Abus TVIP72000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Abus TVIP72000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Abus TVIP72000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Abus TVIP72000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Abus TVIP72000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Abus TVIP72000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Abus TVIP72000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Abus TVIP72000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Abus TVIP72000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Abus TVIP72000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Abus TVIP72000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Abus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Abus TVIP72000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Abus TVIP72000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Abus TVIP72000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TVIP70000/TVIP72000 D Bedienungsanleitung  User manual  Manuel utilisateur  Gebruikershandleiding  Brugerhåndbog Version 12/2010[...]

  • Página 2

    2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungs anleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzei chnis mit Angabe der entspr echenden Seitenzahlen auf Seite 7. Thes[...]

  • Página 3

    3 TVIP70000/TVIP72000 Bedienungsanleitung V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Originalbedienungsa nleitung in deutscher Sprache. Für kü nftige Verwendung aufbewahren![...]

  • Página 4

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geeh rter Kunde, wir bedanken uns für d en Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderu ngen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge w iesen, die ents prechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-s c.com) hinterlegt. Um diese[...]

  • Página 5

    5 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird v erwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elek trischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen w eist auf w ichtige Hin weise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbed ingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hi[...]

  • Página 6

    6 Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an ein er Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegeb ene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgu ng bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Tr[...]

  • Página 7

    7 Inhaltsverzeichnis 1.  Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. ... 8  2.  Lieferum fang .................................................................................................................. ......................... 8  3.  Montage[...]

  • Página 8

    8 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehm er ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbe reich. Das Produkt darf nicht feucht oder na ss werden. Die Videoüberwachung skamera ist nur für den Einsatz in trockenen Räu men vorgesehen. Eine andere Verwendung als ob en beschrieben kann z[...]

  • Página 9

    9 3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörte ile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb de r Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und da rf eine Länge von 100 Metern nicht übe[...]

  • Página 10

    10 4. Beschreibung der Kamera 4.1 Aussenansicht 1 – Netzwerkan schluss (Ethernet), RJ45 2 – Spannung sanschluss, 12 VDC, 5.5x2.1 mm Rundstec ker 4.2 Innenansicht 3 – Reset Taste 4 – Status LEDs (P, S & L) 5 – Objektiv 6 – Kameramodul 7 – Fixierschraub en für Kameramodul 1 2 7 3 4 5 6 7 4[...]

  • Página 11

    11 4.3 Ausrichtung des Kameramoduls Lösen Sie eine der beiden Fixierschrau ben links oder rechts neben dem Kameramodul (sie he Bild rechts, Punkt 7). Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Werkzeug (Schraub enschlüssel). Nun können Sie das kugel förmige Kameramodul vertikal und leicht horizontal ausrichten, indem Sie das Werkzeug in die Öffnung [...]

  • Página 12

    12 4.6 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbi ndung zwischen PC und Kamera herg estellt werden soll. Es ist hierfür kein Cro ss-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den dire kten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mit gelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netz w erkkam era an e[...]

  • Página 13

    13 4.7 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolg t unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assi stenten sucht dieser nach allen angeschlossene n Eyse oIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beilie genden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ih[...]

  • Página 14

    14 4.8 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Brow ser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Win dows fragt der Web-Browser nach der Installation eine s ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfr age hängt von den Internet-Sicherheit seinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die hö ch ste Sicherheitsstufe eingestellt ist[...]

  • Página 15

    15 4.11 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administra torkennwort vergeben. Aus Sicherheit sgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimm en. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zuga ng nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administrator[...]

  • Página 16

    16 4.13 Zugriff auf die Netzwerkkam era mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktel efo n eine Internetverbindung aufbauen könn en. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über ei nen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunkt elefone unterstützen z.B. RTSP:  Real Player ?[...]

  • Página 17

    17 4.14 Zugriff auf die Netzwer kkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichn ungssoftware eytron VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit meh rer e ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubind en und aufzuzeichnen. Weitere Information en finden Sie im Ha[...]

  • Página 18

    18 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgend e Hauptbereiche unterteilt: 5.1 Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildan sicht wechseln. 5.2 Kamerasteuerung Sofortbild (Momentaufnahme) Speichern eines Einzelbildes der aktuell en Live-Ansicht. Konfiguration Kamerakonfig[...]

  • Página 19

    19 Protokoll-Typ: TCP - Gesicherte Verbindung (verbindung sorientiert, packetvermittelt) RTSP – Real time streaming protocol: Datenpa ckete werden speziell gegen Verlust gesichert, auf Kosten der Videope rformance UDP – Ungesi cherte Verbindung, ohne Prüfung ob Datenpa ckete angekommen sind (n ur im LAN zu empfehlen) Stream-Typ: Wählen Sie hi[...]

  • Página 20

    20 5.3 Audio/Video-Steuerung Stoppt oder startet die aktuelle Video-Live-Ansicht Momentaufnahme speichern Speichern von Videodaten auf die lokal e Fest platte des Client-PCs starten/stoppen Digitaler Zoom / ePTZ aktivieren / deaktivieren Bildeinstellungen öffnen (Helligkei t, Kontrast, Sättigung, Schärfe) Vollbildansicht aktivieren / deaktiviere[...]

  • Página 21

    21 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemko nfigurat ion. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menü punkt klick en, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umstän den zu einem Menübaum erweit ern, je nach dem, wie viele Unter[...]

