Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
Aiwa Z-L31
68 páginas 10.77 mb -
Stereo System
Aiwa XR-EC10
16 páginas 0.46 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-TD901
26 páginas 0.52 mb -
Stereo System
Aiwa XR-EM550
32 páginas 0.49 mb -
Stereo System
Aiwa LCX-107
26 páginas 0.62 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-R71
24 páginas 0.35 mb -
Stereo System
Aiwa AV-D30
56 páginas 8.78 mb -
Stereo System
Aiwa AV-X220
60 páginas 6.51 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa XR-M1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa XR-M1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa XR-M1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa XR-M1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa XR-M1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa XR-M1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa XR-M1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa XR-M1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa XR-M1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa XR-M1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa XR-M1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa XR-M1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa XR-M1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
88-SP1-903-01 980320AKY-U-9 I For assistance and information I I call toll free I-800-BUY=AIWA I I (United States and Puerto Rico) I (ilEiE DIGITAL AUDIO[...]
-
Página 2
I 7 IRISKOFELECTRICSHOCKI / I ~i%~$ “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space prov[...]
-
Página 3
4 5 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use — Unplug the AC power cord from the power outlet if the unit will not be used for several[...]
-
Página 4
IMPORTANT Check your system and accessories @ @ A h. @ @ @ DX-NMI 000 Compact disc player @ FX-NM1 000 Stereo cassette deck @ GE-NMIOOO Graphic equalizer @ MX-NMI 000 Stereo receiver @ SX-NMT1 000 Front speakers Remote control AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc. Setting up the, units Place the units horizontally as the illustration a[...]
-
Página 5
Left speaker SX-NMT1 000 4 FM antenna )1[ -AMantennaq L ‘L Right speaker SX-NMT1 000 ~ Kr Ill (3 DX-NM1OOO la Speaker cord +5 4 Connect the supplied antennas. To position the antennas Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM FM antenna: antenna to AM LOOP terminals. Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to F[...]
-
Página 6
To unplug the connector of the flat cable Press the tabs and pull out. For better FM reception, use of an outdoor antenna is recommended, Connect the outdoor antenna to FM 75 Q terminals. p’ ‘“ To connect other optional equipment+ page 30. Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size A[...]
-
Página 7
When the AC cord is connected or DEMO is pressed, the display windows start the demonstration and you can enjoy the game Demo. ● The demonstration is canceled when the power is turned on, To play the game Demo 1 Press DEMO so that the game Demo displays. 2 Press TUNING A. Three numbers on the display start to run. 3 Press TUNING V once. The numbe[...]
-
Página 8
Name O DEMO @ Display window 6) FREQ DOWN GEQ FREQ UP ~ CLOCWTIMER @ DISPLAY @ ENTER () RHYTHM ~ DELAY TIME SURROUND EFFECT ~ MULTI JOG page 7 9 8 9 13-15 6,7 9,11,12 12 10,11 10,11 10,11 6-14 This unit provides the following 5 different programmed equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence inthe vocals[...]
-
Página 9
SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLY The equalization curve can be customized to suit your preference. 1 Press FREQ DOWN or FREQ UP. 2 Within 4 seconds, press FREQ DOWN or FREQ UP repeatedly to select the frequency you want the 4 Repeat steps 2 and 3 to complete the equalization curve. To cancel the graphic equalizer Press GEQ once or twice so[...]
-
Página 10
The DSP (Digital Signal Processor) SURROUND adjusts the delay time, the input mode and the feedback level to give a resonant surround sound, allowing you to enjoy the real sound presence of different environments. This unit has been programmed with 5 different SURROUND modes, You can also create and memorize up to 5 of your own surround settings. S[...]
-
Página 11
MEMORIZING THE NEW DSP SURROUND SOUND Up to 5 DSP SURROUND sounds can be memorized as the manual modes Ml - M5. 1 2 3 4 SURROUND Set a new DSP SURROUND sound TIME, EFFECT, and MULTI JOG. with DELAY See “SETTING A NEW DSP SURROUND SOUND MANUALLY”. Within 8 seconds, press ENTER. l-he pointer “<” flashes to select one of the manual modes Ml[...]
-
Página 12
You can add extra beat to your music. 1,2 Refer to the display information on the stereo receiver. 7 Press MULTI JOG. One of the rhythm patterns is displayed. 2 Turn MULTI JOG to select the desired rhythm pattern. The rhythm pattern is displayed cyclically as follows. To change the tempo of the selected rhythm pattern Press RHYTHM ~ while the selec[...]
