ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ZyXEL Communications finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Copyright © 2008. All rights reserved. NBG460N Wireless N Gigabit Router Quick S tart Guide V ersion 3.60 3/2008 Edition 1 DEFAULT LOGIN IP Address http://1 92 .168.1.1 Password 1234 CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 16 ESP AÑOL 30 FRANÇAIS 44 IT ALIANO 58 SVENSKA 72[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 Overview The NBG460N is an IEEE 802.1 1b/g/n wireless broadband router or access p oint (AP). As a router , the NBG460N directs traffic betwe en your wireless network and another network such as the Internet as shown below , prov iding services such as content filtering, bandwidth management and a firewall. This Quick S tart Guide shows y[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. Antennas Connect each antenna to an an tenna socket, ensuring the an tennas are scre wed in firmly and angle d upwards. LAN Connect the Ethernet port on your co mputer to a LAN port on the NBG460N u sing the included Ethernet cable. WA N Connect the W[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 The LEDs Look at the LEDs (lights). When you connect the power , the po wer LED ( ) blinks and stays on once the device is ready . The LAN ( ) and W AN ( ) LE Ds tu rn on if t h e c or re s po n di n g c onne ctions are properly made. V If an LED does not turn on, check your connections. If this doesn’t help, disconnect the NBG460N from[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 2 The Password window disp lays. Enter the password (“1234” is the default) and click Login . V If the login screen does no t display , make sure your computer is set to receive an IP address dynamically . If that doesn’t help, check your web browser ’s security settings (se e the appendix in the User’s Guide for information on [...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 2 Click Next i n the following scre en to proceed wi th the Connection Wizard . " Enter the Internet access information exac tly as give n to you by your ISP in each wizard screen. Click Next to continue or click Back to return to the previous screen. Current screen in formation will be lost if you click Back . 3.1 System Information[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 3 Write down the security key th at displays in the pop-up screen. Computers on th e wireless network will need this security key to acce ss the NBG460N. The security key is case- sensitive so “ABCD” is not the same as “abcd”. " Write down the security key , Name (SSID) , Security and Channel Selection for later use as the NB[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 8 Ethernet Connection Select Ethernet as your W AN connection type and cl ick Next to go to section 3.4 . PPP over Ethernet Connection 1 Select PPP over Ethernet as your WAN connection type 2 Ty p e a Service Name (if your ISP ga ve you one), User Name and Password . Click Next to go to section 3.4 . PPTP Connection 1 Select PPTP as your W [...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 7 Click Next to go to section 3.4 . 3.4 W AN IP Address • If your ISP did not assign you a fixed IP address, select Get automatically from your ISP and click Next to go to section 3.5 . • If your ISP gave you a fixed IP address: 1 Select Use fixed IP address provided by your ISP . Cl ick Next . 2 In the next screen type the W AN IP a [...]

  • Seite 10

    ENGLISH 10 •S e l e c t Factory Default to use the factory-assigned, defaul t MAC address. •S e l e c t Clone the Computer ’ s MAC Addres s to clone the MAC address from a computer on your LAN. T ype the IP address of the com puter with the MAC address you are cloning. It is advisable to clone the MAC address from a computer on your LAN ev en[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 V If you cannot access the Inter net when your computer is connected to one of the NBG460N’s LAN port s, check your connections. Then turn the NBG460N of f, wait for a few seconds and turn it back on. If this does n’t work run the wizard again , making sure you type the information correctly . Also, if yo u are using a new Internet a[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 12 2 Press the WPS button on both devices. It doesn’t matter which button is pressed first. Y ou must press the seco nd button within two minute s of pressing the first one. " Y our NBG460 N has a WPS button located on its housing, as well as a WPS button available in the web configurat o r used to manage the NBG460 N. Other WPS-enab[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 4.2 Set up a Wireless Network Manually Y ou can now connect wirel essly to your NB G460N from your computer and access the Internet. Y ou will need the Network Name ( SSID ) and also the Security Key ( Pre-Shared Key) if yo u set up security in the previous section. The con nection procedure i s shown here using Windows XP as an example.[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 14 V If you cannot co nnect wirelessly to the NBG460N, check you have selected the corre c t SSID and entered the corr e ct security key . If that does not work, ensure your network adap ter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable . See the User ’s Guide fo r more suggestions. Procedure to View a Produc t?[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15[...]

