Zanussi ZOU 461 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZOU 461 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZOU 461, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZOU 461 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZOU 461. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZOU 461 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZOU 461
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZOU 461
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZOU 461
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZOU 461 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZOU 461 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZOU 461 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZOU 461, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZOU 461 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ZOU 461 Bedienungs- anleitung Einbau-Herd User manual Built- under oven[...]

  • Seite 2

    2 Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise --------- 3 Gerätebeschreibung ----------------------------------------- 4 Bedienung ----------------------------------------------------- 5 V or der erstmaligen Benutzung --------------------------- 6 Elektronische Zeitschaltuhr -------------------------------- 7 Benutzung des Backofens ---------------[...]

  • Seite 3

    3 Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hi[...]

  • Seite 4

    4 1 13 12 15 11 Zubehör Rost Backblech Fettpfanne 6 14 10 9 7 5 3 2 8 4 1. Bedienblende 2. Knebel für Kochstelle vorne links 3. Knebel für Kochstelle hinten links 4. Temperaturregler - Kontrollanzeige 5. Temperaturregler 6. Elektronische Zeitschaltuhr 7. Backofenregler 8. Betriebsanzeige 9. Knebel für Kochstelle hinten rechts 10. Knebel für Ko[...]

  • Seite 5

    5 Backofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet. Ober- und Unterhitze Oberhitze Unterhitze Grill Umluft Auftauen Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. T emperaturregler Drehen Sie den T emperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um T emperaturen zwischen 50°C and 250°C auszuwählen. T emperaturreg[...]

  • Seite 6

    6 Vor der erstmaligen Benutzung Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff immer in der Mitte an. Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial innen und außen am Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. V or dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden. Dabei kann sich ein una[...]

  • Seite 7

    7 Elektronische Zeitschaltuhr 4 5 1 2 3 6 7 8 1. T aste für die Funktionsauswahl 2. T aste „ “ 3. T aste „ “ 4. Anzeige 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedo[...]

  • Seite 8

    8 Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gardauer“. leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. 3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich de[...]

  • Seite 9

    9 So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre- chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird das programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Display die Uhrzeit angezeigt wird. Es wird ein akustis[...]

  • Seite 10

    10 Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen kann. Das is[...]

  • Seite 11

    11 Umluft - Die Speisen werden mit Umluft gegart, die über ein Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. - Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unterschiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen, braten und dünsten. Umluftgaren beseitigt rasch d[...]

  • Seite 12

    12 Praktische Tipps Backen: Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere T emperatur (150°C - 200°C). Daher muss der Backofen ca. 10 Minuten lang vorgeheizt werden. Öffnen Sie die Backofentür nicht, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, be[...]

  • Seite 13

    13 Ober- und Unterhitze, Umluft - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. KUCHEN Rührkuchen 2 170 2 (1 und 3)* 1 60 45 - 60 Kuchenform T eekuchen 2 17 0 2 (1 und 3)* 160 20 - 3 0 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen 1 1 75 2 16 5 60 - 80 Kuchenform Apfelkuchen 1 1 70 2 links + rechts 16 0 90 - 120 Kuche[...]

  • Seite 14

    14 Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig : V or jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen: - D[...]

  • Seite 15

    15 Glastür stark verschmutzt sein, benutzen Sie Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber , um den Schmutz zu entfernen. Garraum Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist. Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem Se[...]

  • Seite 16

    16 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (Abb. 4, Abb. 5). Einschubgitter einsetzen Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen[...]

  • Seite 17

    17 Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service- Center wenden. Störungen - Was tun? ABHILFE  Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe- ratur eingestellt wurde, oder  prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos- sen ist und der Steckdosen-Schalter oder di[...]

  • Seite 18

    18 Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmaßnah[...]

  • Seite 19

    19 230V 3~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 230V 1~ 1 2 3 4 5 L1 N PE 400V 2N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 N PE 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PE Ø 4x2,5mm² Ø 3x2,5mm² Ø 4x2,5mm² Ø 5x1,5mm² Abb. 8 Abb. 9 Raumtemperatur) erreicht. Nach erfolgtem Anschluss müssen die Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb gesetzt werden. Anschluß der[...]

  • Seite 20

    20 5 5 0 M I N 60 0 5 6 0 - 5 7 0 80÷10 0 Abb. 1 1 Abb. 12 Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben (Abb. 1 1). Befestigung im Möbel 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Befestigen Sie d[...]

  • Seite 21

    21 Warnings and important safety information ------------ 2 2 Description of the appliance ------------------------------ 2 3 Controls ------------------------------------------------------ 2 4 Before using the oven for the first time ----------------- 2 5 Electronic programmer ------------------------------------ 2 6 Using the oven ---------------[...]

