Yamaha PW80 (2010) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha PW80 (2010) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha PW80 (2010), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha PW80 (2010) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha PW80 (2010). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha PW80 (2010) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha PW80 (2010)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha PW80 (2010)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha PW80 (2010)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha PW80 (2010) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha PW80 (2010) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha PW80 (2010) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha PW80 (2010), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha PW80 (2010) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DIC183 3RV-28199-8L PW80(A) OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG Il con vient de lire attentivement ce manuel a vant la pre- mière utilisation du véhicule. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durc h, bev or Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Read this manual carefully before operating this vehicle.[...]

  • Seite 2

    PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . PRINTED IN JAPAN 2010.04-0.4 × 1 CR (E,F,G) DIC183[...]

  • Seite 3

    Read this manual carefully before operating this vehicle. OWNER’S MA NUAL PW80(A) 3RV-28199-8L-E0 U3RV8LE0.book P age 1 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 4

    EAU48181 Read this manua l carefully before operating this vehic le. This manual should stay with thi s vehicl e if it is sold. EC Declaration of Conf ormity conforming to Directive 2006/42/EC We, Y AMAHA MOT OR CO ., L TD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility , that the pr oduct PW80 (JY A4BC00000110437– ) (Make, model) to [...]

  • Seite 5

    INTRODUCTION EAU41583 Cong ratul atio ns on yo ur pur chase of the Yam aha P W80(A ). Thi s model is the r esult of Yamah a’s vast ex per ience i n the pro - ductio n of fine sp orting, touring, and pa cesetting racing ma chines. It represen ts the hi gh degree o f crafts manship an d reli- abili ty tha t hav e m ade Ya maha a lead er in th ese f[...]

  • Seite 6

    INTRODUCTION AN IMPORTANT NOTE TO PAREN TS: This mo torcycle is not a toy. Before you l et your child ride this motorcycle, you should u nderstand the instruction s and warn- ings in this Owne r ’ s Manua l. Then be sure your child u nderstand s and will fo llow them . Children diff er in skills, physical abil- iti es, and judgm ent. Some chi ldr[...]

  • Seite 7

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU10132 Parti cularly imp ortant inf ormation is disting uished in this manual by the follow ing notat ions: This is the safe ty aler t symbol. It is use d to aler t you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to av oid possible injur y or death. A W A RNING indicates a [...]

  • Seite 8

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10200 PW80(A ) OW N E R ’ S MANU AL ©2010 by Y amaha Motor Co., Ltd. 1st edit ion, March 2010 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without th e written permission of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in Japan. U3RV8LE0.book P age 2 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 9

    TABLE OF CONTENTS LOCATION OF IMPORTANT LABELS ........... ....................... .......... 1-1 SAFETY INFORMATION ............. ..... 2-1 DESCRIPTION ............ ................. ..... 3-1 Left view ............... ................. .......... 3-1 Right view .................. ...................... 3-2 Controls a nd instruments ........... ..[...]

  • Seite 10

    TABLE OF CONTENTS MOTORCYCLE CARE AND STORAGE ..................... .....................8-1 Matte col or caution .......... ...............8-1 Care ........... ...................... ...............8-1 Storage ........... ................. ...............8-3 SPECIFICATIONS .................... .........9-1 CONSUMER INFORMATION ...........10-1 Iden[...]

  • Seite 11

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-1 1 EAU48133 Read and unde rstan d all of the labe ls on yo ur vehi cle. T hey co ntain im por tant in form atio n for safe and pro per oper ati on of your vehi cle. Never remo ve any labels fro m your vehicle . If a label be comes difficu lt to read or co mes off, a repl acement labe l is ava ila ble fr om you r Yama[...]

  • Seite 12

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-2 1 For Europe 100 1.00 15 100 1.00 15 5PG-2816R-00 4AA-22259-40 8AC-2817L-00 Y AMAHA MO T OR CO ., L TD . 2500 SHINGAI, IW A T A, JAP AN 2010 4BC-2156A-10 PW80 3.7 kW 61 kg 1 2 3 4 U3RV8LE0.book P age 2 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 13

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-3 1 Famili arize yours elf wit h the follo wing picto grams and read the expl anatory text. **.* kPa *.** kgf/cm² *.* psi **.* kPa *.** kgf/cm² *.* psi Read the Owner’ s manual. This unit contains high-pressure nitrogen gas. Mishandling can cause an e xplosion. Do not incinerate , puncture or open. T urn off the m[...]