  • Página 22

    22 6.2 Video-Parameter Anzeige Datum & Zeit: Aktivieren Sie die Auswahlbox, um Datum und Uhrzei t in der Live-Anzeige anszuzeigen. Wochentag: Aktivieren Sie diese Auswahlbox, um den Woche ntag in der Live-Anzeige einzublenden. Datums Format: Wählen Sie ein gewünschtes Datumsfo rmat für die Anzeige aus der Liste aus. OSD Anzeige: Wählen Sie [...]

  • Página 23

    23 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speich ern“. Bewegungserkennung Bewegungserkennung a ktiv: Durch Setzen des Auswahlhakens wird die Fun ktion der Bewegungserkennun g aktiviert. Bewegungsmasken: Drücken Sie zuerst die T aste „+“. Markieren Sie durch Klicken mit der linken Maustaste und ziehen von ein ode r me hreren Rah[...]

  • Página 24

    24 6.3 Netzwerk Parameter Netzwerk Einstellungen DHCP: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und di e Adresse für den Standard-Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-S erver bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP -Server im Netzwerk befinden. IP Adresse: Manuelle Einstellung der IP-Adres se für die IP-Kamera Geräte Port: Kommunikationsp[...]

  • Página 25

    25 PPPoE PPPoE aktiv: Hier können die Daten Ihres Internetzu gangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Ve rfügung gestellt wurden, ma nuell eingegeben werden. Dies ist erforderlich, falls die IP-Kamer a direkt mit dem Internet-Anschlu sspunkt (ohne Router) verb unden ist. Setzen Sie den Au swahlhaken, um die PPPoE Funktion zu[...]

  • Página 26

    26 DDNS Konto einrichten Neues Konto bei DynDNS.org ein richten: Konto-Informationen hinterlegen: Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertra gen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera. Zugriff auf die Netzwerkk amera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter ei nem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konf[...]

  • Página 27

    27 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speich ern“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamer a neu gestartet werden (Sy stem Initialisieren Neustart) NTP Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit de r Netzwerkkamera mit einem Zeitserver zu synchronisieren. NTP aktiv: Setzen Si[...]

  • Página 28

    28 6.4 Zeitplan Auswahl: Wähl en Sie einen Zeitplan für die Bearbeitung aus (B ewegungserkennung) Wochentag: Auswahl des zu bearbeiten den Wochentags Zeitraum 1~4: Es können 4 Zeitabschnitte pro Tag def iniert werden, in denen die jeweilig e Aktion (siehe Auswahl) ausgeführt wi rd. Copy to (Ko pieren nach): Die Einstellungen für einen Wochenta[...]

  • Página 29

    29 6.6 Verwaltung (Maintenance) Firmware aktualisieren Die Firmware der Net zwerkkamera kann über diesen Menüpunkt aktualisiert werden. Die akuellste Firmware ist auf der Internet seite von ABUS Security-Center verfügbar ( http://www.abus-sc.de/DE/Ser vice-Downloads/Software ). Laden Sie diese Firmware zuerst auf Ihren Computer. Update Datei: An[...]

  • Página 30

    30 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regel mäßig die technische Sicherheit des Produ kts, z.B. Beschädigung des Gehäu ses. Wenn anzunehmen i st, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrie b zu setzen und gegen unbeabsi chtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein [...]

  • Página 31

    31 9. Technische Daten Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Bildaufnehmer: 1/4'' Progressive Scan CMOS 1/3'' Progressive Scan CMOS Kameratyp: Netzwerk Domeka mera Netzwerk Domekamera Auflösung: 640 x 480, 320 x 240 1600 x 1200, 1600x90 0, 1280x960, 1280 x 720, 800x600, 640 x480, 704x576, 352x288 Bildelemente (total): 640 x 480 16[...]

  • Página 32

    32 TVIP70000/TVIP72000 User manual V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Translation of the original German op erating manual. Keep safe for future reference![...]

  • Página 33

    Introduction Dear custom er, Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European r egulations. Conformity has been proven, and all related certifications are av ailable from the manufacturer on request ( www .abus-sc.com). To maintain this status and to guarantee safe op erat ion, it is your obligation to[...]

  • Página 34

    34 Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to w arn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in th ese operating instructions which must be observed. This symbol indicates special tips an d notes on the opera tion of the unit. Important[...]

  • Página 35

    35 Safety information 1. Power supply: Power suppl y unit – 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (included in delivery) Only operate this device through a power source wh ich supplie s the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the power supply at the installation location, contact your powe r supply company. Disconnect the d[...]

  • Página 36

    36 Contents  1.  Intended use .................................................................................................................. ....................... 37  2.  Scope of de livery ............................................................................................................. ..................... 37  3. [...]

  • Página 37

    37 1. Intended use The network camera is equippe d with a high-quality image sensor. It is used for indoor video surveill ance. The product must not be exposed to moisture. The video surveilla nce camera is only designed for use in dry rooms. Use of this product for other than the descri bed pu rpose may lead to damage to the product and other dang[...]

  • Página 38

    38 3. Installation Make sure that all accessories a nd articles listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet the specifications of UTP Cate gory 5 (CAT 5) and must not be longer than 1 00 meters. 3.1 Power suppl y Before starting installation, ensure that the ma[...]

  • Página 39

    39 4. Camera description 4.1 Exterior view 1 – Network conn ection (Ethernet), RJ45 2 – Power su pply, 12 VDC, 5.5 x 2.1 mm circular connector 4.2 Interior view 3 – Reset button 4 – Status LEDs (P, S & L) 5 – Lens 6 – Camera module 7 – Fixing screws for came ra module 1 2 7 3 4 5 6 7 4[...]

