Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Microwave
AEG KMS761000M
52 páginas 0.5 mb -
Microwave
AEG MCC4061E
250 páginas -
Microwave
AEG MC 1753 E-m
32 páginas -
Microwave
AEG FX24Z
24 páginas -
Microwave
AEG MCD1763E-M
49 páginas -
Microwave
AEG MCD1753E-M
120 páginas 4.73 mb -
Microwave
AEG MCC247M
44 páginas 0.92 mb -
Microwave
AEG MCD2664EM
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG MCC 2580 EM. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG MCC 2580 EM o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG MCC 2580 EM se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG MCC 2580 EM, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG MCC 2580 EM debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG MCC 2580 EM
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG MCC 2580 EM
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG MCC 2580 EM
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG MCC 2580 EM no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG MCC 2580 EM y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG MCC 2580 EM, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG MCC 2580 EM, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG MCC 2580 EM. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MC C 2580 E-m User Manual Microwave Oven[...]
-
Página 2
MCC2580 E-m Turinys [...]
-
Página 3
MCC2580E- m Saugos informacija SP JIMAS: Jeigu durel s, lanksta i/skl s iai arba sanda rinamosios detal s pažeisti, negalim a naudotis mikrobang krosnele, kol jos nepataisys galiotas technin s pr ieži ros specialista s. SP JIMAS: Šios krosnel s technin prieži r ir reguliavim atlikti pavojinga! Šiuos darbus gali atlikti tik gamintoj o apmok[...]
-
Página 4
MCC2580 E-m SP JIMAS: Jeigu matote d mus, išjunkite prietais ir ištraukite kištuk iš maitinimo tinklo. Neatidary kite dureli , kad nepasklist liepsna. Jokiu b du nenaudokite vandens. SP JIMAS: Vaikam s ir ne galiem s asmenims leiskite naudotis m ikrobang krosnele tik jei jie tinkamai apm okyti ir tik jei vaikas ar ne ga lus asmuo sugeba sau[...]
-
Página 5
MCC2580E- m Veikimo režimas Med ž i ag a Reikmenys Mikrobango s[...]
-
Página 6
MCC2580 E-m Virtu v s reikmen tinkam umo patik ra Folijos indai[...]
-
Página 7
MCC2580E- m Saug s m aisto pr oduktai SP JIM AS: Skys i ir kito maisto negalima šildyti sandariu ose induose, nes jie gali spro gti. SP JIMAS : Mikrobangomis kaitinant g rimus, j ei gali užv irti išimti iš kro snel s; ind su g rimais išt raukin kite labai atsargiai. SP JIMAS: Šildant sk y s ius (s riubas, padažus ir g rim us) m ikrobang [...]
-
Página 8
MCC2580 E-m Gaminio aprašy mas 3 8 7 6 5 4 1 2 funkcijų pasi rinkties ra nkenėlė[...]
-
Página 9
MCC2580E- m Priedai • • •[...]
-
Página 10
MCC2580E- m Prieš naudojantis pirm ą ka rt ą Laikr odžio nus tatymas Užrak tas nuo va ik Maisto gam inim o ciklo nutr aukim as[...]
-
Página 11
MCC2580E- m Veikimas Maisto gam inim as mik robangomis Mikr obang galios nus tatym o gair s Pas pausk ite mygtuk M ikrobang galia Rodmuo Spartusi s startas Grilis Grilio galios nus tatymo gair s Pas pausk ite mygtuk Grilio gali a Rodmuo[...]
-
Página 12
MCC2580E- m Konv ekcini s reži mas 1 pakopa - pak aitinim as 2 pakopa - maisto gam inim as Kom binuotasis r ežim as Kom binuotojo re žimo gal ios nustat y m o gair s Pas pausk ite mygtuk Galia Rodmuo[...]
-
Página 13
MCC2580E- m Automa tinis atitir pinim as pagal m as Automa tinis re žimas[...]
-
Página 14
MCC2580E- m Automatinio režimo program ų len tel ė Pas pausk ite mygtuk R šis Rodmuo Mas s Prieži ū ra ir valymas Vidaus va lymas Jokiu b du neval y ki te krosnel s dali abra zyvini ais valik liais ,[...]
-
Página 15
MCC2580E- m kom erciniais orkai i valik liais ar me talo drožli šv eistukais . Jokiu b du negrem žkite nešvarum nuo kr osnel s pavirši pe iliu ar k itu rank iu. Dureli tarpin s val y mas Išor s valy mas Techniniai duomeny s[...]
-
Página 16
MCC2580E- m Į rengimas jungim as m aitinim o tinkl Jeigu k rosnel jung iate elek tros tinkl per ilgik l , patik rinkite, ar elektr os lizdas ir ilgik lis y ra žem inti.[...]
-
Página 17
MCC2580E- m Šio pri etaiso ne galim a jungti ne žem int elektros tink l . Jeigu k yla abejon i d l elek tros vado, kur jungsite k rosnel , ar ba d l žem inimo, k reipk it s elektr ik . Šis prietai sas turi b ti žemintas. Jeigu šio p rietaiso la idas yra su kištuku, kurio nega lima nuimti, ir ji s netinka J s ele ktros lizdui, kištuk rei[...]
-
Página 18
MCD2540E- m • Prik lju ivanje na el ektri nu m režu Ukolik o je pe nica priklj u ena prek o produžn og kabla, uverite s e u to da je kabl u zemljen. Ovaj ure aj ne sm e da se koristi n a elektr i noj instalac iji be z uzem ljenja. Kontak tirajte elek tri ara uk oliko niste si gurni u pog ledu pr iklju ivanja pe nice na elek tri nu mr ežu i[...]
-
Página 19
MCC2580E- m Informacije o za štiti sredine[...]
-
Página 20
MCC2580E- m Cuprins [...]
-
Página 21
MCC2580E- m Instruc ţ iuni de sigur an ţă Aten ie: Dac u a, balam alele/închi z toarele s au garnitur a u ii su nt deteriora te, cuptorul c u micr ounde nu trebu ie s mai fi e fo los it pân când nu e ste reparat de un tehn ician cal ificat. Aten ie: Este periculos pentru oricine altcinev a, în afar de o persoan calificat , s rep are sau [...]
-
Página 22
MCC2580E- m Aten ie: Dac obs erva i f um, înc hide i sau scoate i din priz apara tul i ine i închis u a cuptor ului pentr u a în bu i fl c rile. N u folosi i nicio dat ap . Aten ie: Nu per mite i copiilo r sau persoan elor cu ha ndicap s ut ilize ze cuptorul c u micr ounde, f r supr aveg here , decât dup ce le -a i dat instruc iuni ad ecvat[...]
-
Página 23
MCC2580E- m Ghid pentru ustensile i ac cesorii p entru cuptor Modul de func ionare Mat e r ia l Ustensile Microunde[...]
-
Página 24
MCC2580E- m Tes tarea vaselor de g tit Recipiente d in folie m etalic[...]
-
Página 25
MCC2580E- m • • • • • Sigur an a alim entelor Aten ie: Lich idele i alte alimente nu trebuie înc lzite în recipien te închise, d eoarece ac estea pot exploda.[...]
-
Página 26
MCC2580E- m Aten ie: Înc lzire a b uturil or la microunde poate duce la o fierbere exploziv cu în târziere; d e aceea trebuie s ave i grij când mânui i recipient ul. Aten ie: Când î nc lzi i lichide, de exem plu supe, sosur i sau b utur i, în cuptorul c u micr ounde, supraînc lzir ea lichid ului pes te punctul d e fierbere s e poat e p[...]
-
Página 27
MCC2580E- m 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 28
MCC2580E- m Accesorii • • • • •[...]
-
Página 29
MCC2580E- m Înainte de prima utilizare a cup torului Reglarea ce asului • • • • • Sigur an a pentru co pii • • Întreruper ea unui c iclu de g tir e • • • • • • •[...]
-
Página 30
MCC2580E- m Func ţ ionarea G titul la m icrounde • • • Ghid pentru reglarea puteri i m icroundelor Ap sa i butonul Putere microun de Afi ajul Pornirea rap id • Gr tar • • • Ghid pentr u reglarea puteri i gr tar ului Ap sa i butonul Putere gr tar Afi ajul[...]
