Zelmer BM1000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 146 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zelmer BM1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zelmer BM1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zelmer BM1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zelmer BM1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Zelmer BM1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zelmer BM1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zelmer BM1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zelmer BM1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zelmer BM1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zelmer BM1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zelmer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zelmer BM1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zelmer BM1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zelmer BM1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GW43-013_v02 www .zelmer .pl www .zelmer .com www .zelmer .pl www .zelmer .com Linia Produktów Pr oduct Line A Wypiekacz do chleba Br ea d b ak in g machine BM1000 Wypiekacz do chleba Br ea d b ak in g machine BM1000 instr uk cja użytk owania us er manual INSTRUKCJA UŻYTKOW ANIA WYPIEKACZ DO CHLEBA T yp BM1000 NÁVOD K POUŽITÍ DOMÁCÍ PEKÁRN[...]
-
Seite 2
6 Szanowni Klienci Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer . W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer . Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytko - wania. [...]
-
Seite 3
7 Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem ● zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Należy upewnić się, że powyższe wskazówki zostały zrozumiane. Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Wypiekacz do chleba jest urządzeniem klasy I, wyposażo - nym[...]
-
Seite 4
8 Jeśli po wcześniejszym użytkowaniu urządzenia jego tempe - ratura jest zbyt wysoka, aby rozpocząć nowy program, po ponownym naciśnięciu ST ART na wyświetlaczu pojawi się komunikat E 01 i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W takim przypadku przytrzymaj przycisk ST ART/S[...]
-
Seite 5
9 się początkowa pozycja wybranego programu. Jeżeli chcesz zastosować inny program, wybierz go przy pomocy przyci - sku MENU. 11 Urządzenie do wypieku chleba automatycznie miesza i zagniata ciasto do momentu, w którym osiągnie ono odpo - wiednią[...]
-
Seite 6
10 1 BAKING (wypiek) LIGHT (jasny) MEDIUM (średni) DARK (ciemny) RAPID (szybki) LOAF (bochenek) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME (opóźnienie startu) 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 1[...]
-
Seite 7
11 BAKING (kolor) LIGHT (jasny) MEDIUM (średni) DARK (ciemny) RAPID (szybki) KNEADING 4 (zagniatanie 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s RISE 3 (wzrost 3) 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 30 m 30 m 30 m BAKE (wypiek) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 [...]
-
Seite 8
12 Cz yszczenie i konserwacja Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj ● pojemnik do wypieku, foremki oraz łopatkę mieszającą przy użyciu delikatnego detergentu (nie wolno zanurzać pojemnika do wypieku w wodzie). Przed pierwszym użyciem, zaleca się nasmarować nowy ● pojemnik do wypieku, foremki oraz łopatkę mieszającą t[...]
-
Seite 9
13 Z komory pieczenia lub z otworów wentylacyjnych wydobywa się dym. Składniki przykleiły się do komory pieczenia lub do zewnętrznej cz[...]
-
Seite 10
14 Urządzenie szczególnie nadaje się do stosowania , które dostępne są w sklepach. (waga chleba ok. 900 g) (wag[...]
-
Seite 11
15 Składniki: Pomarańcze Cytryny 2:1 cukier żelujący 400 g 100 g 250 g Składniki: Truskawki, umyte i odszypułkowane Cukier żelujący 450 g 450 g Składniki: Świeże maliny , umyte Cukier żelujący 45[...]
-
Seite 12
16 a) Należy dokładnie odmierzać składniki. b) Należy dopasować ilość składników i sprawdzić, czy wszystkie składniki zostały dodane. c) Należy dodać inny płyn lub pozostawić go do schłodze - nia w temperaturze pokojowej. S[...]
-
Seite 13
17 pły nnym zakw as em i uzup eł ni j in nym i pł yn ny mi skła dnika mi w odpowiednich ilościach, zgodnie z przepisem. Zakwas pszenny częściej sprzedawany jest w formie ● suchej. Poprawia on podatność ciasta, jego świeżość i smak. Jest również łagodniejszy niż zakwas żytni. Do pieczenia chleba na zakwasie zastosować można ●[...]
-
Seite 14
18 chęcać w przypadku nieudanych prób wypieku. Należy wtedy znaleźć przyczynę niepowodzeń i spróbować po raz kolejny przy zmienionych proporcjach. Jeśli chleb nie jest wystarczająco przyrumieniony , można ● go pozostawić w urządzeniu i zastosować program przy - rumieniania. Zaleca się również upieczenie próbnego bochenka przed[...]
