Yamaha YDP-131 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-131 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha YDP-131, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha YDP-131 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-131. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha YDP-131 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha YDP-131
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha YDP-131
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha YDP-131
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha YDP-131 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha YDP-131 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha YDP-131 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha YDP-131, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha YDP-131 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]

  • Seite 2

    PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to an y power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where an yone could walk on, trip ov er ,o[...]

  • Seite 3

    (3)-9 1/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 3 ESP AÑOL PRECAUCIONES L EER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su ref erencia futura. ADVER TENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctric[...]

  • Seite 4

    (3)-9 2/2 YDP-131/YDP-213 PRECAUCIONES 4 ESP AÑOL • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualment[...]

  • Seite 5

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Acerca de este Manual de instrucciones 5 Bien v enida Le damos las gracias por adquirir el piano dig ital Y amaha. La lectura atenta de este man ual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones de su nuev o piano digital. Rec omendamos guardar el man ual en un lugar seguro y acc esible, para futuras consult[...]

  • Seite 6

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Contenido 6 112 Cont enido Introducción SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 PRECAUCIONES ........................................... 3 Acerca de este Manual de instrucciones .... 5 Índice de aplicaciones ................................. 7 Accesorios ................................................... 8 Mant[...]

  • Seite 7

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Índice de aplicaciones 7 Índic e de aplicaciones Utilic e este índice para enc ontrar las páginas de referencia que puedan serle de ayuda para su aplicación y situación particulares. Escuchar Escuchar canciones de demostración con difer entes sonidos ...... “Escuc har una canción de demostración ” en la pág i[...]

  • Seite 8

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Accesorios 8 A c c esor ios • “50 Greats for the Piano” (Libro de canciones) • Manual de instrucciones Este manual c ontiene instrucciones completas para utilizar el piano digital. • Guía de funcionamiento rápido • Componentes del montaje M ant enimiento Limpie el instrumento con un paño sua ve sec o o liger[...]

  • Seite 9

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Características 9 Car act erísticas El piano digital Y amaha YDP -131/YDP -213 cuenta co n un teclado especial “GHS (teclado estándar c on efecto de martillo graduado)” que ofrec e la sensación real de tocar un piano de c ola. Este tec lado cumple el principio básico d el teclado “ c on efecto de martillo gradua[...]

  • Seite 10

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 10 Ant es de utilizar el piano dig ital T apa del t eclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la tapa y a contin uación empújela hasta abrirla. Para cerrar la tapa de las teclas: Tir e de la tapa deslizándola hacia usted y bájela suav emente sobre las t eclas. CUID AD[...]

  • Seite 11

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 11 Encendido del instrumento 1. Conecte el adaptador de corriente. 1-1 Asegúrese de que el botón [ST ANDBY/ON] (espera/encendido) se encuentre en posición de ST ANDBY (espera). 1-2 Inserte el enchufe de CC del adaptador de c orriente en el conector [DC IN 12V] (entrada de CC 12V ). 1-3[...]

  • Seite 12

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Antes de utilizar el piano digital 12 Ajust e del v olumen Cuando empiec e a tocar , ajust e el contr ol [MASTER VOLUME] (v olumen principal) en el nivel de volumen que le r esulte más cómodo. CUID ADO No utilice el instrumento a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído. Empleo de aur ic[...]

  • Seite 13

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 13 Referencia N ombres de los c omponentes.................................. 14 Escuchar una canción de demostración .................. 15 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano ..... 16 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador ..... 17 Selección y r eproduc ción de voc es .......................... 18 Se[...]

  • Seite 14

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Nombres de los componentes 14 N ombr es de los c omponent es MIDI IN OUT PHONES PEDAL 0 A 1 2 B C D 9 3 4 5 6 7 8 1 [ST ANDBY/ON] (espera/ encendido) ...................................... P11 2 [DEMO/SONG] (canciones de demostración) ................................. P15 3 [PIANO/VOICE] (piano/voz) ......... P18–21 4 [[...]

  • Seite 15

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar una canción de demostración 15 Escuchar una canción de demostr ación Se proporcionan canciones de demostración que ilustran los distintos sonidos del instrumento. 1. Encienda el instrumento. Las canciones de demostraci ó n no se transmiten a tra v é s de MIDI. (En caso de que la alimentación no esté e nce[...]

