Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Aiwa CX-NV8000
76 páginas 11.05 mb -
CD Player
Aiwa CX-NA71
80 páginas 15.32 mb -
CD Player
Aiwa XP-ER800N
2 páginas 0.3 mb -
CD Player
Aiwa FR-TC5500
26 páginas 0.47 mb -
CD Player
Aiwa CSD-ES365
16 páginas 2.33 mb -
CD Player
Aiwa XP-R220
8 páginas 0.51 mb -
CD Player
Aiwa CDC-X237
8 páginas 0.22 mb -
CD Player
Aiwa XP-SP921
8 páginas 0.53 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa NSX-A508. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa NSX-A508 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa NSX-A508 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa NSX-A508, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa NSX-A508 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa NSX-A508
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa NSX-A508
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa NSX-A508
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa NSX-A508 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa NSX-A508 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa NSX-A508, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa NSX-A508, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa NSX-A508. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
K9NF7-923-01 80403 BMI-U-O For assistance and information call toll free I=800=BUY=AIWA (United States and Puerto Rico)[...]
-
Página 2
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you [...]
-
Página 3
4 5 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use— Unplug the AC power cord from the power outlet if the unit will not be used for several [...]
-
Página 4
Check your system and accessories CX-NA508 Compact disc stereo cassette receiver SX-NA502 Front speakers SX-R275 Surround speakers Remote control AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC, Check that the rated voltage matches your local voltage.[...]
-
Página 5
3 4 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. AM antenna ~q FMa~a Ill Connect the AC cord to an AC outlet. TCI position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM antenna: Position to find the best possible r[...]
-
Página 6
Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. R6(AA) When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet). When this distance decreases, replace the batteries with ne[...]
-
Página 7
vowl,~ T-BASS SHIFT VOLUME Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume level set to 21 or more. BBE SYSTEM The BBE system enhances the clarity of high-frequency sound. It als[...]
-
Página 8
GEQ SHIFT *,”..,,.,:.!. ~ *“, g, ,:,, .,_. #j,, ,, -,.,, ~~ .4 .: L“ _ ‘, .’ ,, = ‘;=. ;- : .! _ ,.- ; ,- = i- ,-- 3,EIMIIS-=4S w cl” s %w3!?- SELECTING THE PROGRAMMED EQUALIZATION CURVE This unit provides the following 5 different programmed equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in t[...]
-
Página 9
RADIO RECEPTION 1 2 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band. ~FM— AMT When TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press < DOWN or > UP to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. W[...]
-
Página 10
DISC CHANGE EDIT/CHECK < RANDOM/ e REPEAT caoo . . -0-9,+10 OOQ 00 00 3: z SHIFT ~ Press CD, then press A OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To ~lav one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To ~lav three discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs. Place the third [...]
-
Página 11
RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control, RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT pkly A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press RANDOM/REPEAT while pressing SHIFT . Each time it is pressed, the function can be selected cyclically. RANDOM play — RANDOM lights up on the[...]
-
Página 12
II ,, . . Use Type I (normal) tapes only. 7 Press TAPE and press A cassette holder. EJECT to open the A EJECT Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. 2 Press 4> to start play. The selected deck number The tape counter indicates L, the tape running length. To select a playing deck When tapes are loaded in both[...]
-
Página 13
This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape 1 2 3 Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape with the side to be recorded[...]
-
Página 14
1 4 ii 6--– ● ~ .—==+ —2 ,,1 —. —. ———-, . .— ____ .-—. —. ———-, m ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording will be done cm one side of the tape only. 1 2 3 4 Press TAPE. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the s[...]
-
Página 15
--r 4 : 3,7 The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) m Al edit recording will not start from a p[...]
-
Página 16
l. —._ _ a 5 3,7,8,9 E ; 4,5 c)=;~ 3,7,8,9 o’ In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape. m The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning of either side. 1 2 3 4 5 Insert the tap[...]
-
Página 17
1 A microphone (not supplied) can be connected allowing you to sing along to music sources, to this unit, Use a microphone with mini plugs (03,5 mm, 1/8 inch). 1 2 3 4 Connect your microphone to the MIC jack. MIC 1 Press one of function to select the source to be mixed, and play the source. Adjust the volume and tone of the source. Turn the MIC VOL[...]
-
Página 18
Before or during CD play, you can reserve up to 15 tracks to be played after the current track. Each reservation is cleared when it finishes playing. Use the remote control. 1 2 Press PRGM u while pressing SHIFT. Press one of DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc. Then, press the numbered buttons and the + 10 button to program a track. Reserved dis[...]
