Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Exhaust hood
AEG X71264MG10
72 páginas -
Exhaust hood
AEG DK4390-M
40 páginas -
Exhaust hood
AEG X66454MV00
96 páginas -
Exhaust hood
AEG DU4361-M
97 páginas -
Exhaust hood
AEG X56143MD0
48 páginas -
Exhaust hood
AEG X99464MI2
131 páginas -
Exhaust hood
AEG X66453MV0
35 páginas -
Exhaust hood
AEG X59143MD0
72 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG X66453MD0. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG X66453MD0 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG X66453MD0 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG X66453MD0, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG X66453MD0 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG X66453MD0
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG X66453MD0
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG X66453MD0
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG X66453MD0 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG X66453MD0 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG X66453MD0, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG X66453MD0, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG X66453MD0. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
X664 53MD O X674 53MD O X694 53MD O EN COOKER HOOD DE DUNST ABZUGSHAUBE FR HOTTE DE CUISINE NL AFZUIGKAP ES CAMP ANA PT EXAUSTOR IT CAPP A SV SPISFLÄKT NO KJØKKENVIFTE FI LIESITUULETIN DA EMHÆTTE RU ВЫТ ЯЖКA ET PLIIDIKUMM L V TV AIKU NOSŪCĒJS L T DANGTIS UK ВИТ ЯЖКА HU MOT ORHÁZ[...]
-
Página 2
EN USER MANUAL ..................................................................................................................... 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG .......................................................................................... 6 FR MANUEL D’UTILISA TION ................................................................[...]
-
Página 3
3 ENGLISH FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES I[...]
-
Página 4
4 REC OMM EN DAT ION S A ND SUG GES TI ONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The mi[...]
-
Página 5
5 ENGLISH CON TRO LS A B C D E F G H LIGHTING Button Function Led A T urns the Lighting System on and off. If pressed and held for 5 seconds with the hood turned off and no alarm, do: Enables the Activated Charcoal Filter Alarm. Disables the Activated Charcoal Filter Alarm. On or Off 2 Flashes Led buttom H 1 Flash Led buttom H B Turns the Motor on [...]
-
Página 6
6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind[...]
-
Página 7
7 GERMAN E M P F E H L U N G E N U N D H I N W E I S E • D i e s e Ge br au ch sa nl ei tu ng g il t f ü r m e h r e re G e r ä t e -A us fü hr un ge n. E s is t m ö g l i c h , d a ss e i n z e l ne A us st at tu ng sm er km al e b e s c h r i e b en s i n d , di e ni ch t au f Ih r Ge rä t z u t r e f f e n . • De r H er st el le r h af [...]
-
Página 8
8 B E D IE NE LE ME NT E A B C D E F G H B E L EU CH TU NG T a st e Fun kti on LE D A Sc hal tet d ie Be leu ch tu n g e in od er au s. D urc h 5 Se kun den l an ges Dr üc ke n be i a bg est ell ter Ab zug sha ube u nd oh ne Sä tt igu ngs ala rm d es Ak tiv koh le lte rs erf olg t: Ak tiv ier ung d es Sä tt ig u ng sal arm s de s Ak ti vko hl[...]
-
Página 9
9 FRENCH POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. V e[...]
-
Página 10
10 C O N SE IL S ET S U G G E S T IO NS • La p r és en te n o ti ce d ’e mp lo i v au t po u r pl us i eu rs v er s io ns d e l’ ap p ar ei l. E l le p eu t co nt e ni r de s d es cr ip ti on s d ’a cc es so i re s ne g ur a nt p as d a ns v ot re a pp a re il . • Le f a br ic an t d éc li ne t ou te re sp on sa b il it é en c a s d[...]
-
Página 11
1 1 FRENCH COM MAND ES A B C D E F G H ÉCLAIRAGE T ouche Fonction Led A Allume et éteint le système d’éclairage. A p pu yé e p e n d an t 5 s e c o nd es , l o r s q ue la ho t t e es t ét e i nt e et s a ns al ar m e s l tr es e n c o ur s, el le e f f e c t ue : A c ti va ti on d e l’ al a r m e de sa t u ra ti on l t r es à ch a[...]
