Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG IMS 4452. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG IMS 4452 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG IMS 4452 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG IMS 4452, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG IMS 4452 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG IMS 4452
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG IMS 4452
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG IMS 4452
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG IMS 4452 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG IMS 4452 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG IMS 4452, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG IMS 4452, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG IMS 4452. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d’emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Istruzioni per l’uso 25 Instruction Manual 30 Instrukcja obsługi/Gwarancja 35 Használati utasítás 41 Інстр укція з експлуа тації 46 Руково дство по эк сплуат ации 51 D 2.1 Musik Station für iPa[...]
-
Página 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 8 Garantie ................................................................[...]
-
Página 3
Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Übersicht der Bedienelemente 3 Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]
-
Página 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den[...]
-
Página 5
Deutsch 5 Rückseite (ohne Abbildung) DC 12 V Netzanschlussbuchse AUX IN Buchsen (3,5 mm Stereoklinke) VIDEO OUT Buchse (RCA) Fernbedienung 1 T aste (Ein/Aus) 2 MENU T aste 3 MODE T aste 4 / T asten (iPod/iPhone/iPad Musikanwahl) / T asten (Suchlauf vorwärts/rückwärts) 5 6 VOL+/VOL- T asten (Lautstärke) 7 RPT (Wiederholen) T aste 8 OK T aste 9 [...]
-
Página 6
Deutsch 6 Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen HINWEIS: Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den T ransport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. V or der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbe - dienung betriebsbereit zu machen. • Öffnen?[...]
-
Página 7
Deutsch 7 Musik vom iPod/iPhone/iPad wiedergeben (iPod/iPhone/iPad nicht im Lieferumfang enthalten) ACHTUNG: Schalten Sie Ihren iPod/iPhone/iPad aus, bevor Sie ihn aufstecken. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone/iPad. 1. Stecken Sie einen iPod/iPhone/iPad auf den Dock Anschluss. Das Gerät schaltet automatisch in den iPo[...]
-
Página 8
Deutsch 8 Anschluss externer Geräte Der AUX-IN Anschluss dient zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräten. Über diese Buchse können Sie auch den T on anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player , CD- Player usw . über die Lautsprecher hör en. 1. SchließenSiedasexterneGerätmiteinem3,5mm Stereo-Klinkenstecker an d[...]
-
Página 9
Deutsch 9 3. Mängel müssen innerhalb von 14 T agen nach Erkenn - barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder dur ch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel[...]
-
Página 10
Nederlands 10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor dat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking incl[...]
-
Página 11
Nederlands 11 Achterzijde (niet afgebeeld) DC 12 volt gelijkstroom voedingsingang AUX IN aansluitingen (3,5 mm stereoaansluiting) VIDEO OUT -aansluiting (RCA) Afstandsbediening 1 toets (Aan/Uit) 2 MENU toets 3 MODE-toets 4 / (iPod/iPhone/iPad muziekselectie) toets / toetsen (stationvoorinstellingen) 5 6 VOL+/VOL-toets (volume) 7 RPT (Herhaal) toets[...]
-
Página 12
Nederlands 12 Batterij in de Afstandsbediening Plaatsen/V ervangen OPMERKING: De lithiumbatterij in de batterijhouder van de afstandsbe - diening kan voor vervoer beschermd zijn met een plastic folie. Dit verlengt de levensduur van de batterij. Als de afstandsbediening in gebruik wordt genomen, moet deze folie worden verwijder d. • Openhet?[...]
-
Página 13
Nederlands 13 1. Plaats uw iPod/iPhone/iPad in het dock. Het toestel schakelt automatisch in de iPod-modus. LET OP: Zorg ervoor dat uw iPod/iPhone/iPad r echtop in de aansluiting gezet wordt. Zet de iPod/iPhone/iPad niet scheef in de aansluiting. Dit kan het dock en/of de iPod/iPhone/iPad beschadigen. 2. Weer gave begint na enkele momenten. Let op,[...]
-
Página 14
Nederlands 14 4. Luister naar muziek afgespeeld door externe afspeelap - paratuur via de luidsprekers. Druk op de VOL+/VOL- toetsen (6) om het volumeniveau in te stellen. OPMERKING: Zet het volume van het externe apparaat op een middel - matig niveau. VIDEO OUT -ingang (achterkant van het apparaat) Als u video’ s hebt opgeslagen op uw iPod, iPhon[...]