-
Página 31
MCC2580E- m G tit prin convec ie Stadiu l 1 - Preî nc lzi re • • Stadiu l 2 - G tit ul • • • G tit com binat • • • Ghid pentr u reglarea puteri i pentru g tit com binat Ap sa i butonul Putere electric Afi ajul[...]
-
Página 32
MCC2580E- m Decongelar e autom at în f unc ie de greutate • • G tit automat • • •[...]
-
Página 33
MCC2580E- m Tabel programare Auto-g ă tire Ap sa i butonul Categorie Afi ajul Greut i Cur ăţ area ş i într e ţ inerea Cur area interi orului[...]
-
Página 34
MCC2580E- m Nu folosi i niciod at subs tan e de cur at abrazive, su bstan e de c ur at cuptorul d in com er sau bure i de me tal pentru a cur a di feri tel e p r i ale cuptor ului cu m icrounde. Nu folosi i niciod at un cu it s au alt obiect pe ntru a îndep rt a res turile depuse pe s uprafe ele cupt orului. Cur area garnit urii u ii Cur area [...]
-
Página 35
MCC2580E- m Date tehnice Instalarea • • • • •[...]
-
Página 36
MCC2580E- m • Conectar ea la sursa d e ener gie electric Dac se cone cteaz cuptor ul la pr iz folosind u-se un pr elungitor, acesta din urm trebuie s fie legat la p m ânt. Acest ap arat nu tre buie folo sit dac priza nu ar e leg tur la p mânt. Contacta i un electric ian dac av e i dubii î n leg tur cu rac ordar ea electric a cuptorul ui sa[...]
-
Página 37
MCC2580E- m Informa ţ ii privind mediul înconjur ă tor[...]
-
Página 38
MCC2580E- m Saturs [...]
-
Página 39
MCC2580E- m Droš ī bas nor ā d ī jumi Uz man bu: Ja du rvis, v iras/aizb d i vai dur vju bl ves ir boj tas, mikrov i u kr sni nedr ks t darbin t, kam r to nav salab ojis k valific ts meistar s. Uz man bu: Š s m ikrovi u kr sns tehnisk apkope vai remont s, ko neveic r pn c apm c ts t ehnisk s apkopes p erson ls, i r b stams. Ja ir nepiecie?[...]
-
Página 40
MCC2580E- m Uz man bu: Ja ier ce izdala d mus, izsl dz iet ie r ci va i atvienoji et to no elektr bas padeves un neve riet va t s durvis , lai tik tu nosl p tas liesmas, ja t das ir. Nekad ne izmantoj iet deni. Uz man bu: B rn iem vai nes p j giem cilv k iem at aujiet li etot mikrovi u kr sni b ez uz raudz bas tik ai t d gad jum , ja ir snie gt[...]
-
Página 41
MCC2580E- m Kr sns pi ederum u lietošan as pam c ba Darb bas rež ms Mat e r i ls Piederum i Mik r ovi i[...]
-
Página 42
MCC2580E- m dienu ga tavošan ai pared z to piederum u piem rot bas p rbaud e Folijas trauk i • • •[...]
-
Página 43
MCC2580E- m • • diena dr oš ba Uz man bu: Š id rumus un cit us dienus nedr kst k ars t cieši nosl gtos trau kos, jo ti e var eksplod t. Uz man bu: Dz rienu sakar s šan a ar mikrovi iem var iz rais t p kš u v roš š idruma izv irdumu; t d , iz emot no cepeš kr sns virt uves traukus, esi et piesardz gs. Uz man bu: Kars jot š idrum us,[...]
-
Página 44
MCC2580E- m š idrum a p rieš ana p ri mal m . Lai nov rstu t du ies p ju, j ie v ro: Uz man bu: Daži pr oduk ti, piem ram, veselas olas un c ieši nosl gti trauk i (sl gtas stik la burk as), var eksplod t, t p c nav kars jami šaj kr sn . Dažk rt olas, k as tiek v r tas be z aumalas , var uzspr g t gatavoš anas laik . Vienm r p rdur iet ol[...]
-
Página 45
MCC2580E- m Ier ī ces raksturojum s 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 46
MCC2580E- m Piederumi • • • • •[...]
-
Página 47
MCC2580E- m Pirms kr ā sns pirm ā s izmantoša nas reizes Pulks te a uzst d šana • • • • • B rnu droš bas funkcija • • Gatavošanas cikla aptur š ana • • • • • • •[...]
-
Página 48
MCC2580E- m Darb ī ba Gatavošana ar m ikrovi iem • • • Mikr ovi u jaudas iestat ša nas pam c ba Nospiedie t tausti u Mi k ro vi u jauda Displejs tr uzs kšana • Grils • • • Grila jau das ies tat šanas n or d jum i Nospiedie t Grila jauda Displejs[...]
-
Página 49
MCC2580E- m tausti u Konvek cijas gata vošana 1. posm s - iepriek š j sakars šana • • 2. posm s - gatavoša na • • • Kom bin t gatavošan a • • • Kom bin t s gatavoša nas jaudas iestat ša nas nor d jumi Nospiedie t tausti u Jauda Displejs Autom tisk atk aus š ana p c svara[...]
-
Página 50
MCC2580E- m • • Autom tisk gatavošan a • • •[...]
-
Página 51
MCC2580E- m Autom ā tisko gatav ošanas p rogrammu tabula Nospiedie t tausti u Kategorija Displejs Svars Apkope un t ī r ī ša na Iekš puses t r šana Nekad nei zmantojiet abraz vus t r šanas l dzek us, r pnieci skus[...]
-
Página 52
MCC2580E- m kr sns t r t jus vai met la s k us, lai t r tu mik rovi u kr sns da as. Nekad neizm antojiet na zi vai citu instrum entu, lai no emtu die na atliekas no kr sns virs mas. Durvju bl vju t r šana rpuses t r šana[...]
-
Página 53
MCC2580E- m Tehniskie dati Uzst ā d ī šana • • • • • •[...]
-
Página 54
MCC2580E- m Pievien ošana el ektrot kla m Ja kr s ns elektr ot kl a m pi es l gta, izmantoj ot pagarin t ju, tam j b t zem tam. Kr sni nedr k st izmantot, ja piesl gum am nav zem ju ma. Sazin ieties ar elek tri i, ja nees at droši par k r sns pie sl gumu elektr ot klam vai piesl guma zem jumu. Kr snij j b t iezem t ai. Ja kr sn s kontaktd ak?[...]
-
Página 55
MCC2580E- m Inform ā cija par ap k ā rt ē jo v idi[...]
-
Página 56
MCC2580E- m Мазмұны (KK) 57 63 64 65 66 69 69 71 71 : . -[...]
-
Página 57
MCC2580E- m Қауіпсіздік туралы ақпарат . , . . “ ” . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . , . , . . “ ” . . . , . , . . , . . . - . . . ,[...]
-
Página 58
MCC2580E- m . Group 2 ISM , , . B , . . : , , . . : , . . . . . . , - . , . , . , , . : . . , . , .[...]
-
Página 59
MCC2580E- m , - . , . . . , - . , , - . . - - . - , - . . - " " *1 *2[...]
-
Página 60
MCC2580E- m *3 , , : - - : - - *1 . *2 . *3 , . - . . . . , . , , . , , , , , , . .[...]
-
Página 61
MCC2580E- m - , . . , , . , , - . - - . . . , : • 3 (1 1/4”) . • . • . . • - . , . • . 15 . ; - . . , - .[...]
-
Página 62
MCC2580E- m . . , . , . . . , , , . . : , . : , ; , . : , , , , - . . : . . . , . : , , , . . , , .[...]
-
Página 63
MCC2580E- m Өнім сипаттамас ы 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]
-
Página 64
MCC2580E- m Қосымша жабдық тар 1. . 2. . . . a. . b. . c. ; .[...]
-
Página 65
MCC2580E- m Ең алғаш пайдаланбас б ұрын , . 2- . : • “ ” . • . • “ ” . • . • . ( , ). • “ ” “ ” 2 . . • . . : • . • , . ! • , . , : • . , . , . • “ ” . • “ ” . • . • “ ” . • . • “ ” .[...]
