AGA APRO36FD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AGA APRO36FD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AGA APRO36FD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AGA APRO36FD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AGA APRO36FD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AGA APRO36FD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AGA APRO36FD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AGA APRO36FD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AGA APRO36FD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AGA APRO36FD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AGA APRO36FD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AGA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AGA APRO36FD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AGA APRO36FD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AGA APRO36FD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    B O T T O M - M O U N T R E F R I G E R A T O R U s e & C a r e G u i d e For question s about featu res, operation /performance, parts, access ories or ser vice, call: 1-8 77-650-5775 or visit our we bsite at w ww .heartlandapp.com R É F R I G É R A T E U R S U P E R P O S É G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n [...]

  • Página 2

    1 T A B L E O F C O N T E N T S REF RIGE RAT OR S AFE TY . .... ... .... ... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 2 INS TALL ATI ON I NST RUCT ION S .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 3 Unp ack the Ref rig erat or ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ..[...]

  • Página 3

    2 R E F R I G E R A T O R S A F E T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Y o u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPO RT ANT : of the past. Junked or aband oned refrigerators are stil l dangero us – eve n if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instru ctions to help preven t acc[...]

  • Página 4

    3 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S U n p a c k t h e R e f r i g e r a t o r R em o v e t h e Pa ck ag i ng Remove tape an d glue residue from su rfaces before turning on the r efrigerator . Rub a small amou nt of liquid dish soap and dry . products c an damage the surface of your refrigerat or . For more information, see “ Refrige[...]

  • Página 5

    4 E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n ts important to make sure you h ave the prope r electrical connection. R ec o mm e nd e d G r o un d i ng M et h o d A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is r equired. It is r ecommended that a separate circ uit serving only your refrigerator be provided. Use an outle[...]

  • Página 6

    5 5. Using a grounded drill, drill a ¼” hole in the cold water pipe you have selected. 6. clamp. Be sure the outl et end is solidly in the ¼ " drilled hole in the water pi pe and that the w asher is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not o[...]

  • Página 7

    6 5. Using an a d justa bl e wrenc h , h o ld t h e nu t on t h e p l astic water line to keep it from moving. Then, with a s econd wr ench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check c onnection by pulling on c opper t ubing. A ttach copper tubing to refrig erator cabinet wit[...]

  • Página 8

    7 A d j u s t t h e D o o r Depending on your model, your refrigerat or may have two ( Style 1 ) or four ( S tyle 2 ) adjustabl e rollers located at the base of the refrigerat or . If your refrigerator see ms unsteady or you want the door to close easier , adjust the re frigerator's tilt using the instructio ns below . 1. toward you . 2. Using[...]

  • Página 9

    8 N o r m a l S o u n d s Y our new refrigerator may make sounds that your old one didn’ t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concerned about them. Most of the n ew s ounds are normal. Hard sounds seem louder . The following d escribes t he kinds of sounds and what may be makin g them. If your r efrigerator is equi pped with a[...]

  • Página 10

    9 If the tempera ture is too warm or too cold in the r efrigerator or blocked before adjusting the contr ols. See “ Ensuring Proper Air Circulation. ” Press the freezer (+) t ouch pad repeatedly until “ OFF ” appears in the freezer display . Allow a few seconds for the Press either the refrigerator or freezer (-) touch pad to t urn on the r[...]

  • Página 11

    10 T emperature Alarm: An alarm will s ound r epeatedly if the fr eezer or r efrigerator compartment tem peratures exceed normal operating temperatures for a n hour or more. The tempera ture displays will a lter nately s h ow the current temperatures and the highest tem peratures th e compartments reached. Press the T emp Alarm to uch pad once to s[...]

  • Página 12

    1 1 W a t e r F i l t r a t i o n S y s t e m IMPORT ANT : dispenser or ic e maker decre ases noticeably . Air tra p ped in the system may cause water and the water R ep l a c in g t he W at er F i lt e r the refrigerator compartment. 1. 2. 3. 4. Flush the wate r system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . Cleaning the sy[...]

  • Página 13

    12 S li d e -o ut Sh e l ve s T o sli de out shelf, gently pull front of shelf toward you. T o sli de in shelf, push shelf in unti l it stops. S he l v es a n d S hel f F ra mes T o R e mo v e a n d Re pl ac e a S he l f /S he l f F r a m e: 1. Remove the shelf /frame b y tilting it up at the f r ont and lifting it out of the shelf supports. 2. Rep[...]

  • Página 14

    13 S ty l e 2 - L i ft - up - l i d D r aw e r T o remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. 2. Tilt up the fr ont of the drawer and pull it straight out. T o replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the r ear of the re frigerator . 2. Place the drawer onto the glide rails and slide the drawer toward[...]

