Abus TVIP82100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Abus TVIP82100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Abus TVIP82100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Abus TVIP82100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Abus TVIP82100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Abus TVIP82100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Abus TVIP82100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Abus TVIP82100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Abus TVIP82100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Abus TVIP82100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Abus TVIP82100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Abus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Abus TVIP82100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Abus TVIP82100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Abus TVIP82100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TVIP81000 / 81 100 TVIP820 00 / 82100 TVAC31200 / TVAC312 10 / TVAC3 1220 TVAC31230 / TVAC312 40 D Kurzanleitun g ........ .................... ............. 2 Quick Guide ................................. ............. 20 F Mode d`emploi .............................. ....... 38 Verkorte handlei ding ........... ...... 57 Kvikgui de ..............[...]

  • Página 2

    2 Deutsch 1. Hinweise vor der Installation Das Symbol mit dem Blit z im Dreiec k wird verwendet, w enn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. du rch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befind liches Ausrufezeichen weist auf w ichtige Hinweise in diese r Bedienungsanleitung hin , die unbedingt zu beachten sind. Bitte benutzen Sie das N etzteil das[...]

  • Página 3

    3 Deutsch 2. Lieferumfang 2.1 Innendomes Tag/Nacht PTZ Net zwerk Domekam era 20-fach Zoom Netzteil Adapterplatte Abdeckblende Quickguide Handschuhe CD Befestigungsm aterial 2.2 Außendom es Tag/Nacht PTZ Net zwerk Außendomek amera 20- fach Zoom Netzteil Adapter Teflonband Quickguide Handschuhe CD Befestigungsm aterial[...]

  • Página 4

    4 Deutsch 8 9 3. Beschreibung der Anschlüsse Nr. Beschreibung 1 Netzwerkk abel 2 Audio 3 Alarmausgang 4 Alarmeingang 5 RS -485 6 BNC 7 Spannungsversorgun g 8 Slot SD Karte (k eine Verwendung) 9 Power LED Bitte beachten Sie, dass die Anschlüss e für TVIP8100 0 / TVIP81100 / TVIP 82000 / T VIP82100 identisch sind. 1 RED AC24V YELLOW/GREEN BLACK AC[...]

  • Página 5

    5 Deutsch 4. Installation Bevor Sie starten: Prüfen Sie den Lief erumfang und stel len Sie sicher das s der Speed Dom e nicht beschädigt ist . 4.1 W andmontage 1. Lösen Sie beide V erschluss schraube an der Seite vom Speed Dome und öff nen Sie anschließend die Kuppel. 2. Entfernen Sie den O bjektivschut z, den Schaum stoff und den Klebestreif [...]

  • Página 6

    6 Deutsch 5. Befestigen Sie die D ichtung zwischen W and und Ha lterung mit Hilf e der Spreizd übel. 6. Montieren Sie die Ha lterung m it der Beilagscheibe un d der Mutter. 7. Befestigen Sie das T eflonband am Gewinde vom Adapter un d schrauben Si e diesen anschließ end in die Halterung. 8. Fixieren Sie abschl ießend den Adapter m it Hilfe der M[...]

  • Página 7

    7 Deutsch Label Sicherungshak en Sicherungsschrau be 1 2 3[...]

  • Página 8

    8 Deutsch 4.2 Abgehängt e Deckenm ontage Bevor Sie starten: Die folgenden Punk te sind Voraussetzu ng für die Montage:  Oberhalb der Deck e müssen m ehr als 250mm verfügbar sein  Die Dicke der Deck e muss mindestens 5 bis 40mm betragen  Die Decke m uss stark genug sein, um mehr als das 4 -fache Ge wicht vom Speed Dom e und Zubehör tra[...]

  • Página 9

    9 Deutsch 6. Installation vom Dome 6.1 Lösen Sie beide Sc hrauben an der Seite von der Deck enhalterung und brin gen Sie die Sicherungshalter wie abgebildet in Pos ition. 6.2 Bringen Sie den Sp eed Dom e in das Bohrloch der De cke. 6.3 Ziehen Sie beide Schra uben der Sicherungsh alter fest. Die Sich erungshalter b ewegen sich automatisch nach auß[...]

  • Página 10

    10 Deutsch 4.3 Deck enmontage Bevor Sie starten: Die folgenden Punk te sind Voraussetzu ng für die Montage:  Die Dicke der Deck e muss mindestens 5 bis 40mm betragen  Die Decke m uss stark genug sein, um mehr als das 4 -fache Ge wicht vom Speed Dom e und Zubehör tragen zu könn en 1. Entfernen der Deck enhalterung Bei Auslieferung ist di e [...]

  • Página 11

    11 Deutsch 3. Montage Bevor Sie starten:  Für Holzwände k önnen Sie Holzschrauben ( Spax) verwend en.  Für Steinwände bohren Sie bitte entsprec hend den Lo chabständen der Mont ageplatte vier Löc her m it dem Ø 5 in die Deck e. Bringen Sie a nschließend vier pas sende Dübel an. 3.1 Drehen Sie die Kupp el entgegen dem Uhrzeigersinn u[...]

  • Página 12

    12 Deutsch 5. Montage Halterungen 5.1 Montage W andhalter (TVAC312 00 / TVAC31210) 5.1.1 Abmess ungen TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 13

    13 Deutsch 5.1.2 Montag e Bevor Sie starten:  Die Wand m uss dick genug sein um die Spreizdübe l montieren zu könn en  Bitte stellen Sie sicher d ass die W and stark genug ist, um m ehr als das 8 -fache des G ewichtes vom Speed Dom e und der Halterung tragen zu können. 1. Bohren Sie vier Löcher e ntsprechend den Abmess ungen in die W and [...]

