Yamaha YDP-113 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-113 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha YDP-113, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha YDP-113 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-113. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-113 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha YDP-113
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha YDP-113
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha YDP-113
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha YDP-113 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha YDP-113 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha YDP-113 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha YDP-113, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha YDP-113 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YDP YDP -113 -113 Digital piano Digital piano Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-113, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-113 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 dur chzulesen. Avant d'utiliser le YDP-113, l[...]

  • Seite 2

    Introduction 92-469 1 (bottom) SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn belo w or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and t[...]

  • Seite 3

    YDP-113 A propos du mode d'emploi FRANÇAIS 3 Me r ci d'avoir ac heté le Digital Piano YDP -113 de Y amaha ! ! Nous v ous c onseillons de lire attenti ve ment ce mode d'emploi afin de tirer pleinement pr ofit des fonctions avancées et très utiles du YDP -113. N ous vous r ecommandons également de le gar der à portée de main p[...]

  • Seite 4

    YDP-113 Table des matières FRANÇAIS 4 Ta b le des matières Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 A propos du mode d'emploi ....................... 3 Index de l'application ................................. 5 PRECAUTIONS D'USAGE ............................. 6 Accessoires ....................................[...]

  • Seite 5

    YDP-113 Index de l'application FRANÇAIS 5 In dex de l'applicat ion Ut ilisez cet index pour accéder à des pages de référence pou vant s'a vérer utile dans v otre application et situation particulières. Ecoute Ecoute de mor ceaux de démonstration av ec différent es voix ......... « Ecoute des mor ceaux de démonstration » ?[...]

  • Seite 6

    YDP-113 PRECAUTIONS D'USAGE FRANÇAIS 6 (1)B-7 1/2 PRECA UTIONS D'USA GE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A T OUTE MANIPULA TION * Ranger soigneusement ce man uel pour pouv oir le consulter dans la suite . A VER TISSEMENT T oujours observer les précautions élémentaires én umérées ci-après pour éviter de gra ves bl[...]

  • Seite 7

    YDP-113 PRECAUTIONS D'USAGE FRANÇAIS 7 ● Av ant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et av ant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le v olume au minimum. En outre, v eillez à régler le v olume de tous les composants au minimum et à augme[...]

  • Seite 8

    YDP-113 Accessoires / Entretien FRANÇAIS 8 A cc essoires •« 50 Greats for the Piano » (livret) •M ode d'emploi Ce manuel contient des instructions complèt es expliquant le fonctionnement du YDP -113. • Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) •T abouret En fonction de la région où vous résidez, un siège peut être[...]

  • Seite 9

    YDP-113 Fonctions FRANÇAIS 9 Fo nctions Le piano numérique YDP -113 de Y amaha offre un réalisme sono re sans précédent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie Y amaha de génération de sons « AW M Stereo Sampling » (Echantillonnage stéréo A WM) pour la repr oduction de voix m usicales riches et d&a[...]

  • Seite 10

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 10 Av ant d'ut iliser le YDP -113 Pr otège-cla v ier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le g lisser jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Pour fermer le couvercle du clavier : F aites-le glisser doucement v ers vous et abaissez-le lentemen[...]

  • Seite 11

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 11 M ise sous t ension de l'instr ument 1. Branchez le câble d'alimentation. I nsérez les fic hes aux extrémités du câble : l'une dans la prise A C INLET du YDP -113 et l'autre dans une prise secteur standard. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapt er[...]

  • Seite 12

    YDP-113 Avant d'utiliser le YDP-113 FRANÇAIS 12 Ut ilisation d'un casque Br anchez le casque à l'une des prises [PHONES] . Deux prises [PHONES] sont disponibles. V ous pouv ez y connecter deux casques stéréo standar d. (Si v ous utilisez un seul casque, vous pou vez le brancher dans n'importe quelle prise.) Utilisation du cr[...]

  • Seite 13

    YDP-113 13 FRANÇAIS Référence No ms des parties ............................................................. 14 Ecoute des mor ceaux de démonstration ........................ 15 Ecoute de 50 mor ceaux de piano prédéfinis .................. 16 Sélection et repr oduction de voix................................... 17 Sélection de voix ......[...]