-
Página 66
MCC2580E- m Қызметі , , , . • “ ” . • . • “ ” . . 1- 2- . , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 . 1 . • “ ” , . 1 . . • “ ” . • . • “ ” . , . . 60 . . 1 . 1 1020 G1 2 600 G2[...]
-
Página 67
MCC2580E- m . 1- • “ ” . • “ ” . , . . 30 . 2- - • “ ” . • . • “ ” . , . , , . • “ + ” . • . • “ ” . , . . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]
-
Página 68
MCC2580E- m . , ( / ) . . • . , . • “ ” . , . 1 5 . , , . • “ ” . • . • “ ” . , .[...]
-
Página 69
MCC2580E- m Автоматты пісіретін ба ғдарлама кес тесі 1 A-1 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0. 3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.6 2 A-2 0.2, 0.3, 0 .4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, 1.5 3 A-3 0.1, 0.2, 0. 3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, 1.5 4 A-4 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.3 5, 0.4, 0. 45, 0.5, 0.55, 0.6 5 A-5 0.1, 0.2, 0.3, 0.4,[...]
-
Página 70
MCC2580E- m - , . , . , 2-3 . . 2 , 5 . . , . , . . . , . . . , . .[...]
-
Página 71
MCC2580E- m Техникалық ақпарат ( ) 17.8 Орнату • . • , . (35 ) . . • . , , . • , - . , , . , , . • . EEC , , ,[...]
-
Página 72
MCC2580E- m . • , 15 15 . . ( ) . 230 , 50 , . . . , . . , . . , , . , . , . ! . . .[...]
-
Página 73
MCC2580E- m Қоршаған орта ға қаты сты ақпарат . . . - , .[...]
-
Página 74
MCC2580E- m Tartalomjegyzék H[...]
-
Página 75
MCC2580E- m Biztonsági in formációk Figy ele m! Ha az ajt ó, a zsanérok /zárn y el vek vag y az ajtótöm ítések sérültek , a süt t tilos használ ni minda ddig, amíg a szervi z kiképzett s zakem bere m eg nem javította. Figy ele m! A gyártó által ki képzett szerviz szakembere k kivételév el bárki számára vesz élyes a s?[...]
-
Página 76
MCC2580E- m Figyelem ! Ha füs töt észlel, k apcsolj a ki vag y válass za le a há lózatról a kés z ülék et, és tartsa a z ajtót zárva , hogy elf ojtsa az esetl eges lángok at. Soha ne használj on vize t. Figyelem ! Csak ol yan esetben hag yja, hogy g yermekek vagy fog yatékkal él szem élyek has z nálj ák f elügy el et nélk?[...]
-
Página 77
MCC2580E- m Edén y ek kel k apcsolatos bi ztonság Útmutató a s üt edények hez és t artozék okhoz Üzemmód A nyagok Ed ény Mikrohullám[...]
-
Página 78
MCC2580E- m A f z edé nyek alk almas ságának tesztelése[...]
-
Página 79
MCC2580E- m Alufólia tár olóedén yek • • • • • Élel miszere kkel kapcso lato s biztonsá g[...]
-
Página 80
MCC2580E- m Figy ele m! Folyadékok és más élelmiszere k nem melegít het k lezárt tároló edén yekben, mivel felrobbanhatna k. Figy ele m! Italok mikr ohullámos melegítése k ésleltetett kifutáso s forrást e redmén yezhet, e zért óvato san kell eljárn i a tartó edény kezeléseko r. Figy ele m! Amikor val amily en folyadék ot,[...]
-
Página 81
MCC2580E- m Termékleírás 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 82
MCC2580E- m Tart oz ékok • •[...]
-
Página 83
MCC2580E- m Az els ő használa t el ő tt Az óra beállítása • • • • • Gyer mekzá r • • Sütési ciklus megszakítása • • • • • • •[...]
-
Página 84
MCC2580E- m M ű ködés Mikr ohullám os sütés • • • A mik rohullám os teljes ítmény beál lí tásár a vo nat kozó útmu tat ó Gombnyom ás Mikrohullá mo s teljesítm ény Kijel z Gyors indít ás • Grill • • • A grille zési telj esítmén y beállítás ára vo natkoz ó út mutat ó Gombnyom G rill Kijelz[...]
-
Página 85
MCC2580E- m ás teljesítmény Konvek ciós ételk észítés 1. szakas z - El m elegítés • • 2. szakas z - Sütés • • • Kombinál t sütés • • • A kom binált sütés teljesítm ény- beál lí tásár a vo nat kozó útmu tat ó Gombnyom ás Teljesít mén y Kijel z Aut omatikus kio lvasz tás súly szerint[...]
-
Página 86
MCC2580E- m • • Automatik us s ütés • • •[...]
-
Página 87
MCC2580E- m Automatikus sü tési programtábl ázat Gombnyom á s Kategória Kijelz Súl yok Ápolás é s tisz títás A kés zülék belsejé nek tis ztítása[...]
-
Página 88
MCC2580E- m Soha ne használj on súroló szerek et, ker eskedelm i süt tis ztítókat va gy acélg yapot súroló párnát a mikrohull ámú s üt s emm ilyen részén. Soha ne használj on kést va gy bárm ilyen szerszám ot a lerak ódásoknak a süt felül eteir l való eltávo lításáho z. Az ajtótöm ítések tisztítása A kés zül[...]
-
Página 89
MCC2580E- m M ű szaki adatok Üzembe helyezé s • • • • •[...]
-
Página 90
MCC2580E- m • Csatlak oztatás a táph álózatr a Ha a süt t az alj zathoz hoss zabbító használatá val csatl akoztatja, gy z djön m eg arról, hog y a hoss zabbító kábel f öldelt . Ezt a k észüléket til os nem földelt áramf orráshoz csat lakoztatni. Forduljon villan yszerel höz, h a bizon ytalan a süt e lektrom os csatlak o[...]
-
Página 91
MCC2580E- m Környezetv édelmi információk[...]
-
Página 92
MCC2580E- m Sisukord [...]
-
Página 93
MCC2580E- m Ohutusinfo Hoiatus : Juhul k ui uk s, hing ed/lingid või uk setihendi d on vig astatud, ei tohi mikrolain eahju k asutada e nne vig ade kõr valdamist vol itatud tee ninduse poolt. Hoiatus: T ootja poolt koolitamata isikute poolne seadme hooldamine või seadistamin e on ohtli k. Kui seade vajab hooldamist, siis võtke ühendust oma[...]
-
Página 94
MCC2580E- m Hoiatus : Juhul k ui tähe ldate s uitsu, tõmm ake seade voo luvõrgu st välja j a hoidk e tekkinud le ekide k ustutam iseks uks kinni. Ärge k unagi kas utage ve tt. Hoiatus: L apsed ja teovõimetud inimes ed tohivad mik rolaineahju kas utada ilma j äreleva lveta ainult juhul, k ui neile on antud p iisavalt juhisei d mõis tmaks[...]
-
Página 95
MCC2580E- m Ahju nõud e ja lisatar vikute j uhend Tööre˛iim Mat e r ja l Toidunõud Mikrolainea hi[...]
-
Página 96
MCC2580E- m Sobivate toi dunõude tes timine Foolium ist nõud • • • • • Toidu oh utus[...]
-
Página 97
MCC2580E- m Hoiatus: Vedeli kke või muid toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võiv ad plahvatad a. Hoiatus: Jookide kuumutamine mikrolaineajus võib põhjustada keeva joogi väljapu rskumise; selletõttu olge hoolas anuma käsitlemise l. Hoiatus: M ikr olaineahjus vedelik e (suppid e, kastm ete ja jook ide) kuum utamis el[...]
-
Página 98
MCC2580E- m Toote kirjeldus 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 99
MCC2580E- m Lisatarv ikud • • • • •[...]
-
Página 100
MCC2580E- m Enne esmakordset kasutami st Kellaaj a õigeks panemine • • • • • Lastelukk • • Valm istamis tsükli k atkestam ine •[...]
