Zanussi ZWQ 6100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZWQ 6100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZWQ 6100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZWQ 6100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZWQ 6100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZWQ 6100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZWQ 6100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZWQ 6100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZWQ 6100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZWQ 6100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZWQ 6100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZWQ 6100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZWQ 6100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZWQ 6100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 14 Lave-linge ZWQ 6100 ZWQ 6120[...]

  • Seite 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 How to run a wash cycle? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programmes table _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Op[...]

  • Seite 3

    This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing. Use • Your appliance is intended for normal do- mestic use. Do not use the appliance for[...]

  • Seite 4

    The co ntrol pane l 1 2 3 4 5 6 1. Programme selector 2. Buttons and their functions 3. Display 4. "Door locked" light 5. "Start/Pause" button 6. "Delay start" button Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol M ) Personalisation Child safety This option provides two types of locking : • if[...]

  • Seite 5

    How to run a wash cycle? Using for the f irst time • Ensure the electrical and water connec- tions comply with the installation in- structions. • Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum. • Run an initial wash cycle at 90°C, with- out any washing but with detergent to clean the water tank. Daily Use Loading washing ?[...]

  • Seite 6

    “Easy iron” option If you select this option, the laundry is washed and spun delicately to prevent any creasing. This makes ironing easier. “Extra rinse” option The washing machine will add one or more rin- ses during the cycle. This option is recommen- ded for people with sensitive skin and in soft water areas. Temporary : Press the “Ext[...]

  • Seite 7

    Programmes table Programme / Type of washing Load Available options Cottons 1) (30° - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table lin - en, body linen, towels. 5,5 kg Rinse hol d, Prewash, Quick 2) , Eco 3) , Easy iron, Ext ra rinse, Delay start Synthetics (30° - 60°) : Synthetic fabrics, body linen, co loured fa[...]

  • Seite 8

    Care and cleaning Unplug the appliance before cleanin g. Descaling the appliance To descale the applianc e, use an appropriate non-corrosive product designed for washing machines. Read product label for recommen- ded amounts and how often descaling should be carried out. The exterior Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Neve[...]

  • Seite 9

    Operating Problems Numerous checks were carrie d out on your ap- pliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after- sales service. Problems Causes The appliance doesn’t start or doesn’t fil l : • the appliance isn’t plugged in correct ly, the electric[...]

  • Seite 10

    Problems Causes The appliance sto ps during a wash cycle : • the water or electric ity supply is defective, • a “Rinse hold” option has been selected, • the drum shutters are open. The lid doesn’t open at the end of the cy cle : • the temperature in side the drum is too high, • the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end o f the cyc[...]

  • Seite 11

    WATER PRESSURE Minimu m Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to wate r supply Type 20/27 Consumption values The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (kg) Energy con- sumption (kWh) Water con- sumption (li- tre) [...]

  • Seite 12

    2 1 Untying AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appliance. To install the appli- ance at the same lev- el as neighboring fur- niture, cut these plas- tic pieces. Water supply 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on picture. To make this loose the inlet hose ring nut and po- s[...]

  • Seite 13

    brations, noise and prevents the appliance from moving when running. Environment Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are re- cyclable. Dispose of them at a waste col- lection site (enquire at your local council) for collection and recycling. W hen disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to oth[...]

  • Seite 14

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Comment effectuer un cycle d e lavage ? _ 17 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 [...]

  • Seite 15

    • Coupez l'alimentation de l'appareil e n posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquera[...]

  • Seite 16

    Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1. Sélecteur de programmes 2. Touches et leurs fonctions 3. Affichage 4. Voyant « Porte fermé e » 5. Touche « Départ/Pause » 6. Touche « Départ différé » Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau indiqué par le repère MAX M ) Personnalisation Sécurité enfants Ce[...]

  • Seite 17

    Comment effectuer un cycle de lavage ? Première utilisation • Assurez-vous que les raccorde ments électriques et hydrauliques sont confor- mes aux instructions d'installation. • Retirez les éléments en polystyrène et tout autre élément figurant dans le tam- bour. • Effectuez un premier cyc le de lavage à vide à 90 °C, avec less[...]

  • Seite 18

    Option RAPIDE La durée de lavage est réduite, en fonction du prog ramme sélect ionné . Option « Économie » Cette option permet de choisir un programme utilisant une température inférieure, mais aussi efficace que le programme utilisant une tempé- rature plus élevée. Option FACILE A REPASSER Si vous sélectionnez cette option, le linge e[...]

  • Seite 19

    Fin du programme Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la tou- che « Départ/Pause » s'éteint et clignote sur l'affichage. Le capot ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Le voyant (couvercle verrouillé) e st éteint. Tournez le sélecteur de programme sur la posi- tion « Arrêt »[...]

  • Seite 20

    Programme / Type de lavage Charge Opt ions disponibles Essorage : Un cycle d'e ssorage de 5 00 à 1 200/1 000 tr/min 5) après un arrêt cuve pleine. 5,5 kg Départ différé 1) Programmes standa rd pour les valeurs de consomm ation de l'étiquet te énergétique Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton 60 °C avec opt[...]

  • Seite 21

    7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctio nnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le dé part de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, re portez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service aprè[...]

  • Seite 22

    Problèmes Causes Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants : • la lessive ut ilisée n'est pas adaptée au lavage en machine, • vous avez intro duit trop de linge dans le tambour, • le cycle de lavage séle ctionné n'est pas approprié, • la quantité de lessive est insuffis ante. L'appareil vibre bruyam- ment : ?[...]

  • Seite 23

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoul e directement dans le t am- bour lorsque vous remplis- sez le réservoir correspon- dant : • vous avez dépassé la quant ité maximale représentée par l'indicateu r MAX. 1) Sur certains modèles, des si gnaux sonores peu vent retentir 2) Après la résolut ion du problème, appuyez sur [...]

  • Seite 24

    Programmes Load (kg) Energy con- sumption (kWh) Water con- sumption (li- tre) Approxima- te program- me dura- tion (minu- tes) Remaining moisture (%) 1) ZWQ 6100 Remaining moisture (%) 1) ZWQ 6120 Cottons 4 0 °C 5,5 0.75 62 140 60 53 Synthetic s 40 °C 2,5 0.65 48 80 37 35 Delicates 40 °C 2,5 0.55 53 70 37 35 Wool/Hand wash 30 °C 1 0.40 48 71 32[...]

  • Seite 25

    1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être remon- tés pour tout autre transport de l'appa- reil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessai- re, déplacez le tuyau d'arrivée dans le sens indiqué su[...]

  • Seite 26

    Environnement Mise au rebut de l'appareil Tous les matériaux marqués par le symbo- le sont recyclables. Pour leur mise au rebut, déposez-les sur un site de collecte et de recyclage de déchets (pour en con naître l'adresse, contactez votre mairie). Lor sque vous mettez au rebut l'appareil, retirez tous les com- posants qui risque[...]

  • Seite 27

    27 www.zanussi.com[...]

  • Seite 28

    www.zanussi.com/shop 192989523-A-092012[...]