-
Página 13
1 2,3 1,2J3 1 2 3 Press CLOCWTIMER m, then within 6 seconds. press ENTER Turn MULTI JOG to designate the hour, then press ENTER. The hour stops flashing and the minute starts flashing. Turn MULTI JOG to designate the minute, then press ENTER. The minute stops flashing on the display and the clock starts from 00 seconds. To switch to the 24-hour sta[...]
-
Página 14
1 2,3,4 1,2,3,4 I The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 Press CLOCWTIMER twice so that @ appears on the display, then press ENTER within 6 seconds. @ appears and the hour flashes. a m If you press ENTER after 6 seconds, another operation may start. Wh[...]
-
Página 15
Press CLOCWTIMER three times so that @ REC appears on the display, then press ENTER within 6 seconds. Carry out the steps of “SETTING THE TIMER” from step 2 and insert the tape to be recorded on into deck 2 after step 5. When using the remote control Press TIMER N&.e so that 0 REC appears on the display, then press 1 I SET within 6 seconds.[...]
-
Página 16
). — 8 ._ _ T ‘ (g) @@@ Name page POWER 6,17,32 TAPE DECK1/2 6,24-27 TUNER BAND 6,16,17 VIDEO/AUX 6,30 CD 6,20,28,29 MD 6,30 Display window T-BASS 7 BBE 7 KARAOKE 19 ECHO 18 MIC 18 PHONES 6 TUNING/PRESET 16,17 SET 17 V, A TUNING/PRESET 7,16, VOLUME 7,18 MIC 1,2 18 7 21 1 2 3 I 3 MONO TUNER TUNER BAND 44, - Press TUNER BAND repeatedly to select [...]
-
Página 17
I 3 2 0-9,+10 TUNER BAND The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 lPress TUNING/PRESET once or twice so that “PRESET NO.” in the display disappears. 2 lPress TUNER BAND to select a band, and press TUNIN[...]
-
Página 18
3+5 KAR;OKE ~ I 1 —. . . . C&&== ~~ I Ii%”d _-— , -%= 1~. .- i– “-””” ‘“ b ,0 ..——, — 2 14 Two microphones (not supplied) can be connected to this unit, allowing you to sing along to music sources. Use microphones with mini plugs (03.5 mm, 1/8 inch). 1 2 3 4 5 m ● When the MIC or ECHO level is changed, the SURROU[...]
-
Página 19
This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the Vocal fader ffinction for ordinary discs or tapes. tk~ the Multiplex function for multi audio discs or tapes. Press KARAOKE repeatedly to select the vocal fader or multiplex function. Each time KARAOKE is pressed, one of these functions is selected cyclically. (i) VF @A- VF @ MPX-L (j) VF[...]
-
Página 20
Name page () Disc compartment ~ DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 @ DISC CHANGE 20,21 ~ =opEN/cLosE 20,21 ~ Display window 0 ■ STOP 21,23 ~ +, B SKIP/SEARCH 21,23 ~ EllPLAY/PAUSE 21,22 DISC DIRECT PLAY 1-3 RECT EDITI CHECK RANDOM/ REPEAT 0-9,+10 4> -,W ■ +,* Pll ■ ,11 Press CD, then press A OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s)[...]
-
Página 21
Load discs. To Dlav all discs in the disc compartme~, press -11 PLAY/PAUSE (or 4>PLAY on the remote control). Play begins with the disc on tray 1. Playing disc number Elapsed playing time ! I 1 Number of track being played To rdav one disc oni~ press DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once. Selected disc number Elapsed playing tim[...]
-
Página 22
Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs, 2 3 RANDOM/ 3 REPEAT 6 +4, W ■ 1 Use the remote control. 1 2 3 4 Press CD and insert the discs. Press PRGM twice in stop mode. “PRGM” is highlighted. ● When the PRGM is pressed once in step 1, the unit enters the KARAOKE PROGRAM (page 23). Press DISC DIRECT PLAY, then press n[...]
-
Página 23
Before or during CD play, you can reserve up to 15 tracks to be played after the current track. Each reservation is cleared when it finishes playing. Use the remote control 1 2 3 4 5 Press CD and insert the discs into the CD player. Press PRGM ~ in stop mode. Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons 1-3 within 3 seconds to select a disc.[...]