  • Seite 14

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-4 1 ****** *** kW *** kg 1 23 Y AMAHA MO TOR CO ., L TD . 2500 SHINGAI, IW A T A, JAP AN **** 1 1 2 3 Model Name Max. P ower Mass In Running Order 1 Y ear of constr uction U3RV8LE0.book P age 4 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 15

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-5 1 For Oceania and South Africa 1 3 2 U3RV8LE0.book P age 5 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 16

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-6 1 For Oceania and South Africa follows. FRONT : : REAR 3RV-21668-A0 Cold tire normal pressure should be set as 100 kPa,{1.00 kgf/cm 2 }, 15 psi 100 kPa,{1.00 kgf/cm 2 }, 15 psi 4AA-22259-40 W ARNING 3PT -2118K-A1 • BEFORE Y OU OPERA TE THIS VEHICLE, READ THE O WNER ’ S MANU AL AND ALL LABELS. • NEVER CARR Y A [...]

  • Seite 17

    2-1 2 SAFETY INFORMATION EAU41218 Be a Respon sible Owner As th e ve hicl e ’ s ow ner, you a re re spon - sible f or the s afe and p roper op eration of your mo torcycle. Motorcyc les are single -track vehicles. Thei r safe us e and oper atio n are de- penden t upon th e use of proper riding techni ques as wel l as the expe rtise of the opera to[...]

  • Seite 18

    SAFETY INFORMATION 2-2 2 ● Many accid ents have been c aused by error of the moto rcyc le oper a- tor. A typical erro r made by th e op- erat or is veerin g wide on a t urn due to ex cess ive spe ed or und er- corner ing (insuff icien t le an an gle for th e spee d). Ne ver tr avel faster than w arranted by conditions . ● Ride caut ious ly in u[...]

  • Seite 19

    SAFETY INFORMATION 2-3 2 ● Do not r un en gine ou tdoor s wher e engine exha ust can be draw n into a buil ding thro ugh o pen ings su ch as win dows and doors . Loading Adding acce ssories to your moto rcycle can adv erse ly af fect stabili ty and han - dlin g if the weig ht distr ibution o f the mo- torcyc le is chan ged. To av oid the poss ibi[...]

  • Seite 20

    SAFETY INFORMATION 2-4 2 ● Never i nstall accesso ries that would im pai r the per forman ce of your motorc ycle. Carefully inspe ct the accesso ry before using it to make su re that it does not in any way red uce ground clea rance or cornerin g clearance, limit suspen - sion travel , steerin g travel o r con- trol op eratio n. • Acc esso ries [...]

  • Seite 21

    DESCRIPTI ON 3-1 3 EAU10410 Left view 1 23 4 5 6 7 1. Air filter element (page 7-9) 2. Fuel cock (page 4-5) 3. Throttle stop screw (page 7-11) 4. Star ter (choke) le ver (page 4-6) 5. 2-stroke engine oil tank (page 4-4) 6. Sidestand (page 4-8) 7. Shift pedal (p age 4-1) U3RV8LE0.book P age 1 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 22

    DESC RIPTION 3-2 3 EAU1042 0 Right view 7 12 3 4 5 6 1. S park arrester (page 7-10) 2. S eat (page 4-7) 3. T ransmission oil filler cap (page 7-8) 4. S park plug cap (page 7-6) 5. B rak e pedal (page 4-2) 6. T ransmission oil drain bo lt (page 7-8) 7. K ickstar ter (page 4-6) U3RV8LE0.book P age 2 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 23

    DESCRIPTI ON 3-3 3 EAU10430 Controls and instruments 12 43 1. Engine stop switch (page 4-1) 2. Brake le ver (page 4-2) 3. Throttle grip (pa ge 7-12) 4. Fuel tank c ap (page 4-2) U3RV8LE0.book P age 3 T uesday, April 13 , 2010 8: 48 AM[...]

  • Seite 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-1 4 EAU40660 Handlebar switch EAU41130 Engine stop switch “ ENGINE STOP ” Set th is swit ch to “ RUN ” before starti ng the engin e. Set this swit ch to “ OFF ” to stop t he en gine . EAU41591 Power reduction plate Your motorcyc le is equi pped wit h a power re ducti on pl ate. Yamaha re com- mends th[...]

