Zelmer ZMW3001W Bedienungsanleitung

Zur Seite of 40

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zelmer ZMW3001W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zelmer ZMW3001W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zelmer ZMW3001W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zelmer ZMW3001W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zelmer ZMW3001W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zelmer ZMW3001W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zelmer ZMW3001W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zelmer ZMW3001W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zelmer ZMW3001W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zelmer ZMW3001W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zelmer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zelmer ZMW3001W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zelmer ZMW3001W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zelmer ZMW3001W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1–5 CZ SK HU PL RU Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa T yp 29Z020; 29Z021 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba T yp 29Z020; 29Z021 Kezelési utasítás Mikrohullámú sütő 29Z020; 29Z021 Típus Návod na použitie Mikrovlná rúra T yp 29Z020; 29Z021 Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь[...]

  • Seite 2

    2 GW29-027_v02 4. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z pustej kuchenki. 5. Nigdy nie korzystaj z urządzenia z uszkodzonym przewodem siecio - wym lub wtyczką, jak również w przypadku jego wadliwego działania lub jeżeli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to po - winien o[...]

  • Seite 3

    3 GW29-027_v02 3. Kuchenkę mikrofalową postaw na równej, stabilnej powierzchni, która wytrzyma jej wagę oraz najcięższe możliwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofalowej. 4. Kuchenki mikrofalowej nie narażaj na działanie wysokiej temperatury lub wilgotności oraz nie stawiaj w pobliżu materiałów łatwopalnych. 5. Aby k[...]

  • Seite 4

    4 GW29-027_v02 4. Podczas gotowania należy obracać produkty , aby przyspieszyć pro - ces gotowania takich produktów , jak kurczak czy hamburgery . Duże produkty takie, jak pieczeń należy obrócić co najmniej raz. 5. W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościo - wych takich, jak klopsiki. Produkty ułożone na gó[...]

  • Seite 5

    5 GW29-027_v02 WŁĄCZANIE KUCHENKI Podłącz urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania. Przed rozpoczęciem programowania kuchenki mikrofalowej najpierw umieść potrawę w jej komorze i zamknij drzwiczki. GO TO W ANIE MIKROF AL OWE Funkcja ta może odbywać się na 5 poziomach, które dobiera się zgodnie z wybraną potrawą. Aby wybrać o[...]

  • Seite 6

    6 GW29-027_v02 CZ Vážení zákazníci, Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze origi - nální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě ten[...]

  • Seite 7

    7 GW29-027_v02 POKY NY TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ Zařízení musí být uzemněné. Přístroj je vybaven napájecí šňůrou se zem - nící zástrčkou. Napájecí šňůru připojte k řádně nainstalované a uzemněné nástěnné zásuvce. V případě vzniku zkratu snižuje uzemnění riziko poranění elektrickým proudem. Přístroj musí[...]

  • Seite 8

    8 GW29-027_v02 ZAPÍNÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY Připojte přístroj k příslušnému napájecímu zdroji. Před nastavením programu mikrovlnné trouby vložte nejdříve po - krm do komory trouby a zavřete dvířka. MIKROVLNNÉ V AŘENÍ T ato funkce může pracovat na 5 úrovních, přizpůsobovaných podle při - pravovaného pokrmu. Pro nastav[...]

  • Seite 9

    9 GW29-027_v02 Pro zvolení funkce grilování otočte kolečkem ●○ Power (I) ve směru hodi - nových ručiček do polohy GRILL (6) . Poté otočte kolečko TIME (II) ve směru hodinových ručiček a nastavte požadovanou délku grilování. Maximální doba grilování jednoho cyklu činí 30 minut. UPOZORNĚNÍ! T rouba začne pracovat ihne[...]

  • Seite 10

    10 GW29-027_v02 SK Vážení Klienti, Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí - vateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať len origi - nálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Seite 11

    11 GW29-027_v02 POKY NY TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA Zariadenie je potrebné uzemniť. Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím vodičom s uzemňujúcou zástrčkou. Vodič pripájajte do náležite nainštalovanej a uzemnenej nástennej napájacej zásuvky . V prípade skratu zmenšuje uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom. Mikrovlnnú rúru n[...]

