Yamaha MS300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha MS300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha MS300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha MS300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha MS300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha MS300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha MS300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha MS300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha MS300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha MS300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha MS300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha MS300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha MS300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha MS300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    M ENGLISH PO WERED SPEAKER MS300 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario Thank you for pur chasing the Y amaha MS300 powe red speaker syst em. The development of this powe red bi-amplifier speaker system is a natural ext ension of Y amaha ’ s extensi ve experience and kno wledge of P A devices. The MS300 faithful[...]

  • Seite 2

    2 • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an[...]

  • Seite 3

    3 Precautions • U se only the included powe r cord for this unit. U sing other ty pes may be a fir e and electr ical shock hazard. • Do not allow wate r to enter this unit or allo w the unit to bec ome wet. Fire or electrical shock may result. • Do not place a co ntainer w ith liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid or meta[...]

  • Seite 4

    4 Rear Panel A POWER switch This switch turns the power t o the MS300 on and off. W hen you turn this switch on, the PO WER indicator ( 8 ) lights up g reen. B AC IN connector Connect the included po wer cor d here. C LINE connectors These balanced c onnectors acc ept input from line-level sourc es, such as a mixe r . The co nnec- tors include: an [...]

  • Seite 5

    5 Connection Examples 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD play er or tape deck Microphone Mixer LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mixer T o the next speak er LINE OUT T o the next speak er Daisy chain Stereo setup W ithout a mixer[...]

  • Seite 6

    6 Specifications ■ General specifications T ype Bi-Amp 2-wa y bass reflex po wered speaker (Bi-amplifier electronic crossov er network)) Speaker unit LF : 30 cm cone HF : 5 cm Titanium diaphragm compression driver F requency Range .................. 50 Hz~16 kHz (–10 dB) Maximum Output Le vel .......... 121 dB (1m on Axis) Directional angle[...]

  • Seite 7

    7 Installation Examples Speaker stand Ceiling suspending with eye bolts • T o install the brackets and speaker , y ou need two M8 x 16 bolts (sold separately). BWS251-400 suspended speaker bracket BCS251 ceiling speaker bracket BBS251 baton speaker bracket • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two [...]

  • Seite 8

    FRANÇAIS Enceinte acti v e MS300 Mode d’emploi N ous vous re mercions d’av oir opté pour le système d’enceinte acti ve MS300. La conc eption de cette enceint e active à double amplificat eur est le fruit de la longue expé- rience et du sav oir -faire de Y amaha dans le domaine de la sonorisation. V euillez lire complè- tement ce mode d[...]

  • Seite 9

    9 Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le rec ours à tout autre ty pe risque de prov oquer une électrocution. • E vitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • N e posez pas de récipient contenant des liquides ou de[...]

  • Seite 10

    10 Face arrière A Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS300 sous et hors ten- sion. Lorsqu ’elle est sous tension, la diode PO WER ( 8 ) s’allume en v ert. B Connecteur d’alimentation AC IN Branchez ici le cor don d’alimentation fourni. C Connecteurs LINE Ces connect eurs sy métriques acceptent des sour - ces de niv eau ligne telle[...]

  • Seite 11

    11 Exemples de connexion 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Lecteur CD ou lecteur de cassette Microphone Console de mixage LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Console de mixage V ers l’enceinte suivante LINE OUT V ers l’enceinte suivante Chaîne Installation stéréo Sans console d[...]

  • Seite 12

    12 Fiche technique ■ Caractéristiques générales T ype Enceinte active bass refle x à deux v oies à double amplificateur (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Enceinte Grav e: Cône de 30cm Aigu: 5cm Moteur de compression à membrane en titane Bande passante..................... 50Hz~16kHz (–10dB) Niveau de sort[...]

  • Seite 13

    13 Exemples d’installation Pied pour enceinte Suspension avec boulons à oeillet • P our l’installation de la fixat ion et du haut-parleur , il v ous faut deux boulons M8 x 16 (vendus séparément). Fixation à suspension pour enceinte BWS251-400 Fixation pour plafond BCS251 Fixation pour rail BBS251 • Consultez un spécialiste pour instal[...]

