9) Press : Co nnects to a Bluetooth device. Pres[...]
-
Seite 7
En 7 English Preparations Install Yamaha’s application “DTA CONTROLLER” and turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER application on a mobi le device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of additi onal convenient features of Yamaha desktop audio systems. Features • Turning o[...]
-
Seite 8
8 En Listening to music via Bluetooth connection You can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compa tible device. Pairing a device with the unit When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, the device is required to be registered to the unit. This process is called “pairing.” Once pairing is completed, subsequent co[...]
-
Seite 9
Listening to music via Bluetooth connection En 9 English Performing pairing and playing back music 1 Press to turn on the unit ( & P.7). • The indicator lights in orange . 2 Tap “Settings” an d “ Bluetooth ” on your iPhone to turn on its Bluetooth function. 3 On the connecting list in the “D evice” field, tap “LSX-170 Yamaha.”[...]
-
Seite 10
Listening to music via Bluetooth connection 10 En Connecting a paired Bluetooth device and playing back music If the unit is connected to another device via Bluetooth connection, terminate that connection (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device. 1 Press to turn on the unit. 2 Perform Blue[...]
-
Seite 11
En 11 English Listening to external sources This unit allows playback of extern al devices connected to the AUX IN terminal . A commercially available 3.5 mm stereo mini-plu g cable is required fo r this connecti on. Be sure to turn off the unit by pressing and unplug the power cord from the wall out let before connecting an external device. Connec[...]
-
Seite 12
12 En Using the SMART TIMER The SMART TIM ER allows you to turn on th e lighting at t he brightness you set and play back y our favorite music a s a wake-up t im er every morning. You can also turn off the lighting and stop music playback automatic ally while you are in bed listening to music. What the SMART TIMER can do Setting the SMART TIMER SMA[...]
-
Seite 13
En 13 English Troubleshooting Refer to the table belo w if the un it does not function pr operly. If your solutio n is not list ed below or if t he instruction bel ow does not help, turn off the unit, disconnect the power cabl e, and contact your nearest authorized Yamaha de aler or service center. General Problem Cause Solution The unit turns off [...]
-
Seite 14
Troubleshooting 14 En Bluetooth Problem Cause Solution Cannot make the un it pair with a Bluetooth device. The unit is turned off. Turn the unit on and perform the paring ( & P.9). Another Bluetooth device is connected. Terminate current Bluetooth c onnection, and perfor m pairing with the new device. This unit and the d evice are too far ap ar[...]
-
Seite 15
En 15 English Specifications Specifications are subject to change without notice. * The estimated lifetime of LED lighting is about 36,000 hours. This figure is based on the shorter of either the duration un til the lighting is worn out, or the duration before luminous flux drops to b elow 70% of the original. Note, however, that the estimated 36,0[...]
-
Seite 16
2 Fr Table des matières Introducti on Accessoire s fournis..... ....... 4 Quelques mots sur ce mode d ’emploi.... ........ 4 Nom des pièces Corps pri ncipal.... ....... . 5 Télécommande........ .... 6 Préparations Installation de « DTA CONTROLLER ».... ....... . 7 Allumage de l’éc lairage/Mise sous tension... ....... .. 7 Écoute de mus[...]
-
Seite 17
Fr 3 Françai s Son de qua lit é él evée et simp licité d’u tilisa tion Aspect prati que de Plug an d Play sur vos périph ériques mo biles av ec un son amélioré . ..... ...... ...8, 11 Utilisati on commode à distanc e de votre périphér ique mobil e. .... ..... ...7 Fusion de la musi que et de l’éclairag e Commence z votre journé e [...]
-
Seite 18
4 Fr Introduction Vérif iez le con tenu de l’em ballage et lisez e ntière ment ce manuel . Access oires fou rnis Quelques mots sur ce mode d’em ploi • Opér ations - Le foncti onnement de ce t appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande . - L’« iPhone », décrit dans ce manu el peut également faire référence à[...]
-
Seite 19
Fr 5 Françai s Nom des pièces Fami liaris ez-v ous ave c tout es les pièces e t les fonctions su ivantes. Corps pr incipal * Les eff ets lumi neux repr ésentent l ’expansi on du son. Partie inférieure 1 Lampe/Haut- parleur 2 Lampe 3 AUX IN ( & P.11) Se connecte à un périphériq ue externe via un câ ble mini- jack s téréo de 3,5 mm d[...]
-
Seite 20
Nom des p ièc es 6 Fr Télécommande * Retirez la feuille de pr otection de la t élécomm ande ava nt d’utiliser l’appareil. 1 (Ali mentat ion) ( & P.7) Appuyez sur cette touche po ur mettr e l’a ppareil sous o u ho rs te nsio n. L’a ppa reil lit un e ton alité de d éma rrag e lor s de sa mis e sous te nsion e t un e tona lité d ?[...]
-
Seite 21
Fr 7 Françai s Préparations Installez l’a pplication « DT A CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tensi on. Installation de « D TA CONTROLLER » L’installation de l’application DT A CONTROL LER sur un périphérique m obile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet d’ut iliser différentes caractéristiques pratiqu[...]
