Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG WOK 5575. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG WOK 5575 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG WOK 5575 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG WOK 5575, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG WOK 5575 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG WOK 5575
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG WOK 5575
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG WOK 5575
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG WOK 5575 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG WOK 5575 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG WOK 5575, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG WOK 5575, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG WOK 5575. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 16 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi/Gwarancja 25 Használati utasítás 29 Інстр укція з експлуа тації 32 Руково дство по эк сплуат ации 35 Wo[...]
-
Página 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 3 T echnische Daten ............................................................... Seite 5 Garantie ................................................................................ Seite 5 Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ . [...]
-
Página 3
Deutsch 3 Deutsch 3 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kasse[...]
-
Página 4
Deutsch 4 • BetreibenSiedasGerätnichtaneinerexternenZeit - schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Lieferumfang und Ausstattung • Edelstahl-Wok • Glasdeckel • Knauf • Kranz • Silikondichtung • Unterlegscheibe • Schraube • Edelstahl-Gittereinsatz • Holzspatel/Holzstäb[...]
-
Página 5
Deutsch 5 7. StellenSieanschließenddiegewünschteT emperaturein. Wenn Sie unsicher sind, welche Einstellung Sie wählen sollen, beginnen Sie mit einer niedrigen T emperaturein - stellung und erhöhen die T emperatur dann allmählich. HINWEIS: Fügen Sie nach Bedarf während des Dämpfvor gangs etwas W asser hinzu. Betrieb b[...]
-
Página 6
Deutsch 6 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu - teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel - dung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet- Serviceportal. www .sli24.de Sie können sich dort direkt anme[...]
-
Página 7
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. V eiligheidsinstructies Algemene V eiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de [...]
-
Página 8
Nederlands 8 • Gebruikhetapparaatnietopeenexternetimerofeen aparte afstandsbedieningsysteem. Leveromvang en Uitrusting • Roestvrstalenwok • Glazendeksel • Knop • Ring • Siliconenafdichting • Sluitring • Schroef • Edelstaleninzetrooster • Houtenspate[...]
-
Página 9
Nederlands 9 Na het gebruik Indienuhetgaarproceswiltbeëindigen,draaitudetem - peratuurregelaar naar de laagste stand ( MIN ) en tr ekt u de netsteker uit de contactdoos. • Laatdewokafkoelen. Reiniging en Onderhoud WAARSCHUWING: • T rekvóórder einigingvanhetapparaataltdde[...]
-
Página 10
Français 10 Manuel d’instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Consignes de sécurité Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garant[...]
-
Página 11
Français 11 • N’utilisezpasl’appareilavecunminuteurexterneouun système de commande à distance séparé. Etendue de la livraison et équipement • Wokenacierinoxydable • Couvercledeverr e • Bouton • Bague • Jointenplastiqueàlasilicone • Rondelle •[...]
-
Página 12
Français 12 Arrêter le service Lorsquevoussouhaitezarrêterleservice,tournezler églage de la température sur le r églage minimum ( MIN ) et débran - chez la fiche du secteur . • Laissezrefr oidirlewok. Nettoyage et entretien A VERTISSEMENT : • Avanttoutnettoyage,toujoursdébrancher[...]
-
Página 13
Español 13 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Instrucciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago [...]
-
Página 14
Español 14 V olumen de suministro y equipo • Wokdeacer oinoxidable • T apadecristal • Pomo • Anillo • Juntadesilicona • Arandela • T ornillo • Rejilladeaceronocomopiezainsertada • Espátula/palillosdemadera • Zócalodecalefacciónindividua[...]
-
Página 15
Español 15 NOT A: En caso de que sea necesario, añada durante el proceso de cocer al vapor un poco de agua. Finalizar funcionamiento Si desea finalizar el proceso de cocción, gir e el regulador de temperatura al ajuste mínimo ( MIN ) y retir e la clavija de red de la caja de enchufe. • Dejequeseenfríeelwok. Limpieza y cons[...]
-
Página 16
Português 16 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções de segurança Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de c[...]
-
Página 17
Português 17 • Nãocoloqueoaparelhoemfuncionamentocomum cronómetr o externo ou por sistema de controlo remoto. Peças e equipamento • Wokemaçoinoxidável • T ampadevidro • Botão • Aro • Protecçãodesilicone • Bucha • Parafuso • Grelhaaplicávelde[...]