-
Página 12
12 VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van k[...]
-
Página 13
13 DUTCH A D V I E Z E N E N S U G G E S T I E S • D e z e g e br u ik s a an w ij z i ng ge l d t v oo r v er s c hi l le n d e u it v o er i ng e n v a n h e t a pp a r aa t . H et i s m og e l ij k d a t e r e e n a a nt a l k e nm e r ke n w or d e n b es c h re v en d ie ni e t v a n t o ep a ss i n g z ij n op uw a pp a ra a t . • D e fa [...]
-
Página 14
14 BED IEN IN GSE LEM ENT EN A B C D E F G H VERLICHTING T oets Functie Led A Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit. Als deze toets bij uitgeschakelde afzuigkap en zonder actieve lteralarmen gedurende 5 seconden wordt ingedrukt, gebeurt het volgende: in sch ake lin g va n he t a la rm ver zad igi ng a ct iev e ko o ls tof lt ers . ui [...]
-
Página 15
15 SP ANISH P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento[...]
-
Página 16
16 C ON S E J OS Y S U GE R E NC I A S • L a s pr es en t e s in st ru c c io ne s de s er vi ci o s o n v á li da s pa r a d if er en t e s mo de lo s de a pa ra t o ; p o r el lo p u e de s er p o s ib le q ue s e de sc ri b a n d e ta ll es y c ar ac te rí s t ic as d e e q ui pa mi en t o q u e no c on c u er de n ín t e gr am en te c on l[...]
-
Página 17
17 SP ANISH MAN DOS A B C D E F G H ILUMINACIÓN T ecla Función Led A Enciende y apaga la instalación de iluminación. Presionada por 5 segundos con la campana apagada y sin alarmas ltros en curso efectúa: Acti vaci ón de la alar ma de saturac ión ltr os al carbono act ivo. De sac tiv aci ón de l a ala rma d e s at ura ció n l tr os[...]
-
Página 18
18 P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do pro[...]
-
Página 19
19 PORTUGUESE CO NS EL HOS E SU GE STÕ ES • Es ta s in st ru ções de s er vi ço a pl ic am -s e a vá ri os m od el os d e a pa re lh os . É po r is so , po ss ív el q ue se enc on tr em d es cr it as v ár ias ca ra ct er ís ti cas de eq ui pa me nt o qu e nã o di ze m re sp ei to a o s eu a pa re lh o. • O fa br ic an te dec lin a to [...]
-
Página 20
20 COMANDOS A B C D E F G H ILUMINAÇÃO T ecla Função Led A Lig a e de sli ga o si st ema de i lu mi na ção . Se fo r pr es sio na do du ra nte 5 se gu nd os co m o exa us tor des lig ad o e se m os al arm es do s l tr os ac ti vos , pr ovo ca rá : Ac ti vaç ão do ala rm e de sa tur aç ão do s lt ro s d e ca rv ão ac ti vo. De sa [...]
-
Página 21
21 IT ALIAN PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sap[...]
-
Página 22
22 A V V E R T E N Z E E S U G G E R I M E N T I • Q u e s t o l ib re tt o di i st ru zi on i p e r l ’ u s o è p r e v i s to p er p iù v er si on i de l l ’ a p p a r e c c hi o. É p o s s i b il e ch e si an o de sc ri tt i s i n g o l i p ar ti co la ri d e l l a do ta zi on e, c he n on r ig u a r d a n o i l V os tr o a p p a r e cc[...]
-
Página 23
23 IT ALIAN COM AND I A B C D E F G H ILLUMINAZIONE T asto Funzione Led A Accende e spegne l’impianto di illuminazione. Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi ltri in corso effettua: At tiv azi one d el l’a lla rme s at ura zio ne F il tri a l C ar bon e At t iv o. Di sat tiv azi one d el l’a lla rme s at ura zio ne F il tri [...]