  • Seite 16

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano 16 Escuchar 50 canciones pr edefinidas par a piano Este piano digital ofrece datos de interpretación de 50 canciones para piano, además de canciones de demostración de voces. Puede optar por escuchar estas canciones y también puede consultar las “50 Greats for the Piano?[...]

  • Seite 17

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador 17 Escuchar canciones cargadas desde el ordenador Puede transferir datos de canciones desde el ordenador a este instrumento y reproducir las canciones. (Consulte la página 31 para obtener más información sobre cómo cargar datos de canciones desde el ordenador .) 1. Selecci[...]

  • Seite 18

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 18 Selec ción y r eproduc ción de v oces Selección de v oces Mantenga pr esionado el botón [PIANO/VOICE] para seleccionar la v oz Grand Piano 1. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione una de las t eclas C1–F1 para seleccionar una vo z. Como alternativa, pue[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 19 U tilización de los pedales Pedal amortiguador (derecho) El pedal amortiguador funciona de la misma manera que el pedal amor tiguador de un piano acústico . C uando se pisa el pedal amortiguador , las notas tienen un sostenido más largo . Al levantar el pie se interrumpen de inmedi[...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 20 Añadir var iaciones al sonido – R ev erb eración Con este control puede seleccionar diversos efectos de reverberación digital que añadirán una profundidad y una expresión adicionales al sonido para crear un ambiente acústico realista. Mientras mantiene presionado el botón [P[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 21 S uper posición de dos v oces (modo Dual) Puede superponer dos voces y tocarlas simultáneamente para crear un sonido más denso y suave. 1. Entre en el modo Dual. Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE] , presione simultáneamente dos teclas en el inter valo C1 a F1 par[...]

  • Seite 22

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 22 T r ansposición La función de transposición del piano digital hace posible subir o bajar el tono de todo el teclado en intervalos de semitonos hasta un máximo de seis semitonos para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumen[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 23 Empleo del metrónomo El piano digital incorpora un metrónomo (dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta muy práctico para ensayar . 1. Inicie el metrónomo. Presione el botón [METRONOME] para encender el metrónomo. Determinación de la signatura de tiempo Mientras man[...]

  • Seite 24

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Selección y reproducción de voces 24 Ajuste del volumen Puede cambiar el v olumen del sonido del metrónomo. Mientras mantiene presionado el botón [METRONOME] , presione una de las teclas C1–G2 para determinar el volumen. 2. Detenga el metrónomo. P ara apagar el metrónomo, pr esione el botón [METRONOME] . Aj uste d[...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 25 Grabación de su inter pretación La función de grabación del piano digital le permite grabar su interpretación de una canción. La interpretación grabada se llama “canción de usuario”. Siga estos pasos para grabar y reproducir su interpretación. CUID ADO No se puede activar el[...]

  • Seite 26

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Grabación de su interpretación 26 R epr oducción de dat os de interpretaciones gr abadas 1. Comience la reproducción. No se puede ajustar el tempo de la canci ó n de usuario grabada. La canci ó n de usuario siempre se reproduce al tempo con que se grab ó . Pr esione el botón [PLA Y] . 2. Detenga la reproducción. C[...]

  • Seite 27

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión de instrumentos MIDI 27 Co nexión de instr umentos MIDI El piano digital dispone de conectores MIDI. Las funciones MIDI le permiten acceder a una variedad de géneros musicales. Puesto que los datos MIDI que se pueden transmitir o recibir var í an en funci ó n del tipo de dispositivo MIDI, consulte el “ Gr ?[...]

  • Seite 28

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Conexión del piano digital a un ordenador 28 Co nexión del piano dig ital a un ordenador La conexión del piano digital a un ordenador a través de los conectores MIDI le permite transferir datos MIDI entre el piano y el ordenador . Un ejemplo de la conexión de este instrumento al puerto USB de un ordenador Utilic e una[...]