-
Página 15
Français 15 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Indications générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lir e attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos - sible, l’emballage d’origine, y compris l’em[...]
-
Página 16
Français 16 T élécommande 1 Bouton (Marche/arr êt) 2 Bouton MENU 3 Bouton MODE 4 Boutons / (sélection de musique avec l’iPod/iPhone/ iPad) Boutons / (syntonisation auto -/+) 5 Bouton 6 Boutons VOL+/VOL- (volume) 7 Bouton RPT (Répét.) 8 Bouton OK 9 Bouton MUTE (Sourdine) 10 Bouton (Lectur e/Pause) Accessoires (pas d’image) Cordon d’alim[...]
-
Página 17
Français 17 Installation/remplacement de la pile de la télécommande NOTE : La pile au lithium dans le compartiment à piles de la télécommande a pu être pr otégée pour le transport avec un morceau de papier . Cela prolonge la dur ée de vie de la pile. V euillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit p[...]
-
Página 18
Français 18 1. Insérez votr e iPod/iPhone/iPad dans la station d’accueil. L ’appareil se met automatiquement en mode iPod. A TTENTION : V érifier que l’iPod /iPhone/iPad est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod /iPhone/iPad lorsqu’il est branché dans le port. Cela pourrait endom - mager la station ou l’i[...]
-
Página 19
Français 19 4. Écoutez de la musique qui se lit à partir d’appareils exter - nes sur les haut-parleurs. Appuyez sur les boutons VOL+/ VOL- (6) pour régler le niveau du volume. NOTE : Régler le volume de l’équipement externe à un niveau raisonnable. Prise VIDEO OUT (à l’arrière de l’appar eil) Si vous avez des fichiers vidéo stock[...]
-
Página 20
Español 20 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, [...]
-
Página 21
Español 21 Parte trasera (no se Muestra) DC 12 V Entrada de alimentación Conectores AUX IN (toma estér eo de 3,5 mm) T oma VIDEO OUT (RCA) Mando a distancia 1 Botón (encender/apagar) 2 Botón MENU 3 Botón MODE 4 Botones / (seleccionar música de iPod/iPhone/iPad) Botones / (sintonización automática hacia delante/ atrás) 5 Botón 6 Botones V[...]
-
Página 22
Español 22 Colocación y sustitución de las pilas d el mando a distancia NOT A: La batería de litio del compartimiento de batería del mando puede haberse protegido para el transporte con una película adhesiva. A sí aumenta la vida útil de la batería. Retire la película antes del primer uso para tener el mando a distancia listo para el uso.[...]
-
Página 23
Español 23 1. Coloque el iPod/iPhone/iPad en la base de carga. El dispositivo pasará automáticamente a modo iPod. A TENCIÓN: Compruebe que el iPod/iPhone/iPad está conectado al puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el iPod/iPhone/iPad mientras esté conectado al puerto. Podría provocar daños en la base de car ga o en el iPod/[...]
-
Página 24
Español 24 4. Oirá la música de los dispositivos de repr oducción exter - nos a través de los altavoces. Pulse los botones VOL+/ VOL- (6) para ajustar el nivel de volumen. NOT A: Establezca el volumen del dispositivo externo a un nivel razonable. T oma VIDEO OUT (parte posterior del dispositivo) Si tiene vídeos guardados en su iPod, iPhone o [...]
-
Página 25
Italiano 25 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, legger e attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se i[...]
-
Página 26
Italiano 26 6 T asti VOL+/VOL- (volume) 7 T asto RPT (Ripetizione) 8 T asto OK 9 T asto MUTE (Silenziamento) 10 T asto (Ripr oduzione/Pausa) Accessori (nessuna immagine) Cavo di alimentazione Adattatore AC Informazioni sull’applicazione T ramite App Store forniamo un’applicazione gratuita con le seguenti caratteristiche. Internet Radio Questo c[...]