  • Página 40

    40 4.3 Aligning the camera module Loosen one of the two screws to the left or rig ht of the camera module (see diagra m on right, item 7). Use the tool provided to do this (hexagon wrench). You can now align the spherical camera module vertically and (slightly) horiz ontally by inserting the tool in the opening on the top of the camera module (see [...]

  • Página 41

    41 4.6 Putting into operation The network camera automatically dete cts whether a direct connection between the PC and came ra should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied p atch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the net work camera to a [...]

  • Página 42

    42 4.7 Accessing the network cam era for the first time The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. After the installation wizard is st a rted, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM. Inst all the prog ram on your PC and [...]

  • Página 43

    43 4.8 Accessing the network cam era over a web browser When you first access the network cam era under Windo ws, the web browse r queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This qu ery depend s on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any[...]

  • Página 44

    44 4.11 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. Howe ver, the administrator should define a new password immediately for se curity reasons. After the new administrator password is stored, th e network camera a sks for the user name and password every time it is accessed. The administrator account is s[...]

  • Página 45

    45 4.13 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establ ish an Internet connection ov er your mobile phone. Your mobile phone mu st also be equipped with an RTSP-co mpatible media player. The following media play ers for mobile phones support RTSP:  Real Player  Core Player Please note that access to the network ca[...]

  • Página 46

    46 4.14 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS Express recording softwa re ca n be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recordin g several ABUS Security-Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software ma nual on the enclosed CD-ROM.[...]

  • Página 47

    47 5. User functions Open the main menu on the network ca mera. The interface is divided into the following main areas: 5.1 Live image You can access the full-screen view by d ouble-clicking here. 5.2 Camera control Snapshot Saves an individual image from the current live view. Configuration Used to configure the camera (administrator setting s). C[...]

  • Página 48

    48 Protocol type: TCP – Secure connection (conne ction-oriented, packet-switched). RTSP – Real-Time Streami ng Protocol: Data packets are stored speci ally to prevent loss, which affects the video performance. UDP – Unsecure co nnection, no chec k made as to whether data packet s have arrived (only recommended when usin g LAN). Stream type: S[...]

  • Página 49

    49 5.3 Audio/video control Stops or starts the current live video view Saves a snapshot Stops or starts video data storage on the local HDD of the client PC Digital zoom/ePTZ function/deactivate Opens the image settings (brightness, contrast, saturation, sha rpness) Activates/deactivates the full-screen view[...]

  • Página 50

    50 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has acce ss to system configur ation. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the numbe r of sub-items contained in t he item. In this case, continu e by clicki[...]

  • Página 51

    51 6.2 Camera Display Setting Date & time: Activate this sele ction box to display the date and time in the live view. Weekday : Activate this selection box to sh ow the weekday in the live view. Date format: Select the desired date format for the display from the list. OSD Status: Select a display mode for the elements (date and time , week an[...]

  • Página 52

    52 Motion Detection Enable Motion Detection: The motion detection functions are activated by chec king this box. Zone Settings: First press “Start Draw”. Click the left mouse button, then select the zones for motion detection by dragging the cursor over one or more areas. Press “Stop Draw”. Sensitivity: The sensitivity is used as a global s[...]

  • Página 53

    53 PPPoE Setting PPPoE active: You can e nter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually. This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router). Check this box to acti vate the PPPoE function. PPPoE user name: User identification for Internet access (max. 64 characte[...]

  • Página 54

    54 Setting up a DDNS account Set up a new account as follows under DynDNS.o rg: Store your account information: Note down your user data and enter this in to the configuration of the network ca mera. Accessing the network camera over DDNS If the network camera is positioned behind a route r, then access via DynDNS must be configured in the router. [...]

  • Página 55

    55 Accept the settings by pressing “Save”. If the network configuration is changed, then the camera must be restar ted (SystemInitializeRestart). NTP Setting Using the Network Time Protocol (NTP ), it is possible to synchronise the time on the network camera with a time server. NTP active: Check this box to activate the NTP function. Server a[...]

  • Página 56

    56 6.4 Schedule Selection: Select a schedule for processi ng (motion detection). Weekday: Selection of the we ekday used for processing. Period 1–4: Four periods per day can be defined where the corresponding acti on is carried out (see selection). Copy to: Settings from one weekday can be copi ed to one or more days. Accept the settings by press[...]

  • Página 57

    57 6.6 Maintenance Remotely Upgrade The firmware on the network camera can be update d using this menu item. The current firmware can be found on the ABUS Secu rity-Center website ( http://www.abus-sc.co.uk/Internatio nal/Service-Downloads/Software ). Download this firmware to your computer first. Update File: Displays the selected firmware file. B[...]

  • Página 58

    58 7. Maintenance and cleaning 7.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g . check the housing for damage. If safe operation is no longer possible, cease ope ra ting the product and safeguard it against accidental operation. Safe operation is no longer possible in the following circum stances:  The device shows vis[...]

  • Página 59

    59 9. Technical data Article numbe r TVIP70000 TVIP72000 Image sensor: 1/4" progressive scan CMOS s ensor 1/3" pro gressive scan CMOS sensor Camera type: Network dome ca mera Network dome camera Resolution: 640 x 480, 320 x 240 1600 x 1200, 1600 x 90 0, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 64 0 x 480, 704 x 576, 352 x 28 8 Pixels (total): 6[...]