-
Página 101
MCC2580E- m Kasutamine Mikr olaineahjus s öögi v almistam ine • • • Mikr olaineahju võim susseadist uste juhis Vajutage nuppu. Mikrolaine võimsu s Ekraan Lühijuhised • Grill • • • Vaadak e grilli võim susseadis tuste juhist Vajutage nuppu. Grilli võimsu s Ekraan Tavapär ane toid uvalmis tamine[...]
-
Página 102
MCC2580E- m Etapp 1 - Eelk uumutam ine • • Etapp 2 - T oidu valm istamine • • • Kom bineeritud v almis tamine • • • Kom bineeritud v almis tamise v õims use seadistam ise j uhis Vajutage nuppu. Võimsus Ekraan Automaatne sulatus kaalu j ärgi • •[...]
-
Página 103
MCC2580E- m Automaatne toiduva lmistam ine • • •[...]
-
Página 104
MCC2580 E-m Automaatse valmistamise programmtabel Vajutage nuppu. Kategooria Ekraan Kaalud Hooldus ja puhastamine Sisem use puhast amine Ärge k unagi ka sutage mikr olaineahjus abr asiivse id puhastus vahende id, ahjude puhastus vahende id või terask äsnasid.[...]
-
Página 105
MCC2580E- m Ärge k unagi kas utage jääk ide eem aldamisek s nuga või m uid teravaid esem eid. Uks etihendite puhas tamine Välisp inna puhastam ine[...]
-
Página 106
MCC2580 E-m Tehnilised andmed PAIGALDAMINE • • • • • •[...]
-
Página 107
MCC2580E- m Juhtm ete ühendam ine Kui ahi o n ühendatu d pik endusjuhtm e abil, si is peab k a pikendus juhtmel maandus olema. Seadet ei t ohi ühen dada maand amata pistik upesasse. Kui te pol e kinde l ahju elek trilise ühenduse s uhtes või m aanduse olemas olus, siis võtk e ühendust elektr ikuga. toide. See sead e peab olema maandat ud[...]
-
Página 108
MCC2580 E-m Keskkonnate av e[...]
-
Página 109
MCC2580E- m Съдържание 110 116 117 118 119 122 122 124 124 : .[...]
-
Página 110
MCC2580 E-m Информация за б езопасност , . , . . . " " . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , , . : , , , . - , . , . . , . , . . , . , , . , . , , . . . . . . ,[...]
-
Página 111
MCC2580E- m , . 2 ISM, . B, , , . , . : , , . . : , . , . . . . . . . . , , , . : . . , , . .[...]
-
Página 112
MCC2580 E-m , . , . , . . , . , , . . , . , . - . *1 *2[...]
-
Página 113
MCC2580E- m *3 , , : , : , *1 . *2 , . *3 , . , , . . . , . , , . , . , , , , , , . , . , , . , . , , .[...]
-
Página 114
MCC2580 E-m , , . , . , , . , , . , , : • - 3 . • . • - . . • . , , . • . 15 , , . ; . , . , - , , . . . , . , , .[...]
-
Página 115
MCC2580E- m . , , . , , , . , . : , . : , ; . : , , , , . . , : . . , , . , , , . : , - - . , . , , .[...]
-
Página 116
MCC2580 E-m Описание на уреда 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]
-
Página 117
MCC2580E- m Принадлежности • . • , . . . • , . • . • ; . •[...]
-
Página 118
MCC2580E- m Преди първата употреба , , , . , - , 2. , : • " ", . • , . • " ", . • , . • , . ( ). • , " " " " 2 . . • , . , " " . : • . • , . ! • , , . , : • , , . , " " . , , , . • . • " ", . • , . • " ", . • , . ?[...]
-
Página 119
MCC2580E- m Действие , , , . • " ", . • , . • " " , 1 2. , . 1 900W ( . ) P100 2 630 W P70 3 450 W P50 4 270 W P30 5 90 W P10 . 1 . • " ", . 1 . , . • " ", . • , . • " " , . , , 60 . , . , 1 .[...]
-
Página 120
MCC2580E- m 1 1020W G1 2 600 W G2 . 1 - • " ", . • " " , , , . 30 . 2 - • " ", . • , . • " " , . , , . • " + ", . • , . • " " , . , , 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3 .[...]
-
Página 121
MCC2580E- m ( / ). , . • , . . • " " , . 1 5 , . - . • " ", . • , . • " " , .[...]
-
Página 122
MCC2580 E-m Таблица на прогр амата за автомати чно готвене 1 A-1 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0. 3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.6 2 A-2 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0 .6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, 1.5 3 A-3 0.1, 0.2, 0 .3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, 1.5 4 A-4 0.1, 0.2, 0 .25, 0.3, 0.3 5, 0.4, 0. 45, 0.5, 0.55, 0.6 5 A-5 0.1, 0.2[...]
-
Página 123
MCC2580E- m . , , . , . , 2 3 . , . , 2 5 . . , , . , , , , . , . . , , . . . , . , .[...]
-
Página 124
MCC2580E- m Технически данни ( ) 17.8 Инсталиране • . • . , ( 35 ) . , . • . , . • , . , , . , . • - . ,[...]
-
Página 125
MCC2580E- m , , - . • , - 15 15 . . , , , ( ). 230 V, 50 Hz . . , . , . , . , . . , , . , . , , . ! . , . , , , .[...]
-
Página 126
MCC2580E- m Информация за о пазване на окол ната среда , . . , , . - , , .[...]
-
Página 127
MCC2580E- m Περιεχόμενα 128 134 135 136 137 140 140 142 142 : .[...]
-
Página 128
MCC2580 E-m Πληροφορίες ασφαλείας . , . . . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . , . , . . « » . . . , . . . . , . . .[...]
-
Página 129
MCC2580E- m . . . , , . ISM 2 , . B, . , . : , . . : , . , . . . . . . . . , , . : . .[...]
-
Página 130
MCC2580 E-m , . . . , . . . , . , . . . , , . . & Corning ware *1[...]
-
Página 131
MCC2580E- m *2 *3 , , : : *1 . *2 . *3 . . . . . , . , , . , . , , , , , , . ,[...]
-
Página 132
MCC2580 E-m . , , . . , . , , . , . , , . , . , : • 3 cm (1 1/4"). • . • . . • - . , . • . 15 , . . . . , , . .[...]
-
Página 133
MCC2580E- m . . , , . - , . . , . , , . . . : , . : . , . : , . . , , . . , : . . . , . : , ( . . ), . . , .[...]
-
Página 134
MCC2580 E-m Περιγραφή προϊόντος 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]
-
Página 135
MCC2580E- m Αξεσουάρ • . • , . . . • , . • , . • . .[...]
-
Página 136
MCC2580E- m Πριν από την πρώτη χρήση , . . , , 2. : • « » . • . • « » . • . • , « ». ( . . ). • , 2 . . • , . , . : • . • . ! • . , : • , . , . . , . • « ». • « » . • . • « » . • . • « ».[...]
-
Página 137
MCC2580E- m Λειτουργία , , , , . • « » . • . • « » , 1 2. , . 1 900 W ( ) 100 2 630W P70 3 450W P50 4 270W P30 5 90W 10 , 1 . • « ». 1 . , . • « » . • . • « » , . 60 . , . , 1 .[...]
-
Página 138
MCC2580E- m 1 1020 W G1 2 600W G2 . 1 - • « » . • « » , , . 30 . 2 - • « » . • . • « » , . , , , . • « + » . • . • « » , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]
-
Página 139
MCC2580E- m . « / ». . • . « » . • « » , . 1 5 . . . • « » . • . • « » , .[...]
-
Página 140
MCC2580 E-m Πίνακας προγρ αμμάτων αυτόματου μα γειρέματος 1 A-1 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0, 3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5 0,6 kg 2 A-2 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0 ,6, 0,7, 0,9, 1,1, 1,3 1,5 kg 3 A-3 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0 ,5, 0,6, 0,8, 1,0, 1,3 1,5 kg 4 A-4 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0, 45, 0,5, 0,55 0,6 kg 5 A-5 0,[...]
-
Página 141
MCC2580E- m , . , . . , . , 2 3 . , . , 5 2 . . , . , , , . . , . , , . . . , . , .[...]
