AEG SC 81842 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG SC 81842. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG SC 81842 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG SC 81842 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG SC 81842, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG SC 81842 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG SC 81842
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG SC 81842
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG SC 81842
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG SC 81842 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG SC 81842 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG SC 81842, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG SC 81842, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG SC 81842. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SANT O C 8 18 42 i Integrierbar e Kühl-Gefrierkombination Integr ating Fridge Freezer Gebr auchs- und Einbauanweisung Oper ating and Installation Instructions AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de Technische Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Subject to change without notice 2222 196-58 04/[...]

  • Página 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebr auch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebr auchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie[...]

  • Página 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertr aut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühl[...]

  • Página 5

    5 • Kinder können Gefahr en, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltag sbetrieb • Behälter mit brennbar en Gasen oder Flüssigkeiten können dur ch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie [...]

  • Página 6

    6 T ransportschutz entfernen Das Gerät sowie T eile der Innenausstattung sind für den Tr ansport geschützt. • Klebebänder links und r echts an den Türaußenseiten abziehen. • Alle Klebebänder sowie P olsterteile aus dem Geräteinnenr aum entfernen. Entsor gung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltvertr?[...]

  • Página 7

    7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und tr ockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Str omverbrauch aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstr ahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen; – nur an einem Ort stehen, de[...]

  • Página 8

    8 Tür anschlag wechseln Der Türanschlag kann von r echts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfor dert. Warnung! Während des Tür ansch- lagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. 1. Ober e Scharnierstift abschr auben und Kunstoffteil entfernen. 2. Obere T[...]

  • Página 9

    9 Nischenmaße Höhe 1780 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Anweisungen für den integrierten Einbau D765 Fugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt ankleben. 6. Untere Scharnier stift abschrauben und Kunstoffteil entfernen und auf gegenüberliegende Seite wieder anmontieren. A D023 Gerät in die Nische einschieben bis die Abdeckleiste (A) o[...]

  • Página 10

    10 D C D723 D726 B Tür öffnen und Gerät an die linke Möbelseitenwand rücken. Gerät mit den 4 beiliegenden Schrau- ben befestigen. Belüftungsgitter (C) und Scharnierabdeckung (D) auf- stecken. In die Befestigungs und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (B) einsetzen. Die Teile A, B, C, D abnehmen, wie in der Abb . gezeigt wird. PR266 A [...]

  • Página 11

    11 Die Schiene (A) auf der Innensei- te der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb .) und die P osition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. 20 mm A 50mm PR166 Die Abdeckung (C) in die Schiene (A) eindrücken, bis sie einr astet. PR33 C A Gerätetü[...]

  • Página 12

    12 D735 E E Die beiden dem Gerät bei-liegen- den Winkel (E) zur seitlichen Befestigung des Gerätes am Möbel verwenden. Die Abdeckung (D) in die Schiene (B) eindrücken, bis sie einr astet. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nut- zen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien V erschlu?[...]

  • Página 13

    13 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vor schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß[...]

  • Página 14

    14 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung des Gefrierr aumes 1 2 3 4 5 6 O N S S E AB C D A. Betriebskontrollanzeige des Gefrierr aumes (grün) B. Anzeige für Schnellgefrier en (gelb) C. W arnanzeige (rot) D. Schnellgefrierr egler E. Temper aturregler und EIN/AUS Schalter des Gefrierr aumes Gefrierr aum Der Temper aturregler (E) ist zugleich der EI[...]

  • Página 15

    15 Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrier schalter (D) auf “S” drehen oder den Temper aturregler (E) ver stellen, kann es vorkommen, daß die Kältemaschine Ihres Gefrier schrankes nicht sofort, sondern er st nach einiger Zeit anläuft. In diesem Fall liegt keine Störung am Gerät vor . Inbetriebnahme und Temper aturregelung des Gefrierr aumes ?[...]

  • Página 16

    Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen [...]

  • Página 17

    17 V ariable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia- blen Ablagebox ausgestattet, die seitlich ver schiebbar unter einem Türabstellfach angebr acht ist. Die Box kann unter jedem Tür abstell- fach eingesetzt werden. 1. Zum Umsetzen das Abstellfach mit der Box nach oben aus den Aufnah- men in der Tür herausheben und den Haltebügel aus der [...]

  • Página 18

    18 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mittel einfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrier en von Lebensmitteln muß die Temper atur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem T ypschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Meng[...]

  • Página 19

    19 be Anzeige leuchtet auf. Ver gessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier- vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti - gen Energieverbr auch. 3. Tiefkühlgut möglichst nach Art getr ennt in die Schubladen legen. Kälteakku Das Gerät kann mit einem oder meher e Kälteakkus ausgestattet sein. Bei Stromausfall oder [...]

  • Página 20

    20 Abtauen Kühlr aum Die Rückwand des Kühlraums ber eift, während der K ompressor läuft, und taut vollautomatisch ab , wärend der K ompressor stillsteht. Das Tauwasser wir d in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlr aumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am K ompressor geleitet und dort verdunstet. Gefrierr aum Im G[...]

  • Página 21

    21 Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande - ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvor gang zu beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh- lenen. Ein Temper aturanstieg der Tiefkühlkost währ end des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer verkürzen. Gerät abschalten [...]

  • Página 22

    22 1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehr ere Lagen Zei- tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen"). 3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdr ehen. 4. Gerät einschließlich In[...]

  • Página 23

    23 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Die Lebensmittel sind zu warm. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromne[...]

  • Página 24

    24 Der Kompr essor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“ Dies ist normal, es liegt keine Störung vor . Nach Änderung der Tem- peratur einstellung läuf der Kompr essor nicht sofort an. Wasser am Kühlr aumboden oder auf Abstellflächen. Tauwasser-Ablaufloch ist ver- stopft. Lampe auswechseln Warnung![...]

  • Página 25

    25 Kundendienst Im Kapitel „W as tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam- mengestellt, die Sie selbst beheben können. Wenn Sie tr otzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt der Besuch des Kundendienst-Techniker s auch während der Gar antiezeit nic[...]

  • Página 26

    26 für eine Reparatur am Aufstellungsort neben dem T ag der Reparatur auch der Zeitpunkt des Repar aturbeginns genannt, so kann sich dieser in Ausnah- mefällen wegen der Besonderheiten des Außendienstes und der Schwie- rigkeiten der Vor ausbestimmungen von Reparatur- und W egezeiten ändern. 1.2 Kleingeräte werden nicht beim Kunden r epariert. [...]