Aiwa AV-X220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa AV-X220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa AV-X220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa AV-X220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa AV-X220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa AV-X220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa AV-X220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa AV-X220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa AV-X220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa AV-X220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa AV-X220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa AV-X220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa AV-X220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa AV-X220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPERATING 1NSTIWCTIONS MANUAL DE lNSTRUCCIONES _ MODE D’EMPLOI m ,8 For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) 87-AR6-903-41 970627 EMI-Y-9[...]

  • Página 2

    “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when yo[...]

  • Página 3

    5 When not in use — Unplug the AC power cord from the AC power plug if the unit will not be used for several months or more. When the cord is plugged in, a small amount of current continues to flow to the unit, even when the power is turned off Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from[...]

  • Página 4

    CONNECTIONS CONNECTING EQUIPMENT Jacks and plugs of the connecting cord are color-coded as follows: Before connecting the AC cord Red jacks and plugs : For the right channel of audio signals The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V White jacks and plugs: For the left channel of audio signals AC. Check that the rated voltage m[...]

  • Página 5

    CONNECTING SPEAKERS @ Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker and surround speakers to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals - the surround speaker cords to the SURROUND SPEAKERS termi[...]

  • Página 6

    CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS @ Connect the FM antenna to the FM 75 Q terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminals. FM antenna antenna To stand the AM loop antenna on a surface Fix the claw to the slot as shown in the illustration. To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T shape and fix its ends[...]

  • Página 7

    FUNCTION button Each time this button is pressed, the sound source changes FM (or AM)’) ~V3~V2~Vl~CD~AUX~ PHONO cyclically. al: Either band, which you have tuned in fOr the laSt time, Comes On. TUNER PRESET buttons Tune in the station which has been preset on the receiver. To go to a higher preset number, press the UPM button. To go to a lower pr[...]

  • Página 8

    CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT MUTl~G V?LUME BALANCE T-BASS BBE VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. To adjust the Iefth’ight balance Turn the BALANCE control. To mute the sound temporarily Press the MUTING button. “MUTE ON” appears on the display for four seconds. While muting the so[...]

  • Página 9

    ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER G;Q GEQ This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and t[...]

  • Página 10

    SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 RECORDING AN AUDIO SOURCE 1 TAPE MONITOR 1 Select the program source. Press one of the FUNCTION buttons orthe TAPE MONITOR button. 1 2 3 Select the program source to be recorded. Press one of the FUNCTION buttons. Set the tape deck or MD recorder to the recording mode, Start the selected program source. Radio I TUN[...]

  • Página 11

    MANUAL TUNING DIRECT TUNING 1 2 POWER 1 II MONO TUNER Press the TUNER button repeatedly to select the desired band. ~ When the TUNER button is pressed while the power is off, the power is turned on directly. Press the UPA or DOWNY button to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. When a station is received, “TUNE[...]

  • Página 12

    PRESETTING STATIONS ll_@- Qi@’Ql@ ——-— I E=ii u 000 000 000 an 0:;0 00 0 00 UPFEI DOWN The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 2 3 Press the TUNER button to select the band, and press the UPA or DO[...]

  • Página 13

    The Dolby Pro Logic feature and the center and surround speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment. Independent control of the four channel[...]

  • Página 14

    ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE 4 Press the MANUAL SELECT button again to stop the noise signal. 1 3 1 2,4 2,4 BALANCE The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of all four channels. The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel to channel, enabling the sim[...]

  • Página 15

    OPERATING TV, CABLE TV, VCR AND CD PLAYER To confirm the stored ID code You can check the stored ID code by counting the indicator blinking. You can control basic functions of a TV, CABLE TV, VCR and CD player with this remote control. TO ENTER THE ID CODE OF THE EXTERNAL EQUIPMENT Indicator MODE SELECT DIGIT buttons (o-9) SET UP Before attempting [...]

  • Página 16

    SETTING THE CLOCK SETTING THE SLEEP TIMER 1,3,5 2,4 CLOCK When the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes. Set the time as follows while the power is off. 1 2 3 4 5 Press the SET button. The hour flashes. Press the DOWNY or UPA button to designate the hour. Press the SET button to set the hour. The hour stops flas[...]