  • Seite 16

    DEUTSCH 16 Übersicht Der NBG460N ist ein drahtloser IEEE 802.1 1b /g/n-Breitband router und Access-Point (AP). Als Router leitet der NBG460N den Datenv erkehr zwischen dem Drahtlosnetzwerk und einem anderen Netzw erk wie dem Internet wi e unten dargestellt weiter und bietet Dienste an wie Inhaltsfilter , Ba ndb reitenverwaltung un d Firewall. In d[...]

  • Seite 17

    DEUTSCH 17 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden: Antennen Schließen Sie alle Antenn e n a n de n j e we i li g en An t ennen anschluss an. S tellen Sie sicher , dass die Antennen fest eingedreht sind und aufrecht ausgerichtet sind. LAN Schließen Sie Ihren Computer mit[...]

  • Seite 18

    DEUTSCH 18 Die LED-Anzeigen Das Gerät verfügt über LED-Anzeigen. Wenn Sie das Gerät an das S tromnetz anschließen, beginnt die LED-Anzeige ( ) zu b lin ken . W enn es bereit ist, hört sie auf zu blinken und leuchtet stetig. Die LED-Anzeigen LA N ( ) und W AN ( ) be g in ne n z u l eu c ht e n, we n n di e entsprechenden V erbindungen b estehe[...]

  • Seite 19

    DEUTSCH 19 2 Das Fenster Password (Kennwort) erscheint. Ge ben Sie das Kennwort ein ("1234" ist das S tandardkennwort), und klicken Sie auf Login (Anmelden). V Wenn das Anm eldefenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher , dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine dynamische IP- Adresse bezieht. Wenn das Problem da durch nic[...]

  • Seite 20

    DEUTSCH 20 3 Assistent zum Einrichten der V erbindung 1 S prache wählen. Klicken Sie auf N ext (Weiter). 2 Klicken Sie auf Next (W ei ter) und fahren Sie mit dem Connection Wizard (V erbindungsassistent) fort. " Geben Sie die Daten für den Internetzug riff so ein, wie Sie sie von Ihrem Internet dienstanbieter erhalten hab en . Klicken Sie zu[...]

  • Seite 21

    DEUTSCH 21 2 Wählen Sie Auto (Automatisch), damit für einen hohen Sicherheitsst an dard automatisch WP A-PSK verwendet wird. I nfo rm ati one n z u an der en Art en d er Sic her he it finden Sie im Benutzerhandbuch. Klicken Si e auf Next (Weiter). 3 Notieren Sie sich den Sicherheit sschlüssel , der im Pop-up-Fenster angezeigt wird. Computer im D[...]

  • Seite 22

    DEUTSCH 22 • Kann der Assistent den V erbindungstyp nicht ermitteln, wählen Sie aus dem Listenfeld des nachfolgenden Fensters den V erbindun gstyp manuell aus. Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Internetdienstanbieter . " Wenn Ihnen Zu gangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurde n, geben Sie diese in die folgenden Felde r e[...]

  • Seite 23

    DEUTSCH 23 Benutzernamen und bei Pass word (Kennwort) Ihr Kenn wort ein. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Abs chnitt 3.4 zu gelang en. PPTP-V erbindung 1 Wählen Sie als Ihren WAN-V erbindungstyp PPTP . 2 Geben Sie bei User Name (Benutzern ame) Ihren Benutzerna men und bei Password (Kennwort) Ihr Kennwort ein. 3 Geben Sie eine PPTP Server IP-A[...]

