Yamaha MS400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha MS400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha MS400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha MS400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha MS400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha MS400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha MS400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha MS400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha MS400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha MS400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha MS400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha MS400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha MS400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha MS400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    M ENGLISH PO WERED SPEAKER MS400 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario Thank you for pur chasing the Y amaha MS400 powe red speaker syst em. The development of this powe red bi-amplifier speaker system is a natural ext ension of Y amaha ’ s extensi ve experience and kno wledge of P A devices. The MS400 faithful[...]

  • Seite 2

    2 Precautions • Do not allow water t o enter this unit o r allow the unit to bec ome wet. Fire or electrical shock ma y result. • Do not place a co ntainer w ith liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid or metal objects inside this unit are a fir e and electr ical shock hazard. • Connect the included pow er cor d only to an [...]

  • Seite 3

    3 Rear Panel A POWER switch This switch turns the power t o the MS400 on and off. W hen you turn this switch on, the PO WER indicator ( 8 ) lights up g reen. B AC IN connector Connect the included po wer cor d here. C LINE connectors These balanced c onnectors acc ept input from line-level sourc es, such as a mixe r . The co nnec- tors include: an [...]

  • Seite 4

    4 Connection Examples 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD player or tape deck Microphone Mixer LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mixer T o the next speaker LINE OUT T o the next speaker Daisy chain Stereo setup W ithout a mixer[...]

  • Seite 5

    5 Specifications ■ General specifications T ype Bi-Amp 2-wa y bass reflex po wered speaker (Bi-amplifier electronic crossov er network)) Speaker unit LF : 38 cm cone HF : 5 cm Titanium diaphragm compression dr iver F requency Range .................. 50 Hz~16 kHz (–10 dB) Maximum Output Le vel .......... 124.5 dB (1m on Axis) Directional an[...]

  • Seite 6

    6 Installation Examples Speaker stand Ceiling suspending with eye bolts BWS251-400 suspended speaker bracket and BAD251 adapter BCS251 ceiling speaker bracket and BAD251 adapter BBS251 baton speaker bracket and BAD251 adapter • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two or more speakers on a single spea[...]

  • Seite 7

    FRANÇAIS Enceinte acti v e MS400 Mode d’emploi N ous vous re mercions d’av oir opté pour le système d’enceinte acti ve MS400. La conc eption de cette enceint e active à double amplificat eur est le fruit de la longue expé- rience et du sav oir -faire de Y amaha dans le domaine de la sonorisation. V euillez lire complè- tement ce mode d[...]

  • Seite 8

    8 Précautions • E vitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne posez pas d e récipient c ontenant des liquid es ou de petits objets métalliques sur l’appar eil. Si un liquide ou des objets métalliq ues pénètrent dans l’appareil, il y a ris[...]

  • Seite 9

    9 Face arrière A Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS400 sous et hors ten- sion. Lorsqu ’elle est sous tension, la diode PO WER ( 8 ) s’allume en v ert. B Connecteur d’alimentation AC IN Branchez ici le cor don d’alimentation fourni. C Connecteurs LINE Ces connect eurs sy métriques acceptent des sour - ces de niv eau ligne telles[...]

  • Seite 10

    10 Exemples de connexion 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Lecteur CD ou lecteur de cassette Microphone Console de mixage LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Console de mixage V ers l’enceinte suivante LINE OUT V ers l’enceinte suivante Chaîne Installation stéréo Sans console d[...]

  • Seite 11

    11 Fiche technique ■ Caractéristiques générales T ype Enceinte active bass refle x à deux v oies à double amplificateur (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Enceinte Grav e: Cône de 38cm Aigu: 5cm Moteur de compression à membrane en titane Bande passante..................... 50Hz~16kHz (–10dB) Niveau de sort[...]

  • Seite 12

    12 Exemples d’installation Pied pour enceinte Suspension avec boulons à oeillet Fixation à suspension pour enceinte BWS251-400 et adaptateur BAD251 Fixation pour plafond BCS251 et adaptateur BAD251 Fixation pour rail BBS251 et adaptateur BAD251 • Consultez un spécialiste pour installer les enceintes. • N’installez pas plus d’une encein[...]