-
Seite 22
8 Fr Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphé rique compatible Bluetooth . Appari em ent d’un périph ériqu e ave c l’appareil Lorsque vou s connectez un périphériqu e Bluetooth à l’appareil pour la première fois, ce périphérique d oit être enregistré sur l’appar[...]
-
Seite 23
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Fr 9 Françai s Appari emen t et le cture de musi que 1 Appuyez sur pour mettre l’apparei l sous tension ( & P.7). • Le voyant s’ allume en orange. 2 Tapez sur « R églages » et « Bluetooth » sur votre iP hone po ur act iver sa fo nct ion Blue tooth . 3 Dans la liste des co nnexions du ch[...]
-
Seite 24
Écoute de musique avec l a connexion Bl uetooth 10 Fr Connexion d’un périph ériqu e Blu etooth apparié et lecture de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la connexion Blueto oth , désactivez cette connexion (voir « Désactivat ion de la conne xion Bluet ooth » sur la droi te) avant la connexion au périphér[...]
-
Seite 25
Fr 11 Françai s Écoute de sources externes Cet apparei l permet de lire des pér iphériques ext ernes branch és à la borne AUX IN. Un câble min i-jack stér éo de 3,5 mm disponib le dans le commerce est nécessaire à ce r accordement. Assurez- vous de mettre l’appareil hors tension en appuyant sur , puis débranchez le cordon d’alim ent[...]
-
Seite 26
12 Fr Utilisation du SMART TIMER Le SMAR T TIMER vo us pe rmet d’all umer l’ écla irag e avec la lumi nosité que vo us avez défi nie e t de li re vot re musiq ue fa vorite en guis e de réveil tous les mat ins. Vous pouv ez éga lemen t étei ndre l’éclai rage et arrê ter au tomati quem ent la le cture de la m usiqu e lors que vo us l’[...]
-
Seite 27
Fr 13 Françai s Guide de dépannage Reportez-vou s au tableau suivant s i l’appareil ne f onctionne pa s convenablement. Si votre s olution n’est pas mentionnée ci-dess ous, ou encore si l’action correc tive suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors t ension, débranchez le câ ble d’alimentation et prenez contact avec votre rev[...]
-
Seite 28
Guide de dépannage 14 Fr Bluetooth Anom alies Causes possibles Soluti on Appariemen t de l ’appareil et d’un périphé rique Bluetooth impossible. L’appa reil e st ho rs tensi on. Mettez l’appa reil so us tens ion et proc édez à l’a pparieme nt ( & P.9). Un autr e pé riphéri que Bluetooth est conne cté. Désactivez la connexio n[...]
-
Seite 29
Fr 15 Françai s Caractéristiques techniques Les caractéristiqu es peuvent être mod ifiées sans préavis. * La durée de vie estim ée de l’éclairage LED est d’environ 36 0 00 heure s. Ce chiffre est basé sur la durée la plus co urte, c’est-à-dire jus qu’à ce que l’éclair age ait atteint la fin de sa vie o u avant qu e le flux l[...]
-
Seite 30
2 De Inhalt Einleitung Mitgeliefertes Zubehör..... ....... 4 Über dieses Handbuch.... ....... . 4 Bezeic hnung en der Teile Hauptgehäuse....... ..... 5 Fernbedienung.......... .. 6 Vorbereitungen Installieren von „DTA CONTROLLER“........ .... 7 Einschalten der Beleuchtung/des Geräts....... ..... 7 Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth [...]
-
Seite 31
De 3 Deutsch Qualit ativ hochwertig er Klang und Benutzerfreundlichkeit Der P lug -and -Pla y-K omfo rt Ihre r Mo bilg eräte mit verb essert em Klan g. .. ..... ...... .8, 11 Praktisc he Fernbe dienung über Ihr Mobilg erät. ....... ..... 7 Eine Fusion aus M usik und Bel euchtung Starten S ie den Tag i m richtig en Licht und m it der r ichtigen U[...]
-
Seite 32
4 De Einleitung Überprüfen S ie den I nhalt des Pakets und les en Sie s ich diese Anleitung aufmerksam durch. Mitgelie fertes Zubehör Über dies es Handbu ch • Bedien ung - Die Bed ienun g dies es Ger äts wird pri mär mi t der Fernbe dien ung b eschr iebe n. - Die Bezeichnung „iPhone“ in dieser Anleitung kann sich auc h auf den „iPod t[...]
-
Seite 33
De 5 Deutsch Bezeichnungen der Teile Machen S ie sic h mit allen Teil en un d den Funkti onen vertr aut. Hauptgehäuse * Die Lichteff ekte stellen die Ausbreitung des Klangs dar. Unterseite 1 Licht/Lautsprecher 2 Licht 3 AUX IN ( & S.11) Stellen Sie eine Ver bindung zu einem extern en Gerät übe r ein im Hand el er hä ltl ich es 3, 5 mm-Ste r[...]
