Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG 70330. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG 70330 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG 70330 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG 70330, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG 70330 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG 70330
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG 70330
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG 70330
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG 70330 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG 70330 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG 70330, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG 70330, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG 70330. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ÖKO-LAVAMA T 7 0330 The envir onmentally friendly washing machine User information[...]
-
Página 2
2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant[...]
-
Página 3
Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
Contents 4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate conditioning / starching / impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate ri[...]
-
Página 5
Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water infl[...]
-
Página 6
Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer t[...]
-
Página 7
Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep packaging awa y from children. • Children fr equently cannot recognise hazards involved in handl ing electrical appliances. Therefor e, en sure that they ar e properly super- vised during operation an[...]
-
Página 8
Operating Instructions 8 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly . All pakka- ging materials used are envir onm entally-compatible and recyclable. • Plastic parts ar e identified with in ternationally standardised abbr evi- ations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om [...]
-
Página 9
Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent or water softener Main wash detergent (powder form) and possibly[...]
-
Página 10
Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogram selector The progr am selector defines the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the wash temperatur e. I (OFF) Switches off the washing ma- chine. All other positions are "switched on". t (COTT O[...]
-
Página 11
Operating Instructions 11 } (EASY CARES) Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. Po s i t i o n < (EASY IRON): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all. Ã (DELICA TES) Main washing cycle for delicat[...]
-
Página 12
Operating Instructions 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. k (PRE W ASH) Warm pr e was[...]
-
Página 13
Operating Instructions 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder drawer slightly . 2. P our about 1 litre of water thr [...]
-
Página 14
Operating Instructions 14 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "Wash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washin g and tangled washing: Close zip fasteners, bu[...]
-
Página 15
Operating Instructions 15 Cottons Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress an d high temper atures. The pr ogramm t (COTT ONS/LINEN) is suitable for this type of washing. Linen Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress The pr[...]
-
Página 16
Operating Instructions 16 De t e rg e n t s a n d c a re a g e n t s Which deter gent and care agent? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines. Alway s follow th e manufacturer's instructions. How much deter gent and care agent? The requir ed quantity depends upon: • extent of soiling of the washin[...]
-
Página 17
Operating Instructions 17 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. If necessary , change the spin speed / select o (RINSE HOLD). 3. Open the filling door and fill[...]
-
Página 18
Operating Instructions 18 Set the W ashing Progr am 3 For a suitable progr am, the right temperatur e and possible additional progr ams for the relevant washing ty pe, r efer to the ”Program T ables” . 0 1. Set the pr ogram selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temperatur e. 2. Select any additional progr ams: The indica[...]
-
Página 19
Operating Instructions 19 Change the spin sp eed/select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin/ se- lect o (RINSE HOLD): Press the Spin speed / o (RINSE HOLD) button as often as necessary until the display for the requir ed spin speed (or of o / RINSE HOLD) lights up. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing remains [...]
-
Página 20
Operating Instructions 20 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the fillin g door firmly closed. The displays K (DOOR) and O / s (START/P AUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display K (DOOR) flashes r ed – and the display l (MAIN[...]
-
Página 21
Operating Instructions 21 Add deter gent / care agent 3 For information on detergent and car e age nts, r efer to the section "De- tergents and car e agents". 0 1. Open the detergent dr awer: gr ip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Filling with washing detergent/ care agen[...]
-
Página 22
Operating Instructions 22 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button O / s (STA RT / PAUSE). The washing pr ogram is started. 3 The filling door is not correctl y closed if the indicators K (DOOR) and l (MAIN W ASH) flash red when the button O / s (STA RT/PAUSE) is pressed. I[...]
-
Página 23
Operating Instructions 23 Change pr ogram Changing or aborting the pr ogram 0 1. Press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 2. Turn the program selector to I (OFF). The washing pr ogram is aborted. 3. If requir ed, set a new washing progr am. Otherwise, turn the progr am selector to C (PUMP OUT) and press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 3 The washing [...]