-
Seite 15
19 Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluz[...]
-
Seite 16
20 Konstrukce (Obr . A) 1 2 3 4 5 6 7 ?[...]
-
Seite 17
21 3 Suroviny do nádoby přidávejte v pořadí uvedeném v přísluš - ném receptu. Vzorové recepty jsou uvedeny v další části návodu. 4 Za ú[...]
-
Seite 18
22 14 Po skončení pečení se zapne bzučák, který signalizuje, že chléb může být z pekárny vyjmut. Ihned je současně zahájen hodinový cyklus ohřívání. 15 Po ukončení programu vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické s[...]
-
Seite 19
23 1 BAKING (stupeň pečení) LIGHT (světlý) MEDIUM (střední) DARK (tmavý) RAPID (rychlý) BAKE (pečení) 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60 m 53 m 58 m 65 m 48 m 53 m 60 m WARM (ohřívání) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h TOT AL TIME (celková doba) ?[...]
-
Seite 20
24 3 BAKING (stupeň pečení) LIGHT (světlý) MEDIUM (střední) DARK (tmavý) RAPID (rychlý) REST (přestávka) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m KNEAD 2 (hnětání 2) 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m RISE 1 (kynutí 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49[...]
-
Seite 21
25 Čištění a údržba Před prvním použitím přístroje důkladně umyjte nádobu ● na pečivo, formy a míchací lopatku s použitím jemného saponátu (neponořujte nádobu na pečivo do vody). Před prvním použitím se doporučuje pomazat novou ● nádobu na pečivo, formy a míchací lopatku tukem odol - ným vůči vysokým teplot[...]
-
Seite 22
26 Přístroj je vhodný zvláště k přípravě , které lze zakoupit v obchodech. (hmotnost chleba přibl. 900 g) (hmotnost chleba p?[...]
-
Seite 23
27 Složení: Pomeranče Citrony 2:1 želírovací cukr 400 g 100 g 250 g Složení: Jahody , umyté a odstopkované Želírovací cukr 450 g 450 g Složení: Čerstvé maliny , umyté Želírovací cukr 450 g 450 g Progr[...]
-
Seite 24
28 a) Odměřujte přesně složení. b) Přizpůsobte množství ingrediencí a ověřte, zda byly při - dány všechny složky . c) Přidejte jinou tekutinu nebo ji ponechte vychladnout při pokojové teplotě. Suroviny přidávejte v pořadí uvede - ném[...]
-
Seite 25
29 používat také žitný slad, který není tak tmavý. Oba pro - dukty lze zakoupit v prodejnách se zdravou výživou. Čistý, práškovaný lecitin je přírodním emulgátorem, který ● zlepšuje objem chleba, působí, že chléb je jemný a svět - lejší a pečivo je déle čerstvé. ?[...]
-
Seite 26
30 Vážení zákazníci Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte [...]
-
Seite 27
31 T echnické údaje T echnické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Domáca pekáreň je zariadenie I. triedy vybavené napájacím káblom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochranným kon - taktom. Zariadenie vyhovuje požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc: Nízkonapäťové elektrické [...]
-
Seite 28
32 Fungov anie a obsluha zariadenia (Obr . B) 1 Pečiaca nádoba je povrchovo upravená nepriľnavou vrstvou. Umiestnite nádobu presne v strede podstavca vo vnútri zariadenia. Otočte nádobu [...]
-
Seite 29
33 POZOR: Počas fázy kysnutia cesta zatvorte kryt a neo - tvárajte ho až kým proces pečenia chleba nebude ukončený. Cieľom fotograí je iba ukázanie fázy kys - nutia cesta. 13 Domáca pekáreň automaticky nastaví čas a teplotu peče - nia. Ak je chlieb na konci programu pečenia príliš svetlý, použit[...]
-
Seite 30
34 1 BAKING (pečenie) LIGHT (jasné) MEDIUM (stredné) DARK (tmavé) RAPID (rýchle) RISE 2 (rast 2) 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 9 m 9 m 9 m KNEAD 4 (miešanie 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s RISE 3 (rast 3) 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30[...]