-
Seite 34
Bezeic hnunge n der Teile 6 De Fernbedienung * Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Verwendung aus der Fernbedien ung. 1 (Ne tztast e) ( & S.7) Drücke n Sie diese Taste, um das Ge rät ein- oder ausz usc hal t en. Das Ger ät spielt ei nen Startton ab, wen n es eingesc haltet wir d, und eine n Auss cha ltto n, we nn es a usge scha ltet wi rd.[...]
-
Seite 35
De 7 Deutsch Vorbereitungen Install ieren Si e Yama has Anwend ung „DT A CONTROL LER“ und schal ten Sie das Gerä t ein. Installieren vo n „DTA CONTROLLER“ Durch d ie Installation der Anw endung DTA CO NTROLLER auf einem Mobilgerät, wie eine m Smartphone oder Tablet, können Sie verschiedene zusätzliche praktische Funktionen der Desktop-A[...]
-
Seite 36
8 De Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verbindung Sie kö nnen kabe llos ü ber ein Bluetooth -kompati bles Gerät Mu sik höre n. Koppeln eines Geräts mit der Ei nheit Wenn Sie ein Bluetooth -Gerät zu m ersten M al mit der Einheit verbinden, muss das Gerät bei der Einheit registriert werden. Dieser Prozess wird als „Kopplung“ beze[...]
-
Seite 37
Wied erge ben von Mu sik üb er ein e Blue tooth -Ver bi ndung De 9 Deutsch Durchführen der Ko pplung und Wiedergeb en der Musik 1 Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten ( & S.7). • Die Anzeige leuc htet orang e. 2 Tippen Sie auf „Einstellungen“ und „ Bluet ooth “ auf dem i Phone , um die Bluetooth -Funktion zu aktivieren. 3 Tipp[...]
-
Seite 38
Wiede rgeben von Mu sik über e ine Blu etooth- Verb indung 10 De Verbinden eines gekoppelten Bluetooth - Geräts und Wiedergeben von Musik Wenn das Gerät über eine Bluetooth -Ve rbindung mit einem anderen Gerät verbunden ist, beenden Sie diese Verbindung (siehe „Beenden der Bluetooth -Verbindung“ rechts), bevor Sie eine Ve rbindung mit dem [...]
-
Seite 39
De 11 Deutsch Wiedergabe von externen Quellen Diese Einheit ermög licht die Wiedergabe von externen Geräten, di e an den AUX IN-Ansc hluss anges chlossen sind . Für diese Verbind ung ist ein im Handel erhältli ches 3, 5 mm-Ster eo-Mini steckerkabel erforderl ich. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät ausschalten, indem Sie drücken, und das Ne[...]
-
Seite 40
12 De Verwenden des SMART TIMER Mit dem SMART TIMER könne n Sie die Beleu cht ung mi t der ein geste llten Hellig keit ei nschal ten u nd Ihre L iebli ngsmus ik j eden Mor ge n als Aufwach-Ti mer wieder gebe n. Sie können die B eleuc htu ng auch ausscha lten u nd die Mu sikw iede rgabe aut omat isch st oppen, w enn Sie im Bett Musik hö ren. Was [...]
-
Seite 41
De 13 Deutsch Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollt e. Falls keine Lösung in der na chfolgenden Tabell e aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfe n, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisie rten Y[...]
-
Seite 42
Proble mbeh ebung 14 De Bluetooth Problem Urs ache Lösung Die Einheit lä sst sich n icht mit de m Bluetooth -G erät koppeln. Die Einhei t wird ausgesc haltet. Schalten Sie die Einheit ein und fü hren Sie die Koppl ung durch ( & S.9). Es ist ein weiteres Bluetooth -Gerät angeschlossen. Been den Sie die akt uel le Bluetooth -Verbindun g und [...]
-
Seite 43
De 15 Deutsch Technische Daten Technische D aten können o hne Ankündigung ge ändert werden. * Die geschätzte Nutzungsdau er der LED-Beleu chtung liegt bei unge fähr 36.000 Stunden. Dies e Zah l bas ier t auf de m kle ine ren We rt en twe der de r Dau er, bis di e Bel eucht un g ers chöp ft is t, ode r der Daue r, be vor d er L icht stro m unt[...]
-
Seite 44
2 Sv Innehåll Introdukti on Medföljande til lbehör...... ...... 4 Om den här bruksanvisningen.... ....... . 4 Delar nas namn Huvudenhet........... . 5 Fjärrkontroll.... ....... . 6 Förberedelser Installera ”DTA CONTROLLER”.......... .. 7 Slå på bely sningen/str ömmen....... ..... 7 Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Para ihop e[...]
-
Seite 45
Sv 3 Svenska Hög ljudkvalitet med enkel anvä ndning Plug and pla y-bekväm lighet fö r dina mobi la enheter me d förbätt rat lj ud. ..... ..... ....8, 11 Bekv äm fjärr styrn ing av din mob ila enhet . ... ........ .7 En blandning av musik och belysning Börja da gen me d rätt ljus och på rä tt ton. Vakna ti ll din favo ritlåt i en be hag[...]
