Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Exhaust hood
AEG X79283MG0
48 páginas -
Exhaust hood
AEG DU4161-W
128 páginas -
Exhaust hood
AEG DD8795-M
72 páginas -
Exhaust hood
AEG X91384MD0
80 páginas -
Exhaust hood
AEG DK 9160-M
88 páginas -
Exhaust hood
AEG X71264MG10
72 páginas -
Exhaust hood
AEG X66453BV10
8 páginas -
Exhaust hood
AEG DK4490-M
128 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG X66453BV0. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG X66453BV0 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG X66453BV0 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG X66453BV0, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG X66453BV0 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG X66453BV0
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG X66453BV0
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG X66453BV0
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG X66453BV0 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG X66453BV0 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG X66453BV0, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG X66453BV0, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG X66453BV0. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
X66453MVO X69453MVO X66453BVO X69453BVO EN COOKER HOOD DE DUNST ABZUGSHAUBE FR HOTTE DE CUISINE NL AFZUIGKAP ES CAMP ANA PT EXAUSTOR IT CAPP A SV SPISFLÄKT NO KJØKKENVIFTE FI LIESITUULETIN DA EMHÆTTE RU ВЫТ ЯЖКA ET PLIIDIKUMM L V TV AIKU NOSŪCĒJS L T DANGTIS UK ВИТ ЯЖКА HU MOT OR[...]
-
Página 2
EN USER MANUAL ..................................................................................................................... 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG .......................................................................................... 6 FR MANUEL D’UTILISA TION ................................................................[...]
-
Página 3
3 ENGLISH FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES I[...]
-
Página 4
4 REC OM MEN DAT IO NS AND SUG GE STI ONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The min[...]
-
Página 5
5 ENGLISH CON TR OLS A B C D E F G H LIGHTING Button Function Led A T urns the Lighting System on and off. If pressed and held for 5 seconds with the hood turned off and no alarm, do: Enables the Activated Charcoal Filter Alarm. Disables the Activated Charcoal Filter Alarm. On or Off 2 Flashes Led buttom H 1 Flash Led buttom H B Turns the Motor on [...]
-
Página 6
6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind[...]
-
Página 7
7 GERMAN E M P F E H L U N G E N U N D H I N W E I S E • D i e se G eb ra uc hs an le it un g g i l t fü r me hr er e G e r ät e- Au sf üh ru ng en . Es i s t m ö gl ic h, d as s e i n ze ln e Au ss ta tt un gs me rk m a l e be sc hr ie be n s i n d, d ie n ic ht a uf I hr G e r ä t zu tr ef fe n. • De r H er st e ll er ha ft e t ni c ht f[...]
-
Página 8
8 B E D IE NE LE ME N T E A B C D E F G H B E L EU CH TU NG T a st e Fun kti on LE D A Sc hal tet d ie Be leu cht ung e in od er aus . D urc h 5 Se kun den la nge s Dr ü ck en b ei a bg est ell ter Ab zug sha ube u nd oh ne Sät tig ung sal arm d es Ak tiv koh le lte rs erf olg t: Ak tiv ier ung d es Sä tti gun gsa la rm s de s Ak ti vko hle ?[...]
-
Página 9
9 FRENCH POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. V e[...]
-
Página 10
10 C O N SE IL S ET S U G GE ST IO NS • La p r és en t e no t ic e d ’e mp l oi v a ut p o ur pl us i eu rs ve rs i on s d e l’ a pp ar e il . E ll e p eu t co nt e ni r d es d e sc ri p ti on s d ’a c ce ss o ir es ne g ur a nt p a s da n s vo t re a p pa re i l. • Le f a br ic a nt d é cl in e t ou t e re s po ns a bi li t é en c [...]
-
Página 11
1 1 FRENCH COM MAN DES A B C D E F G H ÉCLAIRAGE T ouche Fonction Led A Allume et éteint le système d’éclairage. A p p u yé e pe n d a n t 5 se co nd e s , l o r s q ue la ho t t e e st ét ei n t e e t s a n s al ar me s l t r e s en co ur s , e l le ef fe ct ue : A c t i va ti on d e l ’ a l a r m e de sa t u r a t i on l tr e s ?[...]
-
Página 12
12 VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van k[...]
-
Página 13
13 DUTCH A D V I E Z E N E N S U G G E S T I E S • D e z e g e b r u i k s a a n w i j z i n g g el d t v oo r v er s c hi l le n d e u i t v o e r i n g e n v a n h e t a pp a r aa t . H et i s m og e l i j k d a t e r e e n a a n ta l k e nm e r ke n w or d e n b es c h r e v e n d i e n i e t v a n t o ep a ss i n g z ij n op uw a p p a r a a [...]
-
Página 14
14 BED IE NIN GSE LE MEN TEN A B C D E F G H VERLICHTING T oets Functie Led A Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit. Als deze toets bij uitgeschakelde afzuigkap en zonder actieve lteralarmen gedurende 5 seconden wordt ingedrukt, gebeurt het volgende: in sch ake lin g va n he t a la rm ver zad igi ng act iev e ko ol sto fl ter s. ui ts[...]