  • Seite 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-2 4 EAU12890 Brake le ver The brak e lever is loca ted at the rig ht handle bar grip. To appl y the front brak e, pull th e lev er tow ard the ha ndle - bar gri p. EAU12941 Brake pe dal The brake ped al is on t he ri ght si de of the moto rc ycle. To appl y the rea r brak e, pres s down on the brake pedal. EAU1318[...]

  • Seite 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-3 4 EAU13212 Fuel Make sure the re is sufficien t gasoline in the tan k. W ARNING EWA10881 Gasoline and ga soline vapors are extremely flammable . To avoid fires and explosions and to r educe the risk of injury when r efueling, follow these i nstr ucti ons. 1. B efore refu eling, turn o ff the en- gine and be sur[...]

  • Seite 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-4 4 curs, u se a gasolin e of a diffe rent bran d or pre mium un leaded f uel. Use of un- leaded fuel w ill ext end spa rk plug l ife and redu ce maintenan ce costs. EAU13412 Fuel tank breather hose Before o perating the motorcycl e: ● Check t he fu el ta nk bre athe r hose conn ectio n. ● Check t he fu el ta [...]

  • Seite 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-5 4 3. Instal l the 2-str oke engine oi l tank cap. NOT ICE ECA16670 Make s ure that the 2 -str oke en gine oil tank c ap is properly i nstalled. 4. Instal l the seat. EAU13561 Fuel cock The fuel cock suppl ies fuel from the tank to the c arbur etor wh ile f ilter ing it al- so. The fuel cock has three po siti on[...]

  • Seite 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-6 4 This ind icates res erve. If you run ou t of fuel wh ile ri ding, mo ve th e lever to this posi tion. Fi ll the ta nk a t the fir st opp or- tunit y. Be sure to set the lever back to “ ON ” after refuel ing! EAU13590 Starter (c hoke) leve r “” Star ting a c old engine requi res a riche r air-f uel mixt[...]

  • Seite 30

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-7 4 EAU41140 Seat To remove t he seat Remov e the nut s, and then pull the seat off. To ins tall th e seat 1. In sert the pr ojec tion on the fr ont of the se at in to the seat hold er a s shown. 2. Plac e the seat in the o rigin al po si- tion, and t hen t ighten the nuts. TIP Make sure that the seat is properl [...]

  • Seite 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-8 4 EAU37490 Sidestand The sidest and i s loca ted on t he lef t si de of t he fram e. Ra ise th e si destand o r lower it with your fo ot while holding t he vehi cle upr ight . W ARNING EWA14190 The vehicle must not be ridden with the sidestand down, or if the side- stand cannot be properly moved up (or does not [...]

  • Seite 32

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 5-1 5 EAU15596 Inspe ct your vehicle each time you us e it to make su re the vehicle is in safe opera ting condi tion. Always fol low the inspec tion and main tenan ce pr ocedu res and sched ules de scri bed in the Owne r ’ s Manual . W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly in[...]

  • Seite 33

    FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 5-2 5 Thr ottle gr ip • Mak e s ure that operation is smooth. • Chec k cable free pla y . • If necessary , hav e Y amaha dealer adjust cab le free play and lubricate cable and grip housing. 7-12, 7-19 Cont rol c ables • Mak e s ure that operation is smooth. • Lubricate if necessary . 7-19 Drive ch[...]

  • Seite 34

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-1 6 EAU15951 Read t he Owner ’ s Manu al careful ly to beco me familia r with al l control s. If there i s a con trol or fu nction you do not under stand, ask your Yamaha deal er. W ARNING EWA10271 Failure to famil iarize yourself with the controls can lead to loss of con- trol, which could cause an acc id[...]

  • Seite 35

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 6-2 6 EAU16660 Starting a warm engine Follow the same pr ocedure as for star t- ing a c old engine with the exc epti on that the starte r (choke) is not required when the engi ne is warm. Inste ad, st art the en gine wi th the t hrottle sl ightly open. TIP If th e engine does not sta rt af ter se veral kicks, t[...]

  • Seite 36

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-3 6 3. O pen the t hrottl e gra dually . 4. Once the mo torc ycle has re ached a spe ed high en ough to ch ange gear s, close the t hrottle. 5. Shift in to second ge ar and relea se the shi ft peda l. 6. O pen the t hrottl e gra dually . 7. Follow th e same p roced ure when shift ing to the nex t high er gea[...]

  • Seite 37

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 6-4 6 EAU17191 Parking When pa rkin g, stop the en gine , and then tu rn the fu el cock le ver to “ OFF ” . W ARNING EWA10311 ● Since the engine and exhaust system can bec ome ver y hot, park in a place where pedestri- ans or chi ldre n are no t likel y to touch them and be burned. ● Do not park on a sl[...]