-
Página 142
MCC2580 E-m Τεχνικά χαρακτηρισ τικά 17.8 kg Εγκατάσταση • . • . (35 kg) . , . • . . , . • . , , . . , . • .[...]
-
Página 143
MCC2580E- m . , , . , . • , 15 cm 15 cm . . ( ). 230V, 50 H z. . . , . . . . , , . , . , . ! . . , .[...]
-
Página 144
MCC2580 E-m Περιβαλλοντικές πλ ηροφορίες . , . , . , , .[...]
-
Página 145
MCC2580E- m Contents [...]
-
Página 146
MCC2580 E-m Safety information W arning: If the door, hinges /latches or door sea ls are dam aged, the micr owave mus t not be ope rated until it has bee n repaire d b y an authorized service p erson. W arning: It is hazardous for anyone except fa ctory trained serv ice personnel to servic e or make adjustments t o this ov en. Contact your nea [...]
-
Página 147
MCC2580E- m W arning: If sm oke is obser ved, s witch off or unplug the appl iance and keep the door c losed in or der to s tifle an y flames . Never use water. W arning: Only al low chil dren or i nfirm persons to use the m icrowave, without supervis ion, when adequat e instruc tions ha ve been g iven so th at the child or inf irm pers on is a[...]
-
Página 148
MCC2580 E-m Oven utensils and access ories guide Mode of operation Mat e r ia l Utensils Microwav e[...]
-
Página 149
MCC2580E- m Tes ting suitabili ty of cook ware Foil contai ners[...]
-
Página 150
MCC2580 E-m Food saf ety W arning: Liquids or other foods must not b e heated in sea led containers since th ey are liab le to explode. W arning: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptiv e boiling; t herefore ca re must be taken when handling the container . W arning: W hen heating liquids , e.g. soups, sauc es and b everage[...]
-
Página 151
MCC2580E- m Product description 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 152
MCC2580 E-m Accessorie s • • •[...]
-
Página 153
MCC2580E- m Before fi rst use Setting the clock Child lock Interrupt ing a cook ing c ycle[...]
-
Página 154
MCC2580E- m Operation Micro wave cook ing Micro wave power setting g uide Press button Microwave Power Disp lay Quick sta rt Grill Grill power setti ng guide Press button Grill Power Dis play[...]
-
Página 155
MCC2580E- m Convection c ooking Stage 1 – Pre Heat Stage 2 - Cooking Combinati on cook ing Combinati on Cook ing power setting guide Press button Power Di splay[...]
-
Página 156
MCC2580E- m Automatic Defrost b y weight Automatic Cook ing[...]
-
Página 157
MCC2580E- m Auto Cook progr amme chart Press button Category Dis play We i gh ts Care and cle aning Cleaning t he inter ior Never use a brasive c leaners , comm ercial oven cl eaners or steel wool pads on an y part of the micr owave oven.[...]
-
Página 158
MCC2580 E-m Never use a k nife or any utens il to rem ove deposits f rom the o ven surf aces. Cleaning t he door sea ls Cleaning t he exterior Technical data[...]
-
Página 159
MCC2580E- m Installation Connectin g to the m ains If the oven is connec ted to the s ocket via an ex tension cor d, m ake sure the cord is ear thed. This appliance m ust not be used on a non-earth pr otected power s upply. Contact an electr ician if you are uncertain r egarding electr ical connection of the o ven or provis ion of earth protec [...]
-
Página 160
MCC2580 E-m This appliance must b e earthed. If this appliance is fitted with a non- rewireable plug for which your socket is u nsuitabl e, the plug should be cut off and the appropriate plug fitted. If it is necessar y to chang e the fu se in a non-rewireable plug, the fuse cover must be refi tted. If the fuse cover is lost or damaged, the plu[...]
-
Página 161
MCC2580E- m Obsah [...]
-
Página 162
MCC2580E- m Bezpe č no stní poky ny Upozorn ní: Jsou- li pošk ozena dví ka, záv s y/zámk y nebo t sn ní dv í ek , nesm í se trouba pou žívat, dok ud ji autorizov aný technik neopraví. Upozorn ní: Se izování nebo servisní op ravy a kontrol y trouby jsou nebezpe né - tyto innosti smí provád t pouze odborn vyškolen ý servisn[...]
-
Página 163
MCC2580E- m Upozorn ní: Pokud zpo zorujete k ou , troubu v y pn te ne bo odpojt e od sít a nechte dví ka z av ená, ab y se p ípadné plam eny uhasil y. Nikdy nehaste v odou. Upozorn ní: D ti ne bo nesvéprá vné osoby sm jí m ikrovlnnou troubu použí vat bez vaš eho dohl edu pou ze tehdy, pok ud jste j im dali p at i né pok y ny tak [...]
-
Página 164
MCC2580 E-m Provozní režim Mat er iá l Nádobí Mik r ovl n y[...]
-
Página 165
MCC2580E- m Tes t vhodnosti nád obí Fóliov é vani ky • • • • •[...]
-
Página 166
MCC2580 E-m Bezpe ná p ípr ava j ídel Upozorn ní: Teku tiny ani j iné potraviny se nesm jí oh ívat v hermeticky uzav en ých nádo bách, které by mohly vybuc hnout. Upozorn ní: Oh ívání n ápoj v mikrovlnné troub m že vést k utajenému var u a pozd jšímu prudkému vyst íknutí kap aliny, proto s nádobou zac házejte opatrn .[...]
-
Página 167
MCC2580E- m Popis spot ř ebi č e 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 168
MCC2580 E-m P ř íslušenstv í • • • • •[...]
-
Página 169
MCC2580E- m P ř ed prvním pou žitím Nastavení hod in • • • • • D tsk á pojistk a • • P erušení c yklu tepel né úprav y • • • • • • •[...]
-
Página 170
MCC2580E- m Provoz Va ení pom ocí m ikrovln • • • Pok yny k nastave ní výkonu mik rovln Stiskn te tla ítk o Výkon mikrov ln Displej Rychlý start • Gril • • • Pok yny k nastave ní výkonu grilu Stiskn te tla ítk o Výkon grilu Di splej[...]
-
Página 171
MCC2580E- m Konvek ní pe ení 1. fáze - p edeh ívání • • 2. fáze - pe ení • • • Komb inované pe ení • • • Pok yny k nastave ní výkonu kom binovaného pe ení Stiskn te tla ítk o Výkon Di splej[...]
-
Página 172
MCC2580E- m Automa tické r oz m razován í podle hmotnos ti • • Automatic ká tepelná úprav a • • •[...]
-
Página 173
MCC2580E- m Tabulka program ů automatic ké tepeln é úpravy Stiskn te tla ítk o Kategorie Disp lej Hm otnosti Č išt ě ní a údržba ist ní vnit ku tr ouby[...]
-
Página 174
MCC2580 E-m Nikd y nepou žívejte na žá dnou ást m ikrovlnné tro uby abr azivní isticí prost edk y, komer ní istic í prost edk y na troub y ani drát nk y. Nikd y nepoužívej te k odstr an ní usazeni n z povr chu troub y n ž ne bo jiný nástroj. išt ní t sn ní d ví ek išt ní v n jš ích ploch[...]
-
Página 175
MCC2580E- m Technické údaje Instalace • • • • • •[...]
-
Página 176
MCC2580 E-m P ipojení k elek trick é síti Pokud j e trouba spoj ena se zásuvk ou pomoc í prodlužovac ího kabelu, p esv d te s e, že je k abel u zemn ný. Tento spot ebi se nes mí pou žívat se zdrojem napájení bez uze mn ní. V p ípad poch ybností t ý k ajícíc h se p ipojení tr ouby k el ektrick é síti se obra te na elektr i[...]
-
Página 177
MCC2580E- m Rady k ochr an ě živo tního prost ř edí Evropská záru ka • • • • •[...]
-
Página 178
MCC2580E- m Servis Záruky p itom je, že: • • •[...]
-
Página 179
MCC2580E- m • • •[...]
-
Página 180
MCC2580E- m Sadržaj [...]