  • Página 14

    14 Deutsch 5.2 Montage Eck enhalter (T VAC3122 0) 5.2 .1 Abmes sungen TVAC31220 5.2.2 Montag e Bevor Sie starten:  Die Wand m uss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu k önnen  Bitte stellen Sie sicher d ass die W and stark genug ist, um m ehr als das 8 -fache des G ewichtes vom Speed Dom e und der Halterung tragen zu können. 1. [...]

  • Página 15

    15 Deutsch 5. Bringen Sie die Dicht ung zwischen Eck enhalter und W andhalter an 6. Schrauben Sie den W andhalter m it Hilfe der vier Ge windeschrauben und Fed erscheibe fes t 7. Fahren Sie m it der Montage vom Speed Dom e fort W eitere Hinweise für die Montage vom Speed Dom e finden Sie im Kapitel 4. Beilagscheibe und Mutt er[...]

  • Página 16

    16 Deutsch 5.3 Montage Mas thalter (TVAC31230) 5.3 .1 Abmes sungen TVAC3130 5.3.2 Montag e Bevor Sie starten:  Der Durchm esser der Edels tahlschelle m uss dem Durchmesser vom Mast entsprechen  Bitte stellen Sie sicher d ass der M ast stark genug ist, um mehr als das 8-f ache des Gewichtes vom Speed Dom e und der Halterung tragen zu können. [...]

  • Página 17

    17 Deutsch 4. Sichern Sie die Ede lstahlschelle am Mast durch fes tziehen der Schrauben 5. Bringen Sie die Dicht ung zwischen Masthalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den W andhalter m it Hilfe der vier Ge windeschrauben und Fed erscheibe fes t 7. Fahren Sie m it der Montage vom Speed Dom e fort W eitere Hinweise für die Montage vom Speed Dom[...]

  • Página 18

    18 Deutsch 5.4 Montage W andhalter in kl. Montage Net zteil (TVAC31240) 5.4 .1 Abmes sungen TVAC31240 5.4.2 Montag e Bevor Sie starten:  Die Wand m uss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können  Bitte stellen Sie sicher d ass die W and stark genug ist, um m ehr als das 8 -fache des G ewichtes vom Speed Dom e und der Halterung t[...]

  • Página 19

    19 Deutsch 3. Montieren Sie die W andhalterung 4. Führen Sie alle Leitunge n durch die Monta gebox für da s Netzteil und schließe n Sie den Spee d Dome entsprechen d an. Eine ausführliche Anleitung finden Sie im P DF Format auf der b eigelegten C D. W eitere Hinweise für die Montage vom Speed Dom e finden Sie im Kapitel 4.[...]

  • Página 20

    20 English 1. Information before installation The triangular high v oltage symbol is used to warn of the risk of injur y or health haza rds (e.g. caused by elect ric shock). The triangular w arning symb ol indicates important notes in this u ser guide w hich must be observed. Please use the po wer supply unit included wit h the scope of deliver y. [...]

  • Página 21

    21 English 2. Scope of delivery 2.1 Indoor dom es Day/night PTZ net work dom e camera with 20x zoom Power supply unit Adapter panel Cover panel Quick guide Gloves CD Installation m aterial 2.2 Outdoor dom es Day/night PTZ net work outdoor dome cam era with 20x zoom Power supply unit Adapter Teflon tape Quick guide Gloves CD Installation m aterial[...]

  • Página 22

    22 English 8 9 3. Description of the connections No. Description 1 Network cable 2 Audio 3 Alarm output 4 Alarm input 5 RS -485 6 BNC 7 Power supply 8 Slot SD card (not used) 9 Power LED Please note that the connections f or TVIP81000/TVI P81100/TVIP820 00/TVIP82100 are al l identical. 1 RED AC24V YELLOW/GREEN BLACK AC24V VIEO D 2 3 6 7 4 5[...]

  • Página 23

    23 English 4. Installation Before starting: Check the scope of delivery and ascerta in that the Speed Dom e is not dam aged. 4.1 Installation on the wall 1. Undo both the lock ing screws on the side of the Speed Dom e and then open the dom e. 2. Remove the lens protect or, the foam and the adhesive strips from the dom e. 3. Close the housing and fa[...]

  • Página 24

    24 English 4. Drill four holes in the wall to m atch the mount, and pus h the straddling do wels into the wall. 5. Attach the seal betwee n the wall and m ount using the s traddling dowels to he lp you. 6. Install the m ount using the washer and t he nut. 7. Attach the Teflon stri p to the thread of the adapter and then s crew this into the m ount.[...]

  • Página 25

    25 English Label Fastening hook Fastening screw 1 2 3[...]

  • Página 26

    26 English 4.2 Installation suspen ded from the ceiling Before starting: The following points are prerequisites for inst allation:  At least 250 mm must be free abo ve the ceiling.  The ceiling m ust be at least 5 m m and up to 40 mm in thickness .  The ceiling m ust be strong enough to b ear more than 4 times the weight of the Speed Dom e[...]

  • Página 27

    27 English 6. Installing the dom e 6.1 Undo both screws on t he side of the ceiling m ount and place the safety mounts in position as shown. 6.2 Place the Speed Dom e in the hole drilled in the ceiling. 6.3 Tighten both scre ws in the safet y mounts. The saf ety mounts automaticall y move outwards to affix the Speed D ome in the ceiling. 7. Install[...]