-
Página 27
Italiano 27 A VVISO: • Evitareilcontattoconoggettimetallici.(Anelli,chiodi, viti, ecc.) Pericolo di corto circuito! • Ilcortocircuitopuòsurriscaldar eoancheincendiarele batterie. Questo potrebbe determinar e combustione. • Duranteiltrasportodibatterie,coprireite[...]
-
Página 28
Italiano 28 NOT A: In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di musica di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si interr ompe e si sente il suono di chiamata. Descrizione dei tasti dell’iPod/iPhone/iPad (10) È possibile mettere in pausa o continuar e la riproduzione mu - sicale. Premer e nuovamente per continuare la riproduzione. ([...]
-
Página 29
Italiano 29 Pulizia • Primadipulirescollegar eildispositivodall’alimentazione di rete. • Pulireildispositivoconunpannomorbidosenzadeter - genti. • Nonimmerger eildispositivoinacqua. Ricerca dei guasti Difetto Causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. L ’apparecchio [...]
-
Página 30
English 30 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. General Safety Guidelines Before using this device, car efully read this user manual and keep it together with the W arranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior pack - ing. If you hand[...]
-
Página 31
English 31 6 VOL+/VOL- buttons (volume) 7 RPT (repeat) button 8 OK button 9 MUTE button 10 (play/pause) button Accessories (no image) Mains power cord AC adapter Information about the application Through the Apple Stor e we provide you with a free applica - tion with the following features. Internet Radio This will give you access to a variety of r[...]
-
Página 32
English 32 WARNING: • Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,scr ews etc.) Danger of short circuits! • Shortcircuitsmayoverheatorevenignitebatteries. This may lead to combustion. • Whentransportingthebatteries,covertheterminalsfor your safety with an adhesi[...]
-
Página 33
English 33 Description of iPod/iPhone/iPad Controls (10) Y ou can pause and continue music playback. Press again to continue playback. (4) Press 1 x = Restart of the song fr om the beginning. Press 2 x = Skip to the pr evious song. Press 3 x = Skip to the song befor e the previous song, etc. Press and hold during playback to sear ch in reverse thr [...]
-
Página 34
English 34 T echnical Specifications Model: ................................................................................. IMS 4452 Power Consumption:................................................................45 W Net weight: ................................................................ approx. 2.2 kg AC adapter Protection class: ......[...]
-
Página 35
Język polski 35 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Generalne wskazówki dotyczące bezpie - czeństwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwo?[...]
-
Página 36
Język polski 36 Pilot 1 Przycisk (włączanie/wyłączanie) 2 Przycisk MENU 3 Przycisk MODE 4 Przyciski / (wybór muzyki z urządzenia iPod/iPhone/ iPad) Przyciski / (zwiększanie tonów wysokich) 5 Przycisk 6 Przyciski VOL+/VOL- (głośność) 7 Przycisk RPT (Powtarzanie) 8 Przycisk OK 9 Przycisk MUTE (wyciszenie) 10 Przycisk (odtwarzanie/pauza) [...]
-
Página 37
Język polski 37 Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu. OSTRZEŻENIE: • Niewolnowystawiaćbateriinadziałanienadmiernego ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebezpieczeń - stwo wybu[...]
-
Página 38
Język polski 38 WSKAZÓWKA: Jeśli jeszcze nie zainstalowali Państwo aplikacji, to komunikat “T en dodatek wymaga aplikacji, jakiej nie zainstalowano. Czy chcecie zainstalować z pamięci App store?” pojawia się na urządzeniu iPod/iPhone/iPad. Zależnie od dostawcy, pobranie aplikacji może być płat - ne. Aby uzyskać szczegóły dotyczą[...]
-
Página 39
Język polski 39 • Połączyćgniazdkovideonaurządzeniuodtwarzającymza pomocą kabla cinch (RCA) do VIDEO OUT w tylnej części urządzenia. • Włączyćurządzenieodtwarzająceiwybraćodpowiednie wejście. Przejść do instrukcji roboczych dla urządzenia odtwarzającego. Podczas odtwarzania wideo[...]
-
Página 40
Język polski 40 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają - cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i[...]
-
Página 41
Magyarul 41 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános Biztonsági Rendszabályok A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használa - ti útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetsége[...]