  • Seite 14

    YDP-113 Noms des parties FRANÇAIS 14 No ms des par t ies Panneau supérieur (YDP-113) MASTER V OLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER MIDI D AMPER PED AL IN OUT THRU PHONES MASTER VOL UME DEMO METRONOME VOI C E MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6[...]

  • Seite 15

    YDP-113 Ecoute des morceaux de démonstration FRANÇAIS 15 Ec oute des mor c e aux de démonst r at ion Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du YDP-113 vous sont proposés. 1. Mettez l'instrument sous tension. (Si l'instrument n'est pas sous tension) A ppu yez sur le bouton [POWER] . Lorsque vous c ommencez ?[...]

  • Seite 16

    YDP-113 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis FRANÇAIS 16 Ec out e d e 50 mor c eaux de piano prédéfi nis Le YDP-113 propose des données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. V ous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux. V ous pouvez aussi consulter le livret « 50 Greats for the Piano », qui réunit les par[...]

  • Seite 17

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 17 Sélection et reproduction de v oix Sélection de v oix T andis que vous maintenez le bout on [V OICE] enfoncé, appu yez sur l'une des touc hes C1–A1 pour sélectionner et lancer la v oix correspondant e. P uis, lorsque v ous co mmencez à jouer , réglez la commande [MASTER VOLUME] s [...]

  • Seite 18

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 18 Ap plication d'effets de var iation au son – Rev erb Cette commande vous permet de sélectionner différents effets de réverbération numérique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son pour créer une atmosphère acoustique réaliste. Lorsque vous sélectionnez une[...]

  • Seite 19

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 19 Co mbinaison de deux v oix (mode Dual (Duo)) V ous pouvez jouer deux voix en même temps sur l'ensemble de la plage du clavier . Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'enrichir le son. 1. Activez le mode Dual. T andis[...]

  • Seite 20

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 20 Tr ansp osition La fonction T ranspose (T ransposition) du YDP-113 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier par intervalles de demi-ton (avec un maximum de six demi-tons) de manière à adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'u[...]

  • Seite 21

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 21 Ut ilisation du mét ronome Le YDP-113 possède un métronome intégré (instrument qui maintient un tempo régulier) très utile pour les exercices. 1. Lancez le métronome. Appuyez sur le bouton [METRONOME] pour activer le métronome. Détermine l'indication de la mesure T andis que vou[...]

  • Seite 22

    YDP-113 Sélection et reproduction de voix FRANÇAIS 22 Réglage du volume V ous pouvez modifier le v olume sonor e du métronome. T andis que vous maintenez le bout on [METRONOME] enfoncé, appuyez sur l'une des touches C1–G2 pour régler le volume. 2. Arrêtez le métronome. Désactiv ez le métronome en appuy ant sur le bouton [METRONOME[...]

  • Seite 23

    YDP-113 A propos de la norme MIDI FRANÇAIS 23 A propos de la nor me MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un format standard de transmission/réception de données, qui autorise le transfert de données de performances et de commandes entre des dispositifs MIDI et des ordinateurs personnels. MIDI permet de contrôler un appareil MID[...]

  • Seite 24

    YDP-113 Connexion d'un ordinateur FRANÇAIS 24 Co nnexion d'un ordinat eur Pour exploiter des données musicales informatiques sur votre YDP-113, vous devez raccorder un ordinateur à la prise MIDI. V ous pouvez connecter le YDP-113 à un ordinateur de deux manières différentes : 1. En utilisant une interface MIDI et les c onnecteurs MI[...]

  • Seite 25

    YDP-113 Connexion d'un ordinateur FRANÇAIS 25 1. Utilisation d'une interface MIDI et des connecteurs MIDI du YDP-113 Connexion Ut ilisez une interface MIDI pour connecter un or dinateur au YDP -113 à l'aide de câbles MIDI spéciaux. 2. Connexion du port USB de l'ordinateur au YDP-113 via une interface USB, telle que UX16, UX9[...]