  • Seite 24

    DEUTSCH 24 3.4 W AN IP-Adresse • Wähle n Sie Get au tomatically fro m your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbiet er keine feste IP-Adresse zugewiese n hat. Klicken Sie auf Next (W eiter), um zum Abschnitt 3.5 zu gelangen. • Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter eine feste IP-Adresse zugewiesen [...]

  • Seite 25

    DEUTSCH 25 • Wähle n Sie Se t W AN MAC Address (WAN-MAC-Adresse einstellen), und geben Sie die gewünschte MAC-Adresses ein. 3.6 Bandbreitenverwaltung Wählen Sie Enable BM for all traffic automatically (BM automatisch für den gesamten V erkehr einschalten), damit der NBG460N den Datenverkehr entsprechend der V erwendung zu prioritisiert. Z. B.[...]

  • Seite 26

    DEUTSCH 26 V Wenn Sie keine V erbindung zum Internet herste llen können, während der Computer an einem d er LAN-Anschlü sse des NBG460N angeschlo s sen ist, prüfen Sie die Anschlüsse. Sch alten Sie dann den NBG460N aus und nach einigen Sekunden wieder ein. W enn dadurch das Problem nich t behoben ist, starten Sie erneut den Assistenten. Achten[...]

  • Seite 27

    DEUTSCH 27 2 Drücken Sie an beiden Geräten die WPS-T ast e. Dabei ist es egal, welche T aste Sie zuerst drücken. Jedoch muss die zweite T aste spätestens zw ei Minuten nach de m Drücken der ersten T aste gedrückt werden. 3 Beim NBG460N befindet sich die WPS -T aste auf der Gehäuserü ckseite. Eine weitere WPS -T aste ist im Web-Konfigurator [...]

  • Seite 28

    DEUTSCH 28 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbo l, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird. Klicken Sie auf V iew Available Wireless Networks (V erfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen). 2 Wählen Sie die SSID aus, di e Sie dem NBG460N gegeben haben, und klicken Sie auf Connect ( V erbi[...]

  • Seite 29

    DEUTSCH 29 V Wenn Sie drah tlos keine V erbindung zum NBG46 0 N herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtig en Schl üssel eingegeben haben. W enn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkad apter aktivie rt ist, inde m Sie auf das Netzwerkadapte rsymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken. We itere Hinweise f[...]

  • Seite 30

    ESPAÑOL 30 V ista previa El NBG460N es un router de banda ancha in alámbrico IEEE 80 2. 1 1b/g/n o punto de acceso (P A). Como router , el NBG460N dirige el tráfico entre su red inalámbrica y otras redes como Internet como se muestra a cont inuación, ofrecie ndo servicios como filtrado de contenidos, gestión de ancho de banda y un cortafuegos[...]

  • Seite 31

    ESPAÑOL 31 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Antenas Conecte cada antena en un zócalo de an tena, asegurándose de que las an tenas estén bien atornilladas y extendidas ha cia arriba. LAN Conecte su ordenador a un puerto LAN con el cable Ethernet amarill o del paquet[...]

  • Seite 32

    ESPAÑOL 32 Los LEDs Mire los LEDs (luces). Cuando conecta la alimentación, el LED ( ) pa rp a dea y se mantiene encendido una vez que el dispositivo está listo. Los LEDs L AN ( ) y W AN ( ) se encende rán si se realizan correctamente las conexiones correspondi entes. V Si un LED no se enciende, compruebe sus conexio nes.Si esto no ayuda, descon[...]

  • Seite 33

    ESPAÑOL 33 2 Aparecerá la pantalla Password (Contraseña). Introduzca l a contraseña ("1234" es la predeterminada) y haga clic en Login (Acceso). V Si la pantalla de acceso no aparece, comprue be que su ordena dor esté ajustado p ara obtener una dirección IP dinámicamente. Si eso no ayuda, compruebe la co nfiguración de seguridad d[...]