  • Seite 13

    DEUTSCH AKTIVBO X MS400 Bedienungsanleitung V ielen Dank, dass S ie sich für das Akti vbox ensystem MS400 von Y amaha entschieden haben. Die Entwicklung dieser Doppelverstärk er-Bo x ist die logische K onsequenz von Y amahas Erfah- rung in Sachen Beschallungsgeräte. Die MS400 besticht dank ihr er naturgetreuen W iedergabe und empfiehlt sich dah[...]

  • Seite 14

    14 V orsichtsmaßnahmen • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkei- ten in das Geräteinner e gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr . • Stellen Sie k eine Behälter mit Flüssigkeiten bzw . legen Sie k eine kleinen Metallgegenstände auf das Gerät. W enn diese nämlich in das Geräteinner e gelangen, besteht Bran[...]

  • Seite 15

    15 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit schalten S ie die MS400 ein und aus. W enn sie eingeschaltet ist, leuchtet die PO WER -Diode ( 8 ) grün. B AC IN-Buchse Schließen Sie hier das beiliegende N etzkabel an. C LINE-Anschlüsse An diese symmetr ischen Buchsen können S ignal- quellen mit Line-P egel (z.B. die A usgänge eines Mischpults) angeschl[...]

  • Seite 16

    16 Anschlussbeispiele 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD-Spieler oder Cassettendeck Mikrofon Mischpult LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mischpult Zur nächsten Box LINE OUT Zur nächsten Box Erweitertes System Stereo-Betrieb Ohne Mischpult[...]

  • Seite 17

    17 T echnische Daten ■ Allgemeine technische Daten Ty p Bi-Amp, 2-W ege, Bass-Refle x-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Lautsprecher Bass & Mitten: 38cm-K egel Höhen: 5cm K ompressionstreiber mit Titanmembran F requenzgang ....................... 50Hz~16kHz (–10dB) Maximaler Ausgangspegel .... 124,5dB (1m, Strahlun[...]

  • Seite 18

    18 Aufstellungsbeispiele Boxenstativ Fliegen mit Augenschraube BWS251-400 Hängehalterung und BAD251 Adapter BCS251 Deckenhalterung und BAD251 Adapter BBS251 Schienenhalterung und BAD251 Adapter • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw . einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemals mehr als eine Box auf einem Stativ bzw . an einer [...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL PO TENTE AL T A V OZ MS400 Manual del Usuario Gracias por adquirir el sistema de potente alta voz Y amaha MS400. El desarrollo de este sistema de pot ente altav oz biamplificador es una exte nsión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Y amaha acerca de los dispositi vos P A. El MS400 repr oduce sonido fielmente para una ?[...]

  • Seite 20

    20 Precauciones • N o permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des- cargas eléctricas. • N o coloque recipient es con líquidos no objetos metálicos pequeños sobr e la unidad. S i dentro de la unidad entrasen líquidos u objetos metálicos, se podrían producir descargas eléctricas o un[...]

  • Seite 21

    21 Panel Posterior A Conmutador POWER Este co nmutador activa y desactiva el MS400. C uando lo conmuta en on, el indicador PO WER ( 8 ) se ilumina en ver de. B Conector AC IN Conecte el cable de alimentación incluido aquí. C Conectores LINE Estos co nectores equilibrados aceptan entrada desde fuentes de niv el de línea, como un mezcla- dor . Los[...]

  • Seite 22

    22 Ejemplos de Conexión 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Reproductor de CD o Platina de cintas Micrófono Mezclador SALIDA DE LÍNEA 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mezclador Al siguiente altavoz SALIDA DE L Í NEA Al siguiente altavoz Conexión en Cadena Instalación estéreo Sin un mez[...]

  • Seite 23

    23 Especificaciones ■ Especificaciones Generales Tipo P otente altav oz biamplificador de 2 vías Bass Reflex (Red cruzada electrónica de biamplifi cador)) Unidad de altav oz LF: 38cm cono HF: 5cm Unidad de compresión de diafragma de Titanio Inter valo de F recuencia ......... 50Hz~16kHz (–10dB) Nivel de Salida Máxima ......... 124.5dB [...]

  • Seite 24

    Ejemplos de Instalación Soporte de Altavoz Colgador del techo con clavijas Abrazadera para colgar el altavoz BWS251-400 y adaptador BAD251 Abrazadera para colgar el altavoz del techo BCS251 y adaptador BAD251 Abrazadera de altavoz de batuta BBS251y adaptador BAD251 • Consulte a un especialista para instalar los altavoces. • No instale dos o m?[...]