  • Página 15

    14 D O O R F E A T U R E S Y our model may have some or all of these features. D o o r R e t a i n e r T o R e mo v e a nd Re p la c e t he D oo r R et a i ne r : 1. Remove the retainer by lifting it up and pul lin g it stra ight out. 2. Replace the re tainer by sli d ing it in above the support and pushing it down until it stops. D o o r B i n s T[...]

  • Página 16

    15 5. Ther e is no need for routine condenser cleaning in normal home opera ting environm ents. If the environment is the home, the condense r should be cle aned every 2 to If you need to clean t he condenser: Remove the ba se gr ille. See “ Base Grille ” graphic or “ Base Grille ” sect ion . Use a vacuu m cleaner with a soft br ush to c le[...]

  • Página 17

    16 M ov i n g When you are moving your refrige rator to a new home, follow these s teps to pr ep are it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ahead of time. Disconnect the water line fr om the back of th e refri gerator . to the OFF (up) position . 2. Remove all fo od fr om the refrig erator and pack all f rozen food in [...]

  • Página 18

    17 T h e ic e m a ke r i s n ot pr o d uc i ng i ce o r no t e no u g h ic e Has the ice maker just been installed? Wa it 72 hours for f ull ice product ion to begin. Once your refr igerator is cooled, the ice maker should pr oduce 70-120 cu bes e very 24 hours. Is the freezer temperature c old enough to produce ice? W ait 24 hours after hookup for[...]

  • Página 19

    18 T he d i sp e ns er wa t e r i s n o t c o o l e n ou gh Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely . Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely . Has water not been recently T he d i v id e r b et w ee n th e t w o c om p a r t m en [...]

  • Página 20

    19 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for as sistance or service, please check “ T r oubleshooting. ” It m ay save you the cost of a service c all. If you still need help , follow the instructions belo w . When calling, please know th e purchase date and the complete model and serial number of yo ur appliance. This information[...]

  • Página 21

    20 P R O D U C T D A T A S H E E T S Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed belo w . The concentration of the indicated substances in water enterin g the system was reduced to a concent[...]

  • Página 22

    21 Wa rranty FRENCH DOOR REFRIGERA T OR MODELS Entire Product – Limited One Y ear W arranty Heartland warrants that it will supply all necessary parts and labour to repair or r eplace in y our home, any c omponent which - faces. Subject to the conditions and exclusions stated below , for the period of one year from date of sale. 90 days from date[...]

  • Página 23

    22 S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’ é sont pas un pr obl è me du pass é . Le s ré frigé rateurs jeté s ou abandonn é s sont encore dange reux, mê me s ’ ils sont laissés abandonné s pendant “ quelques j[...]

  • Página 24

    23 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N D é b a l l a g e d u r é f r i g é r a t e u r E nl è v em e nt de s maté ri au x d ’e m ba l l a ge Enlever le ruban adhé sif et la colle des surfaces du ré frigé rateur avant de le mettr e en marche. Frotter une petite quant i t é de sa von liquide p our la vaisselle sur l’ ad[...]

  • Página 25

    24 Avant de plac important de vous assur er d’avoir la connexion é lectrique appropri é e. M é th o d e r ec o mm a nd e d e mi s e à la t er re Une sour ce d ’ alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è r es CA seulement, protégée par fusibles et ad é quatement mise à la terre est né cessaire. Il est r ecommendé d’ util[...]

  • Página 26

    25 4. Pour d é terminer la longueur du tube en cuivr e, il faut mesur er la distanc e entre le point de connexion au bas du côté droit d u réfrig érateur et le tu yau d’ar rivée d ’eau. Aj ourter u ne longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le déplacement du ré frigé rateur pour le nettoyage. Ut ilise r un tube en cuivre de " (6,[...]

  • Página 27

    26 5. À l ’ aide d ’ une cl é à ’é cr ou sur la canalisation d’ eau pour l'em p ê cher de se d é placer . E nsuite, à l ’ aide d ’ une deuxi è me cl é , tourne r l ’é crou sur le tu be de cuivre dans le sens antihorair e pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. 6. V é é du raccordement en tirant sur le [...]

  • Página 28

    27 A j u s t e m e n t d e l a p o r t e Selon votre m od è le, le r éfrig érateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) roulettes r églables situ é es à la base du r éfrig é rateur . Si votre r é frig érateur semble instable ou si vous dé sirez que les por tes se ferment plus facilem ent, fair e le réglage de l ’ incl[...]

  • Página 29

    28 S o n s n o r m a u x Il est possible que le ré frigé rateur neuf é mette des sons que l’ appareil pr écé dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter . La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfa ces dures comme le plancher , les murs et les ar moires peuvent faire paraîtr e les sons plus[...]

  • Página 30

    29 U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s Le c entre de commande est situ é dans la p artie sup é rieur e avant du compartiment de r é frigé ration. Co m ma n de s de te m p é ra tu r e Pour votre commodité, les commandes de temp é rature sont pré ré glé es à l ’ usine. L ors de l’ installation initiale du r é frigé rateur ,[...]