  • Seite 38

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-1 7 EAU41952 Perio dic inspec tion, adju stment, an d lu- bricati on wil l keep you r vehic le in th e safes t and mo st effic ien t cond itio n pos- sible . Safet y is an obli gati on of the veh i- cle ow ner /opera tor. The m ost impo rta nt point s of vehi cle inspec tion, adjust- ment, and lubric ation ar[...]

  • Seite 39

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-2 7 EAU49900 Periodi c main tenance c hart for the e missi on control system TIP ● From 16 0 ho urs, r epe at th e main tenan ce in terva ls st arting fro m 40 hours . ● Items m arked with a n aster isk sh ould be per form ed by a Yamaha d eale r as th ey req uire s pecia l too ls, dat a and techni cal skil[...]

  • Seite 40

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-3 7 EAU41767 General maintenance and lubrication chart TIP ● From 160 hours , repeat the mainte nance int ervals star ting fro m 40 hours. ● Ite ms marked w ith an ast erisk should be perform ed by a Yamaha dea ler as they r equire sp ecial t ools, data a nd techni cal skills. Tires Wheel bearings 5* 6* N[...]

  • Seite 41

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-4 7 Steering bearings Drive chain Chassis fasteners Sidestand pivot Front fork Shock absorber assembly 7* 8 9* 10 11 * 12 * NO. ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB INITIAL THEREAFTER EVERY 10 hours 20 hours 40 hours 80 hours 40 hours 80 hours 160 hours Every ride Check bearing assemblies for looseness. Moderately rep[...]

  • Seite 42

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-5 7 TIP The ai r filter ne eds more freq uent serv ice if you are rid ing in unusu ally wet or du sty areas. 13 * 14 15 * 16 * 17 18 Autolube pump Transmission oil Control cables Throttle grip housing and cable Brake lever pivot shaft Brake pedal pivot shaft NO. ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB INITIAL THEREAFTE[...]

  • Seite 43

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-6 7 EAU19604 Checking the spark plug The spa rk plug is an impor tan t engine componen t, which is easy to check. Sinc e heat an d depo sits wi ll ca use any spar k pl ug t o slo wly e rod e, t he sp ark plug s houl d be rem oved an d chec ked in ac cord ance with t he pe riodi c m ainte- nan ce and lu bric ati[...]

  • Seite 44

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-7 7 To in stall t he s park plug 1. Clean the surf ace of th e spark pl ug gasket and its ma ting surface , and then w ipe off a ny gr ime f rom the spar k plu g thre ads. 2. Instal l the spark plug wi th the spark p lug wren ch, and the n tight- en it to th e spec ified torqu e. TIP If a torque wrench is not[...]

  • Seite 45

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-8 7 EAU49890 Transmission oil The tra nsm issi on oil l evel s hould be checked before each ride . In a ddition, the transm iss ion oil m ust be chan ged a t the inte rvals specifie d in the periodic mainte nance an d lubricati on chart. To chec k the tran smissi on oil le vel 1. Place the ve hicl e on a level [...]

  • Seite 46

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-9 7 NOT ICE ECA10452 ● In order to prevent clutch s lip- page (since the transmis sion oil also l ubri cates the cl utch) , do not mix any chem ical additi ves. Do not use oils with a diesel specif ication of “ CD ” or oils of a higher quality than specifie d. In addition, do not use oils labeled “ EN[...]

  • Seite 47

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-10 7 4. Apply oil of the r ecomm ende d type to the enti re su rface of the sp onge mate rial, an d then squeeze t he ex- cess oil out . TIP The s pong e mat erial shou ld be wet bu t not dr ipping. 5. Insta ll the sp onge mat erial on to the ai r filter case cover. 6. Insert the air filter elemen t into the ai[...]

  • Seite 48

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-11 7 2. Tap the tailpipe l ightly, an d then use a wire bru sh to re move any carbon de posits fro m the spark ar- rester portion of t he tailpipe a nd in- side of th e tail pipe h ousin g. 3. Insert t he tailpip e into t he muff ler, and th en in stal l and tigh ten th e bolt to the spe cifie d torq ue. TIP [...]