-
Página 15
15 SP ANISH P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento[...]
-
Página 16
16 C ON S E JO S Y S UG E R EN C I AS • L a s pr es en te s i n s t r u cc io ne s d e s e r v i c io s on v á l i da s pa ra d i f e r e n te s mo de l o s d e a p ar at o; p o r el lo p ue d e s e r p os ib le q u e s e d e s cr ib an d e t a ll es y c a r a c t e r í st ic as d e e q u i p a m ie nt o q u e no c on cu e r d e n í n te gr am[...]
-
Página 17
17 SP ANISH MAN DO S A B C D E F G H ILUMINACIÓN T ecla Función Led A Enciende y apaga la instalación de iluminación. Presionada por 5 segundos con la campana apagada y sin alarmas ltros en curso efectúa: Acti vaci ón de la alar ma de saturac ión ltro s al car bono act ivo. De sac tiv aci ón de l a ala rma de s at ura ció n l tr o[...]
-
Página 18
18 P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do pro[...]
-
Página 19
19 PORTUGUESE CO NS EL HOS E S UGE ST ÕE S • Es ta s inst ruç õe s de s ervi ço ap li ca m- se a vá ri os mod elo s de a pa relh os. É p or i sso, po ss ív el q ue se e nc on trem de sc ri ta s vári as ca ra ct erís tic as d e eq uipa men to q ue n ão di ze m resp eit o ao s eu apa rel ho . • O fa br ican te de cl in a toda e qu al qu[...]
-
Página 20
20 COMANDOS A B C D E F G H ILUMINAÇÃO T ecla Função Led A Lig a e de sli ga o si st ema de il umi na ção . Se fo r pr es sio na do du ra nte 5 seg und os co m o e xa us tor des lig ad o e se m os al ar mes dos l tr os ac ti vos , pr ovo ca rá : Ac ti vaç ão do ala rme de s at ur açã o do s lt ro s de ca rvã o ac tiv o. De sa cti [...]
-
Página 21
21 IT ALIAN PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sap[...]
-
Página 22
22 A V V E R T E N Z E E S U G G E R I M E N T I • Q u e st o li br et to d i is tr uz i o n i pe r l’ us o è p r e vi st o pe r pi ù ve rs io ni d e l l ’ a pp ar ec ch io . É p o s si bi le c he s ia no d es cr i t t i si ng ol i pa rt ic ol ar i d e l la d ot az io ne , ch e no n r i g u a rd an o il V os tr o a p p ar ec ch io . • I [...]
-
Página 23
23 IT ALIAN COM AN DI A B C D E F G H ILLUMINAZIONE T asto Funzione Led A Accende e spegne l’impianto di illuminazione. Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi ltri in corso effettua: At tiv azi one d el l’a lla rme sa tu ra zio ne F il tri a l C ar bon e At t iv o. Di sat tiv azi one d el l’a lla rme s at ura zio ne F il tri [...]
-
Página 24
24 FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter . V arsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som [...]
-
Página 25
25 SWEDISH REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och [...]
-
Página 26
26 KOM MA NDO N A B C D E F G H BELYSNING Knap p Funktion L ysdiod A Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt. T ryckt i 5 sekunder med avstängd köksäkt och utan pågående lterlarm utförs: Aktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. Disaktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. 2 Blinkningar av[...]
-
Página 27
27 NORWEGIAN FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter . Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest [...]
-
Página 28
28 ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom komfyrtoppen og[...]
-
Página 29
29 NORWEGIAN KON TR OLL ER A B C D E F G H BELYSNING Knapp Funksjon LED A T enner og slukker belysningen. T ent eller slukket. Når du trykker på knappen i 5 sekunder mens kjøkkenviften er slått av , og uten at alarm for ltrene er i gang, skjer følgende: Aktivering av alarmen for mettede aktive kulllter. Deaktivering av alarmen for metted[...]
-
Página 30
30 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitt[...]
-
Página 31
31 FINNISH OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • V almistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja lie[...]
-
Página 32
32 OHJ AI MET A B C D E F G H VALAISTUS P a in ik e T o im i n t o M e rk ki v a l o A S y ty tt ä ä j a sa m m u tt aa v a la is t u k se n. J o s pa in i k et ta p a i ne ta a n 5 se ku n t i a li es i t uu le t t i me n ol l e s sa s a mm ut e t t u ja i l m an su o d at ti m i e n hä ly t y s tä s e a ih eu t t a a s e ur aa v a t se i k a [...]
-
Página 33
33 DANISH FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILB[...]
-
Página 34
34 RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem kom[...]
-
Página 35
35 DANISH BET JE NIN G A B C D E F G H BELYSNING T ast Funktion LED A Tænder og slukker lyset. Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket emhætte og uden igangværende lteralarmer , foretager den: Aktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Deaktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Tændt eller sl[...]