  • Página 28

    28 English 4.3 Installation in the ceiling Before starting: The following points are prerequisites for inst allation:  The ceiling m ust be at least 5 m m and up to 40 mm in thickness .  The ceiling m ust be strong enough to b ear more than 4 times the weight of the Speed Dom e and its accessories. 1. Removing the ceilin g mount The ceiling m[...]

  • Página 29

    29 English 3. Installation Before starting:  W ood screws (self-tapping) can be used for wooden walls.  For stone walls, drill f our holes with a diam eter of 5 m m in the ceiling to m atch the intervals bet ween the holes in the m ounting plate. Then fit f our suitable do wels. 3.1 Turn the dom e anti-clock wise to open it and rem ove it. 3.[...]

  • Página 30

    30 English 5. Installing the mounts 5.1 W all mount installation (TVAC31200/T VAC31210) 5.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 31

    31 English 5.1.2 Installation Before starting:  The wall must be thick enough to a llow the straddling do wels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear m ore than 8 t imes the weight of the Speed Dom e and its mount. 1. Drill four holes in the wall which correspo nd to the dimensio ns, and then push t he straddling dowe[...]

  • Página 32

    32 English 5.2 Corner m ount installation (T VAC31220) 5.2.1 Dimensions TVAC31220 5.2.2 Installation Before starting:  The wall must be thick enough to a llow the straddling do wels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear m ore than 8 times the weight of the Speed Dom e and its mount. 1. Drill four holes in the wall wh[...]

  • Página 33

    33 English 5. Attach the seal betwee n the corner m ount and the wall m ount 6. Screw the wall m ount into place using the f our threade d screws and spring was her to help you . 7. Continue with install ation of the Speed D ome . Further inform ation on installing the Speed Dome can be found in section 4. W asher and nut[...]

  • Página 34

    34 English 5.3 Mast m ount installation (T VAC31230) 5.3.1 Dimensions TVAC3130 5.3.2 Installation Before starting:  The diameter of the stainless steel clamps mus t be the same as the diam eter of the m ast.  Make sure that the m ast is strong enough t o bear m ore than 8 times the weight of the Speed Dom e and its mount. 1. Undo the screws i[...]

  • Página 35

    35 English 3. Pull the connecting ca ble through the m iddle hole in the m ast mount . 4. Secure the stainless s teel clamps b y tightening the screws . 5. Attach the seal betwee n the m ast mount and the wall m ount . 6. Screw the wall m ount into place using the f our t hreaded sc rews and spring washe r to help you . 7. Continue with install ati[...]

  • Página 36

    36 English 5.4 W all mount installation incl. power sup ply unit installation (T VAC31240) 5.4.1 Dimensions TVAC31240 5.4.2 Installation Before starting:  The wall must be t hick enough t o allow the straddl ing dowels to be fitted.  Make sure that the wall is strong enough to bear m ore than 8 times the weight of the Speed Dom e and its moun[...]

  • Página 37

    37 English 3. Install the wall m ount. 4. Guide all wires through the installation b ox for the po wer supply unit and con nect the Speed Dome acc ordingly. Detailed instructions can be found as a PDF do cument on t he enclosed CD. Further inform ation on installing the Speed Dome can be found in section 4.[...]

  • Página 38

    38 Français 1. Consignes avant le montage Le symbole représent ant un éclair à l’int érieur d’un triangle est utilis é en cas de dange r pour la santé de l’utilisateur, pa r exemple de risque d’électrocution. Le symbole représent ant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle signale à l’ut ilisateur la présence[...]

  • Página 39

    39 Français 2. Étendue de la livraison 2.1 Dôm es intérieurs Caméra dôm e réseau jour/nuit orientable et inclinab le zoom 20x Bloc d’alim entation Plaque adaptatrice Cache Guide de démarrage rapide Gants CD Matériel de fixation 2.2 Dôm es extérieurs Caméra dôm e d’extérieur réseau jour/nuit orientable et inclinable zoom 20x Bloc [...]

  • Página 40

    40 Français 8 9 3. Description des connecteurs N° Description 1 Câble réseau 2 Audio 3 Sortie d’alarm e 4 Entrée d’alarm e 5 RS -485 6 BNC 7 Tension d’alim entation 8 Fente pour carte SD (aucune utilisat ion) 9 LED de mise sous tensi on Veuillez noter que les con nexions pour T VIP81000/TV IP81100/TVIP8200 0/TVIP82100 sont identiques. 1 [...]

  • Página 41

    41 Français 4. Installation Avant de commenc er : Contrôlez le contenu de la livraison et assure z- vous que le Spee d Dome n’est pas endomm agé. 4.1 Montage mural 1. Dévissez les deux vis d e fermeture latéral es du Speed Dom e, puis ouvrez la c oupole. 2. Retirez la protection de l’objectif , la protection en m ousse et la bande autocoll[...]

  • Página 42

    42 Français 4. Percez quatre tro us adaptés aux m esures du support dans le mur et placez - y les chevilles à expansion. 5. Fixez le joint entre le m ur et le support à l’aid e des chevilles. 6. Montez le support à l’aide des rondelles de ca lage et des éc rous. 7. Fixez la bande téflon au f iletage de l’ada ptateur, puis vis sez ce de[...]

