Yamaha RX-V392RDS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha RX-V392RDS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha RX-V392RDS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha RX-V392RDS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha RX-V392RDS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha RX-V392RDS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha RX-V392RDS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha RX-V392RDS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha RX-V392RDS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha RX-V392RDS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha RX-V392RDS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha RX-V392RDS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha RX-V392RDS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha RX-V392RDS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel “Son Naturel” Natural Sound A V -Receiver Natural Sound A V -receiver Sintonizzatore A V a suono naturale Receptor A V de Sonido Natural Natural Sound A V [...]

  • Seite 2

    2 ● Indoor FM Antenna ● Antenne FM intérieure ● UKW-Innenantenne ● FM inomhusantenn ● Antenna FM interna ● Antena FM interior ● FM Binnenantenne ● AM Loop Antenna ● Cadre-antenna AM ● MW-Rahmenantenne ● AM ramantenn ● Antenna AM ad anello ● Antena de cuadro de AM ● AM Lusantenne ● 75-ohm/300-ohm antenna adapter (U.K. [...]

  • Seite 3

    FEA TURES CONTENTS 3 English ● 5 Speaker Configuration RX-V492RDS Main: 65W + 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.09% THD , 1 kHz Rear: 20W + 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.7% THD , 1 kHz RX-V392RDS Main: 50W + 50W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center[...]

  • Seite 4

    CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transform[...]

  • Seite 5

    5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See th[...]

  • Seite 6

    6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instr[...]

  • Seite 7

    7 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker. (Refer to the “ 4-Speaker Configuration ” shown below.) The main spea[...]

  • Seite 8

    8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. Also, re[...]

  • Seite 9

    9 English A C OUTLET(S) (SWITCHED) (Europe model) ................................. 2 SWITCHED OUTLETS (U.K. model) ........................................ 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to the SWITCHED outlets is controlled by this unit’s POWER switch or the provided remote co[...]

  • Seite 10

    10 CONNECTING SPEAKERS CENTER OUTPUT SUB WOOFER REAR CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN SPEAKERS A B REAR 6 Ω MIN./SPEAKER SINGLE : 6 Ω MIN./SPEAKER DUAL :3 Ω MIN./SPEAKER A OR B :4 Ω MIN./SPEAKER A B :8 Ω MIN./SPEAKER CENTER MAIN REAR 8 Ω MIN./SPEAKER SINGLE : 8 Ω MIN./SPEAKER DUAL :4 Ω M[...]

  • Seite 11

    11 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob. ➁ Insert the bare wire. [Remove approx. 5mm (1/4”) insulation from the speaker wires.] ➂ Tighten the knob and secure the wire. For connecting to the REAR and CENTER SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ?[...]

  • Seite 12

    12 CENTER OUTPUT terminal This terminal is for center channel line output. There is no connection to this terminal when you use the built-in amplifier. However, if you drive a center speaker with an external power amplifier, connect the input terminal of the external amplifier to this terminal. SUBWOOFER OUTPUT terminal This terminal is for connect[...]

  • Seite 13

    13 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clear[...]

  • Seite 14

    14 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM POWER NATURAL SOUND AV RECEIVER RX–V492RDS SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLUME 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB CINEMA DSP 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 RDS MODE / FREQ DELAY/ CENTER/REAR EON FM /[...]

  • Seite 15

    15 English 1 POWER switch Press this switch to switch the power on. Press it again to switch the power off. 2 Standby mode indicator While the power is on, pressing the POWER key on the remote control transmitter switches the unit to the standby mode. In this mode, this indicator is illuminated. 3 Remote control sensor Receives signals from the rem[...]

  • Seite 16

    16 J MEMORY (MAN’L/AUTO FM) button When this button is pressed, the MEMORY indicator flashes for about 5 seconds. During this period, select a desired preset station number by pressing the corresponding preset station number selector button to enter the displayed station into the memory. When this button is pressed and held for about 3 seconds, t[...]

  • Seite 17

    17 English DISPLA Y P ANEL PRESET kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD SLEEP TAPE MON STER EO 0 20 l00 ms d B PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DISCO ROCK CONCERT CONCERT HALL NORM WIDE PHANTOM EFFECT OFF PS EON AFFAIRS SPORT NEWS INFO RT CT PTY 12 3 56 C D A 0B 9 78 4 1 Multi-information display Displays various information, for example [...]

  • Seite 18

    18 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit. If the CD player and tape deck connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibility, then this remote control transmitter will also control various function[...]

