AEG 5270 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG 5270 I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG 5270 I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG 5270 I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG 5270 I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG 5270 I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG 5270 I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG 5270 I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG 5270 I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG 5270 I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG 5270 I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG 5270 I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG 5270 I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG 5270 I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ÖKO_FAVORIT 527 0 i Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Above all please observe the safety instructions on the first few pages ofthese u ser in str uct ions ! Please keep these us er i nst ruc tion s for later reference. Pass them on to any subsequent owner of th e a ppl ian ce. 1 The warning tria ngle and/or specific words ( War ni ng! , [...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installing the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dishwashers That Can Be Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Built-In Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection and Placin[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 General Safety • Repairs to the dishwasher are only to be carried out by qualified serv- ice engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact customer service or your dealer. • Never place the dishwasher in operation if the mains cable, wate[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 – Always shut off the water supply at the tap when the dishwasher is not to be used for longer periods, e.g. when you are away on holiday. • Do not sit or stand on the open door, the appliance may tip over. • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Economical and Ecological Dishwashing • Only connect the dishwasher to the hot water supply if your hot water is not electrically heated. • Ensure that the water softener is correctly adjusted. • Do not pre-rinse dishes under running water. • When you wash a small load, the load sensor calculates the amount of wat[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Appliance Features and Control Panel Spray Arms Container for Special Salt Rating plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Control panel The Control Field comprises the ON/OFF switch M and the programme buttons with LED indicators. Softener and Function Button: in addition to the wash program marked, it is also possible to adjust the dishwasher's water softener using the combination of these buttons. The Indicators have the following mean[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Adjust the water softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water. The dish- washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardness of 4 ° d (German degree) is softened with the aid of special salt. 3 You[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 5. Pressing the water softener button increases the hardness setting by 1. (Exception: hardness setting 0 follows hardness setting 9). 6. When the hardness setting is correct, press the ON/OFF switch M . The hardness setting is then saved. Filling with Special Salt for the Water Softener 1 Use only special salt for dishwas[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 6. Turn the lid clockwise to the stop, otherwise special salt will leak into the wash water, this could lead to poor wash results. To avoid this run a rinse program after filling the salt container with special salt. This will wash away salt water and any salt crystals that have been spilt. 3 Depending on the size of the s[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Filling with Rinse Aid Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that you glasses are clear. 1 Use only branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid con- tainer with any another substance (e.g. concentrated vinegar). This would damage the appliance. Fill with rinse aid: – Prior [...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Adjusting Rinse Aid Dosing 3 Rinse aid is added to the wash water from the container when the dishes are rinsed. The dose can be adjusted from 1-6, corresponding to 1-6 cm 3 rinse aid. The dose is set to "4" in the factory. Only change the dose when streaks, milky spots or dried water drops are to be seen on glas[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Loading cutlery and dishes 1 Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove large left-overs. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery mu[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cutlery 1 Long, pointed items of cutlery in the cutlery rack are a hazard, par- ticularly to children (see Safety Instructions). To ensure that all items of cutlery are completely washed, you should 0 1. Place the grid insert on the cutlery rack 2. Place short knives, forks and spoons in the grid insert with their [...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack. 3 To ease the loading of large items at some dishwa sher-models the t wo rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert to the left.[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or hang wi[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the basket can also be adjusted when it is loaded. Depending on the model, your appliance is provided with one of the following types of upper basket: Lowering the Upper Basket: Type 1 1. Pull the upper basket out completely. 2. Lift and lower the upper basket using [...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Filling with Detergent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the Pre Wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer ’ s dosing and storage recommenda- tions given on the detergent [...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conjuncti on with co[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Selecting the Wash Programme (Programme Table) Choose the most suitable wash programme with the aid of this table: 1) During BIO programmes the water is briefly heated to more than 50 ° C so that the active oxygen becomes effective. 2) The v arious stages in the wash progr amme have different sounds because the dishes are[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Start the wash programme 0 1. Check that the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher in such a manner that the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the On/Off button M . The On/Off button M indicator illumi- nates. 5. Press the programme button for the desired programme[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Interrupting the wash programme by opening the door of the dishwasher 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door. There is a risk of scolding! Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguish[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Switching Off the Dishwasher Only switch off the dishwasher when L is illuminated on the pro- gramme progress display. 0 1. Press the ON/OFF button M . The ON/OFF button M indicator extin- guishes. 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door immediately after the end of the programme. Therefore: 2. Open[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Cleaning the Filter 3 The filters in the base of the washing compartment are to a large extent self-cleaning. Nevertheless the filters should be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing resu lt. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher filter system com- prises a coa[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 What to do, when ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call in customer service to resolve one of the malfunctions listed here, or rectify an error made in the operation of the appliance, the customer service engineer ’ s visit is no t free of charge, even d[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 ...problems occur during use of the dishwasher. ...the wash results are not satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filter in the base [...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 The dishes are wet and dull. – Rinse aid was not used. – The rinse aid container is empty. There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse ai d dosing. – The detergent may be the cause. Cont[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 Notes for Test Institutes The salt container for the water softener and the rinse aid container must be completely full prior to the test. Example Loading Arrangement: Upper rack : Bottom rack with cutlery basket Cutlery rack Test Standard: EN 5O 242 Comparative Programme: see "Programme table; Test programme" fo[...]

  • Página 32

    Installation and Connectio n Instructions 32 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the thread[...]

  • Página 33

    Installation and Connection Instru ctions 33 • Depending on type, the dishwasher is to be installed as follows: Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden furniture door with the following dimensions: 1 If the furniture door is longer than 600 mm, the door of the[...]

  • Página 34

    Installation and Connectio n Instructions 34 • If the dishwasher is installed under- neath a kitchen work surface, the original work surface of the dish- washer is to be removed as follows: – Unscrew the screws (1) from the elbows on the back side. – Slide the work surface approx. 1cm to the rear (2) , lift at the front (3) and remove. – Pr[...]

  • Página 35

    Installation and Connection Instru ctions 35 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the return of wash water into the drinking water system and comply with the appli- cable plumbing regulations. • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 ° C. • Th[...]

  • Página 36

    Installation and Connectio n Instructions 36 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain ho se: – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from your dealer or customer se[...]

  • Página 37

    Installation and Connection Instru ctions 37 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means wa[...]

  • Página 38

    Installation and Connectio n Instructions 38 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installation example given below can only be regarded as a recommendation; the actual situation where the dish- [...]

  • Página 39

    Service Departments 39 SERVICE DEPARTMENTS U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Com- pany White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 22064 4 Egypt Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kair[...]

  • Página 40

    Service Departm ents 40 Estonia Electrolux Esto nia Ltd. Mustam ä e tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 0 90 Fax: (372) 6 6 50 092 Latavia Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 29782 1 Fax: 371 2 8212 86 Poland Electrolux Poland Sp. zo.o . ul. Domaniewska 41 02-034 Warszaw a tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00 [...]

  • Página 41

    Guarantee Conditions 41 GUARANTEE CONDITIONS Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten die Garantiebeding ungen der ö rtlichen Part- ner. Diese k ö nnen dort eingesehen werde n. Further af ter-sales service agencies over seas In these countries our AEG agents ’ own guarantee conditions are appli- cable. Please obtain fu[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    Service 43 SERVICE In the section "What to do, if..." the most importa nt sources of faults that you can rectify yourself are summarised. If, nevertheless, you call in customer service to resolve a prob lem listed in these instruction, or because of an error made in operating the appliance, the customer service engineer ’ s visit is not[...]

  • Página 44

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 945 820 - 00 - 0101[...]