  • Página 17

    CARE AND MAINTENANCE SPECIFICATIONS Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these [...]

  • Página 18

    CENTER SPEAKER IMP: 8Q14f2 selectable With the SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR set to 4Q, accepts speaker of 4 ohms. With the SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR set to 8Q, accepts speaker of 8 ohms or more. PHONES (stereo jack): accepts headphones of 32 ohms or more Muting -20 dB General Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption 210 W Dimensions 360 [...]

  • Página 19

    PARTS INDEX Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. ~a;~habetical order) AIWA RECEIVER AUXITV BALANCE BBE CD CLOCK DOLBY PRO LOGIC DOWN T (M) DSP FRONT SPEAKERS A, B FUNCTION GEQ Indicator MANUAL SELECT (TEST) MONO TUNER MUTING, MUTE PHONES PHONO POWER SET SET UP SLEEP SPEAKER IMPEDANCE SE[...]

  • Página 20

    Anotacion del propletario Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. I N.” de modelo N.” de serie (N.O de Iote) PRECAUCIONES Antes de[...]

  • Página 21

    4 5 Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no utilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado con un cable prolongador ni tomacorriente a menos que el enchufe pueda insertarse completamente a fin de evitar que sus cuchillas queden al descubierto. Periodos sin utilization — Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varies me[...]

  • Página 22

    CONEXIONES CONEXION DE EQUIPOS Las clavijas de Ios cables conectores y Ias tomas estan codificadas en color de la forma siguiente: Antes de conectar el cable de aiimentacion de CA La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA, Compruebe si esta tension coincide con la de la red local. Clavijas y tomas ro[...]

  • Página 23

    CONEXION DE LOS ALTAVOCES @) Terminates para altavoces Conecte Ios altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimetricos a 10s terminals para altavoces correspondientes de la unidad. - Ios cable de Ios altavoces delanteros a Ios terminals FRONT SPEAKERS - el cable del altavoz central a CENTER SPEAKER - Ios cables de I[...]

  • Página 24

    CONEXION DE LAS ANTENAS SUMINISTRADAS @ Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q y la antena de AM a Ios terminals AM LOOP. Antena de FM T’ de cuadro Para colocar la antena de cuadro de AM sobre una superficie Fije la uha en la ranura como se muestra en la i[ustracion. Ubicacion de Ias antenas Antena en T de FM: Extienda horizontalmente es[...]

  • Página 25

    Boton FUNCTION Cada vez que presione este boton, la fuente de sonido cambiara ciclicamente en la forma siguiente: FM (o AM)’) ~ V3 ~ V2 ~ VI + CD + AUX + PHONO. @: Aparecera la bancia que haya sintonizado por Ultima W?Z. Botones TUNER PRESET Sintonizan Ias emisoras memorizadas en el receptor. Para pasar a un numero de memorization mas alto, presi[...]

  • Página 26

    AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO MUTl~G V?LUME BALANCE T-BASS BBE CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOLUME del controlador remoto. Para ajustar el equilibria entre Ios canales izquierdo y derecho Gire el control BALANCE. Para silenciar temporalmente el sonido Presione el boton MUTING. En el visualizador apar[...]

  • Página 27

    ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC SONIDO PERIIVIETRICO DEL PROCESADORDE SENAL DIGITAL GEQ GEQ Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizacion siguientes. ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media. JAZZ: Acenttia Ias frecuencias bajas para mtisica de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico[...]

  • Página 28

    SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/vlDE() 1 1 1 ? L t Seleccione la fuente de programas. Presione uno de Ios botones ‘FUNCTION o el boton TAPE MONITOR. Cintas TAPE MONITOR La radio TUNER Discos analogicos PHONO Television. etc. AUX/TVaJ I Discos com~actos I CD I Videocintas (videogravadora o VIDEO 1, VIDEO 2’), discos laser) VIDEO 3 Minidiscos VI[...]

  • Página 29

    SINTONIA DIRECTA MONO TUNER 1 2 POWER ?? I Presione repetidamente el boton TUNER para seleccionarla bandadeseada. Cuando presione el boton TUNER con la alimentacion desconectada, la alimentacion se conectara directamente. Presione el boton UPA o DOWNY para seleccionar una emisora. Cada vez que presione el boton, la frecuencia cambiara. Cuando se re[...]