  • Seite 19

    19 English For Contr ol of This Unit 1 DELAY/CENTER/REAR and TIME/LEVEL +/– keys RX-V492RDS only Adjust the delay time (DELAY), the center channel output level (CENTER) and the rear channel output level (REAR). Select the item which you want to adjust by pressing the DELAY/CENTER/REAR key and adjust its time or level by pressing the TIME/LEVEL +/[...]

  • Seite 20

    REC/PAUSE DIR B DIR A PLAY DISC POWER VOLUME PLAY PRESET A/B/C/D/E –+ TIME/ LEVEL TEST EFFECT PROGRAM PROLOGIC ENHANCED –+ SLEEP TAPE A/B ON/OFF TUNER CD PHONO DELAY/CENTER /REAR DVD/LD VCR TV/DBS 20 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both t[...]

  • Seite 21

    21 English l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following. For 5 speaker configurat[...]

  • Seite 22

    9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. Make the adjustment of each speaker output level at your listening position with the remote control transmitter. a) Press once or more so that “CENTER” or “REAR” appears on the display. * Select “CE[...]

  • Seite 23

    23 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and [...]

  • Seite 24

    24 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 26.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 4 If the tape deck (or MD recorder etc.) is used for recording, y[...]

  • Seite 25

    25 English Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjusting the B ALANCE contr ol Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance cause[...]

  • Seite 26

    26 1 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 2 3 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 2 3 To tune to a higher frequency, press the right side once. To tune to a lower frequency, press the left side o[...]

  • Seite 27

    27 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before “MEMORY” goes off from the display. * In the same way, program other stations to A2, A3 ...[...]

  • Seite 28

    28 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed. Received stations are programmed [...]

  • Seite 29

    29 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 27). 2 3 Next, recall the preset station on A5[...]

  • Seite 30

    30 RDS (Radio Data System) is a data transmission system gradually being introduced by FM stations in many countries. Stations using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal. RDS data contains various information, such as PI (Program Identification), PS (Program Service name), PTY (Program Type), RT (R[...]

  • Seite 31

    31 English News: Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality. Current affairs: Topical program expanding or enlarging upon the news, generally in different presentation style or concept, including documentary debate, or analysis. Information: Program whose purpose is to impart advice in the widest sense, in[...]

  • Seite 32

    32 Changing the RDS modes When an RDS station is received, “PS”, “PTY”, “RT” and/or “CT” that correspond to the RDS data services employed by the station light up on the display. By pressing the RDS MODE/FREQ button once or more, you can change the display mode among the RDS modes employed by the received station in the order shown [...]

  • Seite 33

    33 English 1 Turn the unit into the PTY SEEK mode. * The program type of the station now being received or “NEWS” flashes on the display. 2 Select the desired program type. 3 Begin searching all preset RDS stations. * “PTY HOLD” lights up on the display. • If a station which broadcasts a program of the program type is found, the unit stop[...]

  • Seite 34

    34 1 Make sure that “EON” is illuminated on the display. * If “EON” is not illuminated on the display, receive an (or another) RDS station so that “EON” lights up on the display. 2 Select a desired program type, NEWS, INFO, AFFAIRS or SPORT. Press once or more. The search is performed among all preset RDS stations in the background. If [...]

  • Seite 35

    Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for these sound fields was recorded at actual locations using sophisticated sound field m[...]

  • Seite 36

    36 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 23. 2 Select the desired program that is suitable for the source. a) Turn the DSP on so that a program name lights up on the display. b) Select a desired program confirming it on the display. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay time and[...]

  • Seite 37

    37 English If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 22. 1 Press once or more so that “CENTER” appears on the display. 2 By continuously pressing the “+” or “–” side of the TIME/LEVEL button, the level value changes cont[...]

  • Seite 38

    Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually. PRO LOGIC : from 15 to 30 milliseconds (Preset v[...]

  • Seite 39

    39 English 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time. SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatica[...]

  • Seite 40

    40 Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authoriz[...]

  • Seite 41

    41 English SPECIFICA TIONS A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD < RX-V492RDS > .........................................65W+65W < RX-V392RDS > .........................................50W+50W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.09% THD < RX-V492RDS > .................................[...]

  • Seite 42

    42 SPECIFICA TIONS VIDEO SECTION Video Signal Type .....................................................PAL Video Signal Level ..................................1 Vp-p/75 ohms Maximum Input Level ............................1.5 Vp-p or more Signal-to-Noise Ratio ................................50 dB or more Monitor Out Frequency Response ..........[...]

  • Seite 43

    284 VY70040 Printed in France SPECIFICA TIES VIDEO GEDEEL TE Video-signaaltype ......................................................PAL Video-signaalniveau ..................................1 Vp-p/75 ohm Maximum ingangsniveau .......................1,5 Vp-p of meer Signaal/ruis verhouding ..............................50 dB of meer Monitor-uit fre[...]