  • Página 31

    30 C ar ac t é r i st iq u e O p t im Ic e ® ( fa b r ic at i on i nt en si ve d e gl a ç on s ) La caract éri stique OptimIce ® augmente la production de gla ç ons, ce qui est utile en p é riode d'utilisation intense de gla ç ons. Appuyer sur la touche OptimIce ® pour régler le congél ateur au r é glage de temp érature le plus ba[...]

  • Página 32

    31 D i s t r i b u t e u r d ’ e a u Si le syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ o bjet d ’ une vidange lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur , puiser de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ obtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes apr è s le commencement de la distr[...]

  • Página 33

    32 M a c h i n e à g l a ç o n s M is e en m a rc h e /a rr ê t de l a m a c hi ne à g l a ç o n s REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande e n broche vers le haut ou vers le bas. Pour mettre l a mac d’ aba isser le bras de commande en broc he. REMARQUE : V otre machine à gla çons a un arrête automatique. Au fur et à mesure de la fab[...]

  • Página 34

    33 T a bl e t te s et c a dr es d e t a bl e t te P ou r r et ir er e t r é in st al l e r u n e ta b l et te / u n c adr e de t a bl et t e : 1. Retirer le cadre/la tablette en in clinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette. 2. R éinstaller le cadre/la tablette en guidant l es cr ochet s arri ère de la tab le[...]

  • Página 35

    34 Pour ré installer le tiro ir : 1. Pousser les gl iss i è res mé talliques jusqu' à l 'arri ère du ré frigé rateur . 2. Placer le tiro ir sur les glissière s et faire glisser le tiroir vers l'arri è re du ré frigé rateur . C lo is on d e t i r o i r Po u r e n le v er l a c lo i so n : 1. Tirer le tir oir pour l'ouv[...]

  • Página 36

    35 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A P O R T E V otre modè le peut comporte r certaines o u toutes ce s caract é ristiques. D i s p o s i t i f d e r e t e n u e d e l a p o r t e P ou r e n le ve r e t ré i n st al l er l e d is p os i t i f de r e t e nu e d e l a p or te : 1. Enlever le dispositif de r etenue en le soulevant et en le t[...]

  • Página 37

    36 Pour q ue votr e r é frigé rateur e n acier inoxyda ble conserve son aspect neuf et pour enlever les p etites é gratignur es ou marq ues, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable. V e iller à ce que le nettoyant et poli pour a cie r inoxydable n'entre p as en contac t ave c les pièces de plastique tel[...]

  • Página 38

    37 E n t r e t i e n a v a n t l e s v a c a n c e s o u l o r s d ’ u n d é m é n a g e m e n t V a ca nc es S i vo u s c h o is is s ez d e l ai ss e r l e ré fr i g é r at e u r e n f on c t io n n em e n t p e nd a n t vo t r e ab s e nc e : 1. Consommer tous les aliments p érissables et congeler les autres. 2. Si votr e ré frigé rateu[...]

  • Página 39

    38 L e p l at d e dégi vr ag e co nt ie n t d e l ’ ea u Le r é fri g é rateur est-il en train de se d é givrer? L ’ eau s ’é vaporera. C ’ est normal que l'eau d é goutte d a ns le plat de dé givrage. Y a-t-il plus d ’ h umidit é que d’ habitude? Pr é voir que l ’ eau dans le plat d e d é givrage p rend plus de temps ?[...]

  • Página 40

    39 L e d i st r i bu t e ur d’ ea u n e fo nc ti on ne pa s b i e n Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ eau a besoin d ’ê tre rempl i la premi è re fois qu ’ il est u tilis é . Utiliser un contenant solid e pour appuyer sur la barre de distribution d'eau jusqu' à ce que l'eau commence à couler [...]

  • Página 41

    40 à ou v r i r Les joints sont -ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface avec laqu elle ils sont en contact. Appliquer en frottant une couche tr è joints aprè s le nettoyage. L es p or t e s ne se f er m e nt p as c o mp l è te m en t Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R éorganiser les contenants de [...]

  • Página 42

    41 F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T Systè ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é té test é selon les normes NSF/ANSI 4 2 et 53 pour la r é duction de s subst ances é num ér é es ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’ eau entrant [...]

  • Página 43

    42 Ut ili sez & Gu ide de S oi n Garantie Ré f ri gé r at eu r-Portes Française - Modèles: Pro+ GA RA N TI E LIM IT ÉE D’ UN AN PO UR LE PR OD U IT EN TI E R Hear tland garanti t, po ur une pé riode d’un an à parti r de la date d’a cha t init ial , le remp lace ment ou la ré par atio n (che z vou s/da ns vot re maiso n) de tout es[...]