  • Página 30

    MEMORIZATION DE EMISORAS Ei51 11 %%. 2 La unidad podra almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, se Ie asignara un numero de memorization. Utilice el numero de memorization para sintonizar directamente la emisora almacenada. 1 Presione el boton TUNER para seleccionar la banda, y presione el boton UPA o DOWN~ para seleccionar l[...]

  • Página 31

    La funcion Dolby Pro Logic y Ios altavoces central y perimetricos (estandar) aseguran sonido de teatro a plena para el hogar. Cuando reproduzca discos laser o software de video especial mente grabados con Dolby Surround, un sonido sorprendentemente realista rodeara al oyente para crear un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual. El control indep[...]

  • Página 32

    AJUSTE DEL EQUILIBRIA DEL NIVEL ENTRE ALTAVOCES 2,4 BALANCE Esta unidad dispone de un generador de sehal de prueba incorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar el ajuste del equilibria de Ios cuatro canales. El secuenciador da salida a una sehal de ruido que “viaja” de canal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel del [...]

  • Página 33

    Para confirmar el coetigo de identification almacenado Usted podra comprobar el codigo de identification almacenado contando el ntimero que parpadea el Indicador. Con este controlador remoto, podra gobernar un televisor, un sistema de cablevision, una videocamara, y un reproductor de discos compactos. PARA INTRODUCER UN CODIGO DE IDENTIFICATION DE [...]

  • Página 34

    PROGRAMACION DEL TEMPORI CRONODESCONECTADOR ZADOR 1,3,5 CLOCK Cuando conecte por primers vez el cable de alimentacion de CA, la indication del reloj parpadeara. Ajuste la hors de la forma siguiente con la alimentacion desconectada. 1 2 3 4 5 Presione el boton SET. La hors parpadeara. Presione el boton DOWNY o UPA para designar la hors. Presione el [...]

  • Página 35

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seran necesarios para sacar el maximo partido de ells. Para Iimpiar el exterior Utilice un pafio suave y seco. Si la superficie esta extremadamente sucia, utilice un paho Iigeramente humedecido en una solution poco concentrada de detergence. No utilice disolventes fuert[...]

  • Página 36

    CENTER SPEAKER IMP: 8L2/4Q seleccionable Con el selector SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR en 4Q, aceptara altavoces de 4 ohmios. Con el selector SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR en 8$2, aceptara altavoces de 8 ohmios o mas. PHONES (toma estereo): Acepta altavoces de 32 ohmios o mas Silenciamiento –20 dB Seccion general Alimentacion 120 V CA, 60 Hz Consumo 21[...]

  • Página 37

    INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controlador remoto se indican en Ias paginas mostradas a continuation. (en orden alfabetico) Partes AIWA RECEIVER AUXITV BALANCE BBE CD CLOCK DOLBY PRO LOGIC DOWN 7 (~) DSP FRONT SPEAKERS A, B FUNCTION GEQ Indicador MANUAL SELECT (TEST) MONO TUNER MUTING, MUTE PHONES PHONO P[...]

  • Página 38

    PRECAUTIONS Lisez attentivement et completement Ie mode d’emploi avant d’utiliser I’ampli-tuner et conservez-le pour toute reference future. Respectez tous Ies avertissements et consignes mentionnes clans Ie mode d’emploi, ainsi que Ies conseiis concernant la securite. 6tre installe au mur ou au plafond. Electricity Releve du proprietaire P[...]

  • Página 39

    5 Quand I’ampli-tuner n’est pas utilise — Debranchez l’ampli- tuner de la prise secteur si vous prevoyez de ne pas I’utiliser pendant plusieurs mois. Quand Ie cordon est branche, une petite quantite d’electricity s’ecoule vers m~me s’il est hors tension. Antenne exterieure 1 Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenne ex[...]

  • Página 40

    RACCORDEMENTS Avant de raccorder Ie cordon secteur La tension nominale del’ampli-tuner indiquee surlepanneau arriere est de 120 V. Verifiez si elle correspond a la tension locale. IMPORTANT Raccordez Ies enceintes, Ies antennes et Ies autres appareils en premier. Raccordez Ie cordon secteur en dernier. RACCORDEMENT DE TOUT L’EQUIPEMENT Les pris[...]