  • Página 43

    43 Français Term inez l’instal lation en retirant le film de protection d e la coupole. Étiqu ette Crochet de sécurité Vis de sécurité 1 2 3[...]

  • Página 44

    44 Français 4.2 Montage dans un f aux plafond Avant de commenc er : Les conditions suivantes doivent être garan ties pour p ouvoir effectuer le m ontage :  Une hauteur de p lus de 250 m m doit être disponib le au- dessus du plafond.  L’épaisseur du plafon d doit être d’au m oins 5 à 40 mm .  Le plafond doit être ass ez solide po[...]

  • Página 45

    45 Français 6. Installation du dôm e 6.1 Dévissez les deux vis l atérales du support p our plafond et m ettez les ensem bles porteurs en place tel qu’indiqué da ns la figure. 6.2 Placez le Speed Dom e dans le trou qu e vous avez per cé au plafond. 6.3 Resserrez les deux v is des ensem bles porteurs. Les ensem bles porteurs se d éplacent au[...]

  • Página 46

    46 Français 4.3 Montage au plaf ond Avant de commenc er : Les conditions suiv antes doivent être garanties pour p ouvoir effectuer le m ontage :  L’épaisseur du plafon d doit être d’au m oins 5 à 40 mm .  Le plafond doit être ass ez solide pour su pporter 4 fois le poids d u Speed Dom e et des accessoires. 1. Retrait du support p ou[...]

  • Página 47

    47 Français 3. Montage Avant de commenc er :  Vous pouvez utiliser d es vis à bois (Spax) d ans les murs en bois.  Pour le montage sur un m ur en pierre, p ercez quatre tr ous d’un diamètre de 5 mm aux m esures de la plaque de montag e dans le plafond. Puis placez- y quatre chevilles. 3.1 Tournez la coupole d ans le sens contrair e des a[...]

  • Página 48

    48 Français 5. Montage des supports 5.1 Montage des sup ports m uraux (TVAC31200/TVA C31210) 5.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 49

    49 Français 5.1.2 Montage Avant de commenc er :  Le mur doit être asse z épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion.  Assurez-vous que le mur est asse z solide pour pouvoir s upporter 8 fois le poids d u Speed Dom e et du support. 1. Percez quatre tro us dans le m ur aux m esures requises et placez- y les chev illes à expan[...]

  • Página 50

    50 Français 5.2 Montage des sup ports pour ang le (TVAC31220) 5.2.1 Dimensions TVAC31220 5.2.2 Montage Avant de commenc er :  Le mur doit être asse z épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansi on.  Assurez-vous que le mur est asse z solide pour pouvoir s upporter 8 fois le poids d u Speed Dom e et du support. 1. Percez quatre [...]

  • Página 51

    51 Français 5. Installez le joint entre le support pour ang le et le support m ural. 6. Vissez le support m ural à l’aide des quatr e vis filetées et de la rondelle élastiqu e. 7. Continuez le montag e du Speed Dom e. Vous trouverez p lus d’inform ations sur le montage du Spe ed Dom e dans le chapitre 4. Rondelle de calag e et écrou[...]

  • Página 52

    52 Français 5.3 Montage des sup ports pour pote au (TVAC31220) 5.3.1 Dimensions TVAC3130 5.3.2 Montage Avant de commenc er :  Le diamètre des bri des en acier doit corr espondre à c elui du poteau.  Assurez-vous que le poteau est assez solide po ur pouvoir supp orter 8 fois le poid s du Speed Dom e et du support. 1. Desserrez les vis des b[...]

  • Página 53

    53 Français 3. Faites passer le câble d e raccordem ent dans l e trou situé au m ilieu du support p our poteau. 4. Fixez les brides en acier au poteau en serrant les vis. 5. Installez le joint entre le support pour pote au et le support m ural. 6. Vissez le support m ural à l’aide des quatr e vis filetées et de la rondelle élastique. 7. Con[...]

  • Página 54

    54 Français 5.4 Montage des sup ports m uraux, bloc d’alimentation com pris (TVAC31240) 5.4.1 Dimensions TVAC31240 5.4.2 Montage Avant de commenc er :  Le mur doit être asse z épais pour pouvoir y installer des c hevilles à expansion.  Assurez-vous que le mur est asse z solide pour pouvoir s upporter 8 fois le poids d u Speed Dom e et d[...]

  • Página 55

    55 Français 3. Montez le support m ural. 4. Faites passer tous les c âbles dans le b oîtier de m ontage du bloc d’alim entation et raccorde z le Speed Dom e. Vous trouverez des instructions dét aillées en format PDF su r le CD joint Vous trouverez p lus d’inform ations sur le montage du Speed Dom e dans le chapitre 4.[...]

  • Página 56

    57 Nederlands 1. Instructies vóór de installatie Het symbool met de bli ksemschicht in de driehoek wo rdt gebruikt wanneer er geva ar voor de gezondheid bestaat, b ijv. door een elektrische scho k. Een driehoek met uitroep teken wijst op belangrijke instructie s in deze gebruikershandleiding di e absoluut in a cht genomen moeten w orden. Gebruik [...]

  • Página 57

    58 Nederlands 2. Leveringsomvang 2.1 Binnendom es Dag/nacht PT Z-netwerk domecam era 20-voudige zoom Voeding Adapterplaat Afdekking Beknopte handleiding Handschoenen CD Bevestigingsm ateriaal 2.2 Buitendom es Dag/nacht PT Z-netwerk buitencamera 20- voudige zoom Voeding Adapter Teflonband Beknopte handleiding Handschoenen CD Bevestigingsm ateriaal[...]