-
Seite 31
35 3 PREHEA T (úvodné ohrievanie) 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m KNEAD 1 (miešanie 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m REST (prestávka) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m KNEAD 2 (miešanie 2) 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m[...]
-
Seite 32
36 Čistenie a údržba Pred prvým použitím zariadenia starostlivo umyte ● nádobu na pečenie, formičky a lopatku na miešanie. Použite jemný čistiaci prostriedok (nádobu na pečenie neponárajte vo vode). Pred prvým použitím Vám odporúčame namastiť novú ● nádobu na pečenie, formičky a lopatku na miešanie tukom odolným na [...]
-
Seite 33
37 Zariadenie je mimoriadne vhodné na používanie , ktoré sú dostupné v obchodoch. (hmotnosť chleba cca. 900 g) (hmotnosť chleba cc[...]
-
Seite 34
38 Zloženie: Pomaranče Citróny 2:1 želírovací cukor 400 g 100 g 250 g Zloženie: Jahody , umyté a bez stopiek Želírovací cukor 450 g 450 g Zloženie: Čerstvé maliny , umyté Želírovací cukor 450 g 450 g Pro[...]
-
Seite 35
39 a) Treba presne odmeriavať jednotlivé zložky . b) Treba upraviť množstvo zložiek a overiť, či boli všetky zložky pridané. c) Treba pridať inú tekutinu alebo ju nechať vychladnúť pri izbovej teplote. Zložky pridávajte v súlade[...]
-
Seite 36
40 bude iba v chuti. Ferment je možné používať v domácej pekárni. Do cesta je možné pridať pšeničné otruby , aby bol chlieb ● ľahší a bohatší na výživné látky . S týmto cieľom treba pri - dať jednu polievkovú lyžicu otrúb na 500 g múky a zväč - šiť množstvo tekutiny o ½ polievkovej lyžice. Pšeničný lepok je [...]
-
Seite 37
41 Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie. [...]
-
Seite 38
42 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati u[...]
-
Seite 39
43 Műszaki adatok A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar - talmazza. A kenyérsütő az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik. A készülék az érvényes szabványoknak megfelel. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: Kisfeszültségű elektr[...]
-
Seite 40
44 FIGYELEM: A sütésfolyamat befejezése után a fogó forró. Az edényfogó kesztyű használata ajánlatos. 2 Nyomja be a dagasztót a sütőformában található hajtóten - gelyre. 3 Az alkotóe[...]
-
Seite 41
45 13 A kenyérsütő gép automatikusan beállítja a sütés idejét és hőmérsékletét. Ha a program befejezésekor a kenyér túl világos, használja a BAKE programot, a kenyér pirításá - hoz. Ebből a célből nyomja meg a STAR T/STOP kapcsolót és tartsa az ujjával kb. 3 másodpercen belül (a hangjelző megsz?[...]
-
Seite 42
46 1 BAKING (kész kenyér) LIGHT (világos) MEDIUM (közepesen barna) DARK (barna) RAPID (gyors) KNEAD 4 (gyúrás 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s RISE 3 (növekedés 3) 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30 m 30 m BAKE (kész kenyér) 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60[...]
-
Seite 43
47 3 KNEAD 1 (gyúrás 1) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m REST (szünet) 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m KNEAD 2 (gyúrás 2) 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m RISE 1 (növekedés 1) 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m[...]
-
Seite 44
48 Tisztítas és karbantar tás Első használat előtt, gyenge detergens segítségével, jól ● mossa ki a sütőt, a formákat, valamint a keverőlapátot (a sütőtartályt nem szabad vízbe áztatni). Első használat előtt kenje be a sütőt, a formákat és ● a keverőlapátot magashőmérsékletnek is ellenálló zsír - ral, majd for[...]
-
Seite 45
49 A készülék különösen alkalmas a boltban kapható, kész kenyérkeverékek használa - tára. (a kenyér súlya: kb. 900 g) (a kenyér súlya: kb. 900 g) Alkotóelemek: Víz vagy tej Só Cukor 500 típusú lisz[...]
-
Seite 46
50 EPERLEKVÁR Alkotóelemek: Narancs Citrom 2:1 zselécukor 400 g 100 g 250 g Alkotóelemek: Megmosott, levélszár nélküli eper Zselécukor 450 g 450 g Alkotóelemek: Friss, megmosott málna Zselécukor 450g 450g Program JAM Program JAM Program: JAM ?[...]