-
Seite 46
4 Sv Introduktion Kontr ollera förp acknin gens inne håll oc h lä s denn a bruks anvi sning noga. Medfölja nde tillb ehör Om den här bruksanvisningen • Sty rning - Enhetens hantering beskrivs huvudsakligen med hjälp av f järrkontrollen. - Begreppet ”iPhone” i denna bruksanvisning kan även hänvis a till ”iPod to uch” och ”iPad?[...]
-
Seite 47
Sv 5 Svenska Delarnas namn Bekanta dig med a lla del ar och funktioner . Huvudenhet * Ljus effek ten åter speglar ljude xpansione n. Undersidan 1 Lampa/högtalare 2 Lampa 3 AUX IN ( & S.11) Anslu ts til l en ex tern enhe t van lig 3, 5 mm- ste reoka bel med min iplugg. 4 Fjärrkon trollsign alsenso r ( & S.6) 5 Bely sning –/+ Tryck för [...]
-
Seite 48
Delarnas namn 6 Sv Fjärr kont roll * Ta bo rt iso leri ngsblade t i f järrk ontrol len in nan anv ändnin g. 1 (Strö m) ( & S.7) Tryck på för s lå på eller stänga av enhe ten. Enheten spelar upp en startto n när d en slås på o ch en avstängning ston när den stä ngs av. 2 VOLUME + /– Styr volymen. 3 ( Blu et oo th ) ( & S.9) [...]
-
Seite 49
Sv 7 Svenska Förberedelser Install era Yamaha s app ”DTA CONTR OLLER” o ch slå på enhe ten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLL ER på en mobil enhet, t.ex. en smartpho ne eller surfplatta, får du tillgång till många olik a praktiska funktioner i Yamahas s tationära ljudsyste m. Funk tioner • Slå på/s[...]
-
Seite 50
8 Sv Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetooth -kompatibel enhet. Para ih op en enhet med enheten När du a nsluter en Bluetooth -enhet till den här enhe ten för första gån gen måste enheten registreras på den här enheten. Denna process kallas ”ihopparning ”. När ihopparningen är sl[...]
-
Seite 51
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Sv 9 Svenska Utför ihopparning och spela upp mus ik 1 Tryck på för att slå på enheten ( & S.7) . • Indikatorn lyser med o range sken. 2 Tryck på ”Inställningar” och ” Bl uetoo th ” på din iPhone för att slå på dess Blu etooth -funktion. 3 I anslutningslistan i fältet ” Enhete r?[...]
-
Seite 52
Lyssna på musik via Bl uetooth-anslutning 10 Sv Ansl uta en iho ppara d Bluetooth -enhet och spela upp musik Om enheten är ans luten till en annan enhet via Bluetooth - anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth -anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten. 1 Tryck på för att slå på enheten. 2 Utfö r Blu[...]
-
Seite 53
Sv 11 Svenska Lyssna på externa källor Den hä r enhe ten kan s pela upp extern a enhe ter ans lutna till AU X IN-t ermi nalen . En kom mersi ellt tillgä nglig ka bel med 3,5 mm min iste reokonta kt kabel kr ävs för denna anslut ning. Se till att stänga av enheten genom att trycka på och koppla bo rt nätkabeln från eluttaget inn an du ansl[...]
-
Seite 54
12 Sv Använda SMART TIMER Med S MART T IMER kan du slå på be lysn in gen me d den lju sst yrka du ställ er in och spela upp din favo ritmu sik som uppvak ningst imer varj e morg on. Du ka n ock så stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen auto matiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på m usik. Vad SMART TIMER kan göra Ställ[...]
-
Seite 55
Sv 13 Svenska Felsökning Gå igenom tabell en neda n om enhe ten i nte funger ar kor rekt. Om lösning en int e anges nedan ell er om problem et int e kan lösas med hjäl p av anvisnin garna nedan, stäng er du av enhete n, kopplar lo ss nätkabeln och kon taktar när maste auktoriser ade Yamaha-hand lare eller ser vicecenter . Allmänt Problem O[...]
-
Seite 56
Fels ökni ng 14 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para i hop enheten me d en Bluetooth -enhet. Enhete n stä ngs av . Slå på enheten och u tfö r ihopp arning en ( & S.9). En anna n Bluetooth -enhet är an sl uten . Avbryt den a ktuella Bluetooth -anslutnin gen oc h utför ih opparn ingen med den nya enhete n. Enheterna ?[...]
-
Seite 57
Sv 15 Svenska Tekniska data Tekn iska data kan ändr as u ta n för egåe nde me dde land e. * Den beräkn ade livslängden för LED-belys ningen är cirka 36 000 timmar. Detta värde bas erat på den kortare av livslängdern a tills belysningen är utsliten, eller tills ljusflöd et faller till un der 70 % av det ursprun gliga värdet. Lägg där [...]
-
Seite 58
2 It Indice Introduzione Accessori in dotazione.... ....... . 4 Informazioni su ques to manuale.... ........ 4 Nomi delle parti Corpo principale ....... ..... 5 Telecomando...... ...... 6 Preparativi Installazione di “DTA CONTROLLER”....... ..... 7 Accensione delle luci /dell’unità.... ....... . 7 Ascolto della musica tramite connessione Blu[...]