  • Seite 34

    ESPAÑOL 34 3 Asistente p ara la configuración de la conexión 1 Seleccionar un idioma. Haga cl ic en Next (Siguiente). 2 Haga clic en Next (Siguiente) en la siguiente pantalla p ara proceder con el Connection Wizard (Asiste nte para la conexión). " Escriba la inform ación de acceso a In ternet exactamente igu al que la facilitada por su IS[...]

  • Seite 35

    ESPAÑOL 35 2 Seleccione Auto (Automático) para utilizar auto máticamente WP A-PSK que ofrece un nivel alto de seguridad. C ons ult e la Guí a de l u sua rio pa ra m ás info rma ci ón s obr e ot ros tipos de seguridad. Haga clic en Next (Siguien te). 3 Escriba la clave de seguridad que aparece en la pantalla emergente. Los ordenadores de la re[...]

  • Seite 36

    ESPAÑOL 36 " Si se le ha facilitado una configuraci ón de acceso a Inte rnet, escríbala en los campos siguientes. De lo con t rario, deje la configuración predeterminad a y haga clic en Next (Sigui ente). Conexión Ethernet Seleccione Ethernet como tipo de co nexión W A N y haga cl ic en Next (Sigu iente) para ir a la sección 3.4 . Conex[...]

  • Seite 37

    ESPAÑOL 37 Conexión PPTP 1 Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. 2 Escriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña ). 3 Escriba una dirección IP de servidor PPTP . 4 Escriba un Connecti on ID/Name (Nombre/Identificador de conexi ón) (si se lo ha facilitado s u ISP). 5 Si su ISP no le ha asignado una dirección IP PPTP , s[...]

  • Seite 38

    ESPAÑOL 38 Si se le ha facilitado una configuración de servidor DNS, escríbala en los campos. De lo contrario, deje la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente) . 3.5 Dirección W A N MAC Una dirección MAC es un número que identifica de manera única a un dispositivo en una red. Ajuste la direcció n MAC del puerto W AN usa[...]

  • Seite 39

    ESPAÑOL 39 3.6 La administración de banda ancha Seleccione Enable BM for all traffic automatically (Habilitar BM para todo el tráfico automáticamente) para que el NBG460N dé prioridad al tráfi co de datos según su uso. Por ejemplo, las secuencias de vídeo p ueden tene r ma yor prioridad que el correo electrónico . Dejar sin marcar si no es[...]

  • Seite 40

    ESPAÑOL 40 4 Configurar una red inalámbrica Puede utilizar Wi-Fi Protecte d Setup (WPS) pa ra agregar dispositivo s inalámbricos a su red inalámbrica. Los otros dispositivos inalámbricos debe n soportar también WPS. Si sus dispositivos in alámbricos muestran u n logotipo WPS co mo el mostrado, vaya a la sección 4.1 para usar WPS para config[...]

  • Seite 41

    ESPAÑOL 41 5 Compruebe si sus dispositivos están conectados intentando conectarse a Internet usando el dispositivo que conectó al NBG460N. Si puede hacerl o, su conexión WPS tendrá éxito. 6 Para agregar otros dispositivos compatible s con WPS a su red inalámbrica, pulse los botones WPS de su NBG460N y del siguiente dispositivo compatible con[...]

  • Seite 42

    ESPAÑOL 42 3 ISi ha configu rado seguridad inalámbrica, se le pedirá que escriba una contraseña. Escriba la Pre- Shared Key (Clave pre-compartida) configurada en la sección anterior y haga clic en Connect (Conectar) ( B ). Puede que tenga que esperar varios minutos mientras el ordenador se conecta a la red inalámbrica. 4 Si se ha conectado co[...]

  • Seite 43

    ESPAÑOL 43[...]