-
Página 24
24 FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter . V arsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som [...]
-
Página 25
25 SWEDISH REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och [...]
-
Página 26
26 KOM MAN DO N A B C D E F G H BELYSNING Knap p Funktion L ysdiod A Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt. T ryckt i 5 sekunder med avstängd köksäkt och utan pågående lterlarm utförs: Aktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. Disaktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. 2 Blinkningar av[...]
-
Página 27
27 NORWEGIAN FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter . Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest [...]
-
Página 28
28 ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom komfyrtoppen og[...]
-
Página 29
29 NORWEGIAN KON TRO LL ER A B C D E F G H BELYSNING Knapp Funksjon LED A T enner og slukker belysningen. T ent eller slukket. Når du trykker på knappen i 5 sekunder mens kjøkkenviften er slått av , og uten at alarm for ltrene er i gang, skjer følgende: Aktivering av alarmen for mettede aktive kulllter . Deaktivering av alarmen for mette[...]
-
Página 30
30 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitt[...]
-
Página 31
31 FINNISH OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • V almistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja lie[...]
-
Página 32
32 OHJ AIM ET A B C D E F G H VALAISTUS P a in ik e T o im i n t o M e rk ki v a l o A S y ty tt ä ä j a sa mm u t t aa v a l a is tu k s e n . J o s pa in i k e tt a pa i n e ta an 5 s ek un t i a li es i t u ul et t i m e n ol le s s a s a mm ut e t t u ja i l m an su o d a tt im i e n hä ly t y s tä se a ih eu t t a a s e ur aa v a t s ei k [...]
-
Página 33
33 DANISH FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILB[...]
-
Página 34
34 RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem kom[...]
-
Página 35
35 DANISH BET JEN IN G A B C D E F G H BELYSNING T ast Funktion LED A Tænder og slukker lyset. Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket emhætte og uden igangværende lteralarmer, foretager den: Aktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Deaktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Tændt eller slu[...]
-
Página 36
36 ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ Т А Т ОВ Благ одарим в ас за выбор данного из де лия AEG. Оно бу дет бе зупречно служить Вам долгие г оды – в едь мы соз дали его, призвав на помощь инновационные те хнологи[...]
-
Página 37
37 RUSSIAN С О В Е Т Ы И Р Е К О М Е Н Д А Ц И И • Н а с т о я щ е е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и с о с т а в л е н о д л я р а з н ы х м о д е л е й п р и б о р а . В о з м о ж н о , в ы в с т р е т и т е в н е м о ?[...]
-
Página 38
38 О Р Г А Н Ы У П Р А В Л Е Н И Я A B C D E F G H О С В Е Щ Е Н И Е Кнопка Функция Индикатор A Включае т и вык лючае т осветите льную систему . Пр и на жа ти и кн оп ки в т е чен ие 5 се ку нд п ри в ык лю че н но й вы[...]
-
Página 39
39 ESTONIAN P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas [...]
-
Página 40
40 SOOVITUSED JA ETTEP ANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja pliidi[...]
-
Página 41
41 ESTONIAN JUH IKU D A B C D E F G H VALGUSTUS Nupp Funktsioon V algusdiood A V algustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine. V ajutades ja hoides 5 sekundit ilma häireteta väljalülitatud pliidikummil: Lubab aktiivsöeltri häire. Keelab aktiivsöeltri häire. Sees või väljas V algusdioodnupp H vilgub 2 korda V algusdioodnupp H vilgub [...]
-
Página 42
42 LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus[...]
-
Página 43
43 LA TVIAN IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais drošai[...]
-
Página 44
44 VAD ĪBA S ELE MEN TI A B C D E F G H APGAISMOJUMS T austiņš Funkcija Gaismas diode A Ie slē dz un u z izs lēd z ap ga ism oju ma sis tēm u Ja t va iku at sūc ējs a ts lēg ts, n av br īdi nāj um a u n ta ust iņš t ie k pi es pie sts u n t ur ēts 5 se ku nde s, dar iet : Iespējo aktīvās ogles ltra brīdinājumu. Atspējo akt[...]