-
Seite 59
It 3 Italiano Audi o di qu alit à e semplicità d’uso La como dità del sis tema “P lug and pl ay” offe rta da i dis posit ivi m obili con u n suo no ottimi zzato. . ..... ..... ...8, 11 Comodo co ntrollo a distan za dal pr oprio disposi tivo mo bile . ... ...... ...7 Un’armonia di musica e luci Iniz ia la t ua gio rnat a nel modo migli or[...]
-
Seite 60
4 It Introduzione Contro llare il contenu to dell a conf ezione e legg ere atten tamen te il pres ente ma nuale. Acce ssori in do tazion e Informazioni su questo manuale • Funzi oname nto - L’utilizzo di questa u nità è descritto principalmente tramite l’ uso del telecomando. - Il termine “iPhone” utilizzato in questo manuale può rifer[...]
-
Seite 61
It 5 Italiano Nomi delle parti Imparare a c onoscere bene tutte le parti e le fu nzioni . Corpo pr incipale * Gli effet ti della lu ce rappr esentano l’ espansion e dell’a udio. Parte inferiore 1 Luci/ altoparla nte 2 Luci 3 AUX IN ( & P.11) Effettua il c ollegamento a un disp ositivo esterno tramite un cavo m ini presa stereo da 3,5 mm dis[...]
-
Seite 62
Nomi delle parti 6 It Telecomando * Rimuovere la pellicola isolante dal telecomando p rima di usar lo . 1 (Acc ensione ) ( & P.7) Preme re per accend ere o spegnere l’unità. L’unità e mette un segna le acust ico di avvio quando vien e ac ces a e un se gna le a cus tico di s pegn ime nt o qua ndo v ien e spe nt a. 2 VOLUME + /– Controll [...]
-
Seite 63
It 7 Italiano Preparativi Installare l’applicazi one Yamaha “DT A CONTROLLER” e accendere l’unit à. Installazione di “DTA CONTROLLER” L’installazione dell’applicazione DTA C ONTROLLER su un dispositivo mobile, pe r esempio uno smartphone o un tablet, consente di u til izzare un’ampia vari età di utili e c omode funzi oni dei sis[...]
-
Seite 64
8 It Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth È possibil e ascol tare l’au dio in mo dalità wir eless da un dispositi vo compati bile Bluetooth . Assoc iazio ne di un dispositiv o con l’unità Quando un d ispositivo Bluetoot h viene c ollegato all’u nità per la prima volta, è necessario che il dispositivo venga registrato sull?[...]
-
Seite 65
Ascolto della mus ica tramite connessione Bluetooth It 9 Italiano Esecuzione dell ’associazione e riproduzione musica le 1 Premere per accendere l ’unità ( & P.7). • L’indicatore si illumina in arancione. 2 Toccare “Impostazioni” e “ Blueto oth ” sull’iPhone per attivare la funzione Bluetoot h . 3 Nell’elenco di connessioni[...]
-
Seite 66
Asco lto del la mu sic a tram i te con nes sio ne B luet ooth 10 It Collegamento di un dispositiv o Bluetooth associato e riprodu zio ne music ale Se l’unità è collegata a un altro d ispositivo tramite una connessione Bl uetooth , terminare la conness ione (vedere “Termine de lla conness ione Bluetooth ” a de st ra) pri ma di collegare il d[...]
-
Seite 67
It 11 Italiano Riproduzione da sorgenti esterne Questa un ità consente la riprod uzione di dispositivi esterni co llegati al terminale A UX IN. Per questo colleg amento è necessar i o un cavo mini presa ste reo da 3,5 mm dispon ibile in commercio. Accertarsi di spegnere l’unità premendo e di scol legare il cavo d i alimentazione dalla presa di[...]
-
Seite 68
12 It Uso di SMART TIMER SMART TIM ER consente d i accender e le luci con il livell o di lumino sità impostato e di ripr odurre la propria musi ca prefer ita co me sveglia ogni m attina. È possibile anche spegnere l e luci e in terrompere automaticamen te la musica men tre si è a letto. Funzio ni di SM ART TIMER Impostazione di S MART TIMER È p[...]
-
Seite 69
It 13 Italiano Risoluzione dei problemi Se l’ unità non f unz ionass e a dovere, cons ulta re la tabe lla seg uent e. Se la so luzion e no n fo sse pr esente nell ’ele nco o se le ist ruzioni proposte non fos sero di aiuto, spegn ere l’ unità, s colle gare il cavo d i alime ntazi one e mettersi in conta tto col riv enditore au torizza to o [...]
-
Seite 70
Risolu zione de i prob lem i 14 It Bluetooth Problema Causa Soluz ione Impossibile associare l’un ità con il dispositivo Bluetoot h . L’unità è s penta. Accender e l’un ità ed e seguire l’ associazione ( & P. 9). Un altro dispositivo Bluetooth è collegato. Terminare la co nnessione Bluetooth corrente ed eseguire l’associa zione c[...]