  • Seite 12

    12 GW29-027_v02 1. Zámok dvierok 2. Okno mikrovlnnej rúry 3. Otočná os 4. Ovládací panel 5. Sľudová doštička 6. Sklený tanier 7. Ohrievacie teleso grilu 8. Kovový rošt K ONŠTRUK CIA MIKROVLNNE J RÚRY ZAPÍNANIE MIKROVLNNEJ RÚRY Pripojte zariadenie do vhodného zdroja napájania. Pred začatím programovania mikrovlnnej rúry najprv [...]

  • Seite 13

    13 GW29-027_v02 Potom otočte prepínač TIME (II) v smere hodinových ručičiek a na - stavte požadovaný čas grilovania. Maximálny čas grilovania pre jeden cyklus je 30 minút. POZOR! Mikrovlnná rúra sa zapne hneď po nastavení času práce. K OMBINOV ANÉ V ARENIE Táto funkcia je kombináciou (spojením) varenia pomocou mikrovĺn a gril[...]

  • Seite 14

    14 GW29-027_v02 HU Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alábbi ha[...]

  • Seite 15

    15 GW29-027_v02 5. A sütő helyes működésének a biztosítása céljából ügyeljen a készü - lék megfelelő szellőzésének a biztosítására. A sütő felett hagyjon leg - alább 20 cm-es távolságot. A mikrohullámú sütő és a mellette lévő fa - lak között 5 cm, a sütő mögött pedig 10 cm. Az egyik oldalról szabad teret kel[...]

  • Seite 16

    16 GW29-027_v02 1. Ajtózár 2. Sütőablak 3. Forgótengely 4. Kezelőpanel 5. Csillámlemez 6. Üvegtányér 7. A grill fűtőeleme 8. Fémrács AZ EDÉNY EKRE VONA TK OZÓ ÚT MUT A T ÁSOK A mikrohullámú sütőben használjon arra alkalmas edényeket és „eszközö - ket”. Az edény ideális anyaga a sütőben alkalmazható átlátszó m?[...]

  • Seite 17

    17 GW29-027_v02 A SÜT Ő BEKAPCSOLÁSA A készüléket csatlakoztassa a megfelelő hálózati áramforráshoz. A készülék pragramozásának a megkezdése előtt előbb tegye be az ételt, majd csukja be az ajtót. MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS Ez a funkció 5 szinten működhet, amelyeket a kiválasztott ételnek megfe - lelően lehet beállítani. A [...]

  • Seite 18

    18 GW29-027_v02 RO Stimaţi Clienţi, Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rân - dul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiecta - te special pentr[...]

  • Seite 19

    19 GW29-027_v02 4. Nu expuneţi cuptorul cu microunde acţiunii temperaturii înalte sau a umidităţii, nu-l plasaţi în apropierea materialelor uşor inamabile. 5. Pentru o funcţionare corespunzătoare a cuptorului cu microunde, asi - guraţi o circulaţie corespunzătoare a aerului. Lăsaţi deasura cupto - rului cu microunde un spaţiu de [...]

  • Seite 20

    20 GW29-027_v02 1. Sistem de închidere-blocare a uşiţei 2. Geamul cuptorului cu micro unde 3. Ax de rotaţie 4. Panou de comandă 5. Placa de micǎ 6. Platou de sticlă 7. Element de încălzire a grătarului 8. Grătar STRUCTURA CUPTORUL UI CU MICROUNDE INDICA ŢII PRIVIND VESELA Folosiţi în cuptorul cu microunde vesela şi „ustensilele” [...]

  • Seite 21

    21 GW29-027_v02 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A CUPTORUL UI CU MICROUNDE Conectaţi aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică adecvată. Înainte de a începe programarea cuptorului cu microunde, mai întâi aşezaţi alimentele în interiorul său şi închideţi uşiţa. GĂ TIREA CU MICROUNDE Această funcţie poate  executată la 5 nive[...]

  • Seite 22

    22 GW29-027_v02 RU У важаемые Клиенты, Поз дравляем Вас с выбором нашего устройства и приветств уем сре - ди польз оват е лей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших рез уль тат ов, мы рекомендуем исполь?[...]