-
Seite 47
51 a) Pontosan mérje ki az alkotóelemeket. b) Állítsa össze az alkotóelemeket és ellenőrizze, hogy valamennyiüket adta-e hozzá. c) Másf ajt a folya dék ot adjo n hozzá vagy hagyj a lehűl ni a szobahőmérsékletig. Az alkotóelemeket mindig a recept [...]
-
Seite 48
52 részletes erjedését okozzák. Az erjesztőt házi recept szerint is lehet készíteni, de ez a folyamat időfogyasztást jelent. Ezért is a lenti receptekben erjesztőpor szerepel. Az erjesztőpor boltban kapható, 15 g-os tasakokban (1 kg lisztre). A receptben ajánlott erjesztő mennyisé - gét használja (1/2, 3/4 vagy 1 tasakot). Amenny[...]
-
Seite 49
53 A sütés eredménye a külső feltételektől függ (a víz ● keménységétől, a levegő nedvességétől, a magasságtól, az alkotóelemek konzisztenciájától, stb.). Ezért a recep - teket inkább példaként kell használni, és változtatni őket az adott feltételeknek[...]
-
Seite 50
54 Stimaţi Clienţi Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rug[...]
-
Seite 51
55 Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specicaţii teh - nice a produsului. Aparatul de copt pâinea este un aparat din clasa I, prevăzut cu înveliş de protecţie şi ştecăr ci contact de protecţie. Aparatul îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor:[...]
-
Seite 52
56 Funcţionarea şi utilizarea aparatului (Desen B) 1 V asul pentru coacere este acoperit cu un strat care împie - dică lipirea produsului. Aşezaţi în mod corespunzător vasul în milocul suportului, în interiorul aparatului. Întoarceţi c[...]
-
Seite 53
57 12 După ultimul ciclu de amestecare, aparatul se încălzeşte până la temperatura optimă pentru creşterea aluatului. A TENŢIE: În timpul fazei de creştere a aluatului, închi - deţi capacul şi nu-l deschideţi până nu se încheie coa - cerea p[...]
-
Seite 54
58 1 BAKING (coacere) LIGHT (deschis) MEDIUM (mijlociu) DARK (închis) RAPID (rapid) KNEAD 2 (frământarea 2) 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m RISE 1 (creştere 1) 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 15 m 15 m 15 m KNEAD 3 (frământarea 3) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 1[...]
-
Seite 55
59 3 BAKING (coacere) LIGHT (deschis) MEDIUM (mijlociu) DARK (închis) RAPID (rapid) LOAF (pâine) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME (întârzierea startului) 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 PREHE[...]
-
Seite 56
60 Curăţarea şi păstrarea Înainte de prima utilizare a aparatului spălaţi cu atenţie ● compartimentul pentru coacere, formele şi malaxorul cu un detergent delicat (nu introduceţi compartimentul pen - tru coacere în apă). Vă recomandăm ca înainte de prima utilizare să ungeţi ● compartimentul pentru coacere, formele şi malaxorul[...]
-
Seite 57
61 Ingredientele nu au fost bine amestecate şi pâinea nu s-a copt bine. Setarea necorespunzătoare a programului. V ericaţi meniul ales şi alte setări. A fost apăsat ST ART/STOP în timpul funcţionării aparatului. Nu folosiţi din nou aceleaşi ingrediente şi reluaţ[...]
-
Seite 58
62 (greutatea prăjiturii 900 g) (greutatea prăjiturii 900 g) (greutatea prăjiturii 700 g) Ingrediente: Apă sau lapte Margarină sau unt Sare Zahăr O ceapă mare t[...]
-
Seite 59
63 Aluatul creşte prea repede. - Prea multă drojdie, prea multă fă[...]
-
Seite 60
64 f) Trebuie să micşoraţi cantitatea de lichid care se adaugă. Dacă se folosesc ingrediente ce conţin apă, atunci tre - buie să micşoraţi în mod adecvat cantitatea de apă. g) În cazul în care vremea este foarte umedă, cantitatea de apă adăugată trebuie să e ceva mai mică (cu una, două linguriţe). h) Dacă vremea este foart[...]
-
Seite 61
65 - ● [...]
-
Seite 62
66 Уважаемые Пользователи Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать то[...]