  • Página 58

    59 Nederlands 8 9 3. Beschrijving van de aansluitingen Nr. Beschrijving 1 Netwerkkabel 2 Audio 3 Alarmuitgang 4 Alarmingang 5 RS -485 6 BNC 7 Stroomvoorziening 8 SD -k aartsleuf (geen functie) 9 Power-led Houd er rek ening mee dat de aanslu itingen voor T VIP81000/TVIP811 00/TVIP82000/T VIP82100 identiek zijn. 1 RED AC24V YELLOW/GREEN BLACK AC24V V[...]

  • Página 59

    60 Nederlands 4. Installatie Vooraleer u start: Controleer de leveringsom vang en ver zeker u ervan da t de Speed Dom e niet beschadigd is. 4.1 W andmontage 1. Maak de beide borgs chroeven aa n de kant van de S peed Dom e los en open vervolgens de koepel. 2. Verwijder de lensbesc herming, het sc huim en het plakband v an de Dome. 3. Sluit de behuiz[...]

  • Página 60

    61 Nederlands 4. Boor vier gaten zoals in de houder in de wand en m onteer het spreidank er in de wand. 5. Bevestig de afdichting tussen de wand en d e houder m et behulp van het spreidank er. 6. Monteer de houder m et de ring en de m oer. 7. Bevestig de teflonba nd aan de schroefdraad van de ad apter en schroef de ze aansluitend in de houder. 8. F[...]

  • Página 61

    62 Nederlands Om de installatie te be ëindigen verwijdert u de beschermf olie op de koepel. Label Veiligheidshaak Borgschroef 1 2 3[...]

  • Página 62

    63 Nederlands 4.2 Verlaagde plafon dmontage Vooraleer u start: De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage:  Boven het plafond m oet m eer dan 250 mm bes chikbaar zijn.  Het plafond moet m instens 5 tot 40 mm dik zijn.  Het plafond moet voldoende sterk zijn om meer dan h et 4-voud ige gewicht van d e Speed Dom e en de accessoires t[...]

  • Página 63

    64 Nederlands 6. De Dome installeren 6.1 Maak beide schroe ven aan de kant van de plafond houder los en p laats de zek eringhouder zoals afgebeeld. 6.2 Plaats de Speed Dom e in het boorgat van het plafond. 6.3 Trek beide schroe ven van de zekeringh ouder vast. De zekeringhouders bewege n autom atisch naar buiten om de Speed Dom e in het plafond te [...]

  • Página 64

    65 Nederlands 4.3 Plafondm ontage Vooraleer u start: De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage:  Het plafond moet m instens 5 tot 40 mm dik zijn.  Het plafond moet voldoende sterk zijn om meer dan h et 4-voud ige gewicht van d e Speed Dom e en de accessoires te k unnen dragen. 1. De plafondhouder ver wijderen Bij levering is de plaf[...]

  • Página 65

    66 Nederlands 3. Montage Vooraleer u start:  Voor houten wanden k unt u houtschroev en (Spax) gebr uiken.  Voor stenen wanden bo ort u overee nkomstig de afs tanden tussen de gaten van de montageplaat vier gaten met Ø 5 in het plafond. Breng aansluit end vier passende plugg en aan. 3.1 Draai de koepel tegen de klok in om deze te openen e n t[...]

  • Página 66

    67 Nederlands 5. Houders monteren 5.1 Montage wandho uder (T VAC31200/TVAC31210) 5.1.1 Afm etingen TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 67

    68 Nederlands 5.1.2 Montage Vooraleer u start:  De wand moet voldoen de dik zijn om de spreidank ers te kunnen m onteren.  Verzeker u ervan da t de wand sterk genoeg is om m eer dan het 8-voudige van h et gewicht van de Speed Dom e en de houder te k unnen dragen. 1. Boor vier gaten overee nkom stig de afmetingen in de wand en monteer aansl ui[...]

  • Página 68

    69 Nederlands 5.2 Montage hoek houder (T VAC31220) 5.2.1 Afm etingen TVAC31220 5.2.2 Montage Vooraleer u start:  De wand moet voldoen de dik zijn om de spreidank ers te kunnen m onteren.  Verzeker u ervan da t de wand sterk genoeg is om meer dan het 8- voudige van h et gewicht van de Speed Dom e en de houder te k unnen dragen. 1. Boor vier ga[...]

  • Página 69

    70 Nederlands 5. Breng de afdichting aan tussen de hoek houder en de wand houder. 6. Schroef de wandho uder vast m et behulp van de vier tapsc hroeven en de veerrin g. 7. Ga verder m et de montage van de Sp eed Dome. Verdere aanwijzingen voor de m ontage van de Speed Dom e vindt u in hoofds tuk 4. Ring en moer[...]

  • Página 70

    71 Nederlands 5.3 Montage mas thouder (TVAC31230) 5.3.1 Afm etingen TVAC3130 5.3.2 Montage Vooraleer u start:  De diameter van de r oestvrijstalen be ugel moet overee nkomen met de diam eter van de m ast.  Verzeker u ervan da t de mast s terk genoeg is om meer dan het 8 -voudige van het gewicht van d e Speed Dom e en de houder te k unnen drag[...]

