Aiwa WM5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa WM5. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa WM5 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa WM5 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa WM5, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa WM5 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa WM5
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa WM5
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa WM5
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa WM5 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa WM5 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa WM5, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa WM5, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa WM5. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Active Speaker System ( P owered Subwoofer) En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) 8B-YP5-903-01 001225AMI-U-F TS-WM5 U[...]

  • Página 2

    2 En PRECAUTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Explanation of Grap[...]

  • Página 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................... 2 PREP ARA TIONS ................................... 4 OPERA TIONS ...................................... 5 SPECIFICA TIONS ................................. 7 Supplied accessories Connecting cord with RCA phono plugs (1) OWNER'S RECORD Record the model number and serial [...]

  • Página 4

    4 En Connection Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other connections are made. 1 Connect the SUB WOOFER or SUPER WOOFER jack on the unit (stereo system, receiver , etc) side a to the INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) jack on the powered subwoofer b with the supplied connecting cord. 2 Connect the AC power cord to an AC outl[...]

  • Página 5

    5 En OPERA TIONS Power and V olume Adjust the volume balance between the powered subwoofer and the left and right speakers of the connected unit. 1 Press the POWER button. The indicator above the button lights up. 2 Start playback on the connected unit. 3 Adjust the volume of the powered subwoofer . Moderate volume setting T o get natural bass soun[...]

  • Página 6

    6 En Phase Depending upon the room or the characteristics of the right and left speakers, sound from the powered subwoofer may seem unnatural or unusually loud or soft. In this case, try changing the PHASE switch setting. Set to the NORMAL or REVERSE position, whichever sounds better . Dynamic Bass System The TS-WM5 adopts a Dynamic Bass System in [...]

  • Página 7

    7 En SPECIFICA TIONS Input terminal INPUT jack Input sensitivity/impedance 250 mV/47 kilo ohms (at 60 Hz) Power output 60 W (8 ohms, T .H.D. 1%) Frequency response 40 Hz – 200 Hz Speaker type Dynamic bass system Speaker unit 16 cm (6.5 in.) Power requirement AC 120 V , 60 Hz Power consumption 50 W Dimensions (w/h/d) 235 × 265 × 405 mm (9 3 / 8 [...]

  • Página 8

    Printed in China For assistance and information (United States and Puerto Rico)[...]

  • Página 9

    8 E PRECAUCIONES ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. “ PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES A[...]

  • Página 10

    9 E INDICE PRECAUCION ...................................... 8 PREPARA TIVOS ................................. 10 OPERACIONES ..................................... 11 ESPECIFICACIONES ............................ 13 Accesorios suministrados Cable conector con clavijas fono RCA (1) ANOT ACION DEL PROPIET ARIO Anote el n ú mero de modelo y el n ú m[...]

  • Página 11

    10 E Conexión Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de alimentación de CA después de haber hecho todas las demás conexiones. 1 Conecte la toma SUB WOOFER o SUPER WOOFER de la unidad (sistema est é reo, receptor , etc.) a a la toma INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) del altavoz de subgraves activo b empleando el cable de conexi ó [...]

  • Página 12

    11 E OPERACIONES Alimentaci ó n y volumen Ajuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgraves activo y los altavoces derecho e izquierdo de la unidad conectada. 1 Presione el bot ó n POWER. El indicador situado encima del bot ó n se encender á . 2 Inicie la reproducci ó n en la unidad conectada. 3 Ajuste el volumen del altavoz de su[...]

  • Página 13

    12 E Fase Dependiendo de la sala o de las caracter í sticas de los altavoces derecho e izquierdo, el sonido del altavoz de subgraves activo puede resultar innatural, o excepcionalmente fuerte o suave. En tal caso, pruebe a cambiar el ajuste del selector PHASE. P ó ngalo en la posici ó n NORMAL o REVERSE, la que ofrezca el mejor sonido. Sistema d[...]

  • Página 14

    13 E ESPECIFICACIONES T erminale de entrada T oma INPUT Sensibilidad/impedancia 250 mV/47 kiloohmios (a 60 Hz) de entrada Salida de potencia 60 vatios (8 ohmios, distorsi ó n arm ó nica total 1%) Respuesta en frecuencia 40 Hz – 200 Hz Tipo de altavoz Sistema de graves din á micos Unidad de altavoz 16 cm Alimentaci ó n 120 V CA, 60 Hz Consumo [...]

  • Página 15

    14 F PRECAUTIONS A VER TISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie ou de decharge electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite. “ ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARAT[...]

  • Página 16

    15 F T ABLE DES MA TIERES PRECAUTIONS .................................. 14 PREPARA TIONS ................................. 16 UTILISA TION .................................... 17 SPECIFICA TIONS ............................... 19 Accessoires fournis Cordon de raccordement à fiches phono RCA (1) RELEVE DU PROPRIET AIRE Noter le num é ro de mod è[...]

  • Página 17

    16 F Connexions Brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise de courant une fois que toutes les autres connexions sont faites. 1 Avec le cordon de connexion fourni, connecter la prise SUB WOOFER ou SUPER WOOFER du c ô t é appareil (cha î ne st é r é o, r é cepteur , etc.) a à la prise INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) du cais[...]

  • Página 18

    17 F UTILISA TION Mise sous tension et V olume R é gler la balance du volume entre le caisson de graves aliment é et les enceintes gauche et droite de l ’ appareil connect é . 1 Appuyer sur la touche POWER. Le t é moin situ é au-dessus de la touche s ’ allume. 2 D é marrer la lecture sur l ’ appareil connect é . 3 R é gler le volume d[...]

  • Página 19

    18 F Phase Selon le type de pi è ce et les caract é ristiques des enceintes gauche et droite, le son provenant du caisson de graves peut manquer de naturel ou sembler anormalement fort ou doux. Dans ce cas, essayer de changer le r é glage du s é lecteur PHASE. Le r é gler sur NORMAL ou REVERSE, selon la position qui donne les meilleurs r é su[...]

  • Página 20

    19 F SPECIFICA TIONS Borne d ’ entr é e Prise INPUT 1 Sensibilit é /imp é dance d ’ entr é e 250 mV/47 kilohms ( à 60 Hz) Puissance de sortie 60 watts (8 ohms, D.H.T . 1%) R é ponse en fr é quence 40 Hz – 200 Hz T ype d ’ enceinte Syst è me de basses dynamiques Haut-parieur 16 cm Alimentation Secteur 120 V , 60Hz Puissance absorb é[...]