-
Seite 63
67 мыть их вручную с использованием традиционных жидкостей для мытья посуды. Во избежание телесных повреждений и повреждения ● прибора не используйте принадлежности, не реко - мендованные из[...]
-
Seite 64
68 В крышке устройства имеется дозатор сыпучих доба - вок (4) . Можно добавлять в выпечку сыпучие продукты, таки?[...]
-
Seite 65
69 кнопку программатора до тех пор, пока на дисплее не поя - вится символ 10:30, то есть время от настоящего момента (20:30) до момента, когда хлеб будет готов. Не исполь - зуйт е функци ю отсроче нно го [...]
-
Seite 66
70 1 BAKING (выпечка) LIGHT (светлая) MEDIUM (средняя) DARK (тёмная) RAPID (быстрая) LOAF (буханка) 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г DELA Y TIME ([...]
-
Seite 67
71 BAKING (выпечка) LIGHT (светлая) MEDIUM (средняя) DARK (тёмная) RAPID (быстрая) KNEAD 4 (замешивание 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s RISE 3 (рост 3) 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 30 м 30 м 30 м B[...]
-
Seite 68
72 Очис тк а и консервация Перед первым использованием прибора тщательно ● вымойте емкость для выпечки, формы и лопасть для замеса теста, используя мягкое моющее стредство (емкость для выпечк[...]
-
Seite 69
73 Из рабочей камеры или из вентиляционн?[...]
-
Seite 70
74 В хлебопечке можно выпекать хлеб из , доступных в магазинах. (вес oк. 900 г) [...]
-
Seite 71
75 Ингредиенты: Апельсины Лимоны 2:1 желирующий сахар 400 г 100 г 250 г Ингредиенты: Клубника, нарезанная кусочками и очищ[...]
-
Seite 72
76 a) Чтобы выпечка удалась, рекомендует ся тщательно отмерять ингредиенты. b) Необходимо соответственно подобрать количество ингредиент?[...]
-
Seite 73
77 Maргарин, масло и молоко влияют на вкус хлеба. ● Можно у сменьш ить кол ичеств о сахар а на 2 0%, ● чтобы корочка хлеба была тоньше и мягче. Это не повлияе т на рез ультат выпечк и. Ч тобы корочка б[...]
-
Seite 74
78 Экология – забот а о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в мак?[...]
-
Seite 75
79 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари о[...]
-
Seite 76
80 деца да си играят с уреда. Деца над осемгодишна възраст могат да почистват или извършват действия по поддръжка на устройството само под надзор. Устройството не е предназначено за работа с у?[...]
-
Seite 77
81 повърхн ост на тестото. Тези съ ставки най-до бре е да сипете в дозатора за сипкави добавки около 30 минути преди края на процеса на печенето. Добавяне на допъл - нителни те с ъставк и ще се сигн[...]
-
Seite 78
82 10 ВНИМАНИЕ: След като натиснете копчето СТАРТ/ СТОП, има възможност за изключване на звук. За тази цел натиснете и придържете в течение на ок. [...]
-
Seite 79
83 1 BAKING (печене) LIGHT (светло) MEDIUM (средно) DARK (тъмно) RAPID (бързо) LOAF (пита) 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г DELA Y [...]
-
Seite 80
84 BAKING (печене) LIGHT (светло) MEDIUM (средно) DARK (тъмно) RAPID (бързо) KNEAD 4 (месене 4) 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s RISE 3 (растеж 3) 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 30 м 30 м 30 м BAKE (печене)[...]
-
Seite 81
85 4 9 10 11 GLUTEN LIGHT MEDIUM DARK KNEAD 1 (месене 1) 5 м 5 м 5 м 5 м 5 м 5 м 3 м 5 м 5 м 5 м 5 м REST (пауза) 5 м 5 м[...]
-
Seite 82
86 От камерата за печене или от вентилационните отвори излиза дим. Съставките са се залепили към камерата за пе?[...]
-
Seite 83
87 Уредът е особено подходящ за използване на , които се продават в магазините. (тегло на хляба около 900 г) ?[...]
-
Seite 84
88 Съставки: Портокали Лимони 2:1 захар с желатин 400 г 100 г 250 г Съставки: Ягоди, измити и изчистени Захар с желат?[...]
-
Seite 85
89 a) Съставките трябва да се измерят точно. b) Количеството на съставките трябва да бъде подхо - дящо, проверете дали са добавени всички с?[...]