-
Página 18
Português 18 comece com uma temperatura mais baixa e eleve-a então gradualmente. INDICAÇÃO: Se for necessário, poderá acrescentar -se água durante a cozedura. T er minar funcionamento Se desejar terminar o procedimento de cozedura, r ode o regulador de temperatura para a poisção mínima ( MIN ) e retir e a ficha da rede da tomada. • [...]
-
Página 19
Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Istruzioni di sicurezza Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo s[...]
-
Página 20
Italiano 20 Materiale fornito e dotazione • WokinaMaterialefornitoedotazionecciaioinox • Coperchioinvetr o • V olantino • Anello • Sigilloinsilicone • Rondella • Vite • Grigliaapplicabileinacciaoinossidabile • Spatola/spiediniinlegno • Basesca[...]
-
Página 21
Italiano 21 Pulizia e cura A VVISO: • Primadellapuliziastaccaresempr elaspina. • Nonimmerger emailapiastradiriscaldamentoin acqua per pulirla, per non provocar e incendi o scosse elettriche. A TTENZIONE: • Nonusarepaglietteoaltrioggettiabrasivi. • Perlapulizian[...]
-
Página 22
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Safety instructions General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - te[...]
-
Página 23
English 23 Scope of Supply and Equipment • Stainlesssteelwok • Glasslid • Knob • Ring • Siliconeseal • W asher • Screw • Stainlesssteelgridinsert • Woodenspatula/sticks • Separatestableheatingbasewithrobusthotplateand continuously adjustable thermostat[...]
-
Página 24
English 24 Cleaning and care WARNING: • Alwaysremovethemainsplugbefor ecleaningthe device. • Neverimmersetheheatingbaseinwatertocleanit. This could lead to fire or electric shock. CAUTION: • Donotuseawirebrushoranyabrasiveitems. • Donotuse[...]
-
Página 25
Język polski 25 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Instrukcje bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwaran[...]
-
Página 26
Język polski 26 • Wokjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego. Nie można go stosować na podobnych obszarach użyt - kowania, jak przykładowo: - w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miejscach roboczych; - w gospodarstwach agroturystycznych; - przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach z[...]
-
Página 27
Język polski 27 5. Umieść składniki na ruszcie i przykryj całość pokrywą. 6. Aby urządzenie szybko się rozgrzało pr oszę przełączyć regulator na maksimum. 7. Następnieproszęustawićżądanątemperatur ę.Jeżeli nie są Państwo pewni, które ustawienie powinni Państwo wybrać, proszę zacząć od ustawienia n[...]
-
Página 28
Język polski 28 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły - wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz[...]
-
Página 29
Magyarul 29 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Biztonsági utasítások Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztár[...]
-
Página 30
Magyarul 30 A szállítás tartalma és felszerelés • Rozsdamentesacélwok • Üvegfedő • Gomb • Gyűrű • Szilikontömítés • Alátétkarika • Csavar • Nemesacélrácsbetét • Faspatula/pálcikák • Biztosanállókülönfűtőtalapzatmegbízhatófűtőlappalés[...]
-
Página 31
Magyarul 31 A működés befejezése Ha be szeretné fejezni a főzést, for dítsa el a hőmérsék- letszabályozót a legkisebb beállításra ( MIN ) és húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • Hagyjalehűlniawokot. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztításelőttmindighúzzakiacsatlako[...]
-
Página 32
Українськ а 32 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Вказівки з безпеки Загальні вк азівки що до безпеки Перед прийня?[...]
-
Página 33
Українськ а 33 - для г ост ей у г от елях, мо те лях та інших місцях скупченнялюдей; - у закладах, які пропонують про живання з півпансі - оном. • Невик орист овуйтедляуправлінняприладом?[...]
-
Página 34
Українськ а 34 6. Для скорог о розігрівання прилад включіть йог о на максимальну по тужність. 7 . Після цьог о вс тановіть по трібну темпера туру . Якщо Ви не впевнені, яку темпера туру обра ти, поч?[...]
-
Página 35
Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Указания по т ехнике безопаснос ти Общие указания по т ехник е безопасности Перед на ча?[...]
-
Página 36
Русский 36 • Вокпре дназначендляиспо льзованиято льков домашних условиях. Она не пре дназна чена для ис - пользования в др угих мест ах, таких к ак: - на кухнях различных учреждений, ?[...]
-
Página 37
Русский 37 Тушение пищи в воке 4. Налейте в вок 2-3 чашки во ды и вст авь те решетку . 5. Разместит е продукты на реше тке и накройт е вок крышкой. 6. Для быстрог о нагревания включите вок на максимум. 7[...]
-
Página 38
[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
WOK 5575 Stand 06/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]