-
Página 45
45 LITHUANIAN PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minu[...]
-
Página 46
46 P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. T aigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą. • Mažiausiasis saugus atstumas tar[...]
-
Página 47
47 LITHUANIAN VAL DYM AS A B C D E F G H APŠVIETIMAS Myg tu kas Funkcija Daviklis A Įj un gia ir iš ju ngi a ap šv ie ti mo sist em ą. Je i pas paud ži am as ir lai ko mas nus paus ta s 5 sek un de s, ga rt rau ki ui esa nt iš ju ng ta m ir ne sa nt įspė jimo sig na lo: Įjungia aktyvuotos anglies ltro įspėjimo signalą. Išjungia akt[...]
-
Página 48
48 ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕ ЗУ ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для бе здог анної роботи про тягом баг атьох років, за інноваційними т ехно логіями, які допомагаю ть робити жи[...]
-
Página 49
49 UKRAINIAN Р Е К ОМ ЕН ДА ЦІ Ї Т А П О Р АД И • Ця і н ст ру кц ія з ек с пл уа та ці ї за ст о со ву єт ьс я д о де кі л ьк ох м од е ле й пр ис т ро ю. У з в ’я зк у з ц им в н ій мо жн а зн ай т и оп ис и о кр ем и х ?[...]
-
Página 50
50 ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ A B C D E F G H Освітлювальний прилад К н оп ка Ф у нк ці я С в іт л од і о дн ий і н ди ка т ор A Вм и ка н н я т а в и ми ка нн я с и с т ем и п ід св і ч у в ан н я . Н а т и с н ен ня і у тр им[...]
-
Página 51
51 HUNGARIAN AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az élet?[...]
-
Página 52
52 T AN ÁCS OK ÉS J A V A S LA T OK • Ez a h as zn ál ati útm ut at ó a ké sz ül ék tö bb v ál to za táho z i s al ka lm az ha tó . Íg y el õf or du lh at , ho gy né há ny o ly an t ar to zé król is e si k sz ó benn e, am el ye k az Ö n ké sz ül ék éh ez nem já rn ak . • A h el yt el en v ag y a tö rvé ny i el őí r?[...]
-
Página 53
53 HUNGARIAN KEZ ELŐ SZ ERV EK A B C D E F G H VILÁGÍTÁS G om b F un k c ió L e d A Be - é s ki k ap c s ol j a a vi l á gí t ás i r en d s ze r t. K ik a p cs o lt s z ag e l sz í vó n á l, a m ik o r ni n c s fo l ya m a tb a n sz ű r ő r ia s z tá s , 5 má s o dp e rc i g le n y om v a ta r t va : A kt i v ál j a az a k tí v s [...]
-
Página 54
54 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho zís[...]
-
Página 55
55 CZECH RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která neodpovíd[...]
-
Página 56
56 PŘÍ KAZ Y A B C D E F G H OSVĚTLENÍ T l ač ít k o F un kc e L e d A Z a pí ná a v yp ín á s ys té m o s vě tl e n í . P ř i st is k n u tí to h o t o tl ač í t k a zh ru b a n a 5 se k u n d na v y p nu té d i ge st o ř i a be z p ro bí h a j í cí ch p o pl ac h ů lt rů s e pr ov e d e : A k ti va c e p op la c h u na[...]
-
Página 57
57 SLOV AK DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. V enujte, prosím, niekoľko min?[...]
-
Página 58
58 R A D Y A O DP O R Ú ČA N I A • T e nt o Ná vo d na p ou ž í v a n i e j e ur če ný p re v i a c v er zi í sp ot re bi ča . Je m o ž n é , ž e v ňo m b u d ú p op ís an é do dá va né č as ti , k t o r é n i e s ú s ú č a s ť ou V áš ho s po tr eb ič a. • V ý r o b c a od mi et a ak úk oľ ve k z o d p o v e d n o[...]