-
Seite 86
90 терии, които правят хляба по-лек и предизвикват по-силна ферментация. Можете да си приготвите закваската сами, това обаче изисква време. Поради тази причина в рецептите се използва концентр?[...]
-
Seite 87
91 хляб. Това е свързано с факта, че бялото брашно по- добре бухва, затова хлябът трябва да се контролира по време на процеса на печене. Въпреки точното определяне на теглото могат да ● настъпят [...]
-
Seite 88
92 Шановні Клієнти Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використов?[...]
-
Seite 89
93 Пристрій не призначений для роботи з використан - ● ням зовнішніх вимикачів-таймерів або окремої сис - теми дистанційного управління. Необхідно упевнитися, що вищенаведені вказівки є зрозу[...]
-
Seite 90
94 Якщо після попереднього користування обладнанням його температура надто висока, для запуску нової про - грами, після повторного натиснення кнопки ST ART на дисплеї з?[...]
-
Seite 91
95 Кнопка ST ART/STOP служить також для припинення про - грами у будь-який момент. З цією метою натисніть і при - тримайте протягом близько 3 секунд кнопку ST ART/STOP , до моменту, коли пролунає звуковий си[...]
-
Seite 92
96 1 BAKING (випічка) LIGHT (світла) MEDIUM (середня) DARK (темна) RAPID (швидка) LOAF (буханка) 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г 500 г 750 г 1000 г DELA Y TIME (відстро?[...]
-
Seite 93
97 BAKING (випічка) LIGHT (світла) MEDIUM (середня) DARK (темна) RAPID (швидка) RISE 3 (ріст 3) 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 60 м 30 м 30 м 30 м BAKE (випічка) 48 м 50 м 53 м 50 м 52 м 55 м 55 м 57 м 60 м 50 м 52 м 55 м WARM [...]
-
Seite 94
98 Очищення і консервація Перед першим використанням пристрою потрібно ● ретельно помити контейнер для випічки, форми та лопатку для замішування за допомогою м`якого мию - чого засобу (заборо[...]
-
Seite 95
99 З камери випічки або з вентиляційних отворів виходить дим. Компоненти приклеїлися д[...]
-
Seite 96
100 Обладнання придатне особливо для застосування , доступних у магазинах. (вага хліба бл. 900 g) ?[...]
-
Seite 97
101 Компоненти: Апельсини Лимони 2:1 цукор - желе 400 г 100 г 250 г Компоненти: Полуниці, очищені, без квітконіжок Цукор - же?[...]
-
Seite 98
102 a) Потрібно старанно відмірювати компоненти. b) Потрібно підібрати кількість компонентів і перевірити, чи всі компоненти були додані. c) Потр[...]
-
Seite 99
103 ● ?[...]
-
Seite 100
104 Ефекти випічки залежать від умов (твердості води, ● вологості повітря, висоти, консистенції компонентів та ін.). Тому рецептури повинні служити як віднесення, щ?[...]
-
Seite 101
105 Gerbiamieji klientai! Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Y pa - tingą dėmesį[...]
-
Seite 102
106 Įrenginio sandara (A pav .) 1 2 3 4 5 ?[...]
-
Seite 103
107 4 Norint pripildyti dozatorių, nukelkite dozatoriaus dangtelį ir įberkite į vidų pageidaujamą produktu kiekį (vaisių, riešutų, razinų, grūdų). Priedų panaudojimo kiekis [...]
-
Seite 104
108 15 Programai pasibaigus, ištraukite elektros laido kištuką iš elektros tinklo. 16 ?[...]
-
Seite 105
109 BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas) LOAF (kepaliukas) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME (ijungimo pavėlavimas ) 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 PREHE[...]
-
Seite 106
1 10 3 BAKING (kepimas) LIGHT (šviesus) MEDIUM (vidutiniškas) DARK (tamsus) RAPID (greitas) BAKE (kepimas) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52m 55 m WARM (apšildymas) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h TOT AL TIME (laikas) ?[...]
-
Seite 107
111 Norėdami palengvinti valymą, dangtelį galite nuimti, ● pastatatydami jį statmenai, o po to patraukdami į viršų. Kep[...]
-
Seite 108
1 12 Prietaisui ypač tinka , kurių galima įsigyti parduotuvėse. (duonos svoris apie 900 g) (duonos svoris apie 900 g) Ingred[...]