-
Página 181
MCC2580E- m Sigurnosne u pute Pozor: Ako s u vrata, š arke/brave ili brtve na vrat ima ošte ene, ne sm ijete kor istiti m ikrovalnu pe n icu dok je ne popravi o vlašteni ser viser. Pozor: Opasno je da b ilo tko, izuzev servise ra kojeg je ovlast ila tvo rnica, servisira ili popravlja p e nicu. Kontaktirajte obliž nji ovlašteni servis ukoli[...]
-
Página 182
MCC2580E- m Pozor: Ako pr imij etite dim, i sklju ite ure aj ili iz vucite u tika i držit e vrata zatvore na kak o biste pri gušili m ogu i plamen. Nik ada nem ojte up otrijebiti vodu. Pozor: Djeci ili nem o nim osobama dopustite k orištenje m ik rovalne pe nice be z nadzor a samo nak on što su dobil i odgovar aju e up ute tak o da to dijet[...]
-
Página 183
MCC2580E- m Vodi k roz posu e i pribor pe nice Na in rada Materijal Posu e Mikrovalna pe nica[...]
-
Página 184
MCC2580E- m Ispitiva nje prik ladnosti posu a za kuhanj e Sprem nici od f olije • • • • •[...]
-
Página 185
MCC2580E- m Sigurnos t hrane Pozor: Teku ine i ost ale namirnice ne smiju se zagrijav ati u hermeti ki zatvorenim spremni cima jer bi mogle eksp lodirati. Pozor: Zagrijavanje pi a u mikrovalnoj pe nici može dov esti do odgo enog žestokog vrenja; stoga pazite prilikom rukovanja spremnikom . Pozor: Kad a zagrija vate teku ine, npr. juhe, um ake[...]
-
Página 186
MCC2580E- m Opis proizv oda 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 187
MCC2580E- m Pribor • • • • •[...]
-
Página 188
MCC2580E- m Prije prvog korišten ja Post avl janje sat a • • • • • Blokir anje radi djece • • Prek idanje cik lusa kuhanja • • • • • • •[...]
-
Página 189
MCC2580E- m Rad Kuhanje m ikroval ovim a • • • Vodi za podešava nje snage mikroval ne pe nice Pritisnite tipku Mikrovalna snaga Digitalni pokaziva Brzo pokreta nje • Roštilj (Gril) • • • Vodi za podešava nje snag e roštilja[...]
-
Página 190
MCC2580E- m Pritisnite tipku Snaga roštilja Digitalni pokaziva Obi no kuhanje t oplinom 1. fa z a - pr ethodno zagrijav anje • • 2. faza - k uhanje • • • Komb inirano k uhanje • • • Vodi za podešava nje snage kom biniranog k uhanja Pritisnite tipku elektri na snaga Digitalni pokaziva[...]
-
Página 191
MCC2580E- m Automats ko odle iv anje po težini • • Automats ko k uhanje • • •[...]
-
Página 192
MCC2580E- m Tablica programa automatskog kuhanj a Pritisnite tip ku Kategorija Digitalni pokaziva T ežine Održavanje i č iš ć enje iš enje unutr ašnjosti Nikada nem ojte k oristiti abr azivna sredstva za iš e nje, kom ercijalna sredstva za iš enje pe n ice ili jastu i e od el i ne žic e ni na jednom dijelu m ikrovaln e pe nice.[...]
-
Página 193
MCC2580E- m Nikada nem ojte k oristiti no ž ili b ilo koj i drugi alat za uklanjanj e nasla ga s površine pe nice. iš enje brtve na vratim a iš enje vanj skog dij ela Tehni č ki podaci[...]
-
Página 194
MCC2580E- m Postavljanje • • • • • • Spajanj e na elek tri nu mrežu Ako j e pe nica sp ojena u uti nic i pomo u pr odužnog k abela, provj erite da je k abel uzem ljen. Za ovaj s e ure aj ne sm ije k oristiti neuzem ljeni izvor elektr i ne energije. Kontak tirajte elek tri ara ako nis te sigurni g lede elek tri nog spaj anja pe nic[...]
-
Página 195
MCC2580E- m Ure aj mora b iti uzemljen. Ako ovaj ure aj ima nerast avljivi ut ika neprikladan vašoj uti ni ci, treba g a odrezati i staviti odgovaraju i utika . Prilikom promjene osigura a u nerastavljivom ut ika u, poklopac osigura a treb a vrat iti na mjesto. Ako se poklopac osigura a izgubi ili ošteti, utika ne smijete koristiti sv e dok n[...]
-
Página 196
MCC2580E- m Соде ржани е 197 203 204 205 206 209 109 210 211 212 / 19 21 21 : , , , .[...]
-
Página 197
MCC2580E- m Инструкции по техн ике безо пасности , . , . , . " " . , , : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , , . : . . , . . , . , . . , . , . . , . , , . . . . . . ,[...]
-
Página 198
MCC2580E- m , . 2 IS M , . , . , . : , , . . : , , . , . , - . , . . . . - . . . , , , , , . : . . , . .[...]
-
Página 199
MCC2580E- m , . . , . . , . , . . . , . . *1 *2[...]
-
Página 200
MCC2580E- m *3 , , : : *1 , . *2 , . *3 , . , , . , . . , . , , . , . , , , , , , -[...]
-
Página 201
MCC2580E- m . , , , . , , , . . , . , . , . , , . , . , : • 3 . • . • . . • , . , . • . 15 , , . , , . . , , . , , .[...]
-
Página 202
MCC2580E- m . . , . , . . , , , , . , . : , . : , . : , , , , , ( . . ). . , : . . , , - . , , . : , , , , , . - . , , .[...]
-
Página 203
MCC2580E- m Описание изделия 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]
-
Página 204
MCC2580E- m Принадлежн ости 5. . 6. , . , . . • . • . • , ; .[...]
-
Página 205
MCC2580E- m Перед пе рвым испо льзованием , , . , 2. , : • " ", . • . • " ", . • . • . ( , ). • , " " " " 2 . . • , . , " " . : • . • , . ! • , . : • , . " ". . , , . • " ". • " ", . • . • " ", . • .[...]
-
Página 206
MCC2580E- m Эксплуатация c , , , . • " ", . • . • " ". , 1 2. , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 1 . • " " 1 . , . • " ", . • . • " ". , . 60 . , . , 1 .[...]
-
Página 207
MCC2580E- m 1 1020 G1 2 600 G2 . 1 - • " ", . • " ". , , . 30 . 2 - • " ", . • . • " ". , . , , . • " + ", . • . • " ". , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]
-
Página 208
MCC2580E- m . ( / ). , . • . . • " ". , . 1 5 . , , . • " ", . • . • " ". , .[...]
-
Página 209
MCC2580E- m Таблица програм м Автоповар а 1 A-1 0,1, 0,15 , 0,2, 0, 25, 0,3, 0, 35, 0,4, 0,45, 0,5 0,6 2 A- 2 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0, 6, 0,7, 0, 9, 1,1, 1,3 1,5 3 A- 3 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0, 5, 0,6, 0, 8, 1,0, 1,3 1,5 4 A-4 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0, 35, 0, 4, 0,45, 0,5, 0,55 0,6 5 A-5 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0, 7, 0,[...]
-
Página 210
MCC2580E- m , - . , 2 3 . . , 2 5 . . , , , . , . . . , , . - - . , . , . Технически е данные 594 542 455 420 390 210 38 230 , 50 16[...]
-
Página 211
MCC2580E- m 1000 1500 35 Установка • . • . , (35 ) . . • . , , . • . . , , . • . , - , , . • , 15 15 . . , , ( ). 230 , 50 . . ,[...]
-
Página 212
MCC2580E- m . , , . . , . . , , . . , , . ! . . , , , , , . Информац ия по охране окружающей среды , . . , , , , . , , .[...]
-
Página 213
MCC2580E- m Obsah [...]
-
Página 214
MCC2580E- m Informácie o bezpe č nosti Upozornenie: Ak sú poškodené dvierka, závesy/západky alebo tesnenie dvierok, nesmiete mikrovlnnú rúru používa , kým ju neopraví pracovník autoriz ovaného serv isu. Upozornenie: Je nebezpe né pre kohoko vek, okre m výrobcom vyškoleného pracovníka s ervisu, opravo va alebo upravova túto [...]