  • Seite 49

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-12 7 TIP If th e spec ifi ed id ling s peed can not be obtai ned a s de scribe d ab ove, ha ve a Yama ha de aler mak e the adjus tmen t. EAU21372 Adjusting the throttle ca ble free play The th rottl e cable free pl ay sho uld m ea- sure 3.0 – 5.0 mm (0.12 – 0.20 i n) at the throttle grip. P eriodically ch e[...]

  • Seite 50

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-13 7 EAU39824 Tires To max imiz e the perfor man ce, d urabi l- ity, an d safe operat ion o f your moto rcy- cle, no te the fo llowing p oints re garding the sp ecifi ed tir es. Tire air pressur e The tire ai r pressure should b e checked and, if necessary , adjusted bef ore each ride. W ARNING EWA15370 Opera[...]

  • Seite 51

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-14 7 ● The repl aceme nt of all whee l- and brake-related parts, includ- ing the tires, should be left to a Yamaha dealer, who has the nece ssary pr ofessio nal knowl - edge and experience. ● It is n ot re commen ded t o pat ch a punctured tube. If unavoid- able, however, patch the tube very ca ref ully a n[...]

  • Seite 52

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-15 7 3. To increa se the brake lever free play, tu rn the adjust ing bolt in di - recti on (a). T o decrea se the brake lever free pl ay, turn t he adjus ting bolt in d irection (b). 4. If the speci fied brak e le ver f ree play could b e obta ined as de - scribe d above, ti ghten t he locknut and ski p the r[...]

  • Seite 53

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-16 7 W ARNING EWA10680 ● After ad justi ng t he driv e chai n slack or removing and installi ng the r ear wheel , always chec k the brak e pedal fr ee play. ● If proper adjustment cannot be obtained as described, have a Yamaha dealer make thi s ad- justment. ● After adjusting the brak e pedal free play, c[...]

  • Seite 54

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-17 7 Rear If the lini ng thick ness of a br ake sh oe is less than 1. 5 mm (0.0 6 in) , have a Yamaha deale r replac e the brake shoes as a s et. TIP Be sur e to me asur e the br ake l ini ng at the thi nnes t por tion. EAU22760 Drive chai n slack The dri ve chain sla ck shoul d be checke d befo re ea ch rid [...]

  • Seite 55

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-18 7 2. To tighte n the dr ive cha in, turn the driv e chain slack adju sting nut at each end o f the sw inga rm in dire c- tion ( a). T o loo sen the driv e ch ain, turn t he adjust ing nut at ea ch end of the swingarm in direction (b), and t hen push the rear whe el f or- ward. NOTICE: Im proper drive chai n [...]

  • Seite 56

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-19 7 EAU23016 Cleaning and lubricating the drive chain The dr ive c hain must be c lean ed an d lubri cated at the int erval s spe cifie d in the pe riodic ma intenance and lubri ca- tion c hart, othe rwis e i t will qui ckly wear out, especially when r iding in dusty or wet ar eas. Servi ce the dri ve chain [...]

  • Seite 57

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-20 7 EAU23120 Adjusting the Autolube pump The A utolub e pump is a vit al and so- phistic ated co mponent o f the en gine, which mus t be a djust ed by a Yama ha dealer at the inter vals spec ified in the peri odic ma inte nanc e and lu brica tion chart. EAU43622 Checking and lubricating the brake leve r The op[...]

  • Seite 58

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-21 7 EAU23202 Checking and lubricating the sidestand The op eration of the side stand shou ld be ch ecked bef ore e ach ride , an d th e side stand p ivot and m etal-to -metal conta ct surfaces sho uld be lubric ated if necessary. W ARNING EWA10731 If the sidestand does not move up and down smoothly, have a Y[...]

  • Seite 59

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-22 7 EAU23283 Checking th e steering Worn or l oose s teeri ng be aring s m ay caus e dang er. Ther efore, the ope ration of the steer ing must be checke d as fol- lows a t the i nterv als s pecifi ed in the pe - riod ic ma inte nanc e and lu brica tion chart. 1. Place a sta nd un der the en gine to rais e the [...]

  • Seite 60

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-23 7 a jack either under e ach side o f the frame in f ront o f the rear whee l or under each s ide o f the swing arm. EAU24360 Front wheel EAU49911 To remove the front wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, securely support the vehicle so there is no danger of it falling ove r. 1. Loos en the br ake cab le[...]

  • Seite 61

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-24 7 7. Lift the front whee l off the ground accord ing to the pr ocedu re on page 7-2 2. 8. Pul l the wheel axle out, and then remove the whee l. EAU41553 To install the front wheel 1. Instal l the brak e shoe plat e into the whee l hub as sho wn. 2. Li ft the whe el up betw een the fork legs. TIP Make s ure t[...]