  • Seite 44

    FRANÇAIS 44 Présent ation Le NBG460N est un routeur large bande sans fil IEEE 802.1 1b/g/n ou un point d’accès (AP). En tant que ro uteur , le NBG460N di rige le trafic entre votre réseau sans fil et un autre réseau tel qu’Internet co mme indiqué ci-dessou s, offrant des services tels que le filtrage de contenu, la gestion de bande passan[...]

  • Seite 45

    FRANÇAIS 45 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Antennes Connectez chaque antenne à une prise d'a ntenne, en vous assurant que les antennes sont correctement vissées et dirigées vers le haut. LAN Connectez votre ordinate ur à un port LAN à l'ai[...]

  • Seite 46

    FRANÇAIS 46 The LEDs Observez les LED (voyants). Quand vous connec tez l’alimentation, la LED ( ) cl ign ote et reste allumée une fois que le périphériqu e est prêt. Les LEDs L AN ( ) et WAN ( ) s' al lu ment si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. V Si une LED ne s'allume p as, vérifiez vos connexions. Si[...]

  • Seite 47

    FRANÇAIS 47 2 La fenêtre Password (Mot de passe) s'affiche. Entrez le mot de passe (“1234” est la valeur par défaut) et cliquez sur Login (Connexion). V Si l’écran d’ouvertur e de session n’app araît pas, vérifiez que votre ordinateur est p aramétré pour recevoir dynamiquement une ad resse IP . Si cela ne résout p as le prob[...]

  • Seite 48

    FRANÇAIS 48 3 Inst allation de l'assistant de connexion 1 Choisissez un langua ge. Cliquez sur Next (Suivant). 2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Conn ection Wizard (Assista nt de connexion). " Saisissez les informations d'accès à In terne t exactement telles qu'elles ont été fournies p ar votre fournisseur d&[...]

  • Seite 49

    FRANÇAIS 49 2 Sélectionnez Auto pour utilisez automatiquement WP A-PSK qui offre un niveau de sé c ur i té p lu s é le v é . Consultez votre gui de de l’utilisateur pou r les in forma tions concernant les autres types de sécurité. Cliquez su r Next (Suivant). 3 Notez la clé de sé curité qui s’affiche dans l’écra n contextuel qui a[...]

  • Seite 50

    FRANÇAIS 50 " Si vous avez obtenu les p aramètres d'accès à Internet, saisissez-les dans les champs suivants . Sinon laissez les paramètre s par défaut et cliquez sur Next (Suivant). Connexion Etherne t Sélectionnez Ethernet pour votre type de connexion WAN et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la secti on 3.4 . Connexion PPP[...]

  • Seite 51

    FRANÇAIS 51 Connexion PPTP 1 Sélectionnez PPTP comme type de conn exion W AN. 2 T ape z un User Name (Nom d'utilisateur) et un Password (mot de passe). 3 T ape z une adresse IP du serveur PPTP . 4 T ape z l’ID/Nom de connexio n (si fourni p ar votre ISP). 5 Si votre ISP ne vous a pas attribué une adre sse IP PPTP fixe, sélectionnez Get a[...]

  • Seite 52

    FRANÇAIS 52 Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, tapez-les dans les champ s. Sino n laissez les paramètres par défaut et cliquez sur Next (Suivant) . 3.5 Adresse MAC W AN Une adresse MAC est un numéro qui identifie de façon unique un appareil sur tout réseau. Configurez l'adresse MAC du port W AN en ut ilisant l’ad resse [...]

  • Seite 53

    FRANÇAIS 53 3. 6 La gestion de bande passante Sélectionnez Enable BM for all traffic automatically (Activer automatiquement BM pour tout trafic) pour que le NBG460N donne la priorité au trafic de donnée s selon le qu’il utilise. Par exemple, le flux vid éo peut avoir une priorité sup érieure aux emails. Ne co chez pas en cas de doute. Cliq[...]