-
Página 215
MCC2580E- m Upozornenie: Ak spozorujete dym, spotrebic vypnite alebo ho odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby zhasli plamene. Nikdy nepoužívajte na hasenie vodu. Upozornenie: De o m, ani postihnutým osobám nedovo te používa rúru bez dozoru a bez toho, že by boli pou ené tak, že pochopili nebezpe enstvo pri je[...]
-
Página 216
MCC2580E- m Príru k a pre použí vanie kuc hynsk ý ch pom ôcok a príslušenstv a Spôsob použit ia Materiá l Pomôcky Mi k ro vl ny[...]
-
Página 217
MCC2580E- m Tes tovanie vhodnos ti varn ých nád ob Aloba lové nádob y • • • • •[...]
-
Página 218
MCC2580E- m Bezpe nos potrav ín Upozorneni e: Kvapaliny, a ni iné potraviny sa nesmú ohrieva v uzavret ých nádobách , preto že by mohli vybuchnú . Upozorneni e: Po ohreve nápojov sa môže objavi prudký opozdený var; preto s nádobou za obchádzajte opatrne. Upozorne nie: Kvapalin y ohrievané v mikr ovlnnej rúr e, ako poli evk y , [...]
-
Página 219
MCC2580E- m Popis spotre bi č a 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 220
MCC2580E- m Príslušenstvo • • • • •[...]
-
Página 221
MCC2580E- m Pred prvým použi tím Nastaven ie presnéh o asu • • • • • De tská po ist ka • • Prerušen ie c y klu varenia • • • • • • •[...]
-
Página 222
MCC2580E- m Prevádzka Varenie m ik rovlnam i • • • Príru k a nastaveni a mikr ovlnného výkonu Štla te tla idlo Mikrov lnový výkon Indikácia Rýchly štart • Gril • • • Príru k a na nastave nie v ý k onu grilu Stla te tla idlo Výkon grilu Indikácia[...]
-
Página 223
MCC2580E- m Ko nven né pe enie Stupe 1 – Predohr ev • • Stupe 2 - Pe enie • • • Kombino vaná prípr ava jedla • • • Príru k a na nastave nie v ý k onu pri kom binovanej pr íprave jed la Stla te tla idlo Elektrický výkon Indikácia[...]
-
Página 224
MCC2580E- m Automatic ké rozm razovani e v závisl osti od hmotnos ti • • Automatic ké varen ie • • •[...]
-
Página 225
MCC2580E- m Tabu ľ ka programov automatického v arenia Stla te tla idl o Kategória Indikácia Hmotnosti Č istenie a starostlivos ť istenie vn útra Na istenie ži adnej asti m ikrovln nej rúr y n ikd y nepouží vajte abr azívne istiace pr ostriedk y, kom er né isti e rúr, ani dr ôtenk y .[...]
-
Página 226
MCC2580E- m Na odstrá nenie usade ním jedl a z povrcho v rúr y nikdy nepou žívajte nôž, ani iné ostré predm ety. istenie t esnenia dvierok istenie vo nkaj šieho povrchu Technické údaje[...]
-
Página 227
MCC2580E- m Inštalácia • • • • • • Zapojen ie do elektrick ej siete Ak j e rúra zapoj ená do elek trick ej siete pom ocou predlžova ky, skontr olujte, i je predlž ova ka uzemnená. Spotrebi s a nesm ie použí va zapojením do siet e bez u zem nenia. Ak m áte nejak é pochybnos ti oh adom elektr ického zapoj enia a lebo uzem[...]
-
Página 228
MCC2580E- m Spotrebi musí by uzemnen ý. Ak je spotrebi vyb ave ný z ást r kou, ktorá nie je vhodná pre zásuvku elektrick ej siete, mu síte zástr ku odreza a da ju vymeni za vhodnú. Ak treba vymeni poist ku v zást r ke, musíte namontova aj kryt poistk y. Ak ste kryt poistk y stratili alebo j e poškodený, nesmiete zá str ku použí[...]
-
Página 229
MCC2580E- m Зміст ( uk) 230 236 237 238 239 242 242 243 244 245 / 19 ’ 21 21 : , ..[...]
-
Página 230
MCC2580E- m Важливі вказів ки щодо безпе ки для людей та ін формац ія про зап обіган ня пошко дженню прила ду . , . . , " ". : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . . ' . , . , . , , " ". , . , . , , . , . . , . , , , . . . . .[...]
-
Página 231
MCC2580E- m . , , . 2 ISM, , . B , , . , . : , , ' . . : , . ' , , ' - . , , . , . . . , . . . , , , . : . . , , . - , .[...]
-
Página 232
MCC2580E- m . , . , , . . , . , , , . , . . , , . . *1 *2[...]
-
Página 233
MCC2580E- m *3 , , : , : , *1 . *2 . *3 , . , , . , . . , . , , . , . , , , , , , - . , , . . , , . , , . ,[...]
-
Página 234
MCC2580E- m , , . , . , , . , , , . , . , : • 3 (1 1/4 ). • . • . . • , . , . • . 15 , , . ; , . . ' , , , , , . . . : , . ,[...]
-
Página 235
MCC2580E- m , . , . , ( ), , . : , , , , . . , ' , . : , . : ; . : , ., , ( ). . , : . . , , , . , . : ( , ) ( , ) , . , . , ' , .[...]
-
Página 236
MCC2580E- m Опис вироб у 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]
-
Página 237
MCC2580E- m Аксесуари • . • , . , . . • , , . • . • ; .[...]
-
Página 238
MCC2580E- m Перш ніж починати користуватися духо вкою , , . , , , 2. , : • “ ”, . • , . • “ ”, . • , . • , " ". ( , ). • , “ ” “ ” 2 . ' . • , . - , " " . : • . • , . ! • , , . : • , . , " " . , , . , . • “ ”. • “ ” , . • ,[...]
-
Página 239
MCC2580E- m Експлуатація , , , , ' . • “ ” , . • , . • " " , 1 2. , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 1 . • “ ”, 1 . , ' . • “ ” , . • , . • " " , . 60 . , , . , 1 .[...]
-
Página 240
MCC2580E- m 1 1020 G1 2 600 G2 . 1 – • “ ” , . • " " , , . 30 . 2 - • “ ” , . • , . • " " , . , , , . • “ + ” , . • , . • " " , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]
-
Página 241
MCC2580E- m , . (" "/ " "). , . • , . " ", . • " " , . 1 5 , - . . . • “ ” , . • , . • " " , .[...]
-
Página 242
MCC2580E- m Таблиця п рограм ав томатич ного режиму 1 -1 0.1, 0.15 , 0.2, 0. 25, 0. 3, 0.35 , 0.4, 0.45, 0.5 0.6 2 -2 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0. 7, 0. 9, 1.1 , 1.3 1.5 3 ' -3 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 , 0.5, 0.6, 0. 8, 1.0, 1.3 1.5 4 -4 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0. 35, 0.4, 0. 45, 0.5 , 0.55 0.6 5 -5 0.1, 0.2, 0.3, 0.[...]
-
Página 243
MCC2580E- m , . , ' 2- 3 . . , ' 5 , 2 . , , . , . ' , ' . , . . , , . ' . . , , . , . Технічні дані 594 542 455 420 390 210 ' 38 230 50 16 1000 1500 35[...]
-
Página 244
MCC2580E- m Установка • . • . , (35 ) . , . • . , , . • , - . , , . , . , . • . , , , . • , 15 . , 15 . - . , , ( ). , 230 , 50 . .[...]
-
Página 245
MCC2580E- m , . , . . , , . . , , . , . , , . ! . , . , . Інформац ія з охор они довкілля , , . . , ’ , . , , , .[...]
-
Página 246
MCC2580E- m Indice de i contenu ti I[...]
-
Página 247
MCC2580E- m Informazioni sulla sicurezza Atten zione: Se lo sportello, le cerniere e gli elem enti di bloccag gio o le guarni zioni del lo sporte llo sono dannegg iati, il f orno non de ve ess ere mess o in funzion e finché n on è stato riparato da un tecnic o autor izzato. At tenzi one: E' pericoloso per qualsiasi persona, eccetto i t e[...]