-
Seite 71
It 15 Italiano Dati tecnici Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. * La vita u tile stimata delle luci a LE D è di c irca 36.00 0 ore. Questo dato si basa sul periodo p iù breve trascor so il quale l a luce si esauri sce oppu re il fl usso luminoso scende al di sotto del 7 0% del f lusso origi nario . Tutta via, te nere presente c he [...]
-
Seite 72
2 Es Contenido Introdu cción Accesorios sumi nistrados... ....... .. 4 Acerca de este man ual........ .... 4 Nombres de las piezas Estructura principal...... ...... 5 Mando a distancia..... ....... 6 Preparativos Instalación de “DTA CONTROLLER”......... ... 7 Encendido de la iluminación/unidad............ 7 Escuchar música a través de una [...]
-
Seite 73
Es 3 Español La forma más sencilla de disf rutar de l mejor soni do Disfrute d e los conte nidos d e sus disp ositivo s móviles con un sonido m ejorado y la tecnolog ía má s intuit iva. .. ..... ..... ..8, 11 Cont role la s oper acio nes de la form a más práctica desde su di spositiv o móvil. .... ...... ..7 Una fusión de música e il umin[...]
-
Seite 74
4 Es Introducción Comprueb e los co ntenid os del pa quete y le a con at ención este manua l. Acce sorios s uministra dos Acerca de es te manual • Funci onami ento - Las instrucciones de u tilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el mando a distancia. - En este manual, “iPhone” puede utilizarse también en referencia a [...]
-
Seite 75
Es 5 Español Nombres de las piezas Familiarícese con todas las pie zas y sus funciones. Estru ctura princi pal * Los efectos generados p or la luz van en función de la expansió n del sonido. Parte inferior 1 Luz/altavoz 2 Luz 3 AUX IN ( & P.11) Estable ce una con exión co n un dispos itivo exter no a través de un cable de min iclavija est[...]
-
Seite 76
Nombres de l as piez as 6 Es Mando a distancia * Quite la película ais lante del mand o a distancia antes de usar lo . 1 (Ali mentac ión) ( & P.7) Presion e este b otón p ara en cender o apagar la unida d. La uni dad rep rod uce un ton o d e b ien veni da al encende rla y u n tono de ci erre al ap agarla. 2 VOLUME + /– Controla n el volume[...]
-
Seite 77
Es 7 Español Preparativos Instale la apl icación de Yamaha “DTA CONTROLLER ” y encien da la un idad. Instalación de “ DTA CON TROLLER” Si instala la aplic ación DTA CO NTROLLER en un dispositivo mó vil, co mo un s martphone o una tableta, podrá utilizar un am plio abanico d e prácticas funciones de los s istemas de audio de sobrem es[...]
-
Seite 78
8 Es Escuchar música a tr avés de una conexión Bluetooth Esta un idad p ermite escuchar música de forma in alám brica desde un disposit ivo c ompatibl e con Bluetooth . Empare jamien to de u n dispositiv o con la unid ad Al conectar un d ispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, el d ispositivo tiene que estar reg istrado en la unidad.[...]
-
Seite 79
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Es 9 Español Realiza r el empareja miento y reproduc ir músi ca 1 Pulse para encender la unidad ( & P.7). • El indica dor se enc iende de co lor naran ja. 2 Toque “Ajustes” y “ Blue tooth ” en el iPhone para activar la función Bluetooth . 3 En la lista de conexiones del campo ?[...]
-
Seite 80
Escuchar música a t ravés de una conexión Bl uetooth 10 Es Conexión de un dispositiv o Bluetooth empa rejado y reproducción de música Si la unidad está conectada a otro dispositivo a travé s de una conex ión Bl uetooth , fi nalic e dicha conex ión ( consulte “F inal iz ac ión de l a co ne xió n Bluet ooth ” en la parte derecha) ante[...]
-
Seite 81
Es 11 Español Escuchar fuentes externas Esta unida d perm ite la rep roduc ción de d ispositivos externos cone ctados al terminal AU X IN. Es n ecesari o un cab le de miniclavij a estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar esta conexión. Asegúrese de apa gar la unid ad pulsando y de desenchuf ar el cabl e de alimenta ción de la [...]
-
Seite 82
12 Es Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER per mite en cender la iluminac ión en e l nivel de bri llo defini do y repr oducir su música favorita como despertad or todas las mañanas. También puede desa ctivar la ilumina ción y par ar la repr oducció n de músic a au tomá tica ment e mien tras escucha música e n la cama. Funcion es del[...]
-
Seite 83
Es 13 Español Resolución de problemas Consul te la t abla inferi or cua ndo la unidad no funcio ne corr ecta mente. Si su sol ució n no aparec e en la lis ta a conti nuac ión, o si las instru cciones n o le sir ven de ayuda, apague la unidad, desen chufe el cable de alimentació n y pó ngase en conta cto co n un cen tro Yamaha d e aten ción a[...]
-
Seite 84
Resolución de problemas 14 Es Bluetooth Problema Causa Soluc ión No es po sible e mpareja r la unid ad con un dispositivo Bluetoot h . La unidad se apaga. En cienda la unidad y realice el empar ejamiento ( & P. 9). Hay otr o dis posi tiv o Bluetooth conectado. Finalice la co nexión Blueto oth actu al y l leve a cab o el em pare jam ien to co[...]
