Yamaha NS-P51 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha NS-P51 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha NS-P51, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha NS-P51 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha NS-P51. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha NS-P51 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha NS-P51
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha NS-P51
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha NS-P51
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha NS-P51 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha NS-P51 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha NS-P51 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha NS-P51, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha NS-P51 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Speake r Pack age Packag e Encein tes NS-P51 (NS-C51 + NS-B5 1) G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Эксплуа тации[...]

  • Seite 2

    i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly . K eep it in a safe place for futur e refere nce. 2. Insta ll the speaker s in a cool, dry [...]

  • Seite 3

    1 En English Mak e su re t he pa cka ge c onta ins th e fo llow i ng ite ms . Befor e you c onnect th e speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very import ant as it af fects the overall s ound qu ality of t he system. Place the speakers in lo cation s that will optimize the sound quality at your list ening p[...]

  • Seite 4

    2 En Installin g the speak ers Instal ling the c enter speak er Place th e cen ter speak er cen trally betw een the fro nt speakers, fa cing directly for ward. When pl acing it on a f lat sur fac e (TV rack, e tc), af fix the su ppl ied fast eners t o botto m o f the speaker . Ref er t o the i llu stra tion . When wall-mo unting it, see “W all-mo[...]

  • Seite 5

    3 En Installing t he speakers English ■ Mounting t he cen ter speak er on the Y amaha YTS-F500/ YTS- T 500 TV stand Y ou ca n use th e scr ew h oles [dia met er: 6 mm (1/4" ), ho le d epth : 16 mm (5/8 ")] o n the rea r o f this unit to m oun t th e speaker on the YT S-F500/YTS-T500. For ins tal latio n details, please refer to the owne[...]

  • Seite 6

    4 En Caut ion: Mak e sur e the pow er cab les for your other A V com ponen ts ar e disco nnected fr om the A C wall o utlets before making an y connect ions. C o nnection diagram ■ Preparing th e speaker cab les Once y ou ’ ve posi tioned the speakers, you ’ll need to pr epare the speake r cabl es fo r conn ecting the speakers. 1 Remove about[...]

  • Seite 7

    5 En Specific ations English ■ Ope r ating the sp eaker termin als 1 Rot ate th e sp eaker termi nal co unterc lock wise to lo osen it. 2 Ins ert th e ba re w ir e. 3 Rotate the speak er terminal clockwise to tig hten it. 4 T est the securit y of the connectio n by pulling gently on the cable. • Mak e sure the terminal is gri pping the bare wir[...]

  • Seite 8

    i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi. Cons erve z-le soign eusem ent pour réf érence . 2. Ins[...]

  • Seite 9

    1 Fr Français V euillez-vo us assur er que l’ emb allage co ntien t les é lémen ts suiv ant s. A vant de con necter les encein tes, pl acez chaq ue enceint e dans sa posi tion respective. Le posi tionn emen t de l ’ encein te est tr ès im portan t car il af fecte t oute la qua lité sonore du systè me. Plac ez le s enceintes dan s des posi[...]

  • Seite 10

    2 Fr Installa tion des enceint es Installation de l’ enceinte c entrale Placez l’ enc einte cen trale exactement a u milieu des ence intes avant, orie ntée dire ctement ve rs l ’ avan t . Quand vo us les placez sur une surface plane (ou sur un meuble de téléviseur , etc.), attachez les patins antidéra pants fournis sous l ’ enceinte. R?[...]

  • Seite 11

    3 Fr Installa tion des enceintes Français ■ Monter l’ enceinte centr al sur le pied de t éléviseur Y amaha YTS-F500/YTS- T500 V ous pou vez utiliser les tro us de vis [di amètre: 6 mm, pr of ondeur du tro u: 16 mm] derrière le haut-parle ur p our mon ter l’ encein te sur le Y TS-F500/YTS -T500. P our les détail s d’in stallation, veui[...]

  • Seite 12

    4 Fr Attention: V euillez vous a ssur er que v otre p rise d ’ aliment ation po ur vos com posant es A V soit dé branc hée de la fiche mural e CA avant de fai re des c onnexions. Diagramm e de rac cordement ■ Préparation des c âbles d ’ enceintes U ne fois que vous avez p osit ionné les enc eintes, vous allez devo ir pré par er les câb[...]

  • Seite 13

    5 Fr Caractéristiq ues techniques Français ■ F onctionnemen t des bornes d’ encein te 1 Dévissez le bouton de la born e dans le sens inve rse des aig uill es d’ une mon tre . 2 Insérez l’ extr émité dénudée. 3 Vissez le bouton de la borne da ns le sens des aiguil les d’une montre. 4 V érifiez la solidit é de la conn exion en tir[...]

  • Seite 14

    i De Bitte lesen Sie sic h die folgenden S icherheitshin weise vor der Inbetrie bnahme durch. Yama ha kann für etwaige Schä den und/o der Verletz ungen, die durch eine Nichtbeac htung de r folgenden Sicherhe itshinwe ise entsteh en, nicht haftbar gema cht we rden . 1. Um optimales Leistungsv ermögen sicherz ustellen, lese n Sie b itte diese A nl[...]

  • Seite 15

    1 De Deutsch Überprüfen Sie zu nächst, ob die nac hfolgend a ufgeführten T eile und Gerä te im Lieferumfang en thalten si nd. Stellen Sie die L autsprecher an der gewü nschten Stelle auf, bevor Sie sie anschl ießen. W äh len Sie de n A ufstellun gsor t mit Bedacht, da er einen großen Einfluss auf die Klangq ualität des Syst ems hat. St el[...]