  • Seite 29

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 29 F unciones MIDI Puede realizar ajustes detallados de las funciones MIDI. Selec ción de canales d e tr ansmisión y rec e pción MIDI En cualquier configuración de contr oles MIDI, los canales MIDI de los equipos transmisor y receptor deben c oincidir para que la transferencia de datos sea correcta. Con[...]

  • Seite 30

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Funciones MIDI 30 A ct ivación/desactivación del cambio de programa N ormalmente, el instrumento responderá a los númer os de cambio de programa MIDI recibidos desde un teclado ext erno u otro dispositiv o MIDI, de forma que la voz correspondiente al númer o se seleccionará en el canal c orrespondiente (la v oz del t[...]

  • Seite 31

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 31 T r ansmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital Puede descargar gratis Musicsoft Downloader del sitio web de Y amaha. Además de las canciones de demostración y las 50 canciones predefinidas para piano almacenadas en el[...]

  • Seite 32

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Transmisión de datos de canciones entre el ordenador y el piano digital 32 Co pia de segur idad de los datos e inicialización de los ajustes Copia de seguridad de los datos en la memoria flash CUID ADO No apague el instrumento mientras est á inicializando los datos de su memoria inter na (es decir , mientras parpadean [...]

  • Seite 33

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Solución de problemas 33 Solución de problemas Op ciones Banco BC-100 U n cómodo banco a juego c on el piano digital Y amaha. UX16 Interfaz USB-MIDI Problema Causa posible y soluci ó n El instrumento no se enciende. El instrumento no se ha enchufado correctamente. Inser te la clavija del adaptador en una toma de CA y l[...]

  • Seite 34

    ESP AÑOL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 34 M ontaje del sopor te para teclado CUID ADO • Procure no confundir los componentes y asegúrese de instalarlos en la dirección correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. • Deben realizarlo al menos dos personas. • Utilice únicamente los tor[...]

  • Seite 35

    ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 35 2-5 Apriete firmemente los t ornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-2. 3. Apriete fi rmemente los tornillos de C que fi j ó en el paso 1-3. 4. Monte A. CUID ADO • Puede pillarse los dedos entre la unidad principal y los paneles posterior o laterales; tenga muc[...]

  • Seite 36

    ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Montaje del soporte para teclado 36 7. Conecte el adaptador de CA ADVERTENCIA Use solamente el adaptador especi fi cado (P A-5D o equivalente recomendado por Y amaha). 8. Coloque la pieza de ajuste. Cuando haya fi nalizado el montaje, compruebe lo siguiente. Cuando m ueva el instrumento tras el montaje, sujete siempre [...]

  • Seite 37

    ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 37 Índic e Num é ricos 50 canciones predefinidas para piano ............................ 16 A Accesorios .......................................................................... 8 Amortiguador, pedal ................................................. 14, 19 Atril ...............................................[...]

  • Seite 38

    ESP A Ñ OL YDP-131/YDP-213 Índice 38 MEMO 144[...]

  • Seite 39

    YDP-131/YDP-213 39 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eference mat erial. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de referencia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Format o de datos MIDI ..[...]

  • Seite 40

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F or mato de dat os MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardw are with computer- generated MIDI messages, the data pro vided in this section can help you to control thi[...]

  • Seite 41

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 41 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF , no program change data is transmitted or receiv ed. • When you specify a prog ram change as a n[...]

  • Seite 42

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 42 8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model [...]

  • Seite 43

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 43 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bi[...]

  • Seite 44

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 44 MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Default Channel Changed Mode Messages Altered Note Number : True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key's Ch's Pitch Bend Control Change 0,32 1 7 10 11 6, 38 64,66,67 84 91,94 96-97 100-101 Prog C[...]

  • Seite 45

    YDP-131/YDP-213 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 45 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér ist iques tec hniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual ar e for information purposes only . Y amaha Corp . r eserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without pr[...]

  • Seite 46

    * This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instruc- tions contained in this manual, meets FCC require- ments. Modifications not expressly appro v ed by Y amaha may v oid your aut[...]

  • Seite 47

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlas[...]

  • Seite 48

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL EN DE FR ES DIGI T AL P IANO YDP - 131/ YDP -213 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Y amaha Manual Library http://www .yamaha.co.jp/man ual/ U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2005 Y amaha Corporation WF16260 5XXAPXX[...]