-
Seite 109
1 13 Ingredientai: Apelsinai Citrinos 2:1 želatininis cukrus 400 g 100 g 250 g Ingredientai: Nuplautos ir nuvalytos braškės Želatininis cukrus 450 g 450 g Ingredientai: Nuplautos šviežios avietės Želatinini[...]
-
Seite 110
1 14 Duona yra šiurkšti arba su dideliu skylių kiekiu. Trūksta druskos. b Per didelė drėgmė, per karštas vanduo. h/i Per daug skysčio. c Neiškepęs, į kempinę pana?[...]
-
Seite 111
1 15 Kviečių glitimas – tai natūralus iš kviečių baltymo gauna - ● mas priedas. Jo dėka duona yra lengvesnė ir turi didesnę apimtį. Duona rečiau sukrenta ir yra lengviau virškinama. Jo teigiamos savybės ypač matomos, kepant rupią duoną arba kitus duonos gaminius iš namuose maltų miltų. T amsusis salyklas, naudojamas kai kuriu[...]
-
Seite 112
1 16 Cienījamie Pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzmanību pievērsiet drošības norād[...]
-
Seite 113
1 17 Ierīces uzbūve (Zīm. A) 1 2 3 4 5 [...]
-
Seite 114
1 18 4 - Lai piepildītu smidzinātāju paceliet smidzinātāja vāciņu un ieberiet vidū optimālo vielu daudzumu (augļi, rieksti, rozīnes, graudi). Vielu daudzums[...]
-
Seite 115
1 19 15 Pēc programmas beigām, atvienojiet elektrības vada kon - taktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. 16 [...]
-
Seite 116
120 BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) LOAF (klaips) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME (starta nobīde) 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 PREHEA T (pirmā iesildī[...]
-
Seite 117
121 3 BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) BAKE (maize) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52m 55 m WARM (iesildīšana) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h TOT AL TIME (kopīgais laiks) ?[...]
-
Seite 118
122 No cepšanas kameras vai ventilācijas atverēm iziet dūmi. Sastāvdaļas pielipa cepšanas kamerai vai cepšanas konteinera ārpusei. Atvienojiet ierīci no elektrot?[...]
-
Seite 119
123 Ierīce ir īpaši paredzēta lietošanai, kas ir pieejamas veikalos. (maizes svars ap. 900 g) (maizes svars ap. 900 g) Sastāvdaļas: Ūdens va[...]
-
Seite 120
124 Sastāvdaļas: Apelsīni Citroni 2:1 Želētājcukurs 400 g 100 g 250 g Sastāvdaļas: Zemenes, izmazgātas un bez stiebriem Želētājcukurs 450 g 450 g Sastāvdaļas: Svaigas avenes, izmazgātas Želētājcukurs 450 g 450 g Progr[...]
-
Seite 121
125 a) Rūpīgi jāizmēra sastāvdaļas. b) Jāpielāgo sastāvdaļu daudzums un jāpārbauda, vai visas sastāvdaļas ir pievienotas. c) Jāpievieno cits šķidrums un jāatstāj tas līdz atdzisis ista - bas temperatūrā. Sastāvdaļas jāpiev[...]
-
Seite 122
126 olbaltuma. Tādēļ maize ir lētāka un tai ir lielāks apjoms. Maize retāk nolaižas un ir lētāka gremošanai. Tās priekš - rocības ir īpaši redzamas pilngraudu kviešu maizes vai citas maizes no miltiem samaltiem mājās cepšanā. Melnais iesals, kas lietojams kādās receptēs tas ir tumši ● cepts miežu iesals. Tādēļ var ieg[...]
-
Seite 123
127 Austatud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume alljärgneva kasutusjuhendi hoolikat läbilugemist. Pöörake erilist tähelepanu [...]
-
Seite 124
128 Seadme ehitus ( joonis A) 1 2 3 4 5 6 7 ?[...]
-
Seite 125
129 5 - 6 MENU nupp on mõeldud allpool kirjeldat[...]
-
Seite 126
130 17 TÄHE LEP ANU: Kui seg ami sla ba jääb[...]
-
Seite 127
131 BAKING (küpsetis) LIGHT (hele) MEDIUM (keskmine) DARK (tume) RAPID (kiire) LOAF (päts) 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME (alguse viivitus) 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 PREHEA T (eelsoojendam[...]