-
Página 19
1 2 3 1 ,—.- ___ Press CLOCK, then press II SET within 4 seconds. When using the remote control Press CLOCK while pressing SHIFT, then press II SET- 4 seconds, Press -44 DOWN or - UP to designate the hour, then press 11 SET. The hour stops flashing and the minute starts flashing, Press -d< DOWN or > UP to designate the minute, then press 11[...]
-
Página 20
2,3,4 I ,. . 1 , The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly 1 2 3 Press TIMER repeatedly to display@, then press II SET within 6 seconds. O is displayed and the hour flashes. a m If you press II SET after 6 seconds, another operation may start. Designate the hour[...]
-
Página 21
OTHER CONNECTIONS OUT Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. c The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. s Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. VIDEO/AIJX JACKS, MD JACKS This unit can input analog sound signals through these jacks. Use a cable with RCA phono[...]
-
Página 22
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage t[...]
-
Página 23
Main unit CX-NA508 FM tuner section Tuning range Usable sensivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads 87.5 MHz tO 108 MHz 13.2 dBf 75 ohms (unbalanced) 530 [...]
-
Página 24
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Anotacion del propietario Para su conveniencia, anote el numero de modeio y el nfimero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. [...]
-
Página 25
3 4 5 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells, No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse de[...]
-
Página 26
Compruebe su sistema y Ios accesorios CX-NA508 Sintonizador, amplificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estereo SX-NA502 Altavoces delanteros SX-R275 Altavoces de sonido ambiental Control remoto Antena de AM Antena de FM Manual de instrucciones, etc. Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su un[...]
-
Página 27
3 4 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q, y la antena de AM a Ios terminals AM LOOP. Antena de AM el cable de alimentacion de CA a una toma de CA. Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de AM: Pongala para obt[...]
-
Página 28
Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA). R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de seiiales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, re[...]
-
Página 29
T-BASS SHIFT VOLUME CONTROL DE VOLUMEN Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualiza mediante un numero del O al 50 (MAX). El nivel de sonido se ajusta automaticamente a 20 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 21 0 mas. El sistema BEE realza la claridad del sonido [...]
-
Página 30
DISP HIGH -.— —— —-1 .GEQ SHIFT Esta unidad proporciona [as 5 curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en el registro medio. JAZZ: Frecuencias mas bajas acentuadas para la musics tipo jazz. CLASSIC: Enriquece el sonido con graves pesados y agudos[...]
-
Página 31
1 2 MONO TUNER BAND SHIFT Pulse relpetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada. r FM — AM 7 Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente. Para seieccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT, Pulse - DOWN o _ UP para seleccionar una emliso[...]
-
Página 32
REPRODUCCl@@##l&~.OS COMPACTOS . ..- DISC CHANGE~ EDIT/CHECK DISC DIRECT PLAY 1-3 ‘- 1 N--” “-- ---~~ ,. Ii MULTI ,J___ ~ _-– Z-l II I I JOG !–— —._ ,,~~ .–– ,. ANDOMI EPEAT 0-9,+1 o SHIFT ,. -—= _ Pulse CD, y Iuego pulse 4 OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la e[...]
-
Página 33
, ‘. ,. REPRODUC-CION ALEATORIWREP’ETICION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto, Reproduction aleatoria Todas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos podran reproducirse aleatoriamente. Repetition de reproduction Un solo disco o todos ellos podran reproducirse repetidamente. Pulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT. Cada[...]
-
Página 34
~. t ■ ✞✌ 4—’. —.- .- ——-, —. Utilice solamente cintas tipo I (normales). 1 2 PulseTAPE y A EJECT para abrir el portacasete. AE JEC T- Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo. Pulse +P para iniciar la reproduction. Numero de la platina seleccionada El contador de cinta indica el I mo[...]
-
Página 35
Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de equipos exteriors. 2 3 II J.. - _ .__. Preparation ● Utilice solamente cintas tipo I (normales). ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. 1 2 3 Inser[...]
-
Página 36
@ Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. o Tenga en cuenta que la grabacion se realizara en una cara de la cinta soiamente, Pulse TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inserte Ias cintas con Ias caras que vaya a reproducer o grabar hacia afuera de la unidad. Puke TAPE DE[...]
-
Página 37
‘ULT1 JoG~ Wi * m -. 3,7 -J- id----l II ,/ ,, — ,, : 5 3,7 ? 1, 1 — !’ I 1 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario[...]