  • Seite 16

    2 De Aufstellen d er Lautsprecher Au fste llen des C enter- Lautspr echers Stellen Sie den C enter-Lautsprecher mittig zwis chen die beiden Fron tlautspr echer auf und richten ihn gera de aus na ch vor n. W enn Sie de n Laut spr echer auf e iner eb enen Oberfläche w ie einem TV -Rack o . ä. aufs telle n, brin gen Si e die im Lief erumfan g enhalt[...]

  • Seite 17

    3 De Aufstellen der La utsprecher Deutsch ■ Mont age de s Ce nter- Lautspr echers an de n Y amaha T V -Racks YTS-F50 0 und Y TS- T500 Sie könn en die Bohrlöcher (Durchm esser: 6 mm, T iefe: 16 mm) auf der R ückseit e dieses Geräts verwenden, um die Lautsp recher a m YT S-F500 / YTS-T500 anzubrin gen. W eite re Info rmationen zu r Mo ntage fin[...]

  • Seite 18

    4 De Acht ung : V or d em Anschließen oder A btr ennen der Laut sprech er sollten die en tspr echenden A V -Gerä te vom Netz getrenn t werden. Ansc hlussschema ■ V orbereiten der L autsprecherk abel Nac h dem A ufst ellen der Lau tspr echer m üssen Sie di e Lautsp recherkabel zum Anschluss der Lau tsprecher vorbereiten. 1 Entfernen Sie ±15 mm[...]

  • Seite 19

    5 De T e chnische Daten Deutsch ■ Anschließen der Kab el an die Lautsprecherk lemmen 1 Drehen Sie die Lautsprec herk lemme gegen den Uhrzeigersi nn, um sie z u lösen. 2 Stec ken Si e de n bla nken D raht ein. 3 Drehe n Sie di e Lautsp recherk lemme i m Uhrzei gersi nn, um si e zu sic hern. 4 Zieh en Sie vorsi chtig am Kabel, um z u überprüfen[...]

  • Seite 20

    i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual. G uárde lo en un lug ar se [...]

  • Seite 21

    1 Es Español Comp ruebe que el paque te co ntien e los siguien tes el emen tos. Ante s de conect ar los al tavoces, sitúe cada alta voz en la posi ción correspondiente. La ubicación de lo s altavoces es muy importante, ya que afect a a la ca lidad de sonido global del sistema. S itúe los alta voces en ubicaciones que op tim icen la calida d de[...]

  • Seite 22

    2 Es Instal ar los al tavoc es Instal ar el a ltav oz cen tral Sitúe el alt avoz central justo e ntre los alt avoces frontales, to talmente hacia de lante. Cuando lo coloqu e sobre una s uperf ici e plana (est ante de T V , etc.), col oque l as sujeciones propor ci onadas en la parte inferior del altav oz. Consulte la ilustració n. Cuando lo colo[...]

  • Seite 23

    3 Es Instal ar los altavoc es Español ■ Instalar el altav oz central sobre el sopor te Y am aha YTS-F 500/YTS- T500 T V Puede utilizar los orifi cios [diámetro: 6 mm, pro fundida d del orificio: 16 mm] que encontrará en la parte trasera de esta unidad para instalar el al tavoz en e l Y TS-F500/YT S-T500. P ara obtene r detalles s obr e la inst[...]

  • Seite 24

    4 Es Precaución : Antes de r ealiz ar las conexiones, co mpruebe que los cables de alimentación y los otros c om ponente s A V no estén conecta dos a las tomas de CA. Diag ram a de con exi ón ■ Preparar los cables del altavoz U na vez ha ya situado los altavoces, necesitará pr eparar los ca ble s para conecta r lo s alta voces. 1 Pele unos 1[...]

  • Seite 25

    5 Es Especificaciones Español ■ Utilizar los termi nales del altav oz 1 Gire el termina l del altavoz en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojar lo . 2 Inser te el cable pelado. 3 Gire el terminal del alt av oz en dirección de las agujas del reloj par a ap ret arlo . 4 Compruebe q ue la conexión s ea segu ra tira ndo li gerame[...]

  • Seite 26

    i Ru Проч итайте опи сание сл едующи х мер пр едосторож ности пе ред испол ьзовани ем апп арата. Y amaha не несет ответст венность за любые повреж дения и (или) тра вмы, выз ванные несоблюд ением пр ив[...]

  • Seite 27

    1 Ru Русский Убедит есь в том , что в со став комп лекта вх одят следу ющие изд елия. Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в мест о, где она будет стоять. Общее качество зв учани?[...]

  • Seite 28

    2 Ru Устан овка колонок Уста новка це нтраль ной коло нки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными ко лонками, лицевой с тороной к слушателю. Установите ее на ровную поверхно[...]

  • Seite 29

    3 Ru Установк а колоно к Русский ■ Установка центральной колонк и на тумбу для телевизора Y amaha YTS-F500/ YTS- T500 Чтобы установить колонки на тумбу YTS-F500/YT S-T500, можно воспользоваться расположенными н а [...]

  • Seite 30

    4 Ru Предупреждение: Перед выполнением каки х-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонент ов отсоединены о т розеток переменного тока. Схема по дключения ■ Под?[...]

  • Seite 31

    5 Ru Технические характ еристики Русский ■ Работа с клеммами колонок 1 Ослабьте з ажим клеммы, вращая ее против часово й стрелки. 2 Вставьте ого ленный конец кабеля в клемму. 3 Чтобы зажать клемм?[...]

  • Seite 32

    Printed in Indonesia ZQ32490 © 2015 Y amaha Corporation[...]