-
Página 59
59 SLOV AK OVL ÁDA ČE A B C D E F G H OSVETLENIE T l ač id l o Fu nk c i a S v et el n á k on tr o l k a A Z a pn e a v y p n e os ve t ľ o va ci e z a ri ad e n i e. S t la če n é p o do bu 5 se kú n d p ri v y p nu to m o d sá va č i a be z p r ev ád z k y a la r m u lt ro v v yk on á : A k ti vá c i u a la r m u z an es e n [...]
-
Página 60
60 PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţ umi m că aţ i a les ace st p rod us AE G. Am cr eat ace st prod us pent ru a vă of eri per form anţ e im pec abi le, pen tru mul ţi ani, cu teh nol ogii in ova tive ca re f ac viaţ a m ai sim plă - f uncţ ii pe care s- ar p ute a să nu le găs iţi la apa rat ele obi şnui te. Vă rug ăm să aloc [...]
-
Página 61
61 ROMANIAN RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii produse în urma unei instalări incor[...]
-
Página 62
62 COM ENZ I A B C D E F G H ILUMINA T T asta Funcţia Led A Aprinde şi stinge instalaţia de iluminat. Apăsată timp de 5 secunde cu Hota stinsă şi fără alarme ltre în curs efectuează: Ac ti var ea ala rm ei de sat ur ar e a Fil tr el or cu Car bo n Ac tiv . D e za ct i v a r ea a l a r me i de s a tu ra r e a Fi l t r e lo r cu C a rb [...]
-
Página 63
63 POLISH Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczyta[...]
-
Página 64
64 UW AG I I S UGE ST IE • Ni ni ej sz a in stru kcj a ob sł ug i zo st ał a pr zy go to wa na dla ró żn yc h we rs ji ur zą dz en ia . Możl iwe j es t, ż e ni ek tó re il us tr ac je n ie o dzw ie rc ie dl aj ą do kł ad ni e wa sz eg o ur zą dzen ia. • Pr od uc en t ni e po nos i ża dn ej od po wi ed zi al nośc i z a sz ko dy p ow[...]
-
Página 65
65 POLISH ST ER OW ANI E A B C D E F G H OŚ WI ET LEN IE P r zy ci s k F u n kc ja D i od a A Wł ąc z a n ie i w y ł ą cz an i e o św ie t l e ni a. N a ci śn i ę c i e na 5 s ek un d p r zy w y ł ą cz on y m o ka pi e o ra z be z a kt yw n y c h a l ar mó w d l a l tr ó w : A k ty wa c j a a la r m u n as yc e n i a dl a l t r ?[...]
-
Página 66
66 ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje[...]
-
Página 67
67 CROA TIAN SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje predviđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proi zvo đač ne p reuz ima nika kvu odgo vor nost za štet e pr ouzr očen e nepr avi lnim ins tali ranj em i li nepr idr žava njem os[...]
-
Página 68
68 NAREDBI A B C D E F G H RASVJETA Ti pka Funkcija Led A Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj. Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napom i bez prisutnih alarma ltara: A k ti vi ra nj e al ar ma za s i će no st i l ta ra s a k t i v ni m ug l j e no m. D e ak ti v i r a nj e al a r m a za si ć e n os ti l t ar a s a k t i vn im u[...]
-
Página 69
69 SLOVENIAN ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristil[...]
-
Página 70
70 PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. • Minimalna varnostna razdalja med vrhom posode za [...]
-
Página 71
71 SLOVENIAN UPR AVL JA LNI GU MBI A B C D E F G H OSVETLJAVA Tipka Funkcija LED A Vključi in izključi osvetljavo. S pritiskom za 5 sekund pri izključeni napi in brez trenut-nih alarmov ltrov: se a kt ivi ra a la rm zas iče nos ti lt rov z ak ti vni m og lj em . s e de za k t i vi ra a l ar m za s i č en os t i lt ro v z ak ti v n i[...]