  • Página 60

    60 TVIP70000/TVIP72000 Mode d’emploi V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Mode d’emploi original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ul térieure ![...]

  • Página 61

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Ce produit est conforme aux exige nces des directives européennes e t nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouv ée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant ( www .abus-sc.[...]

  • Página 62

    62 Signification des symboles Le symbole montrant un éclair entour é d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, en raison par exemple d’un risque d’électrocution. Un point d’exclamation placé dans un triangle signale, dans ce manuel, les informations importantes dont il faut absolumen t tenir compte. Ce symbole indique [...]

  • Página 63

    63 Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d’alim entation 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (compris dans la livraison) Utilisez cet appareil uniquement sur une sou rce de courant livrant la tension secteur qui est indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pa s ex actement de quelle alimentation électrique vous[...]

  • Página 64

    64 Table des matières  1.  Utilisation c onforme .......................................................................................................... ................... 65  2.  Contenu de la livraison ....................................................................................................... ................. 65  [...]

  • Página 65

    65 1. Utilisation conforme La caméra réseau est équi pée d’un capteur d’images de grande q ualité. Elle permet d’assurer la vidéosurveillance en zones intérieure s. Le produit ne doit être ni mouillé ni humide. La caméra de vidéosurveillance est conçue uniquement pour être utilis ée dans des loca ux secs. Toute utilisation diff?[...]

  • Página 66

    66 3. Montage S’assurer que tous les accessoires et articles li stés ci-dessus font bien partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la ca méra. Ce câb le Ethernet doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long. 3.1 Alimentation électr[...]

  • Página 67

    67 4. Description de la caméra 4.1 Vue extérieure 1 – Connexion réseau (Ethernet), RJ45 2 – Prise d’alimentation, 12 V CC, fiche ronde 5,5 x 2,1 mm 4.2 Vue intérieure 3 – Touche Reset 4 – LED d’état (P, S & L) 5 – Objectif 6 – Module cam éra 7 – Vis de fixation du module camé ra 1 2 7 3 4 5 6 7 4[...]

  • Página 68

    68 4.3 Orientation du module caméra Desserrez l’une des deux vis de fixation située à droite ou à gauche du module cam éra (voir image ci- contre, point 7). Utilisez à cet effet l’outillage fourni (clé à vis). Vous pouvez orienter à présent verticalem ent, ainsi que légèrement à l’horizontale, le modul e caméra en forme de boule[...]

  • Página 69

    69 4.6 Première mise en service La caméra réseau recon naît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L’utilisation d’un câble réseau croisé n’est pas nécessaire. Pour la connexion directe de première mise en service, vous pouvez utiliser le câble pat ch fourni. Connexion directe de la caméra r[...]

  • Página 70

    70 4.7 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la cam éra réseau s’effectue avec l’IP Installer. Une fois que l’assistant a démarré, cel ui-ci recherche t outes les caméras rése au Eyseo IP raccordées et tous les serveurs vidéo de votre réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM fourni. Inst allez le programme sur[...]

  • Página 71

    71 4.8 Accès à la caméra réseau via navigateur Internet Lors du premier accès à la camé ra réseau sous Windows, le navigateur Internet invite à installer un plu g-in ActiveX pour la caméra. Cette invitation dépend des para mèt res de sécurité Internet du PC de l’utilisateur. Si le niveau de sécurité le plus élevé a ét é défin[...]

  • Página 72

    72 4.11 Saisie du mot de passe Par défaut, un mot de passe administrateur est attrib ué à la caméra réseau. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouvea u mot de passe. Aprè s enregistrement d’un tel mot de passe administrateur, la caméra réseau i nvite à entre r le nom d’utilisateur et le m[...]

  • Página 73

    73 4.13 Accès à la caméra réseau à l’aide d’un téléphone mobile Veillez à utiliser un téléphone mobile capable d’ établir une connexion Internet. Veillez également à ce que votre appareil dispose d’un media player compatible RTSP. Les media players suivants pour téléphones portables supportent nota mment RTSP :  Real Playe[...]

  • Página 74

    74 4.14 Accès à la caméra réseau avec Eytron VMS Sur le CD-ROM compris dans la livraison se trouve le logici el gratuit d’enregistrement eytron VMS Express. Celui-ci vous permet de gé rer plusieurs caméras ABUS Secu rity Center via une seule interface ainsi q ue d’enregistrer leurs images. Pour plus d’informations, veuillez consulter le[...]

  • Página 75

    75 5. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la ca méra réseau. L’interface est constituée des parties principales suivantes : 5.1 Affichage en direct de l’image Vous pouvez passer à l’affichage plein écran en double-cliqua nt. 5.2 Commande de la caméra Snapshot Enregistrement d’un arrêt sur imag e de l’affichage en [...]

  • Página 76

    76 Type protocole: TCP – Connexion sécuri sée (orienté connexion, à commutation de paquets) RTSP – Real time streaming protocol : les paqu ets de données sont spécialement séc urisés contre les p ertes, aux dépens de s performances vidéo UDP – Connexion non sé curisée, aucun contrô le n’est effectué pour vérifier si des paque[...]

  • Página 77

    77 5.3 Commande audio/vidéo Stoppe ou démarre l’affichage vidéo en direct actuel Enregistrement d’instantan és Démarre/stoppe l’enregistrement de don nées vi déo sur le disque dur local du PC client Activation/désactivation du zoom numéri que/ePTZ Ouvre les réglages de l’image (luminosit é, contraste, saturation, netteté) Activa[...]