-
Seite 85
Es 15 Español Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La vida útil estimada de la luz LED es de aproximad amente 36.00 0 horas. Esta es timación c orresp onde al momen to en el que l a luz se agot a o en el que el flu jo lumi noso desciende por debaj o del 70% del nivel original (el que se pro duzca ant[...]
-
Seite 86
2 Nl Inhoud Inleiding Bijgeleverde accessoi res..... ....... 4 Info over dez e gebruiksaanwijzing... ....... .. 4 Namen van onderdelen Hoofdapparaat...... ...... 5 Afstandsbediening..... ....... 6 Voorbereidingen "DTA CONTROLLER" installeren.. ....... ... 7 De verlichting / he t toestel inschakelen ........... . 7 Muzie k bel uister en vi[...]
-
Seite 87
Nl 3 Nederlands Hoogwaardig geluid en erg gebruiksvr iendelijk Plug-and-play voo r uw mobiele apparaten, met een ve rbeter de geluidswee rgave. .. ........ ....8, 11 Handige a fstandsbe dienin g via uw mobie le appa raat. ..... ...... .7 Een fusie van mu ziek en licht Begin uw dag stralend en zet me teen de juiste too n. Word wak ker met uw fav ori[...]
-
Seite 88
4 Nl Inleiding Contro leer de in houd van de ve rpakkin g en ne em dez e hand leid ing gr ondi g door . Bijgele verde acc essoire s Info over deze gebru iksaanwijzing • Bedien ing - De bediening van dit toestel wordt voornamelijk met behulp v an de afst ands bedi eni ng uit gel egd. - De "iPhone" die in dez e handleiding word t beschrev[...]
-
Seite 89
Nl 5 Nederlands Namen van onderdelen Maak uzel f vert rouwd met alle on derd elen en deze functi es. Hoofdapparaat * De verlichtingsef fecten zijn afgestemd o p de g eluidsuitbreidin g. Onder kant 1 Verlich ting/luidspr eker 2 Verlich ting 3 AUX IN ( & P.11) Sluit hie r een extern a pparaa t op aan met behulp van een in d e hande l verk rijgbar[...]
-
Seite 90
Namen van ond erdelen 6 Nl Afstand sbediening * Verwijder het isolat ievel van de afstandsbedie ning voor u deze geb ruikt. 1 (aan/uit) ( & P.7) Dru k hierop om het toeste l in of uit te s chakele n. He t toe stel spe elt een ops tar ttoo n wa nnee r h et ingeschak eld wordt en een afslui ttoon wanneer he t uit gesc hake ld wor dt. 2 VOLUME + /[...]
-
Seite 91
Nl 7 Nederlands Voorbereidingen Insta lleer de t oepass ing "DTA C ONT ROLLER " van Yama ha en s chake l he t to estel in. "DTA CONTROLLER" installeren Door de toepassing DT A CONTROLLER te installeren op een mobiel apparaat zoals een smartphone of een tablet, kunt u tal va n extra functies gebruiken voor Yamaha- desktopaudiosys[...]
-
Seite 92
8 Nl Muziek beluisteren via Bluetooth U kunt muziek di e opgesla gen is op een Blu etooth -apparaat draadlo os beluistere n. Een apparaat koppelen met het toes tel Wanne er u een Blue t ooth -apparaa t voor het eerst met het toestel koppelt, mo et het apparaat g eregistreerd worden bij het toestel. Dit proces wordt "koppelen" genoemd. A l[...]
-
Seite 93
Muzie k beluiste ren via Bluetoot h Nl 9 Nederlands Een apparaat koppelen en mu ziek afspelen 1 Dru k op o m het toeste l in t e sch akel en ( & P.7). • Het lampje brandt oranje. 2 Tik op "Ins telli ngen" en " Bl uetoo th " op uw iPhone om de Bluetoot h - functi e ervan in te schakelen. 3 Tik in de verbindingsl ijst onde r[...]
-
Seite 94
Muzie k beluiste ren v ia Bluetoo th 10 Nl Verbinding maken met een gekopp eld Bluetooth -apparaat en muzi ek a fspel en Als het toestel me t een ander apparaat verbonden is via Bluetooth , verbreekt u die verbinding (zie "De Bluetooth - verbinding verbreken" aa n de rechterzijde) vooral eer u verbinding maakt met het gewenste apparaat. 1[...]
-
Seite 95
Nl 11 Nederlands Luisteren naar externe bronnen U kunt muziek afspelen op extern e apparate n die aangesloten zijn op de AUX IN-a anslui ting van dit to estel . Voor deze verbin ding hebt u een in de handel verkrijgbare kab el met een 3,5 mm - stereoministekk er nodig. Vooraleer u een extern apparaat aansluit, moet u het toestel uitsc hakelen door [...]
-
Seite 96
12 Nl De SMART TIMER gebruiken U kunt de SMART TIMER g ebruik en om d e verlic htin g me t de inge ste lde held erhei d in te schake len en uw favo riet e muzi ek af te spe le n om elk e morge n heer lijk wakker te word en. Terw ijl u in be d ligt en aan het lu iste ren bent naar de muz iek, k unt u de verlic hting en d e muziek ook auto ma tisch l[...]