  • Seite 54

    FRANÇAIS 54 4 Inst allez un réseau sans fil V ous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Se tup) pour ajouter des périphériques sans fil à votre réseau sans fil. Les autres périph ériques sans fil doivent aussi supporter WPS. Si vos périphériqu es sans fil affichent le logo WPS comme indiqué ci-dessous, allez à la section 4.1 pour utilise[...]

  • Seite 55

    FRANÇAIS 55 4 La LED WPS ( ) sur le NBG460N clignote pendant quelques secondes, puis s'illumine de façon stable. 5 Vérifiez si vos périphérique s sont connectés en essayant de vous connecter à Internet à l'aide du périphérique que vous avez connecté au NBG460N. Si vous pou vez faire cela, alors votre connexion WPS a réussi. 6 [...]

  • Seite 56

    FRANÇAIS 56 2 Sélectionnez le n om SSID que vous avez donné au NBG460N et cliquez sur Connect (Connecter) ( A ). Le SSID "SecureWirelessNetwork" est donné ici à titre d'e xemple. 3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Entrez la Clé prépartagée que vous avez param[...]

  • Seite 57

    FRANÇAIS 57[...]

  • Seite 58

    ITALIANO 58 Cenni generali NBG460N è un router broadband wireless IEEE 80 2.1 1b/g/n nonché un Access Point (AP). Come router , NBG460N dirige i l traffico tra la rete wireless e un'altra rete, come ad esempio Internet (vedere sotto), fornendo servi zi quali il filtraggio dei contenuti, la gestione della banda dati e firewall. In questa Guid[...]

  • Seite 59

    ITALIANO 59 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Antenne Collegare le antenne ag li appositi connettor i, avvitandole saldamente e rivolg endole verso l'alto. LAN Collegare il computer a una porta LAN tramite il cavo Ethernet gi allo presente nella confezione . WA N Coll[...]

  • Seite 60

    ITALIANO 60 I LED Osservare i LED (spie l uminose). Quando si collega l'alimentazione, il LE D PWR ( ) lampeggia e poi resta acceso quando l' unità è pronta. I LED LA N ( ) e W A N ( ) si accendono qu ando i collegamenti corrispondenti sono corretti. V Se un LED non si accende, controllare i collegamenti. Se il problema p ersiste, scoll[...]

  • Seite 61

    ITALIANO 61 2 Viene visualizzata la finestra Password . Immettere la password (que lla predefinit a è “1234”) e scegliere Login (accedi). V Se la schermat a di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indi rizzo IP dinamico. Se il problema persiste, controllare le impost azioni di sicurezza del b[...]

  • Seite 62

    ITALIANO 62 3 Configurazione guid at a connession e 1 Seleziona una lin gua. Fare cl ic su Next (avanti). 2 Scegliere Next (avanti ) nella schermata successiva per procedere con la Connection Wiza rd (connessio ne guidata). " Immettere le informazioni e i p arametri Internet esattame nte come sono stati fo rniti dal proprio ISP nelle diverse s[...]

  • Seite 63

    ITALIANO 63 2 Selezionare Auto per utilizzare automa ticamente WP A-PSK, ch e fornisce un elevato li v el l o di si c u re z za . V edere la Guida de ll'utente per informazioni sulle altre tipologie di sistemi di sicurezza. Scegliere Next (avanti) . 3 Annotare la chiave di sicurezza visualiz zata nella schermata popup. I computer sulla rete wi[...]

  • Seite 64

    ITALIANO 64 " Se sono state for nite le impostazioni di accesso Internet, immettere i campi seguenti. In caso contrar io, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (A v anti). Collegamento Ether net Scegliere Ethernet come ti po di connessione WAN e fare clic su Next (avanti) per p assare alla sezione 3.4 . Collegamento PPPoE 1 [...]

  • Seite 65

    ITALIANO 65 2 Immettere User Name (nome utente) e Password . 3 Immettere un Server IP Address (indir izzo IP del server) PPTP . 4 Immettere Connection ID/Name (identificativo connessione/ nome, se forniti dall'ISP). 5 Se l'ISP non h a assegnato un indi rizzo IP PPTP fisso, sel ezionare Get automatica lly from ISP (ottieni auto maticamente[...]