  • Página 71

    72 Nederlands 4. Bevestig de roestvrijs talen beugel aan de m ast door d e schroeven vast te dra aien. 5. Breng de afdichting aan tussen de m asthouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandho uder vast m et behulp van de vier tapschroe ven en de veerring. 7. Ga verder m et de montage van de Sp eed Dome. Verdere aanwijzingen voor de m ontage van de S[...]

  • Página 72

    73 Nederlands 5.4 Montage wandho uder incl. m ontage voeding (TVA C31240) 5.4.1 Afm etingen TVAC31240 5.4.2 Montage Vooraleer u sta rt:  De wand moet voldoen de dik zijn om de spreidank ers te kunnen m onteren.  Verzeker u ervan da t de wand sterk genoeg is om meer dan het 8- voudige van h et gewicht van de Speed Dom e en de houder te k unnen[...]

  • Página 73

    74 Nederlands 3. Monteer de wandhoud er. 4. Leid alle leidingen door de m ontagebox voor de voeding en slu it de Speed Dom e overeenkoms tig aan. Een uitgebreide hand leiding vind t u in PDF -formaat op de meeg eleverde cd. Verdere aanwijzingen voor de m ontage van de Speed Dome vindt u in hoof dstuk 4.[...]

  • Página 74

    75 Dansk 1. Henvisninger før installationen Symbolet med l ynet i trekant en anvendes, når der er fare for helb redet, f.eks. på grun d af elektrisk stød. Et udråbstegn, der b efinder sig i t rekanten, gør opmærksom på v igtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetin get skal overholdes. Anvend den strøm fors y ning, der er ind e[...]

  • Página 75

    76 Dansk 2. Leveringsomfang 2.1 Indendørs dom es Dag/nat PTZ, netværk , domekam era, 20-dobbelt zoom Strømfors yning Adapterplade Afskærm ning Quickguide Handsker Cd Monteringsm ateriale 2.2 Udendørs domes Dag/nat PTZ, netværk , udendørs domekam era, 20-dobbelt zoom Strømfors yning Adapter Teflonbånd Quickguide Handsker Cd Monteringsm ater[...]

  • Página 76

    77 Dansk 8 9 3. Beskrivelse af tilslutningerne Nr. Beskrivelse 1 Netværksk abel 2 Audio 3 Alarmudgang 4 Alarmindgang 5 RS -485 6 BNC 7 Spændingsfors yning 8 Slot til SD-k ort (anvendes ikk e) 9 Power LED Vær opmærk som på, at tilslutninger ne til TVIP81000 /TVIP81100/ TVIP82000/T VIP82100 er identiske. 1 RED AC24V YELLOW/GREEN BLACK AC24V VIEO[...]

  • Página 77

    78 Dansk 4. Installation Før du starter: Kontrollér leverings omfanget, og k ontrollér, at speed -dom e ikke er besk adiget. 4.1 Vægmonterin g 1. Løsn de to lukk eskruer på siden af s peed-d ome, og åbn deref ter k uplen. 2. Fjern objektivbesk yttelsen, skum plasten og klæbebåndet f ra dome. 3. Luk huset, og f astgør begge lukk eskruer fa[...]

  • Página 78

    79 Dansk 6. Montér holderen m ed spændesk iven og møtrikk en. 7. Fastgør teflonbåndet på adapterens ge vind, og skru deref ter adapteren i holdere n. 8. Fastgør til sidst adapteren ved hjælp af pinolskruen. 9. Fastgør speed-dom e til holderen ved hjæl p af sik ringskrogen. Før derefter k ablerne gennem holderen. 10. Justér de to labels [...]

  • Página 79

    80 Dansk Fjern besk yttelsesfolien på k uplen, når installationen er f ærdig. Label Sikringskr og Sikringssk rue 1 2 3[...]

  • Página 80

    81 Dansk 4.2 Montering i sæ nket loft Før du starter: Følgende punkter er en f orudsætning f or monteringen:  Der skal være m ere end 250 m m til rådighed over lof tet.  Loftet skal være m indst 5 til 40 mm tykt.  Loftet skal være stærk t nok til at kunne bær e mere end 4 ga nge vægten af s peed -dom e og tilbehør. 1. Drej kupl[...]

  • Página 81

    82 Dansk 6. Installation af dom e 6.1 Løsn de to sk ruer på siden af loftholderen, og anbring sikringsholderne i position s om vist. 6.2 Sæt speed-dom e i borehullet i lof tet. 6.3 Spænd sikringsho ldernes to sk ruer. Sikringsholderne bevæges automatisk udad for at f astgøre speed-dom e i loftet. 7. Installation af afsk ærmning 7.1 Fastgør [...]

  • Página 82

    83 Dansk 4.3 Loftmontering Før du starter: Følgende punkter er en f orudsætning f or monteringen:  Loftet skal være m indst 5 til 40 mm tykt.  Loftet skal være stærk t nok til at kunne bær e m ere end 4 gange væ gten af speed -dom e og tilbehør. 1. Fjernelse af lofthold eren Ved leveringen er lof tholderen m onteret på den indendø [...]

  • Página 83

    84 Dansk 3. Montering Før du starter:  Til trævægge k an der anvendes træsk ruer (Spax).  Til stenvægge sk al der bores f ire huller med Ø 5 i lofte t svarende til hulafs tandene i monteringspladen. A nbring derefter f ire passende d yvler. 3.1 Drej kuplen m od uret for at åbne og fj erne den. 3.2 Fjern objek tivbeskyttelsen, skum plas[...]