-
Seite 97
Nl 13 Nederlands Problemen oplossen Raadpleeg d e onder staande tabel als het to estel niet na ar behore n functi oneer t. Als de oplossi ng hierond er nie t vermel d staa t o f als de aanwi jzing het pro bleem niet ve rhelpt , scha kelt u het toest el ui t, haal t u de ste kker uit het sto pcontac t en nee mt u cont act op met uw d ichts tbijzi jn[...]
-
Seite 98
Problemen oploss en 14 Nl Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan he t to este l nie t kopp ele n met e en Bluetooth -apparaat. Het toeste l is uitg eschakeld . Schakel het to estel in en voer de koppeling uit ( & P.9). Er is een ande r Bluetooth -apparaa t verbonden. Verbreek de huid ige Bluetooth -verbindi ng en m aak ee n koppel ing met het[...]
-
Seite 99
Nl 15 Nederlands Technische gegevens Wijzigingen in technische g egevens voorbehoud en zonder voorafg aande kennisgeving. * De geschat te levensduu r van ledverlicht ing is ongeve er 36.000 uur. Deze waarde is gebaseerd op de duur tot de verlichting verslet en is of de duur tot de lichtstroom minder dan 70% van de oorsp ronkelijk e lichtstroom be d[...]
-
Seite 100
2 Ru Содержание Введение Прилагаемые аксессуары..... ....... 4 Об этом руководстве... ....... .. 4 Название компоненто в Основной корпус. ....... .... 5 Пульт ДУ... ....... .. 6 Подготовк а Установка приложения “DTA CONTROL[...]
-
Seite 101
Ru 3 Русс кий Высокое ка чество звук а и простота в использов ании Удобство само настраивающи хся мобильных устройств с ул учшенным звуком. . ..... ..... ...8, 11 Удобное удален ное упр авление с мобильн?[...]
-
Seite 102
4 Ru Введение Проверьте содержимое упако вки и вним ательн о проч итайте данн ое рук оводство. Прилагаемые аксес суары Об этом руководстве • Использование - В основном описаны способ ы управле?[...]
-
Seite 103
Ru 5 Русс кий Название компонентов Ознакомьтесь со всеми комп онентами и их функциями. Основной кор пус * Эфф екты под све тки допол няют звук овы е эфф екты. Нижняя часть 1 Подсветка/динамик 2 Под[...]
-
Seite 104
Название компонентов 6 Ru Пульт ДУ * Перед использова ние пульта ДУ удалите изоли рующий лист. 1 (питание) ( & стр.7) Нажмите для включения или выклю чения аппар ата. Апп ара т восп рои зво дит си г?[...]
-
Seite 105
Ru 7 Русс кий Подготовка Установите приложение “DTA CONTROLLER ” компании Yamaha и включите аппарат. Установка пр иложения “DTA CONTROLLER” Установка приложени я DTA CONTROLLER на моби льном устройстве, например н[...]
-
Seite 106
8 Ru Прослушивание музыки с помощью подключения Bluetooth Можно просл ушивать звук с устро йства, по ддерживающег о Bluetooth , по беспроводной связи. Согласование устройства с этим аппаратом При перво?[...]
-
Seite 107
Прослушивание музыки с помощью подкл ючения Bluetooth Ru 9 Русс кий Выполнение согласования и воспроизведение музыки 1 Нажмите кнопку для вклю чения аппарата ( & стр.7). • Индикатор загорится о ран[...]
-
Seite 108
Прослушивание музы ки с помощью подк лючения Bluetooth 10 Ru Подключение согласо ванн ого устр ойства Bluetooth и воспроизведение музыки Если аппарат подключен к другому устройству с помощью подключен[...]
-
Seite 109
Ru 11 Русс кий Прослушивание внешних источников Этот аппара т поддерж ивает восп роизведение с внешних устр ойств, по дключенны х к разъему AUX IN. Для этого подк лючения треб уется и меющийся в пр?[...]
-
Seite 110
12 Ru Использование функции SMART TIMER Функция SMART TIMER позвол яет каждо е утро включ ать подсветк у с заданным уровнем яркости и восп роиз водить любиму ю музыку в качес тве таймера пробуждени я. Кром[...]
-
Seite 111
Ru 13 Русс кий Поиск и устранение неисправностей Если аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. Если способ устр анения неисправности не указан в с ледующе й таблице и ли[...]
-
Seite 112
Поиск и устр анение неисправнос тей 14 Ru Bluetooth Возможная не исправно сть Вероятная прич ина Решени е Не удалось вып олнить согласов ание с устрой ством Blu etooth . Аппарат выключен. Включите аппар а[...]
-
Seite 113
Ru 15 Русс кий Технические характеристики Технич еские хара ктеристик и могут изм еняться без увед омлен ия. * Предполагаемый срок службы светодиодной подсветки соста вляет приблизительно 36 000 [...]
-
Seite 114
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46720 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e u s i[...]