  • Página 41

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES@) Bornes d’enceinte Raccordez lesenceintes avant (paire Aet/ou B), uneenceinte centrale et des enceintes surround aux bornes d’enceintes correspondantes de I’ampli-tuner: - Ies cordons d’enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS - Ie cordon d’enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER - Ies cordons d’enceinte[...]

  • Página 42

    RACCORDEMENT DESANTENNES FOURNIES @ Raccordezl’antenne FMauxbornes FM75Qet I’antenne aux bornes AM LOOP. Antenne FM I e cadre AM AM Pour poser I’antenne cadre AM sur une surface lnserez la saillie clans la rainure comme indique sur I’ilustration. Pour positioner Ies antennes Antenne fil FM: Etendez-la a I’horizontale de maniere a former u[...]

  • Página 43

    Touche FUNCTION A chaque pression sur cette touche, la source sonore change de la faaon suivante: FM (OU AM)’) ~ V3 ~ V2 ~ VI ~ CD ~ AUX ~ PHONO. a): Le nom de la gamme accordee en dernier lieu est affiche. Touches TUNER PRESET Elles servent a accorder Ies stations qui ont ete prereglees. Accordez une station qui a ete prereglee sur I’ampli-tun[...]

  • Página 44

    REGLAGE PERSONNEL DU SON MUTl~G V?LUME WI ‘ 000”000000 .-. REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de volume sur I’ampli-tuner ou appuyez sur Ies touches VOLUME de la telecommande. Pour ajuster la balance gauche/droite Tournez la commande BALANCE. Pour couper provisoirement Ie son Appuyez sur la touche MUTING. “MUTE ON” apparalt sur I’aff[...]

  • Página 45

    EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE PROCESSEUR D’AMBIANCE GEQ G:Q L’ampli-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Presence amelioree des voix et des mediums JAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves[...]

  • Página 46

    SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO 1 ENREGISTREMENT D’UNE SOURCE AUDIO 1 IL4* I .- O_ Oaonc 1 Selectionnez la source de programme. Appuyez sur une des touches FUNCTION ou la touche TAPE MONITOR. I la radio I TUNER I I un disque analocrique PHONO I I la television, etc. I AUXiTV’j I I un disque compact I CD I I une video (magnetoscope ou [...]

  • Página 47

    1 1 2 MONO TUNER Appuyez de fagon repetee sur la touche TUNER pour selectionner la gamme souhaitee. ~ Si vous appuyez sur la touche TUNER quand I’ampli-tuner est eteint, il se met sous tension. Appuyez sur la touche UPA ou DOWNY pour selectionner une station. A chaque pression sur la touche, la frequence change. Quand vous recevez une station, ?[...]

  • Página 48

    PREREGLAGE DES STATIONS ACCORD DES STATIONS PREREGLEES 1 ii5EFi12 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une gamme. Appuyez sur Ies touches numeriques pour selectionner une station prereglee. Par exemple: Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyez sur 2 et 5. Pour selectionner Ie numero de prereglage 7, appuyez sur O et 7. Pour su[...]

  • Página 49

    Le Dolby Pro Logic combine avec des enceintes surround et centrale (standard) permettent de beneficier d’un veritable son de cinema domestique. Quand vous reproduisez des disques laser ou dss cassettes video qui ont ete specialement enregistres en Dolby Surround , un son d’un realisme etonnant enveloppe I’auditeur et assure un divertissement [...]

  • Página 50

    REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES 2,4 BALANCE 12ampli-tuner integre un generateur de signaux d’essai appele sequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance des quatre canaux. Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a I’autre, permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveau sonore pour obtenir [...]

  • Página 51

    FONCTIONNEMENT D’UN TELEVISEUR ORDINAIRE, TELEVISEUR RACCORDE AU CABLE, MAGNETOSCOPE OU LECTEUR CD Avec la telecommande, vous pouvez aussi faire fonctionner un televiseur, un televiseur raccorde au c~ble, magnetoscope et Iecteur CD. POUR ENTRER LE CODE ID D’UN APPAREIL EXTERIEUR Indicateur MODE SELECT Touches DIGIT (o-9) SET UP Avant d’essaye[...]