  • Seite 26

    YDP-113 Fonctions MIDI FRANÇAIS 26 F onctions MIDI V ous pouvez effectuer des réglages détaillés des fonctions MIDI. Pour plus d'informations sur la norme MIDI, reportez-vous à la section « A propos de la norme MIDI » (page 23). Sélection du canal de t ransmission/réception MIDI Dans toute c onfiguration de commandes MIDI, les canaux[...]

  • Seite 27

    YDP-113 Fonctions MIDI FRANÇAIS 27 Pr ogr am Change ON/OFF (A ct ivat ion/désact ivation du changement de pr ogr amme) En général, le YDP -113 réagit aux numéros MIDI de changement de pr ogramme reçus d'un clavier externe ou d'un autre appar eil MIDI, ce qui entraîne la sélection du nu méro de voix c orrespondant sur le canal ap[...]

  • Seite 28

    YDP-113 Dépistage des pannes FRANÇAIS 28 Dépistage des pannes Optio n s T abouret BC-100 Ta bouret confortable dont le style s'har monise av ec votr e YDP -113 Y amaha. Casque stéréo HPE-160 Casque dynamique léger de haute perfor mance a v ec oreillettes supplémentair es. Problème Cause possible et solution Le YDP-113 ne s'allume [...]

  • Seite 29

    YDP-113 Assemblage du pupitre du clavier FRANÇAIS 29 A ssemblage du pupitre du cla v ier A TTENTION V eillez à ne pas inter vertir les éléments et à les installer dans la bonne position. Prenez soin de suivre attentivement les instructions de montage, dans l'ordre ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes a[...]

  • Seite 30

    YDP-113 Assemblage du pupitre du clavier FRANÇAIS 30 3. Réglez le sélecteur de tension et branchez le câble d'alimentation. Av ant de brancher le câble d'alimentation secteur , vérifiez le réglage du sélecteur de tension fourni dans cer taines régions. P our rég ler le sélecteur sur 110V , 127V , 220V ou 240V , utilisez un tou[...]

  • Seite 31

    YDP-113 Index FRANÇAIS 31 In de x Numerics 50 Greats for the Piano ...................................................16 50 morceaux de piano préprogrammés ......................... 16 A Accessoires .........................................................................8 Ajuster Profondeur de réverbération ...................................[...]

  • Seite 32

    FRANÇAIS 32 MEMO[...]

  • Seite 33

    YDP-113 33 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eferenc e material. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de refer encia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Fo rmato de datos MIDI .........[...]

  • Seite 34

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 34 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F ormato de datos MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardw are with computer- gener-ated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the YDP-113. [...]

  • Seite 35

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 35 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF in the Func- tion mode, no progr am change data is transmitted or received. Also, Bank MSB/LSB is not tr an[...]

  • Seite 36

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 36 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG[...]

  • Seite 37

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 37 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 [...]

  • Seite 38

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 38 MIDI Implementation Char t YA MAHA [Digital Piano] Date: 27 May , 2002 Model: YDP-113 MIDI Implementation Char t V ersion: 1.0 Mode 1: OMNI ON, POL Y Mode 2: OMNI ON, MONO O : Y es Mode 3: OMNI OFF , POL Y Mode 4: OMNI OFF , MONO X : No Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Def ault Channel Chang[...]

  • Seite 39

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 39 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér ist iques techniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual are for information purposes only . Y amaha Corp. reserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without prior notice. [...]

  • Seite 40

    YDP-113 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MEMO[...]

  • Seite 41

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS INFORMA TION RELA TING T O PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING - When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited to, the follo wing: 1. Read all Safet[...]

  • Seite 42

    * This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) (2 wires) • This applies only to products distributed b y Y amaha-K emb le Music (U .K.) Ltd. (polarity) • This applies only to products distributed b y Y amaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Y amaha Canada Mu[...]

  • Seite 43

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederla[...]

  • Seite 44

    YDP YDP -113 -113 Digital piano Digital piano Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-113, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-113 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 durchzulesen. Avant d'utiliser le YDP-113, li[...]