  • Página 78

    78 6. Paramètres de la caméra (Configuration) L’accès à la configuration système est réservé à l’adm inistrateur. Les pages suivantes décrive nt chacune des catégories de la barre gauche. Lorsque vous clique z sur l’une des rubriques de la barre ga uche, plusieurs sous-menus sont susceptibles d’appa raître suivant le nombre de so[...]

  • Página 79

    79 6.2 Caméra Réglage dáffichage Date & heure : Activez la case à coche r pour visualiser l’heure et la date sur l’affichage en di rect. Jour de semaine : Activez la case à cocher pour visualiser le jour de la semaine su r l’affichage en direct. Format date: Sélectionnez dans la liste l e format souhaité d’affichage de la date. E[...]

  • Página 80

    80 Détection de mouvement Activer détection de mouvement: Pour activer la fonction de détection de s mouvements, veuillez cocher la case correspondante. Réglages zone : Appuyez d’abord sur la touche « De ssiner masque ». Marque z les zones souhaitées de détection des mouvem ents en cliquant avec la touche gauche de la souris et en tirant [...]

  • Página 81

    81 Réglages PPPoE Activer PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données d e votre accès Internet, qui vous sont communiquées par votre fou r nisseur d’accès Internet. Cela est nécessaire si la caméra IP est directem ent reliée au point de connexion Internet (sans routeur). Cochez cette case pour activer la fonction PPPoE. Nom d?[...]

  • Página 82

    82 Création d’un compte DDNS Création d’un nouveau co mpte sur DynDNS.org : Saisie des informations du compte : Notez vos données utilisateur et saisi ssez-les dans la configuration de la caméra réseau. Accès à la caméra rése au par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l’accès par Dyn DNS doit être confi guré d[...]

  • Página 83

    83 Confirmez les réglages effectués e n cliquant sur « Sauvegarde ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (ConfigurationMainten anceRedémarrage) Réglages NTP À l’aide du Network Time Protocol (NTP), il est possibl e de synchronise r l’heure de la caméra réseau avec un serveur de temps[...]

  • Página 84

    84 6.4 Horaire Selection : Sélectionnez une planificati on pour le traitement (détection de mouvements) Jour de semaine : Sélection du jour de la semaine à traiter Period 1~4 : Il est possible de définir 4 intervalles de temps (périodes) p ar jour pendant lesquels l’action en qu estion (voir sélection) est effectuée. Copy to : Les réglag[...]

  • Página 85

    85 6.6 Gestion Actualiser logiciel á distance Ce point de menu permet d’actuali ser le firmware de la caméra réseau. Le firmware le plus actuel est disponible sur la page Internet d’ABUS Security Center (http://www.abus-sc.fr/Service -telechargements). Téléchargez tout d’abor d ce firmware sur votre ordinateur. Update File : affichage du[...]

  • Página 86

    86 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du prod uit, p. ex. endommagement du boîtier. Lorsque l’on suppose qu e le fonctionnement n’est pas sa ns risque, il faut mettre le produit hors service et s’assurer qu’il ne puisse être mis en serv ice par inadvertance. Le fonctio[...]

  • Página 87

    87 9. Fiche technique Référence TVIP70000 TVIP72000 Capteur d’images : 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progr essive Scan CMOS Type de caméra : Caméra dôme réseau Caméra dôme réseau Résolution : 640 x 480, 320 x 240 1600 x 1200, 1600 x 90 0, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 64 0 x 480, 704 x 576, 352 x 28 8 Pixels (total) : 6[...]

  • Página 88

    88 TVIP70000/TVIP72000 Gebruikershandleiding V e r s i e 1 2 / 2 0 1 0 Originele gebruiksaanwijzi ng in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren![...]

  • Página 89

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk bedankt voor de aankoop van d it product. Dit product voldoet aan de eisen v an de geldende Eu ropese en nationale richtlijn en. De conformiteit is aangetoond en de betreffende verklaringen en do cume nten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) in bewaring gegeven. Om deze toestand te behouden en een veilig gebru[...]

  • Página 90

    90 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaa t, bijv. door een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek w ijst op belangrijke aan w ijzingen in deze bedieningshandleiding die absoluut i n acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzon[...]

  • Página 91

    91 Veiligheidsaanwijzingen 1. Stroomvoorziening: adapter 100-24 0 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (bijgeleverd) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombr on die de op het typeaanduidin gplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet ze ker weet welke stroomvoorziening bij u beschikb aar is, neem dan contact op met uw energieleverancie r. Scheid h[...]

  • Página 92

    92 Inhoudsopgave  1.  Reglementair gebruik .......................................................................................................... ................. 93  2.  Inhoud van de levering ........................................................................................................ ................ 93  3.  Mon[...]

  • Página 93

    93 1. Reglementair gebruik De netwerkcamera is uitgerust met een hoog waardige beeldopnemer. Zij dient voor de videobewaking binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is alle en bestemd voor het gebruik in droge ruimtes. Een ander gebruik dan hi erboven beschreven kan tot beschadiging van het prod uct leiden, [...]

  • Página 94

    94 3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de v oorg aande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor het gebruik van de camera is een ethernetkabel nodi g. De ze ethernetkabel moet aan de specifi caties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) voldoen en ma g niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Stroomvoorziening Voordat u aan de instal[...]