-
Página 38
+4, - ~;-— —- .- ——— —, * 1 ,-- -5 ‘s: - -3,7,%,9 ~ - -4,5 %; ~ 3,7,8,9 En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta. m La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera gr[...]
-
Página 39
,,,0 ..?ZRL. . . . L— T i—,—– — .-..—.. II 1 ,— ___ -- A esta unidad se podra conectar un microfono (no suministrado), para ql~e usted pueda cantar acompahado por la reproduction de fuente musicales. Utilice un microfono con miniclavija (3,5 mm a). &mecte su microfono a la toma MIC. MIC 1 Pulse uno de Ios botones de funcion para s[...]
-
Página 40
Antes o durante la reproduction de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion que este siendo reproducida. Cada reserva se borrara cuando termine de reproducirse la cancion. Utilice el control remoto. 1 2 3 4 Pulse PRGM una vez mientras pulsa SHIFT. Pulse uno de Ios botones des DISC DIR[...]
-
Página 41
RELCM Y TEMPOWZADOR < ❑ 2,3 “1 “) <1:. “1 ,,, –1 ,—— _ ____ Pulse CLOCK y Iuego pulse 11 SET antes de aue ~~n 4 segundos. Cuanclo se utilice el control remoto Pulse ICLOCK mientras pulsa SHIFT, y Iuego pulse II SET antes de we ~asen 4 secrundos. Pulse + DOWN o B UP para designar la hors, y luego pulse 1 I SET. La hcm deja[...]
-
Página 42
2,3,4 6 ENTER 1 MULTI JOG La unidad podra encenderse a la hors especificada todos [OS alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 Pulse repetidamente TIMER para visualizer ~, y Iuego pulse II SET antes de aue pasen 6 seaundos. O se visualizara y la hors parpadeara. 0 m Si pulsa I[...]
-
Página 43
OUT Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles, “ Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. TOMAS VIDEO/AUX, TOMAS MD Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a traves de es[...]
-
Página 44
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paho blando y seco, Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcoho[...]
-
Página 45
Unidad winci~al CX-NA508 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion Sensibilidad util Antena Secciorn de! amplificador Potencia de salida Distorsi6n armonica total Entradas Salidas Seccion[...]
-
Página 46
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Releve du proprietaire Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de me[...]
-
Página 47
3 4 5 Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit, - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent &[...]
-
Página 48
Contr61er la chalne et Ies accessoires. CX-NA508 Radio magnetocassette Iecteur de disques compacts stereo SX-NA502 Enceintes avant SX-R275 Enceintes surround Telecommande Antenne AM Antenne FM Mode d’emploi, etc Avant de brancher Ie cordon secteur La tension nominale d’alimentation secteur de I’appareil, indiquee au dos de ce dernier, est de [...]
-
Página 49
3 4 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne AM L FM Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant. Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extremities a un mur. Antenne AM: Or[...]
-
Página 50
Mise en place des piles En[ever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. R6(AA) Quand remplacer Ies piles La distance maximale de fonctionnement de la telecommande entre cette derniere et [e capteur situe sur I’appareil principal doit etre d’environ cinq metres. Lorsque cette distance diminu[...]
-
Página 51
T-BASS SHIFT VOLUME Tourner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur VOLUME de la telecommande. Le niveau du volume est affiche sous la forme d’un nombre de O a MAX (50). Quand on coupe I’alimentation alors que Ie niveau du volume est regle a 21 ou plus, ce niveau est automatiquement regle a 20. Le systeme BBEaugmente la clarte du son a[...]
-
Página 52
DISP I .— __ ._. GEQ SHIFT Cet appareil possede Ies cinq courbes d’egalisation programmers differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne JAZZ: Frequencies basses accentuees pour la musique de type jazz CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et [...]
-
Página 53
RECEPTION R~DIO -., — +=-y- u’ .- -1 ,. 1 2 MONO TUNER BAND SHIFT ;i[$-–– _ .l _ ----- ,,-— — _ ___ . ..’ 2 u Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs reprises pour s61ectionner la gamme souhaitee. FM ~ AM Quand on appuie sur TUNER BAND alors que I’alimentation est toupee, I’appareil est mis sous tension directement. Pour selectionner u[...]
-
Página 54
DISC CHANGEZ EDIT/CHECK Appuyer sur CD, puis appuyer sur 4 OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec I’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2. Pour Iire trois disaues, appuyer sur DISC CHANGE pour faire tourner Ies plateaux apres avoir mis deux disque[...]
