Zanker KBA19001SK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanker KBA19001SK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanker KBA19001SK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanker KBA19001SK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanker KBA19001SK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanker KBA19001SK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanker KBA19001SK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanker KBA19001SK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanker KBA19001SK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanker KBA19001SK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanker KBA19001SK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanker KBA19001SK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanker KBA19001SK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanker KBA19001SK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gebruiks- aanwijzing Koelkast User manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzer- information Kühlschrank KBA19001SK[...]

  • Seite 2

    Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Reiniging en onderhoud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Pro[...]

  • Seite 3

    Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tij- dens transport en insta llatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevin dt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificatie[...]

  • Seite 4

    Onder houd • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodza- kelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden do or een ge- kwalificeerd elektricien of compe tent persoon. • Dit product mag a lleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt va n or[...]

  • Seite 5

    Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koel- kast zijn voorzien van een aantal geleide rs zo- dat de schappen op de gewenste pla ats gezet kunnen worden. Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kun- nen de schappen op ver- schillende hoogtes wor- den gep[...]

  • Seite 6

    Let op! Voordat u welke onderhoudshandelin g dan ook verricht, de st ekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit appara at bevat koolwa ter- stoffen; onderhoud e n herladen m ag alleen uitge- voerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoong emaakt: • maak de binnenkant e n de acc[...]

  • Seite 7

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet. Het apparaat is uitgeschake ld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in h et stop- contact. Steek de stekker goed in het stopcon- tact. Het apparaat k rijgt geen stroom. Er staat geen spannin g op het stopcon- tact. Sluit een ander elek trisch apparaa[...]

  • Seite 8

    Verwijder de schroe f van de afdekking van het lampje. Verwijder de afdekking van het lampje (raad - pleeg de afbeeldin g). Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde ver- mogen dat speciaal be- doeld is voor huishoude- lijke apparaten (he t maxi- mumvermogen is ver- meld op de afdekking van het lampje). Plaats de afdekking van [...]

  • Seite 9

    Technische gegevens Afmetingen va n de uitsparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energ ie- label. Het milieu Het symbool op het product of op de verp akking wijst erop dat dit product niet als huishoudaf[...]

  • Seite 10

    Contents Safety instructio ns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Care and Clea ning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Seite 11

    Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified se rvice personnel to avoid hazard. 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power p lug is not squashed or damaged by th e back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a [...]

  • Seite 12

    Operation Switching on Insert th e plug in to the wall socket. Turn the Temperatu r e regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regula- tor to the "O" position. Temperature regulation The tempera ture is automatically regulated. To operate the appliance, pro ceed as follows: •[...]

  • Seite 13

    Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the d oor frequently or leave it open lon- ger than absolutely necessary. • If the ambient temp erature is high and the Tempera- ture Regulator is set to low temperature and the ap- pliance is fully loaded, the compresso r may run con- tinuously, causing frost or ice on the evaporator[...]

  • Seite 14

    Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the ap pliance fr om electricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories • leave the door/ doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be ke pt on, ask[...]

  • Seite 15

    Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in- to the water collector. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground. The melting water out let does not flow in the evaporative tray a bove the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the ap pli- a[...]

  • Seite 16

    Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Electrical connection Before plugging in , ensure that the voltage and fre- quency shown on th e rating plate c orrespond to your domestic power sup ply. The appliance must be earthed. The power supply ca- ble plug is provided with a [...]

  • Seite 17

    Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Seite 18

    – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'ap- pareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'a ppareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut cau ser un court circuit, un in cendi e et/ou une électrocution. Avertissement Les éventuelles [...]

  • Seite 19

    • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l' environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre ap- pareil ne contiennent pas de C.F.C. cont ribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa reil ne do[...]

  • Seite 20

    Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigéra- teur sont équipées d' une série de glissières pour que les clay ettes puis- sent être pla cées en fonction des besoins . Emplacement des bal connets de la porte Selon la taille des embal- lages des aliments con- servés, les balconnets de la porte peuvent ê tre po- s[...]

  • Seite 21

    doivent donc être eff ectués que par du personnel auto- risé. Nettoyage périodique Cet appareil do it être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les acc essoires avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez- les en les essu yant pour éviter toute accumulation d[...]

  • Seite 22

    Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonction nement. La fiche n'est pas correcte ment bran- chée sur la prise de courant. Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l&apo[...]

  • Seite 23

    Retirez la vis du diffu- seur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). Remplacez l'ampoule dé- fectueuse par une am - poule neuve de puissan- ce identique, spécifique- ment conçue pour les a p - pareils électroménagers (la puissance maxim ale est indiquée sur le diffu- seur). Installez le diffuseur de l'ampoule. Serrez la v[...]

  • Seite 24

    Caractéristi ques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la plaque signalé- tique située sur le côt é gauche à l'in térieur de l'appareil et sur l'étique tte d'énergie. En matière de[...]

  • Seite 25

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Erste Inbet riebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Täglicher Geb rauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Was[...]

  • Seite 26

    Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, n icht die Komponenten des Kälte- kreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventue llen Beschädigung des Kä ltekreis- laufs: – Offene Flammen u nd Zündfunken vermeide n – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüf- ten • Technische und anderweitig e Änderungen am [...]

  • Seite 27

    Kundendien st • Sollte die Wartung des Gerätes elekt rische Arbeiten verlangen, so dürfe n diese nur von einem qualifizier- ten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durch- geführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umw[...]

  • Seite 28

    Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühl- schranks sind mit einer Reihe von Führungs- schienen ausgestatte t, die verschiedene Mög- lichkeiten für das Einset- zen der Ablagen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, wo- mit das Lagern verschie- den gro[...]

  • Seite 29

    Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser- stoffe; Wartungsarbeiten und Nachfü llen von Käl- temittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reini gung Der gesamte Küh lschrank mus[...]

  • Seite 30

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funk tionie rt nicht. Die Lampe funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschaltet. Gerä t einschalt en. Der Netzstecker ste ckt ni cht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen S[...]

  • Seite 31

    Lösen Sie die Schraube an der Lampen abde- ckung. Nehmen Sie die Lampen- abdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine L ampe der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung st eht auf der Lampenabdeckung ), die speziell für Haushaltsge- räte vorgesehen ist. Bringen Sie die Lampen- abdeckung an. Ziehen Si[...]

  • Seite 32

    Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befind en sich auf dem Typen- schild im Innern de s Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, [...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    www.electrolux.com/shop 222354734-A-3 02012[...]