  • Seite 22

    22 Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information. These warnings are provided for the safety of the users and t[...]

  • Seite 23

    23 The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health. Environment and health ar[...]

  • Seite 24

    24 Hotplate Control Knobs The control knobs for the hotplates can be found on the oven control panel. The energy regulator of the hotplates can be set by means of a 7-position control knob: 0 = OFF 1 = Minimum 9 = Maximum The intermediate positions give an increasing heating power . Controls Oven Function Control Knob 0 The oven is off. Conventiona[...]

  • Seite 25

    25 Double circuit cooking zone (Check the combination hob list in the "Technical Data" chapter) If you wish to have the two electric circuits work simultaneously, turn the knob to maximum position 9 and then turn it towards symbol “ ” . You will hear a click. Now the 2 circuits work together. Then, you can regulate the power of the co[...]

  • Seite 26

    26 Electronic programmer 4 5 1 23 6 7 8 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8. “Time of day” pilot lamp The oven will only work if the time of day has [...]

  • Seite 27

    27 “Cooking Duration” function This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “Cooking Duration” function. The relevant pilot lamp will start flashing. Then,[...]

  • Seite 28

    28 “Cooking duration” and “End of cooking time” combined The functions “Cooking duration” and “End of cooking time” can be used simultaneously to set the oven to switch on and off automatically at a later time. 1. With the “Cooking duration” function (carry out the cooking duration setting as described in the relevant chapter) s[...]

  • Seite 29

    29 The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside. Moreover , the cooking time and energy consumption are reduced to a minimum. During cooking steam may be p[...]

  • Seite 30

    30 - Naturally the oven can also be used for cooking on just one shelf. In this case you should use the lowest set of runners so that you can keep an eye on progress more easily . - In addition, the oven is particularly recommended for sterilizing preserves, cooking home-made fruit in syrup, and for drying mushrooms or fruit. Grilling - Most foods [...]

  • Seite 31

    31 the ov en at the same time, a shelf level must be left free between the trays. If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the ove n at the same time, the trays must be swapped and turned around after about 2/3 of the baking time. On Roasting: Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces could dry out when roasting. [...]

  • Seite 32

    32 Baking and roasting table Conventional Cooking and Fan Cooking - CAKES Whisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In cake mould Shortbread dough 2 170 2 (1and3)* 160 20-30 In cake mould Butter-milk cheese cake 1 1 7 5 2 1 6 5 60-80 In cake mould Apple cake (Apple pie) 1 170 2lef+righ. 160 90-120 In cake mould Strudel 2 180 2 160 60-80 In baking[...]

  • Seite 33

    33 Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. 1st side temp.°C Pieces g. Quantity Cooking time in minutes 2nd side Grilling 4 3 2 1 TYPE OF DISH Fillet steaks 4 8 0 0 3 2 50 12~15 12[...]

  • Seite 34

    34 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Oven Cavity The enamelled base of the oven cavity is best cleaned whilst the oven is still warm. Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be necessary to do a more thorough cleaning, using a proprietary oven cleaner. Cleaning the Oven Door Before cleaning the o[...]

  • Seite 35

    35 Oven Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall and then unhitch at the back (Fig. 4, Fig. 5). Fitting the shelf support rails T o install, first reattach the rails at[...]

  • Seite 36

    36 If the appliance is not working correctly , please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. Something not working SOLUTION  Check that both a cookingfunction and temperature have been selected. or  Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON. [...]

  • Seite 37

    37 Technical data Dimensions of the recess Height mm 6 00 Width m m 5 6 0 Depth m m 5 5 0 Oven Height mm 3 35 Width m m 3 9 5 Depth m m 4 0 0 Oven capacity 53 l This appliance can be connected to the below listed ceramic hobs: Type: ZVD 868 (with 2 double-circuit cooking zones) Maximum power absorbed: 7,6 kW Power supply voltage (50 Hz) 230 V Type:[...]

  • Seite 38

    38 Fig. 10 Building-in T o ensure correct operation of the built-in assembly , the kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance must have suitable dimensions. When the appliance is fitted-in, there must be no open spaces left and it must be closed on all sides by the kitchen furniture to prevent the possibility of inadvertently touchin[...]

  • Seite 39

    39 550 M IN 600 560 - 570 80÷100 Fig. 1 1 Fig. 12 Building-in under a kitchen counter The recess must have the dimensions shown in Fig. 1 1. Before carrying out the building-in of the oven, connect it to the hob (see corresponding chapter); then recess completely the oven under the counter; open the oven door and secure the oven to the kitchen cab[...]

  • Seite 40

    35696-8502 12/08 R.A www .zanussi.de[...]