-
Página 55
Utiliser la telecommande. Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne ou tous Ies disques peuvent 6tre Ius clans un ordre aleatoire. Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent 6tre Ius a plusieurs reprises. Appuyer sur RANDOM/REPEAT tout en appuyant sur SHIFT. A chaque pression sur ces touches, la fonction est selectio[...]
-
Página 56
Platine 2 Utiliser seulement des cassettes de type I (normales). 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette. “’’c”- Inserer une cassette avec Ie c6te expose du ruban magnetique en has. Pousser Ie porte-cassette pour Ie fermer. 2 Appuyer sur <P pour demarrer la lecture. Numero de la platine selectionnee Le c[...]
-
Página 57
Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe, w “-- — 1 Preparation * Utiliser seulement des cassettes de type I (normales), ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endro-it ou on veut demarrer I’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement n’est fait que sur un[...]
-
Página 58
1 4 .— _ ~ ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit oh on veut demarrer I’enregistrement. ● Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 2 3 4 Appuyer sur TAPE. Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2. lnserer chaque cassette avec la face a Iire [...]
-
Página 59
MULTI JC)G- La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages, Quand on met un disque compact en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change [...]
-
Página 60
5 3,7,8,9 4,5 3,7,8,9 La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contrtdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette. ~ Lenregistrement avec montage programme ne demarrera pas h un point situe au milieu d’une face. La cassette doit 6tr[? enregistree a partir du debut d’une de ses faces. 1 2 [...]
-
Página 61
., _. +~ =------’ D ,/- -... 2— ‘~ ‘ /, 3 !. , h 7’!= I 1 -–/ r-w! Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher un microphone (pas fourni) a cet appareil. Utiliser un Irnicrophone a mini-fiche (3,5 mm @). 1 2 3 4 Branchr?r Ie microphone a la prise MIC. MIC 1 Appuyer sur une des touches fonction pour select[...]
-
Página 62
2 T 1 ■ %- 000 (2 1 OC2C2 OC)CJ QO *Q 3 0 0 ___ 4 u ‘d Avant ou pendant la lecture de disque compact, on peut reserver jusqu’a quinze plages a Iire apres la plage courante. Chaque reservation est effacee quand sa lecture est terminee. Utiliser la telecommande. 1 Appuyer une fois sur PRGM tout en appuyant sur SHIFT. 2 Appuyer sur une des touch[...]
-
Página 63
1,2,3 1 2 3 C) I---4 I I iL “N FNTFR Appuyer sur CLOCK puis appuyer clans Ies quatre secondes. sur II SET CWand on utilise la telecommande Appuyer sur CLOCK tout en appuyant sur SHIFT, puis appuyer sur II SET clans Ies auatre secondes. Appuyer sur + DOWN ou k UP pour specifier Ies heures, puis appuyer sur 11 SET pour Ies r6gler. Les heures arr&am[...]
-
Página 64
2,3,4 P . I ,.—_ ._ ._.. ._ _—. —! ~-- Avec la minuterie integree, I’appareil peut &re mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. 1 2 3 4 Appuyer sur TIMER a plusieurs reprises pour afficher ~, puis appuyer sur II SET clans Ies six secondes. @ est affiche et Ies h[...]
-
Página 65
AUTRE$ CX2NNEXIONS CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUX MD LINE OUT SUPER WOOFERS Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local. PRISES VIDEO/AU[...]
-
Página 66
Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr%mement sale, utilser un chiffon doux legerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appare[...]
-
Página 67
Atmareil m’inci~al CX-NA508 Partie tuner FM Plage d’accord Sensibi[it& utile (IHF) Bornes d’antenne Partie tuner AM Piage d’accord Sensibility utile Antenne Partie amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Entrees Sort ies Partie magnetocassette Format de piste Reponse en frequence Systeme ct’enregistrement T6tes [...]
-
Página 68
@ al @ @ a) @ Name/NombrelNom PagePagina/Page ~ SYNCHRO DUBBING ...... .... ...... ...13 ● REC/REC MUTE ..... ...... .... ..... .... 12-15 @TAPE DECK 1/2 ..... ...... ..... .... ...... ... 11,13 TUNER BAND ... ...... ..... ..... .... ...... ... 8 VIDEO/AUX .... ..... ..... ...... ..... ..... ..... . 20 CD ..... ..... ..... ...... .... ..... ....[...]