  • Seite 66

    ITALIANO 66 Se sono stati fornite i mpostazioni relative al server D NS, inserirle nei campi relativi. In caso contrario lasciare le impo stazioni predefinite e scegliere Next . 3.5 Indirizzo MAC W AN Un indirizzo MAC è un numero che identifica in modo univoco un dispositivo su una rete qualsiasi. Configurare l'indirizzo MAC de lla porta W AN[...]

  • Seite 67

    ITALIANO 67 3.6 La gestione della banda dati Selezionare Enable BM for all traffic automatica lly (abilita gestione automatica della banda per tutto il traffico) per lasciare che NBG460N gestisca le priorità del traffico a seconda della tipologi a di dati. Ad esempio , lo streaming vi deo potrebbe avere una priorità maggiore rispetto alla posta e[...]

  • Seite 68

    ITALIANO 68 4 Configurazione di un a rete wireless È possibile utilizzare Wi-Fi Protected Setup (WPS) per aggiungere dispositivi wireless alla propria rete wi reless. Anche gli altri di spositivi wireless devon o supportare WPS. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere fi gura), passare alla sezione 4.1 per utilizzare WPS per configurar[...]

  • Seite 69

    ITALIANO 69 3 Il LED WPS ( ) sull'NBG460N lampe ggia per qualche secondo e poi resta acceso. 4 V erificare che i dispositivi siano connessi provando ad accedere a Internet da un dispositivo collegato all'NBG460N. Se l'op erazion e riesce, la connessione WPS è funzionante. 5 Per aggiungere un altro dispositivo WPS alla rete wi reless[...]

  • Seite 70

    ITALIANO 70 3 Se è stata impost ata la sicurezza wireless, viene richiesto di immettere una password. Immettere la chiave Pre-Shared Key impostata nella sezione precedente e scegliere Connect ( B ). • Il computer potrebbe i mpiegare alcuni minuti per connette rsi alla rete wire- less. 4 Se la connessione avviene con successo, viene visualizzato [...]

  • Seite 71

    ITALIANO 71[...]

  • Seite 72

    SVENSKA 72 Översikt NBG460N är en IEEE 802.1 1b/g/n trådlös br edbandsrouter eller accesspunkt (AP). I router-läge dirigerar den trafiken mellan ditt trådlö sa nätverk och ett annat nätverk - som t.ex. enligt nedan mot Internet. Vidare tillhandahåller den tjänster som t.ex. innehållsfiltrering, ban dbredds hante ring och en brandvägg. [...]

  • Seite 73

    SVENSKA 73 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvarua nslutningar för inledande inställn ing. Antenner Anslut varje antenn till ett antennuttag och kontrollera att antennerna är orden tligt iskruvadeoch vinklade u ppåt. LAN Anslut datorn till en LAN -port med den gula kabeln från förpackningen. WA N Anslut ditt modem[...]

  • Seite 74

    SVENSKA 74 Indikatorlamporna T itta på indikatorlamporna. När du ansluter strömmen, blinkar indika torlampan ( ) o ch förblir tänd när enheten väl är klar . Indikatorlam porna LA N ( ) oc h W AN ( ) tänds om motsvarande anslutningar är rätt utförda. V Kontrollera anslutning arna ifall ingen indikatorlampa tänds. Om dett a inte hjälper[...]

  • Seite 75

    SVENSKA 75 2 Fönstret Password (lösenord ) visas. Ange lösenord (1234 är standard) och klicka på Login (inloggn ing) . V Om ingen inloggningsskärm visas, kontr ollera att din dator är instä lld för att ta emot en IP-adr ess dynamiskt. Om dett a inte hjälper , kontrollera webbläsarens säke rhetsinställningar (se bilagan i bruksanvisning[...]