-
Página 24
Operating Instructions 24 The washing cycle is fini shed / Remove the washing After a washing progr am has ended, L (END) lights up o n the pr ogram sequence display . If o (RINSE HOLD) was selected, the display next to the O / s (START/ PAUSE) button flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – Either press t[...]
-
Página 25
Operating Instructions 25 Pr ogram tables Wa s hi n g Not all possible settings ar e listed below , only those which are normal and appropriate in everyday use. Type of washing; care s ymbol Max. filling quantity (dry weight ) 1) 1) A 1 0 litre bucket holds approximat ely 2.5 kg of dry washing ( cotton). Progr am selector; temperatur e P ossible ad[...]
-
Página 26
Operating Instructions 26 Separ ate conditioning / starching / impr egnation Separate rinse Separate spin Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons / Linen 5 kg B (STAR CHING) Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons/Linen 5 kg A (GENTLE RINSE) Easy Car es 2.5 kg Delic[...]
-
Página 27
Operating Instructions 27 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]
-
Página 28
Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]
-
Página 29
Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]
-
Página 30
Operating Instructions 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]
-
Página 31
Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or it is on an un e- ven surface. The transport pa ckaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection in structions. The height-adj ustable screw feet are not corr ectly set. Adjust in accord ance with the installation and[...]
-
Página 32
Operating Instructions 32 Conditioner not added , compartment æ for care agent full of wa- ter . Softener insert in the com- partment for care agent not correctly attached or is blocked. Clean the detergent dr awer and firmly attach the sof- tener insert. Washing heavily creased. Too mush washing probably put in. P ay attention to the maxi- mum fi[...]
-
Página 33
Operating Instructions 33 The main door cannot be opened while the appliance is turned on. The main door is locked be- cause of a high water level or a high temperature. The dis- play K (DOOR) is no t lit. Wait unti l the indicator K (DOOR) lights up gr een. Should it neverth eless be necessary to op en the main door: Turn the pr ogramme kno b to I[...]
-
Página 34
Operating Instructions 34 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]
-
Página 35
Operating Instructions 35 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wh ere ther e is a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hos[...]
-
Página 36
Operating Instructions 36 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency drainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Additional Rinse + Á (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion[...]
-
Página 37
Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]
-
Página 38
Installation and connection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into ope[...]
-
Página 39
Installation and connec tion instructions 39 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]
-
Página 40
Installation and connection instructions 40 2. Pull both hose holders off the unit with a strong pull. 3 The special key E and the caps D (2 each) and G (1 each) are sup- plied with it. 3. Unscrew the two screws with the special spanner . 4. Un s c re w th e 4 s c rew s B w it h s p e- cial spanner E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Sc re w t h[...]
-
Página 41
Installation and connec tion instructions 41 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , fr ee of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not [...]
-
Página 42
Installation and connection instructions 42 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +10 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spec[...]
-
Página 43
Installation and connec tion instructions 43 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]
-
Página 44
Installation and connection instructions 44 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing machi[...]
-
Página 45
Installation and connec tion instructions 45 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! I[...]
-
Página 46
Installation and connection instructions 46 Delivery heads over 1m T o pump off the washing / rinsing solution, every washing mach ine has a dr ain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain- age hose, calculated from the machine's standing surface. Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m. T echnical da[...]
-
Página 47
Warranty conditions / Custo mer service centres 47 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werden. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gua[...]
-
Página 48
Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagreb Tel . : 1 61 19 512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bulg[...]
-
Página 49
Warranty conditions / Custo mer service centres 49 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Ara[...]
-
Página 50
Index 50 INDEX A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 Change pr ogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 37 Clothes se nsitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditioner . . . [...]
-
Página 51
Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you can re medy yourself. Look ther e first if a fault occurs. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (You c an find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always pre[...]
-
Página 52
AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 942 848-0 1-150302-04 Subject to change without notice[...]