  • Página 84

    85 Dansk 5. Montering af holdere 5.1 Montering af væ gholdere (T VAC31200/TV AC31210) 5.1.1 Mål TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 85

    86 Dansk 5.1.2 Montering Før du starter:  Væggen skal være t yk nok til at k unne m ontere ekspansionsd yvlerne.  Kontrollér, at vægge n er stærk nok til at kunne bære m ere end 8 gange væ gten af s peed -dome og holderen. 1. Bor fire huller i væ ggen svarende til m ålene, og montér derefter eks pansionsdyvlerne. 2. Fastgør paknin[...]

  • Página 86

    87 Dansk 5.2 Montering af hjørneholder (T VAC31220) 5.2.1 Mål TVAC31220 5.2.2 Montering Før du starter:  Væggen skal være t yk nok til at k unne montere eks pansionsdyvlerne.  Kontrollér, at vægge n er stærk nok til at kunne bære m ere end 8 gange væ gten af s peed -dome og holderen. 1. Bor fire huller i væ ggen svarende til m åle[...]

  • Página 87

    88 Dansk 5. Anbring pakningen m ellem hjør neholderen og væghold eren. 6. Skru vægholderen f ast ved hjælp af de fire gevindsk ruer og fjederskive. 7. Fortsæt m ed monteringen af speed -dom e. Yderligere henvisning er ve drørende monteringe n af speed- dome f indes i kapitel 4. Spændeskive og m øtrik[...]

  • Página 88

    89 Dansk 5.3 Montering af m astholder (T VAC31230) 5.3.1 Mål TVAC3130 5.3.2 Montering Før du starter:  Specialstålsspændeb åndets diam eter skal svare til m astens diam eter.  Kontrollér, at m asten er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed- dome og holderen. 1. Løsn sk ruerne i specialstålsspændeb åndet med[...]

  • Página 89

    90 Dansk 3. Træk tilslutningskablerne gennem det midterste hul i mastholderen. 4. Sørg for at sikr e specialstålsspændebånd et på mas ten ved at spænde sk ruerne. 5. Anbring pakningen m ellem m astholderen og væghol deren. 6. Skru vægholderen f ast ved hjælp af de fire gevindsk ruer og fjederskive. 7. Fortsæt m ed monteringen af speed -d[...]

  • Página 90

    91 Dansk 5.4 Montering af væ gholder inkl. m ontering af strømf orsyning (TVAC31240) 5.4.1 Mål TVAC31240 5.4.2 Montering Før du starter:  Væggen skal være t yk nok til at k unne m ontere ekspansionsd yvlerne.  Kontrollér, at vægge n er stærk nok til at kunne bære m ere end 8 gange væ gten af s peed -dome og holderen. 1. Bor fire hu[...]

  • Página 91

    92 Dansk 4. Før alle ledninger gennem m onteringskassen til strøm forsyningen, og tilslut spe ed - dome tilsvarende. På den vedlagte cd find es der en udfø rlig vejledni ng i pdf -format. Yderligere henvisning er vedrørende m onteringen af s peed- dome f indes i kapitel 4.[...]

  • Página 92

    93 Polski 1. Informacje, z którymi należy zapoznać się przed instalacją Symbol błyskaw icy w trójkącie jest sto sowany w celu w skazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektr ycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacz a w niniejszej instrukcji obsługi w ażne wskazów ki, które muszą być bezw zględnie przestrzegane . Użyj za[...]

  • Página 93

    94 Polski 2. Zakres dostawy 2.1 Kopułki wewnętr zne Sieciowa kam era kopułkowa dzień/noc PTZ, 20 -k rotny zoom Zasilacz sieciow y Płyta adaptera Osłona Quickguide Rękawice CD Materiały do m ocowania 2.2 Kopułki ze wnętrzne Sieciowa zewnętr zna kamera kopułkowa dzień/noc PT Z, 20 -krotn y zoom Zasilacz siecio wy Adapter Taśm a teflonow[...]

  • Página 94

    95 Polski 8 9 3. Opis złącz Nr Opis 1 Kabel sieciowy 2 Audio 3 W yjście alarmowe 4 W ejście alarmowe 5 RS -485 6 BNC 7 Zasilanie napięciowe 8 Gniazdo kart y SD (nieużywane) 9 LED zasilania Pamiętaj, że złąc za do TVIP81000/T VIP81100/T VIP82000/TVIP8210 0 są identyczne. 1 RED AC24V YELLOW/GREEN BLACK AC24V VIEO D 2 3 6 7 4 5[...]

  • Página 95

    96 Polski 4. Instalacja Przed rozpoczęciem: Sprawdź zakres dos tawy i upewnij się, że kamera Spe ed Dome nie jest us zkodzona. 4.1 Montaż na ścianie 1. Poluzuj dwie śrub y zam y kając e z boku kamer y Speed Dome, a następnie ot wórz kopułk ę. 2. Zdejmij z kamery osłonę obiekt ywu, piankę i taśmę. 3. Zamk nij obudowę i przymocuj ob[...]

  • Página 96

    97 Polski 5. Przymocuj us zczelnienie między ścianą i uc hwytem za pom ocą kołk ów rozporowych. 6. Zamontuj uchw yt za pomocą podk ładki i nakrętk i. 7. Przymocuj taśm ę teflonową na gwinc ie adaptera, a następn ie przykręć go do uch wytu. 8. Następnie pr zy m ocuj adapter za pomocą śrub y bez łba. 9. Powieś kam erę Speed Dom e[...]