  • Seite 76

    SVENSKA 76 3 Inställningsguide för anslutning 1 Välj språk. Klicka på Next (näst a ). 2 Klicka på Next (nästa) på följande skärmbild för att fortsätta med anslutningsg uiden . " Ange dina Internet-uppkopp lingsuppgifter exakt som du fått dem av din Internet-l everantör på varje gu ideskärmbild. Klic ka på Next (nästa) för a[...]

  • Seite 77

    SVENSKA 77 2 Välj Auto för att automatiskt använda WP A-PSK som ger en högre säkerhetsnivå. Se bruksanvisningen för information om andra nivåer av säkerh et. Klicka på Next (nästa). 3 Skriv ner den säkerhetsnyckel som visas på skärmen. Datorer i det trådlösa nätverket behöver denna säkerhetsnyckel för åtkomst till NBG460N. Säk[...]

  • Seite 78

    SVENSKA 78 " Om du har fått Intern et-uppkopplingsuppgifter , ange dem i följande fält. I annat fall, låt stand a rdinställningarna stå och klicka på Next (nästa). Ethernet-anslutning Välj Ethernet som W AN-anslutningstyp och klicka på Next (nästa) för att gå till avsnitt 3.4 . PPPoE-anslutning 1 Välj PPPoE som W AN-anslutningsty[...]

  • Seite 79

    SVENSKA 79 3 Ange PPTP server-IP-adress . 4 Ange Connection ID/ Name (anslutning s-ID/namn - om du fått sådant av din Internet- leverantör). 5 Välj Get automatically from ISP (hämt a automatiskt från Internet-leverantör) om din Internet-leverantör inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. 6 Om din Internet-leverantör har tilldelat dig[...]

  • Seite 80

    SVENSKA 80 Om du fått DNS-serverinställningar , ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). 3.5 W AN MAC-adress En MAC-adress är ett nu mmer som unikt identif ierar en enhet i vilket nätverk som helst. S täll in WA N -portens MAC-adress genom att antingen använda enhetens fabrikstilldelad[...]

  • Seite 81

    SVENSKA 81 3 .6 Bandbreddshantering Välj Enable BM for all traffic automatically (akti vera BM automati skt för all trafik) för att låta NBG460N prioritera datatrafik ber oende på dess an vändning. Till exempel kan videoströmmar prioriteras högre än e-post. Ma rkera ej om du är osäker . Klicka på Next (näst a) . 3.7 Inst allationen är[...]

  • Seite 82

    SVENSKA 82 Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen enli gt bild, gå till avsnitt 4.1 för att använda WPS för att konfigurera ditt trådlösa nätverk. Om dina trådlösa enheter inte visa r WPS-logotype n, gå till avsnitt 4.2 för att konfigurera ett trådlöst nätverk manuellt. 4.1 Konfigurera ditt tr ådlösa nätverk med WPS Följ d[...]

  • Seite 83

    SVENSKA 83 3 Indikatorlampan WPS ( ) på NBG460N blin ksar några sekunder och lyser sedan stadigt. 4 Kontrollera om dina enheter är anslutna geno m att försöka ansluta till Internet med enheten du anslöt ti ll NBG460N. Om detta lyckas är WPS-anslutni ngen slutförd. 5 För att lägga till ännu en WPS-anpassad enhet till ditt trådlösa nätv[...]

  • Seite 84

    SVENSKA 84 2 Välj det SSID -namn du gav NBG460N och klicka på Connect (anslut). SSID “SecureWirelessNetwork” visas här som exempel. 3 Om du har ställt in trådlös säkerhet, uppmanas du att ange ett lösenord. Ange den fördefinierad nyckel som du ställde in i det föregående avsnittet, oc h klicka på Connect (anslut). 4 Du måste kansk[...]

  • Seite 85

    SVENSKA 85 Mer produkthjälp finns på http://www .support.zyxel.se .[...]