  • Página 52

    REGLAGEDEL’HORLOGE 1,3,5 r 2,4 CLOCK Quand Ie cordon secteur est raccorde au secteur pour la premiere fois, I’horloge clignote sur I’afficheur. Reglez-la de la fa~on suivante quand I’ampli-tuner est eteint, 1 2 3 Appuyez sur la touche SET. Lheure clignote. Appuyez sur la touche DOWNV ou UPA pour designer I’heure. Appuyez sur la touche SET[...]

  • Página 53

    . . ..— — SOIN ET ENTRETIEN SPECIFICATIONS Un entretien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extr6mement sale, utilisez un chiffon Iegerement impregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants p[...]

  • Página 54

    CENTER SPEAKER IMP: 8f2J4!2 au choix avec SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR regle sur 4Q, accepte des enceintes de 4 ohms. avec SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR regle sur 8L2, accepte des enceintes de 8 ohms ou plus. PHONES (jack stereo): accepte un casque de 32 ohms ou plus Coupure du son -20 dB Generalities Alimentation Secteur 120 V, 60 Hz Consummation 21OW [...]

  • Página 55

    NOMENCLATURE Les instructions concernant chaque touche de I’ampli-tuner ou la telecommande se trouvent aux pages indiquees ci-dessous. (ordre alphabetique) Commandes AIWA RECEIVER AUXKV BALANCE BBE CD CLOCK DOLBY PRO LOGIC DOWN T (-) DSP FRONT SPEAKERS A, B FUNCTION GEQ Indicateur MANUAL SELECT (TEST) MONO TUNER MUTING, MUTE PHONES PHONO POWER SE[...]

  • Página 56

    ID CODES FOR TV I CODIGOS DE INDENTIFICACION PARA TELEVISION { CODES ID DE TELEVISEURS BRAND NAME I ID CODE 180 156, 166, 178 019, 030, 056 030,092, 178 018 Fujitsu 179 Funai 171, 179, 180 Futuretech 180 GE 021, 027, 047, 051,055, 135, 174, 178, 282, 451 Multitech MARCA CODIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID NAD NEC Nikko A-Mark I 003 ‘1 [...]

  • Página 57

    I ID CODES FOR CABLE TV CODIGOS DE INDENTIFICACION PARA CABLEVISION CODES ID DE DECODEURS 047, 054, 056, 146, 154, 156, 159,171,178, 179 039, 165 BRAND NAME ID CODE MARCA CODIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID --t- Scientific Atlanta 008, 017, 477 Signal 015, 040 Sears Signature + 011 SL Marx 040 I ABC 001, 003, 007, 008, 011, 013, 014, 017[...]

  • Página 58

    ID CODES FOR VCR CODIGOS DE IDENTIFICATION PARA VIDEOGRABADORAS CODES ID DE MAGNETOSCOPES BRAND NAME ID CODE MARCA CODIGO DE IDENTIFICATION Harley Davidson 000 Harman/Kardon 038 Penney 035, 037, 038, 042, 054,240 Harwood I 072 Pentax 1042 Headquarter I 046 Philco I 035 Philips 035,062,081, 110 HI-Q I 047 Aiko 278 Aiwa 000, 307, 406, Hitachi 041, 04[...]

  • Página 59

    Teknika I 000, 035, 037 TMK 208,240 Toshiba 043, 045, 060, 066 Totevision 037, 240 Unitech 240 Video Concepts 1045,061 Videosonic 240 Wards 000, 035, 042, 047, 060, 062, 072, 149,240 XR-1OOO ! 000,035,072 Yamaha I 038 1 Zenith I 033, 034, 039 ID CODES FOR CD PLAYER [0D160S DE lDENTIFICACON PARA REPRODUCTORES DIE DISC(IS COMPACTOS i CODES ID DE LE[...]

  • Página 60

    AIWA CO., LTD. For assistance and information Cfl// ~0// h“(%? 1-80&B(/y-~/~~ (United States and Puerto Rico)[...]