  • Página 95

    95 4. Beschrijving van de camera 4.1 Buitenaanzicht 1 – Netwerkaansluiting (ethernet), RJ45 2 – Spanningsaansluiting, 12 V DC, 5,5 x 2,1 mm ronde stekker 4.2 Binnenaanzicht 3 – Resetknop 4 – Status-LED’s (P, S & L) 5 – Objectief 6 – Cameram odule 7 – Fixeerschroe ven voor cameramodule 1 2 7 3 4 5 6 7 4[...]

  • Página 96

    96 4.3 Afstelling van de cameramodule Draai een van de twee fixeerschroeven, links of rechts naast de cameramodule, los (zie afbeelding rechts, punt 7). Gebruik daarvoor het bijgeleverde gereedschap (schroef sleutel). U kunt nu de bolvormige cameramodule verticaal en licht horizontaal afstellen door het gereedsch ap in de opening aan de bovenka nt [...]

  • Página 97

    97 4.6 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een dire cte verbinding tussen de PC en de cam era tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cro ss-over netw erkkabel nodig. Voor de dire cte aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de b ijgeleverde patchkabel gebruik en. Directe aansluiting van de net werkca[...]

  • Página 98

    98 4.7 Eerste toegang tot de netw erkcamera De eerste toegang tot de netwerkcam era is met de ABUS IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt hij naar alle a anges loten EyseoIP netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. Het programma bevindt zich op de bijg evoegde CD-ROM. In stalleer het programma op uw PC en voer het uit. Indien[...]

  • Página 99

    99 4.8 Toegang tot de netwerkcamera via webbrow ser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera on der Windows vraagt de webbrowser n aar de installatie van een ActiveX-plug-in voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de internetbeveiligingsinstellingen van de PC van de gebruiker. Indien het hoog ste beveiligingsniveau is ingesteld, kan de com[...]

  • Página 100

    100 4.11 Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard e en administr atorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet de administrator echter onmiddellijk een nieuw wa chtwoord bepalen. Na het opslaan van zo’n administratorwachtwoord vraagt de netwerkca mera v oor iedere toegang naar de gebrui kersnaam en het wachtwoord. De administratoraccount[...]

  • Página 101

    101 4.13 Toegang tot de netwerkcamera met een mobiele telefoon Controleer of u met uw mobiele telefoon een internetverbin ding kunt opbouwen. Een andere v oorwaarde is, dat uw toestel over een RTSP-compatibele media playe r beschikt. De volgende mediaplayers voor mobiele telefoons ondersteunen RT SP:  Real Player  Core Player Houd er rekening[...]

  • Página 102

    102 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met een Eytron VMS Op de bijgeleverde CD-ROM vindt u de gratis opna mesoftware eytron VMS Express. Hiermee krijgt u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcam e ra's in één venster te integreren en op te nemen. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de bijg evoegde CD-RO[...]

  • Página 103

    103 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwe rkcamera. De in terface is in de volgende hoofdonderdel en verdeeld: 5.1 Livebeeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm ove rschakelen. 5.2 Camerabesturing Snapshot Sla een los beeld van de actuele livebeeldwe ergave op. Configuration Cameraconfiguratie uitvoeren (administr [...]

  • Página 104

    104 Type protocol: TCP – Beveiligde verbinding (connectie georiënteerd, in pakketvorm) RTSP – Real time streaming protocol: Datapa kketten worden ten nadele van de videoperformance spe ciaal beveiligd tegen verliezen UDP – Onbeveiligde verbinding, z onder controle of datapakketten zijn aangekomen (alleen a an te raden bij LAN) Stream type: K[...]

  • Página 105

    105 5.3 Audio/videobesturing Stopt of start de actuele livevideoweergave Momentopname opslaan Opslag van videogegevens op de lokale hard e sc hijf van de client-PC starten/stoppen Digitale zoom/ePTZ activeren/deactiveren Beeldinstellingen openen (helderhei d, contrast, intensiteit, scherpte) Volledig scherm activeren/dea ctiveren[...]

  • Página 106

    106 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfig uratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina’s toeg elicht. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, kan dit me nupunt zich afhankelijk van het aantal submenupunte n uitbreiden to t een boomstructuur. Klik dan verder[...]

  • Página 107

    107 6.2 Camera Instellingen weergave Datum & Tijd: Selecteer deze keuzebox om de datum e n tijd in de livebeeldweergave te tonen. Dag: Selecteer deze keuzebox om de dag in de livebeeldweergave te tonen. Formaat datum: Selecteer het gewenste datumformaat v oor de weergave uit de lijst. Weergave OSD: Selecteer een weergavem odus voor de elementen[...]

  • Página 108

    108 Bewegingsdetectie Bewegingsdetectie actief: Door het selecteren van de keu zebox wordt de functie bewegingsdetectie geactiveerd. Instellen bewegingsherkenning: Druk eerst op de knop „Start maskeren”. Klik met de linkermuisknop en tre k een of meerdere kaders om de gewenste gebied en voor de bewegingsdetectie te markeren. Druk aansluitend op[...]

  • Página 109

    109 Instellingen PPPoE PPPoE actief: Hier kunnen de geg evens van uw internet verbinding, die door uw ISP (Internet Service Provider) beschikb aar gesteld zi jn, handmatig worden ingevoerd. Dit is nodig wanneer de IP-cam era direct met het internetaansluitingpun t (zonder router) is verbonden. Selecteer de keuzebox om de PPPoE-functie te activeren.[...]