  • Página 97

    98 Polski Etykieta Hak zabezpiec zający Śruba zabezpieczająca 1 2 3[...]

  • Página 98

    99 Polski 4.2 Montaż na podwies zanym suficie Przed rozpoczęciem: W arunkie m wstępnym monta żu są następujące punk ty:  Nad sufitem m usi być dostępnych co najm niej 250 mm .  Grubość suf itu musi wynosić co najm niej od 5 do 40 mm .  Sufit musi być w ystarczająco m ocny, by wytrzymać przynajm ni ej 4- k rotny ciężar kam [...]

  • Página 99

    100 Polski 6. Instalacja k amery kopułkowej 6.1 Poluzuj obie śrub y z boku uchw ytu sufitowego i ustaw uc hwyt zabezpieczając y w odpowiedn iej pozycji zgodnie z r ysunkiem . 6.2 Umieść Speed Dom e w wywiercon ym otworze sufitu. 6.3 Dokręć obie śrub y uchwytu zabezpieczającego. Uch wyty zabezpieczające pr zesuwają się automatycznie na z[...]

  • Página 100

    101 Polski 4.3 Montaż na suficie po dwieszan ym Przed rozpoczęciem: W arunkie m wstępnym monta żu są następujące punk ty:  Grubość sufitu m usi wynosić co najm niej od 5 do 40 mm .  Sufit musi być w ystarczająco m ocny, by wytrzymać przynajm niej 4 - k rotny ciężar kam er y Speed Dom e i osprzętu. 1. Usuwanie uchw ytu sufitowe[...]

  • Página 101

    102 Polski 3. Montaż Przed rozpoczęciem:  Do ścian drewnian ych można zastoso wać wkręt y do d rewna (Spax).  W przy padku ś cian kam iennych wywierć w suficie c ztery otwory Ø 5 zgodni e z odstępam i na płycie montażowej. Następn ie umieść w nich c ztery odpowiedni e kołki rozporowe. 3.1 Przekręć k opułkę w lewo, aby ją [...]

  • Página 102

    103 Polski 5. Montaż uchwytów 5.1 Montaż uchw ytu naściennego (TVAC3 1200/TVAC31210) 5.1.1 W ymiary TVAC31200 TVAC31210[...]

  • Página 103

    104 Polski 5.1.2 Montaż Przed rozpoczęciem:  Ściana musi m ieć wystarczającą gruboś ć, aby można b yło zamontować k ołki rozporowe.  Upewnij się, że ścian a jest w ystarczająco moc na, aby wytrzymać co najm niej 8 - k rotny ciężar kam ery Speed Dom e i uchwytu. 1. W yw ierć w ściani e cztery otwor y zgodnie z wymiaram i i[...]

  • Página 104

    105 Polski 5.2 Montaż uchw ytu narożnego (TVAC312 20) 5.2.1 W ymiary TVAC31220 5.2.2 Montaż Przed rozpoczęciem:  Ściana musi m ieć wystarczającą gruboś ć, aby można b yło zamontować k ołki rozporowe.  Upewnij się, że ścian a jest wystarczająco m ocna, aby wytrzymać co n ajm niej 8 - k rotny ciężar kam ery Speed Dom e i uc[...]

  • Página 105

    106 Polski 5. Przymocuj us zczelnienie między uchw ytem narożn y m i naści ennym. 6. Przykręć uchw yt naścienny za pomoc ą c zterech śrub gwintowanych i podk ładki sprę ży stej . 7. Kontynuuj m ontaż kamery Speed D ome. W ięcej informacji na temat m ontażu kamery Speed Dom e można znaleźć w rozd ziale 4. Podkładka i nak rętka[...]

  • Página 106

    107 Polski 5.3 Montaż uchw ytu masztowego (T VAC31230) 5.1.1 W ymiary TVAC3130 5.3.2 Montaż Przed rozpoczęciem:  Średnica zacisk u ze stali szlachetnej m usi odpowiadać średnicy mas ztu.  Upewnij się, że m aszt jest wystarc zająco mocn y , ab y wytrzymać co najm niej 8 - krotny ciężar kam ery Speed Dom e i uchwytu. 1. Poluzuj śru[...]

  • Página 107

    108 Polski 3. Przeciągnij kabel pr zyłączeniowy pr zez środkowy otwór uchw ytu masztowego. 4. Zabezpiecz zacisk ze stali szlachetnej n a maszcie popr zez dokręcenie śrub. 5. Przymocuj us zczelnienie między uchw ytem masztowym i naściennym. 6. Przykręć uchw yt naścienny za pomoc ą czterech śrub gwintowan ych i podkładki sprę żystej.[...]

  • Página 108

    109 Polski 5.4 Montaż uchw ytu naściennego wraz z m ontowanym zasilaczem sieciowym (T VAC31240) 5.4.1 W ymiary TVAC31240 5.4.2 Montaż Przed rozpoczęciem:  Ściana musi m ieć wystarczającą gruboś ć, aby można b yło zamontować kołk i rozporowe.  Upewnij się, że ścian a jest w ystarczająco moc na, aby wytrzymać co najm niej 8 -[...]

  • Página 109

    110 Polski 4. Poprowadź wsz ystkie przewod y przez skrzynkę m ontażową do zasilacza siec iowego i podłąc z Speed Dom e. Szczegółow a instrukcja w formacie PDF znajduj e się na dołączonej pł ycie CD. W ięcej informacji na temat m ontażu kamery Speed Dom e można znaleźć w rozd ziale 4.[...]