-
Página 72
72 ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σα ς ευχ αρ ισ τ ού με π ου επ ιλ έξ ατ ε α υτ ό το π ρο ϊό ν τ ης AEG . Τ ο σχε δι άσ αμε γ ια να σ ας π αρ έχ ει άψ ογη α πό δοσ η γι α π ολ λ ά χ ρό νι α, με π ρω τ ο π ορ ια κές τ εχ[...]
-
Página 73
73 GREEK Σ Υ Μ Β Ο Υ Λ Ε Σ Κ Α Ί Σ Υ Σ Τ Α Σ Ε Ί Σ • Τ ο πα ρ ό ν ε γχ ε ι ρί δ ιο ο δη γ ιώ ν χρ ή ση ς α να φ έ ρε τ αι σ ε π ολ λ ά μ ο ντ έ λ α τ ης σ υσ κ ευ ή ς . Ε ίν α ι δ υ να τ ό ν α π ε ρ ιγ ρ άφ ο ν τα ι δ ι ά φο ρ α [...]
-
Página 74
74 ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ A B C D E F G H ΦΩΤΊΣΜΟΣ Πλ ήκτ ρο Λει το υργ ία Le d A Α νά βει κα ι σ βή νει τ ο φω ς. Αν τ ο π ιέ σετ ε γι α 5 δε υτε ρό λεπ τα με τ ο ν α π ορ ροφ ητή ρα σβη στό κ αι χ ωρ ίς συ ναγ ερμ ούς φί λτρ ων [...]
-
Página 75
75 TURKISH MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için b[...]
-
Página 76
76 T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir . • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum [...]
-
Página 77
77 TURKISH KONTROLLER A B C D E F G H IŞIKLANDIRMA “ EE E Y ö ne t me l i gi n e U yg u n du r ” Ü re t i ci / İ h ra c at ç ı : E LE C T RO L UX H OM E P R O DU C TS C OR P O RA T I O N N V . R AK E T ST R AA T 40 / RU E DE LA F US E E 4 0 B -1 1 30 BR U SS E L / BR U XE L L ES B EL G I UM T EL : +3 2 2 7 16 26 0 0 F A X[...]
-
Página 78
78 ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Благ одарим че, че из брахте т ози про дукт на AEG. Ние г о създадохме, за да ви предост авим бе зупре чна ек сплоатация в про дължение на много г одини с инова тивни те хно[...]
-
Página 79
79 BULGARIAN С Ъ В Е Т И И Т Р И К О В Е • У п ъ тв а н ет о з а по л зв а н е с е о т на с я з а н як о л ко ва р и ан т а н а т о зи у ре д . С ъ от в ет н о , м ож е т е д а н а ме р ит е оп и са н ия н а о тд е л ни ф ун к ц и?[...]
-
Página 80
80 У П Р А В Л Е Н И Я A B C D E F G H О С В Е Т И Т Е Л Н П Р И Б О Р Б ут о н Фу н к ц ия С в е т о ди о д A Вк лю ч в а и и з к л ю чв а ос в е т ле н и е т о. А к о б у т он ъ т с е за д ър жи з а 5 се ку н д и ко г а т о а сп и р ?[...]
-
Página 81
81 KAZAKH Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілде ту үшін инновациялық те хнологияны - қатар дағы құрылғыларда бола б ермейтін фун[...]
-
Página 82
82 К Е Ң Е С Т Е Р М Е Н Ұ С Ы Н Ы С Т А Р • П а й да л а ну ту р а лы нұ с қ ау л ар о сы қ ұр ы л ғы н ың б ір н еш е нұ с қа л а ры үш і н п ай д а ла н ыл а д ы. Со н д ық т ан , мұ н да қ ұр ы л ғы ң ыз д а ж о қ ж е ке [...]