  • Página 110

    110 DDNS-account aanmaken Nieuwe account bij DynDNS.org aanm aken: Accountgegevens invullen: Noteer uw gebruikersgegevens en voe r deze in de configuratie van de netwerkcamera in. Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Als uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u[...]

  • Página 111

    111 Bevestig de gekozen inst ellingen met „Opslaan”. Bij w ijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieu w opgestart worden (ConfiguratieMainten anceOpnieuw opstarten) Instellingen NTP Met behulp van het Network Tim e Protocol (NTP) is het mogelijk de tijd van de netwerkcamera met een tijdserver te sy nchroniseren. NTP actief: Se[...]

  • Página 112

    112 6.4 Tijdplan Selection: Kies een tijdschema voor de bewerking (bewegingsd etectie) Weekday: Kies de te be werken dag Period 1~4: Er kunnen per dag 4 perioden worden gedefinie erd, waarin de betreffende bewerking (zie Selection) uitgevoerd wordt. Copy to: De instellingen voor een da g kunnen naar één of meerdere dagen worden gekopieerd. Bevest[...]

  • Página 113

    113 6.6 Maintenance Remotely Upgrade De firmware van de netwerkcamera kan via dit menupunt worden geactualiseerd. De recentste firmware is b eschikbaar op de website van ABUS Security-Ce nter (http://www.abus-sc.nl/NL/Servic e-downloads). Laad deze firmwa re eerst op uw co mputer. Update bestand: Weergave van het gekozen firmwarebe stand Durchsuche[...]

  • Página 114

    114 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de tech nische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizi ng. Als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, m oet het product buiten werking gesteld worden en tegen het per ongeluk in ge bruik nemen beveiligd worden. Er dient vanuit te worden [...]

  • Página 115

    115 9. Technische gegevens Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Beeldopnemer: 1/4" Progressive scan CMOS 1/3" Progressive scan CMOS Cameratype: Net werkdomecamera Netwerkdomecamera Resolutie: 640 x 480, 320 x 240 1600 x 1200, 1600 x 90 0, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 64 0 x 480, 704 x 576, 352 x 28 8 Beeldelementen (totaal): 640 x 480[...]

  • Página 116

    116 TVIP70000/TVIP72000 Brugerhåndbog V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Original betjeningsvejledning på tysk. O pbevar til fremtidig anvendelse![...]

  • Página 117

    117 Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæ iske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenter et, de pågælde nde erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten ( ww w.abus-sc.com). Som bruger er du forpligtet til at følge denne betje ningsv[...]

  • Página 118

    118 Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anv endes, når der er fare for sundheden, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør op mærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal ov erholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henv isninger ved[...]

  • Página 119

    119 Sikkerhedshenvisninger 1. Strømforsyning: Strømfor syning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (i leveringsomfan get) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde , der levere r netspændingen, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningssel skabet. Afbryd apparatet fra netst[...]

  • Página 120

    120 Indholdsfortegnelse  1.  Korrekt an vendelse ............................................................................................................ ................ 121  2.  Leverings omfang................................................................................................................ ................ 121  [...]

  • Página 121

    121 1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret en billedoptager af h ø j kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Produktet må ikke bliver fugtigt eller våd t. Videoovervågningskameraet er kun beregnet til anvendelse i tørre rum. Ene anden anvendelse en d beskrev et ovenfor kan medføre beskadigelse af produktet, derud[...]

  • Página 122

    122 3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der e r anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTP - kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Strømforsyning Før du begynde[...]

  • Página 123

    123 4. Beskrivelse af kameraet 4.1 Set udefra 1 – Netværkstilslutning (eth ernet), RJ45 2 – Spændingstilslutnin g, 12 V DC, 5,5 x 2,1 mm rundstik 4.2 Set indefra 3 – Reset-tast 4 – Status-LED’e r (P, S og L) 5 – Objektiv 6 – Kameramodul 7 – Fastgørel sesskruer til kameramodul 1 2 7 3 4 5 6 7 4[...]

  • Página 124

    124 4.3 Justering af kameramodulet Løsn en af de to fastgørelsesskruer til venstre elle r højre for kameramodul et (se billede til højre, punkt 7). Anvend det medleverede værktøj (skruenøgle). Nu kan du justere det kugleformede kameram odul vertikalt og let horisontalt ved at stikke værktøjet ind i åbningen på kameramodu lets overside (s[...]

  • Página 125

    125 4.6 Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automat isk, om der skal etableres en direkt forbindel se mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilsl utning til den første idriftsættelse kan du anvende det medleverede patchka bel. Direkte tilslutning af netværkskamer aet til en pc/b?[...]

  • Página 126

    126 4.7 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet fore tages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søge r den efter alle t ilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og video servere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Insta ller programmet på pc-systemet, og udfør det. [...]

  • Página 127

    127 4.8 Adgang til netværkskameraet via webbrow ser Ved første adgang til netværkskamerae t under Wind ows spørger webbrowseren om installati on af et ActiveX- Plug-Ins til netværkskameraet. Denne forespørgsel af hænger af brugeren s internet -sikkerhed sindstillinger på pc’en. Hvis det højeste sikkerhedstri n er indstillet, kan computer[...]

  • Página 128

    128 4.11 Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeo rd i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgå ende vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gem t, spørger netværkskameraet før enhver adgang o m brugernavnet og kodeordet. Administratorkontoen er fra fabr[...]