-
Seite 128
132 3 BAKING (küpsetis) LIGHT (hele) MEDIUM (keskmine) DARK (tume) RAPID (kiire) BAKE (küpsetamine) 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52m 55 m WARM (soojendamine) 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h TOT AL TIME (aeg kokku) ?[...]
-
Seite 129
133 Küpsetuspesast või ventilatsiooniavadest tuleb suitsu. Koostisained kleepusid küpsetuspesa seintele või küpsetusanuma välispinnale. Eemaldage seade elektrivõrgus[...]
-
Seite 130
134 Seadmes võib kasutada poodides saadaolevaid (leiva kaal umbes 900 g) (leiva kaal umbes 900 g) Koostisained: V esi või piim Sool Suhkur Jahu (t[...]
-
Seite 131
135 Koostisained: Apelsinid Sidrunid 2:1 moosisuhkrut 400 g 100 g 250 g Koostisained: Pestud ja puhastatud maasikad Moosisuhkur 450 g 450 g Koostisained: Värsked pestud vaarikad Moosisuhkur 450 g 450 g Programm: JAM Programm: JAM Programm: JAM[...]
-
Seite 132
136 a) Koostisained tuleb mõõta täpselt. b) Koostisainete hulka tuleb täpsustada ja kontrollida, kas kõik ained said lisatud. c) Lisada muu vedelik või lasta sel jahtuda toatemperatuu - rini. Koostisained tuleb anumasse lisada vastavalt valitud[...]
-
Seite 133
137 aine. Tänu sellele on leib kergem ja kohevam. Leib vajub harvemini kokku ning on kergem seedida. Selle eelised on eriti näha täisteraleiva või muu kodus jahvatatud jahust leiva küpsetamisel. Mõnedes retseptides kasutatud tume linnas on tumedaks ● röstitud odralinnas. Tänu sellele on tulemuseks tumeda koore ja sisuga leib (nt tumepruun[...]
-
Seite 134
138 Dear Customers Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these instructions carefully. Pay special attention to important saf[...]
-
Seite 135
139 Appliance features (Fig . A) 1 2 3 4 5 6 ?[...]
-
Seite 136
140 3 The ingredients must be put into the baking tin the order specied in the relevant recipe. Examples of recipes can be found in this instruction manual. 4 ?[...]
-
Seite 137
141 15 After the end of operation, unplug the appliance. 16 ?[...]
-
Seite 138
142 BAKING LIGHT MEDIUM DARK RAPID LOAF 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g DELA Y TIME 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 PREHEA T KNEAD 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m REST 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5[...]
-
Seite 139
143 Cleaning and maintenance Before using the device for the rst time, clean the ● baking container, the molds, and the stirring spatula by means of a gentle detergent (DO NOT immerse the baking container in water). Before using the device for the rst time, grease the new ● baking container, the molds, and the stirring spatula with a heat[...]
-
Seite 140
144 Smoke comes out of the baking compartment or the vents. The ingredients stuck to the baking compartment or to the outside of the baking tin. [...]
-
Seite 141
145 Ready-made bread mixtures available in shops can be especially used in the appliance. (bread weight approx. 900 g) (bread weight approx. 900 g) Ingredients Water or milk Salt Sugar Flour type 500 Dry yeast 425 m[...]
-
Seite 142
146 Ingredients Oranges Lemons 2:1 jellifying sugar 400 g 100 g 250 g Ingredients Strawberries, washed and stalks removed Jellifying sugar 450 g 450 g Ingredients Fresh raspberries, washed Jellifying sugar 450g 450g Program JAM Progr[...]
-
Seite 143
147 a) Measure the ingredients correctly . b) Adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added. c) Use another liquid or leave it to cool at room temperature. The ingredients must added the order specied in the relevant rec[...]
-
Seite 144
148 Y ou can add wheat bran to the dough if you want the ● bread to be lighter and richer in roughage. Add one tablespoon of bran for 500g of our and increase the amount of liquid by ½ tablespoon. Wheat gluten is a natural additive obtained from wheat ● proteins. It makes the bread lighter, the bread also has more volume. The bread falls mo[...]
-
Seite 145
149 Ecology – environment protection Each user can protect the natural environment. It is neither difcult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container; put the polyethylene (PE) bags into container for plastic. When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because of the dange[...]
-
Seite 146
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]