-
Página 83
83 KAZAKH Б АС ҚА РУ Э Л ЕМ ЕН ТТ Е Р І A B C D E F G H Ж АР ЫҚ ТА НД Ы РУ Қ ҰР АЛ Ы Т үй м е Ф ун к ц и я К ө рс е т к і ш ша мы A Ж а р ық т а н д ыр у ж үй ес і н қ ос ад ы ж ән е аж ы р а т а ды .Т ү т і н с о р ғ ыш а ж ы р а ?[...]
-
Página 84
84 ЗА С ОВРШЕНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Ви б лагодариме шт о го из бравт е овој произво д на AEG. Г о создадовме за да ви обе збе диме долгог о дишен беспрекорен перформанс, со иновативни те хнологии кои го пра[...]
-
Página 85
85 MACEDONIAN СО ВЕ ТИ И ТРИ КО ВИ • Уп ат ст во то з а уп отр еб а се о дн ес ув а на не ко лк у мо дели од о во ј ур ед . Со од ве тн о на т оа , ви е мо жет е да н ај де те о пи си на ин ди ви ду ал ни кар акт ер ис[...]
-
Página 86
86 К О Н ТР О Л И A B C D E F G H Е Д И НИ Ц А ЗА О С В Е ТЛ У В А ЊЕ Коп че Функција Led A Г о вклучува и исклучува системо т за осве тлување. Доко лку го прити сне те и го држ ите та ка 5 секунд и со исклу чен асп?[...]
-
Página 87
87 ALBANIAN PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushto[...]
-
Página 88
88 PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga instalimi i pasaktë ose jo [...]
-
Página 89
89 ALBANIAN KOMANDIMET A B C D E F G H NDRIÇIMI BUTONI Funksioni Led A Ndez e k impiantin e ndriçimit. I shtypu r për 5 Sekon da me Aspira tor të kur e pa alar min e ltrav e në fun ksion im bën: Akti vizi mi i ala rmit të ngopj es së Filtrav e me Kar bon Aktiv . Çakt iviz imi i alarmit të ngop jes së Filtra ve me Karbon Akti v .[...]
-
Página 90
90 ЗА С АВРШЕНЕ РЕ ЗУ ЛТ А ТЕ Хвала што ст е одабрали ов ај AEG производ. Направили смо г а как о бисмо вам у наре дним го динама обезб едили рад б ез застоја заје дно са најновијим те хнологијама ко?[...]
-
Página 91
91 SERBIAN ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ов о уп ут ст во з а уп отр еб у ва жи з а не ко ли ко м одел а о во г ур еђ ај а. З бо г тога се о пи си п ојед ини х фу нк ци ја м ож да н е од но се н а Ва ш конк рет ан м од е[...]
-
Página 92
92 КОМАНДЕ A B C D E F G H ЛАМПА Дугме Функција LED A Укључује и искључује осве тљење. Ако се притисн е на 5 секунд и док је асп ира то р искљ учен , а није укљ учен ала рм филт ера: Омог ућав а аларм филт ера[...]
-
Página 93
93 ARABIC ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ً اﺮﻜﺷ AEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ً ﺎﻘﺋﺎﻓ ً اءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ ﺪﻘ?[...]
-
Página 94
94 تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ . ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا . ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ عﺎﺒ?[...]
-
Página 95
95 ARABIC ﻢﻜﺤﺗ A B C D E F G H دﻮﻳﺪﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رﺰﻟا ﻞﻌﺸﻨ ﻣ وأ ﺊﻔﻄﻨ ﻣ ﻞﻌﺸ ﻳ ﺊﻔﻄﻳ و زﺎﻬ ﺟ ة رﺎﻧﻹا A 2 ﻦﻴﺘﻀﻣو دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H 1 ﺔﻀﻣ و دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H ﻂﻐﺿا ةﺪﻤﻟ 5 ن اﻮﺛ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟاو ?[...]
-
Página 96
436005515_00 - 1 10721 www .aeg.com/shop[...]