-
Página 42
Magyarul 42 5 6 VOL+/VOL- gombok (hangerő) 7 RPT (Ismétlés) gomb 8 OK gomb 9 MUTE (Némítás) gomb 10 (Lejátszás/Megállítás) gomb T artozékok (nincs kép) Hálózati kábel T ápadapter Információk az alkalmazásról Az Apple Store-ból a következő funkciókkal r endelkező ingyenes alkalmazást biztosítjuk. Internetes rádió Ez hoz[...]
-
Página 43
Magyarul 43 FIGYELMEZTETÉS: • Arövidzárlattúlhevíthetiazelemeket,sőt,azokakárkis gyulladhatnak. Ez robbanáshoz vezethet. • Azelemekszállításakorasajátbiztonságaérdekében fedje le ragasztószalaggal a csatlakozókat. • Haegyelemmegfolyik,nekenjeafol[...]
-
Página 44
Magyarul 44 MEGJEGYZÉS: Ha bejövő hívása van a dokkolt iPhone készüléken zeneleátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a csengő - hangot. Az iPod/iPhone/iPad Kezelőszerveinek Magyarázata (10) Szüneteltetheti vagy folytathatja a zene lejátszását. Nyomja meg újra a lejátszás folytatásához. (4) Nyomja meg 1 x = Dal új[...]
-
Página 45
Magyarul 45 Hibaelhárítás Hiba Ok Megoldás A készülék nem használható. A készülék összeomlik és „lefagy”. Húzza ki a fali aljzatból körülbelül 5 másodpercr e. Ezután kapcsolja be újra a készüléket. Nem hallható a hang. A készülék le van némítva. A funkció visszavonásához nyomja meg a MUTE (9) vagy a VOL+/- gomb[...]
-
Página 46
Українськ а 46 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Заг альні інструкції з т ехніки безпеки Перш ніж викорис товува ти[...]
-
Página 47
Українськ а 47 Передня пане ль 5 Контрольна лампочка / інфра червоний приймач сигна - лу пу ль та дис танційног о керування Задня панель (не показано) Роз’ємпостійног оструму1 2ВВхіддл?[...]
-
Página 48
Українськ а 48 Встановлення/замінення ба тареї в пу ль ті дистанцій - ного к ерування ПРИМІТКА. Літієва бат арея табле ткового типу у відсіку для ба тарей пу ль та дис танційног о керування мо же[...]
-
Página 49
Українськ а 49 1 . Під’єднайтеiP od/iPhone/iPadдодоку .Пристрійавт о - матично перемкне ться в режим iP od. УВАГА. Перевірт е, щоб iPod/iPhone/iP ad бу ло вст ановлено вертик альновроз’єм.Ненагина[...]
-
Página 50
Українськ а 50 ПРИМІТКА. Вст ановіть гучність зовнішньог о пристрою на розумний рівень. Роз’єм VIDEO OUT (задня пане ль пристрою) Якщо на iP od, iPhone або iPad збереж ено відео, його те ж можна відтворити ч[...]
-
Página 51
Русский 51 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по т ехник е безопас - ности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате[...]
-
Página 52
Русский 52 Спереди 5 Контрольныйиндика тор/ИК-приемникдляпу ль та дист анционногоуправления(ПДУ) Задняя сторона (не пок азана) DC 1 2 V Вход се тевог о питания Соединит елиA UXIN(с[...]
-
Página 53
Русский 53 Вставк а/замена батарейки в дист анционном управлении ПРИМЕЧАНИЯ: Литиевыйэлементвба тарейномо тсекеПДУмож ет бытьзащищенкусочкомпленки.Эт осделанодля пр?[...]
-
Página 54
Русский 54 1 . Вст авь те iP od/iPhone/iPad в с тыковочную ст анцию. Устройс твоавтоматическивключит сяврежимiP od. ВНИМАНИЕ: Убедит есь,чтоiP od/iPhone/iPadподключенкпор ту в вертик альном пол?[...]
-
Página 55
Русский 55 По дключение внешних устройс тв Вхо дноесоединение A UX-INиспользуе тсядляподклю - чения аналог овых воспроизводящих ус тройств. Через эт о гнездо и динамики устройс тва можно[...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de IMS 4452[...]