  • Página 129

    129 4.13 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon Sørg for, at du kan etablere en internetforbindelse m ed din mobiltelefon. En yderligere forudsætning er, at dit apparat har en RTSP-egnet mediaplaye r. Følgende mediaplay ers til mobiltelefoner understøtter f.eks. RTS P:  Real Player  Core Player Vær opmærksom på, at der[...]

  • Página 130

    130 4.14 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af Eytron VMS På cd-rom’en, der er indeholdt i levering somfan get, findes den gratis optagelsessoftware eytron VMS Express. Hermed får du mulighed for at integrere og optage flere ABUS Security Center netværkskameraer på en overflade. Yderligere informationer findes i håndbogen til softwaren [...]

  • Página 131

    131 5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets star tside. Overfladen er o pdelt i følgende hovedområder: 5.1 Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. 5.2 Kamerastyring Momentoptage lse Gemmer et enkeltbillede i den aktuelle li ve-visning. Konfigurering Gennemfører kamerak onfiguration (adminis tratorindstillinger) C[...]

  • Página 132

    132 Protokoltype: TCP – sikret forbindelse (forbi nde lsesorienteret, pakkeforsendelse) RTSP – Real time streaming protocol: Datapa kker sikres specielt mod tab, på bekostning af videoperformance UDP – usikret forbindelse, uden kontrol af, om datapakker er ankommet (anbefales kun i LAN) Streamtype: Vælg her den 1. eller 2. videostream, som [...]

  • Página 133

    133 5.3 Audio/video-styring Standser eller starter den aktuell e video-live-visning Gemmer momentoptagelse Starter/standser lagring af videodata på client-pc’ ens lokale harddisk Aktiverer/deaktiverer digitalt zoom/ePTZ Åbner billedindstillingerne (lysstyrke, ko ntrast, mætning, skarphed) Aktiverer/deaktiverer full sc reen[...]

  • Página 134

    134 6. Kameraindstillinger (Konfigurering) Udelukkende admini stratoren har adgang til systemkonf igureringen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende si der. Når du venstreklikker på det øn skede menupunkt, kan dette menupunkt under visse omstændighede r udvides til et menutræ afhængigt af, hvor mange undermenupunkter m[...]

  • Página 135

    135 6.2 Kamera Visning Dato & klokkeslæt: Aktiver afkrydsningsfeltet for at vise dato og klok keslæt i live-visningen. Ugedag: Aktiver dette afkryd sningsfelt for at vise ugedagen i live-visningen. Dato format: Vælg et ønsket datoformat til visning fra listen. OSD visning: Vælg en visningsfunktion for billedskærm visningens elementer (OSD[...]

  • Página 136

    136 Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering aktiv : Ved at sætte fluebenet aktiveres bevæg elsesgenkendelsens funktion. Bevægelsesbilleder : Tryk først på tasten “Ten billede”. Markér ved klikke med den venstre musetast, og træk de ønskede om råder fra en eller flere billeder til bevægelsesgenkendelsen. Tryk de refter på “S[...]

  • Página 137

    137 PPPoE-indstillinger PPPoE aktiv: Her kan dataene for intern etadgangen, der stilles til rådighed af din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. De t er nødvendigt, hvis IP-kameraet er direkte forbundet med internet-tilslutn ing spunktet (uden router). Sæt fluebenet for at aktivere PPPoE-funktionen. PPPoE brugernavn: Brugerregistr[...]

  • Página 138

    138 Indstilling af DDNS-konto Indstilling af ny k onto ved DynDNS.org: Lagring af kontoinformatio ner: Noter dine brugerdata, og overfør d em t il netværkskameraets konfigurering. Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router , skal adgangen via Dy nDNS konfigureres i routeren. Hertil findes der på AB[...]

  • Página 139

    139 Overtag de gennemførte indstillinger med “Save”. Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kamer aet startes igen (SystemInitialiseringGens tart) NTP-indstillinger Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det mulig t at synkronisere netv ærksk ameraets klokkeslæt med en tidsserver. NTP aktiv: Sæt fluebenet for at aktivere [...]

  • Página 140

    140 6.4 Kalender Selection: Vælg en tidsplan til bear bejdningen (b evægelsesgenkendelse) Ugedag: Valg af ugedagen, der skal bearbejdes Period 1~4: Der kan defineres 4 tidsafsnit (periode r) pr. dag, hvor den pågældende handling (se udvalg) udføre s. Kopieren nach: Indstillingerne for en ugedag kan ko pieres til en dag eller flere dage. Overta[...]

  • Página 141

    141 6.6 Forvaltning Opdater firmware Netværkskameraets firmware kan ak tualiseres med dette menupunkt. Den mest aktuelle firmware findes p å ABUS Security-Center’ s internetside (http://www.abus- sc.dk/DK/Service-downloads). Indlæs først den ne firmware på din computer. Opdateringsfil: Visning af den valgte firmware-fil Durchsuchen: Med denn[...]

  • Página 142

    142 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerh ed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er m ulig uden farer, hvis  apparatet har[...]

  • Página 143

    143 9. Tekniske data Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Billedoptager: 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progr essive Scan CMOS Kameratype: Netværk-domeka mera Netværk-domekamera Opløsning: 640 x 48 0, 320 x 240 1600 x 1200, 1600 x 90 0, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 64 0 x 480, 704 x 576, 352 x 28 8 Billedelementer (total): 640 x 4[...]

  • Página 144

    144 D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Security-Center Gmb H & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Überset zung vorbehalten. Reproduktion en jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilm ung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfe n der schri ftlic[...]