  • Seite 23

    23 GW29-027_v02 цы, полом анных петель и защелок дверцы, а также вмятин на дверцах и внутренних поверхностях пе чи. При обнаружении каких-либо дефектов не включайте печь и обратитесь в службу сервиса[...]

  • Seite 24

    24 GW29-027_v02 Предст авленная ниже таб лица поможе т Вам правильно выбрать посуду . Кухонная посу да Обычный ре - жим микрово л - новой пе чи Г риль Комбиниро - ванное при - го товл ение Жаропрочная ст?[...]

  • Seite 25

    25 GW29-027_v02 ВКЛЮЧЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Подсое дините прибор к соотве тствующей пит ающей се ти. Перед тем, как начать программирование микрово лновой печи, поместите про дукты в печь и закройт[...]

  • Seite 26

    26 GW29-027_v02 BG У важаеми Клиенти, Поз дравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребите лите на продукти Zelmer За постигане на най-добри ре зулта ти Ви препоръчваме да изпо лзва - те само оригинални[...]

  • Seite 27

    27 GW29-027_v02 4. Не излагайт е микровълнова та печка на въз действие то на вис ока темпера тура или влага и не я поставяйте близо до леснозапали - ми мат ериали. 5. За да работи печкат а правилно, осигу?[...]

  • Seite 28

    28 GW29-027_v02 МОНТ АЖ НА С Т ЪК ЛЕНА Т А ВЪРТЯЩА ЧИНИЯ 1. Стъклената чиния не бива да се слага обратно. Не ограничавай - те движение то на чинията. 2. По време на готвене в печката трябва винаги да б ъде ?[...]

  • Seite 29

    29 GW29-027_v02 ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕЧКА Т А Включе те уреда към по дходящ изт очник на захранв ане. Преди започв ане на програмирането на микровълновата печка първо сло жете храната в ъв вътрешността й и з[...]

  • Seite 30

    30 GW29-027_v02 UA Шановні Клієнти, Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користува чів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі резу ль та ти, ми рекомендуємо вик[...]

  • Seite 31

    31 GW29-027_v02 3. Мікрохвильов у піч установіть на рівній, стабільній поверхні, що витримає її вагу та найбільш тяжкі можливі продукти призначені для го т ування у мікрохвильовій пе чі. 4. Не піддавай[...]

  • Seite 32

    32 GW29-027_v02 ВКАЗІВКИ ЩОДО ПОСУ ДУ У мікрохвильовій пе чі вик ористовуйт е посуд і „прибори” для того при - стосовані. Ідеальним мат еріалом для посуду , що використов ується у мікрохвильовій пе ч[...]

  • Seite 33

    33 GW29-027_v02 УКЛЮЧЕННЯ ПЕЧІ Підключіть об ладнання до відповідного джерала живлення. Перед початком встанов лення мікрохвильової печі, зпочатку по - містіть страву у камері і з акрийте дверці. МІ[...]

  • Seite 34

    34 GW29-027_v02 EN Dear Customer , Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atte[...]

  • Seite 35

    35 GW29-027_v02 GROUNDING INSTRUCTIONS The appliance must be grounded. The oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.  The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape w[...]

  • Seite 36

    36 GW29-027_v02 SWIT CHING ON THE OVEN Plug the appliance into an appropriate outlet. Place the food in the microwave oven and close the door before pro - gramming. MICROW A VE C OOKING There are 5 levels of microwave cooking which are to be selected accord - ing to a given dish. In order to choose the right cookin g power (see table below), turn t[...]

  • Seite 37

    37 GW29-027_v02 GRILL The grill function is especially useful to prepare thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or chicken pieces. It’ s also useful to prepare toasts and dishes coated with breadcrumbs. T o select the grill function turn the ●○ Power (I) knob clockwise and set it in the GRILL (6) position. Next, turn the TIME (I[...]

  • Seite 38

    GW29-027_v02[...]

  • Seite 39

    GW29-027_v02[...]

  • Seite 40

    GW29-027_v02[...]