-
Página 248
MCC2580E- m Att enzi one: Se si osse rva de l fumo, spegner e l'apparec chio o d isinserir e la spina del cav o di alim enta zione e tenere lo s portello chiuso p er soffoc are le eventu ali fiamm e. Non usare m ai acqua. Atten zione: Bamb ini o persone inferm e possono us are il fo rno senza supervis ione solo s e hanno ricevuto istru zio[...]
-
Página 249
MCC2580E- m Utensili s icuri Guida ag li utens ili e acc essori ad atti all'uso nel f orno a m icroonde Modalità di funzionamento Mat eriale Utensili Microonde[...]
-
Página 250
MCC2580E- m Prova d ell'idone ità dei rec ipient i[...]
-
Página 251
MCC2580E- m Contenit ori di allum inio • • • • • Sicure zza deg li alim enti[...]
-
Página 252
MCC2580E- m At tenzi one: Non s i devono riscaldar e liquidi o alt ri alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere. At tenzi one: Il riscaldamen to a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda; fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore. Atten zione: Quand o si[...]
-
Página 253
MCC2580E- m Descrizione del prodotto 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 254
MCC2580E- m Accessori • • • • •[...]
-
Página 255
MCC2580E- m Prima di usare il forno per la prima volta Impos tazione del l'ora • • • • • Protezione bambini • • Interruzio ne della c ottura • • • • • • •[...]
-
Página 256
MCC2580E- m Funzionamento Cottura a micr oonde • • • Guida per l'im postazion e della potenza de lle m icroonde Premere il tasto Potenza microon de Disp lay A vvio rapido • Cottura al grill • • •[...]
-
Página 257
MCC2580E- m Guida per l'im postazion e della cott ura al gril l Premere il tasto Potenza grill Disp lay Cot tura a co nvez ione Fase 1 - Pr erisc aldam ento • • Fase 2 - Cottur a • • • Cottura com binata • • •[...]
-
Página 258
MCC2580E- m Guida al l'impos tazione d ella pot enza per la c ottura com binata Premere il tasto Funzione Power Disp lay Scongel amento aut omatic o in base al peso • • Cottura autom atica • • •[...]
-
Página 259
MCC2580E- m Tabella dei progra mmi di cottura auto matica Premere il tasto Categoria Dis play Peso Pulizia e cura Puliz ia dell'in terno[...]
-
Página 260
MCC2580E- m Non usar e detergenti abrasiv i, prodotti p er la puli zia del forno comunem ente reperi bili in c omm ercio o pagliett e d'acciaio su qual siasi parte del forno a micr oonde. Non usar e mai un col tello o un altro utensile per rim uovere i de positi da lle superf ici del for no. Per elim inare g li odori d all'interno del[...]
-
Página 261
MCC2580E- m Installazione • • • • • • Collegam ento alla re te elett rica[...]
-
Página 262
MCC2580E- m Se il f orno è col legato a lla pr esa mediante u na prol unga, ass icurarsi che il cav o sia colleg ato a ter ra. Questo a pparecch io non d eve esser e usato con un'alim entazione ele ttrica senz a protez ione di ter ra. Rivolgers i a un el ettricist a se non si è certi d i come effettuare il collegam ento elettr ico de l f[...]
-
Página 263
MCC2580E- m Spis tre ś ci [...]
-
Página 264
MCD2540E- m Informacje dotycz ą ce bezpi ecze ń stwa Ostrz e enie! Je li drzwi, zawias y/zatr zask i lub uszcz elki drzwio we s us z k odzone, n ie wolno kor z y st a z k uchenk i, dopók i nie zosta nie ona na prawion a prze z praco wnika autor yzowaneg o serwis u technic znego. Ostrz e enie! Wszelkie naprawy i czynno ci wykonyw ane w odnies[...]
-
Página 265
MCC2580E- m Ostrz e enie! W raz ie zauw a enia dy m u nale y w ył czy urz dzen ie lub wy j wt yc zk z g niazdk a, i nie otwiera drzwi, ab y zdusi płom ienie. Nie wolno u ywa wod y. Ostrz e enie! Dz ieci mog samodz ielnie ob sługiw a urz dzenie jedynie wó wczas, gdy zost ały odpowiedn io poinstruo wane, jak nale y bezpiec znie obcho dzi si [...]
-
Página 266
MCC2580E- m Bezpi ecze stwo naczy Przewod nik po nac zyniach i akc esoriach Try b pr acy Mat er ia ł Naczynia Mikrofala[...]
-
Página 267
MCC2580E- m Kontrola nacz y pod k tem mo liwo c i stosowan ia w kuc hence[...]
-
Página 268
MCC2580E- m Pojem nik i z folii al uminio wej • • • • •[...]
-
Página 269
MCC2580E- m Bezpi ecze st wo potraw Ostrz e enie! Nie wolno po dgrzewa płynów ani innych potraw w szczeln ych opakow aniach, poniewa mog wybuchn . Ostrz e enie! Podgr zewanie napojów w mikrof alówce mo e doprowadzi do ich opó nionego wrzenia. Dlatego przy obchodzeniu si z pojemnikiem nale y zach ow a ostro no . Ostrz e enie! Podgr z ewan i[...]
-
Página 270
MCC2580E- m Opis urz ą dzenia 3 8 7 6 5 4 1 2[...]
-
Página 271
MCC2580E- m Akcesoria • • • • •[...]
-
Página 272
MCC2580E- m Przed pierw szym u ż yci em Ustawianie aktualnej godziny • • • • • Zabezpieczenie przed uruchomieniem prze z dziec i • • Przerwanie gotowania • • • • • • •[...]
-
Página 273
MCC2580E- m Eksploatacja Gotow anie za pomoc mi krof al • • • Ustawianie poziomu m ocy kuc henki mikrofal owej Naci sn przyc isk Poziom mocy W skazani e na wy wietlacz u Szybkie uruchomie nie • Grill • • • Ustawianie mo cy grilla Naci sn przyc isk Poziom mocy gr illa W ska zanie na wy wietlacz u[...]
-
Página 274
MCC2580E- m Gotow anie konw ekcyjne Faza 1 - W st p ne nagrzew anie • • Faza 2 - Gotow anie • • • Funk cja kom bi • • • Ustawieni e moc y kuchenk i dla funkc ji ko mbi Naci sn przyc isk Moc W skazani e na wy wie tl ac z u[...]
-
Página 275
MCC2580E- m Automat yczne odm ra anie w zale no ci od wag i produktu • • Automat yczne gotowan ie • • •[...]
-
Página 276
MCC2580E- m Tabela programu automaty cznego gotow ania Naci sn przyc isk Kategoria W ska zanie na wy wietlacz u W aga Konserwacja i czy szczenie Cz y s zc zenie wn trza k uchenk i[...]
-
Página 277
MCC2580E- m Do cz y szc zenia k uchenk i nie wolno stosowa rodk ów do s zorowania, profes jonalnych r odków do czyszc zenia piek arników ani druciak ów. Do usuni ci a resztek z powier zchni kuc henki nie wolno st osowa no a ani innych n arz dzi . Cz y s zc zenie uszc zelek w drzwiac h kuc he nki Czyszc zenie o budow y Dane techni czne[...]
-
Página 278
MCC2580E- m Instalacja[...]
-
Página 279
MCC2580E- m Podł c zenie do s ieci elek tryczn ej Je li kuc henka jes t podł czona do sieci elek trycznej za pom oc przedłu ac za, przedłu ac z musi posiada pr awidło we uziem ienie. Urz dzenia ni e wolno po dł cza do gniazdek bez uziem ienia. W r a z ie w tpliwo ci w kwestiac h podł c zenia do siec i elek trycznej lub uziem ienia, na le[...]
-
Página 280
MCD2540E- m Informacje dotycz ą ce och ron y ś rodow iska naturalne go[...]
-
Página 281
MCC2580E- m www.el ectrolux.com [...]
-
Página 282
MCC2580E- m +7 095 937 7837 129090 , , 16, " "[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
www.electrolux.com 822191 6 - 98 - 03 - 0 1 200 9 Iss 20090203[...]