  • Seite 14

    DEUTSCH AKTIVBO X MS300 Bedienungsanleitung V ielen Dank, dass S ie sich für das Akti vbox ensystem MS300 von Y amaha entschieden haben. Die Entwicklung dieser Doppelverstärk er-Bo x ist die logische K onsequenz von Y amahas Erfah- rung in Sachen Beschallungsgeräte. Die MS300 besticht dank ihr er naturgetreuen W iedergabe und empfiehlt sich dah[...]

  • Seite 15

    15 V orsichtsmaßnahmen • V erwenden Sie ausschließlich das beiliegende N etz- kabel. Bei V er wendung eines anderen T y ps besteht Schlaggefahr . • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkei- ten in das Geräteinner e gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr . • Stellen Sie k eine Behälter mit Flüssigkeiten bzw .[...]

  • Seite 16

    16 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit schalten S ie die MS300 ein und aus. W enn sie eingeschaltet ist, leuchtet die PO WER -Diode ( 8 ) grün. B AC IN-Buchse Schließen Sie hier das beiliegende N etzkabel an. C LINE-Anschlüsse An diese symmetr ischen Buchsen können S ignal- quellen mit Line-P egel (z.B. die A usgänge eines Mischpults) angeschl[...]

  • Seite 17

    17 Anschlussbeispiele 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD-Spieler oder Cassettendeck Mikrofon Mischpult LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mischpult Zur nächsten Box LINE OUT Zur nächsten Box Erweitertes System Stereo-Betrieb Ohne Mischpult[...]

  • Seite 18

    18 T echnische Daten ■ Allgemeine technische Daten Ty p Bi-Amp, 2-W ege, Bass-Refle x-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Lautsprecher Bass & Mitten: 30cm-K egel Höhen: 5cm K ompressionstreiber mit Titanmembran F requenzgang ....................... 50Hz~16kHz (–10dB) Maximaler Ausgangspegel .... 121dB (1m, Strahlungs[...]

  • Seite 19

    19 Aufstellungsbeispiele Boxenstativ Fliegen mit Augenschraube • Für die I nstallation der Halterung und der Box brauchen Sie zwei M8 x 16-Schrauben (Sonderzu- behör). BWS251-400 Hängehalterung BCS251 Deckenhalterung BBS251 Schienenhalterung • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw . einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemal[...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL PO TENTE AL T A V OZ MS300 Manual del Usuario Gracias por adquirir el sistema de potente alta voz Y amaha MS300. El desarrollo de este sistema de pot ente altav oz biamplificador es una exte nsión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Y amaha acerca de los dispositi vos P A. El MS300 repr oduce sonido fielmente para una ?[...]

  • Seite 21

    21 Precauciones • Utilic e solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otr os tipos podría pro vocar el riesgo de descargas eléctricas. • N o permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des- cargas eléctricas. • N o coloque recipient es con líquidos [...]

  • Seite 22

    22 Panel Posterior A Conmutador POWER Este co nmutador activa y desactiva el MS300. C uando lo conmuta en on, el indicador PO WER ( 8 ) se ilumina en ver de. B Conector AC IN Conecte el cable de alimentación incluido aquí. C Conectores LINE Estos co nectores equilibrados aceptan entrada desde fuentes de niv el de línea, como un mezcla- dor . Los[...]

  • Seite 23

    23 Ejemplos de Conexión 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Reproductor de CD o Platina de cintas Micrófono Mezclador SALID A DE LÍNEA 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mezclador Al siguiente altav oz SALID A DE L Í NEA Al siguiente altav oz Conexión en Cadena Instalación estéreo Sin un[...]

  • Seite 24

    24 Especificaciones ■ Especificaciones Generales Tipo P otente altav oz biampli fi cador de 2 v í as Bass Re fl ex (Red cruzada electr ó nica de biampli fi cador)) Unidad de altav oz LF: 30cm cono HF: 5cm Unidad de compresi ó n de diafragma de Titanio Inter valo de F recuencia ......... 50Hz~16kHz ( – 10dB) Nivel de Salida M á xima ...[...]

  • Seite 25

    25 Ejemplos de Instalación Soporte de Altavoz Colgador del techo con clavijas • N ecesita dos clav ijas M8 x 16 (opcionales) para la instalación del abrazadera y del altavoz. Abrazadera para colgar el altavoz BWS251-400 Abrazadera para colgar el altavoz del techo BCS251 Abrazadera de altavoz de batuta BBS251 • Consulte a un especialista para [...]

  • Seite 26

    YAMAHA CORPORATION V792310 R0 1 IP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan[...]