  • Seite 62

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-25 7 9. Adjus t the brake leve r fr ee play . (See page 7 -14 .) 10. Push down ha rd on the handl ebar several times to ch eck for prop er fork op era tion. EAU25080 Rear wh eel EAU41563 To remov e th e rear wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, securely support the vehicle so there is no danger of it fall[...]

  • Seite 63

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-26 7 5. Lift the rear whee l off th e gr ound accord ing to the pr ocedu re on page 7-2 2. 6. Remo ve the axle nut and washer, and th en pull the whee l axle out. 7. Remove the sp acer an d chai n pull - ers. 8. Push th e whee l forwar d, an d then remove th e drive chain fr om the rear s procket. TIP The dri v[...]

  • Seite 64

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-27 7 EAU25851 Troubleshooting Althou gh Yam aha mo torcyc les r eceiv e a thor ough inspe ction befo re shi pment fro m the factory , troubl e may occur dur- ing o peratio n. Any pr oblem i n the f uel, compre ssion, or ignition syste ms, for exam ple, can c ause po or start ing and loss of po wer. The f ollo[...]

  • Seite 65

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-28 7 EAU25972 Troubleshooting chart Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Supply fuel. Operate the kickstarter. 2. Compression There is compression. There is no compression. Check the ignition. Have a Yamaha dealer check the vehicle. Remove the spark plug and che[...]

  • Seite 66

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-1 8 EAU37833 Matte color caution NOT ICE ECA15192 Some models are equipped with matt e colored f inished pa rts. Be sure to consult a Ya maha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch or [...]

  • Seite 67

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-2 8 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic par ts. ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solv ent or thinner, fu el (gas oline), r ust re- movers [...]

  • Seite 68

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-3 8 8. Let the m otorcycle dry complet ely before storing or cove ring it. W ARNING EWA14501 Cont aminants on th e brak es or t ires can cause loss of c ontrol. ● Make sure that there is no oil or wax on t he tire s. ● If necess ary, wash the t ires wi th warm wate r an d a mild dete r- gent. Before riding at high[...]

  • Seite 69

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-4 8 2. For mo torcyc les equipp ed with a fuel coc k that has an “ OFF ” posi- tion: Tu rn the f uel cock le ver to “ OFF ” . 3. Drain th e ca rbure tor fl oat cham ber by loo senin g the drain bolt ; thi s will preve nt fuel de posi ts from buildi ng up. Pour the dra ined fuel into the fuel ta nk. 4. Fill up [...]

  • Seite 70

    SPECI FI CAT IONS 9-1 9 Dimensions: Overa ll length: 1540 mm (60.6 in) Overa ll width: 640 mm (25.2 in ) Overa ll height: 880 mm (34.6 in ) Seat hei ght: 635 mm (25.0 in ) Wheel base: 1055 mm (41.5 in) Gro und clea rance: 185 mm (7.28 in ) Minimu m turnin g radius : 1700 mm (66.9 in) Weight: With oil a nd fuel: 61 kg (134 lb ) Noise and vibration l[...]

  • Seite 71

    SPECIFICATIONS 9-2 9 Trail: 62. 0 mm (2.44 i n) Front tire: Type: With tube Size: 2.50-14 4PR Manuf acturer/ model: CHENG SHIN/KNOBBY Rea r tire: Type: With tube Size: 3.00-12 4PR Manuf acturer/ model: CHENG SHIN/KNOBBY Loading: Maximu m rider we ight: 40. 0 kg (88 lb) Tire air pressure (measured on cold tires): Front: 100 kP a (1.00 k gf/c m ² , [...]

  • Seite 72

    CONSUMER INFORMA TION 10-1 10 EAU40791 Identification numbers Recor d the vehicl e identifi cation num - ber an d mode l la bel inf orm atio n in the spaces p rovided bel ow for assi stance when orderin g spar e part s fro m a Yamah a deal er or for refere nce in c ase the veh icle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: MODEL LA BEL INFORMATION:[...]

  • Seite 73

    INDEX A Air filter element, cleaning ................... ... 7- 9 Autolube pump, adjusting ..................... 7-20 B Brake leve r .... ........ ......... ...... ........ ......... . 4-2 Brake lever, c hecking and lubricating ... 7-20 Brake lever free play, adjusting ............ 7-14 Brake pedal .......................... .................. 4- 2[...]