-
Página 24
Name page 4 EJECT (for deck 1 ) Deck 1 Deck 2 4EJECT (for deck 2) DOLBY NR REV MODE (DECK 2) SYNC DUB NORM/HIGH ● REC/REC MUTE II PAUSE I<<, WIMS <- PLAY/DiR , STOP 25-29 24-26 27 26-29 25,26 25 25 25-29 The display information of the cassette decks is shown on the display of the stereo receiver. A EJECT Deck 1 Deck 2 AE; ECT REV”MODE [...]
-
Página 25
Insert a tape. 1 Press DOLBY NR and turn Dolby NR on or off to match the playback tape. DUNR For tapes recorded with DOLBY NR, turn on 001 NR. For tapes recorded without DOLBY NR, turn off DO NR. 2 Press 4> PLAY/DIR to start play. Deck number playing *Playback side indicator The tape counter indicates the tape running length. *Playback side indi[...]
-
Página 26
. . .. . . . . . . INSERTING BLANK SPACES This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. 1 I 1 7—. i 1 —----- ‘. .—z-—-i @ @ 3“ 2 !i I; PAUSE &OP Preparation ● Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) tapes for recording. ● Set the tape to the point where recording will start. 7 Insert t[...]
-
Página 27
2 2 35 E S’TOP m ● Set the tape to the point where recording will start. ● The reverse mode is automatically set to Z. Note that recording will be done cm one side of the tape only. 1 2 3 4 5 Press TAPE on the stereo receiver, Insert the original tape into deck 1 ancl the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tapes with the sides to [...]
-
Página 28
4 ■ STOP I The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) m Al edit recording will not start from a [...]
-
Página 29
5 En la funcion de grabacion con edition programada, Ias cenciones pueden ser programadas mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras. 1[...]
-
Página 30
CD DIGITAL OUT LINE OUT MD VIDEO/AUX (OPTICAL) d DX-NM1OOO e SUPER SURROUND WOOFER Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment, The MX-NMI 000 can input analog sound signals thro[...]
-
Página 31
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft (cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage [...]
-
Página 32
If the unit fails to perform as described in these Operating Instructions, check the following guide. GENERAL There is no sound. ● Is the AC cord connected properly? ● Is there a bad connection? (+ page 4) ● There may be a short circuit in the speaker terminals. ~+ Disconnect the AC cord, then correct the speaker connections. ● Was an incor[...]
-
Página 33
STEREO RECEIVER MX-NM1 000 FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs General Power requirements Power consumption Dimensions of main unit (W XHXD) Weight of main unit 87,5 MHz to 108 MHz 13.[...]
-
Página 34
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Anotacion del propietario Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el ntimero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. [...]
-
Página 35
3 4 5 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion (de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podrfa producirse un incendio o una sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse d[...]
-
Página 36
Compruebe su sistema y accesorios @ @ IMPORTANTE Conecte primero [OS altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. Antes de conectar e! cable de alimentacion de CA / A h La tension nominal de su unidad mostrada en el panel trasero 0 Reproductor de discos compactos DX-NM1 000 Q Plat[...]
-
Página 37
Altavoz de izquierdo SX-NMTIOOO Altavoz de derecho 4-Z– - Antena de AM ~ ~%FC . 8,,,,,,,. ., ,9@,....- Cable de altavoz ==4====-5 4 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q y la antena de AM a Ios terminals AM LOOP. Antena de FM Yr’ Colocacion de Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta a[...]
-
Página 38
Para desenchufar el conector del cable dano Presione Ias Ienguets y tire hacia afuera. “ CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Se recomienda utilizar una antena exterior para mejorar la recepcion de FM. Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q. Para conectar otro equipo optional ~ Pagina 30. Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, [...]
-
Página 39
Cuando se conecte el cable de alimentacion de CA o se pulse DEMO, Ios visualizadores empezaran la demostracion y usted podra disfrutar de la demostracion del juego. ● La d(emostracion se cancelara cuando se conecte la alimentacion. Para jugar con la demostracion del juego 1 2 3 4 F>ulse DEMO para que se visualice la demostracion del juego. F?[...]
-
Página 40
Nombre pagina O DEMO 7 ~ Visualizador 0 FREQ DOWN 9 GEQ 8 FREQ UP 9 ~ CLOCIVTIMER 13-15 ~ DISPLAY 6,7 (i) ENTER 9,11,12 (? RHYTHM 12 ~ DELAYTIME 10,11 SURROUND 10,11 EFFECT 10,11 ~ MULTI JOG 6-14 SELECCION DE LA CURVA DE ECUALIZACION PROGRAMADA Esta unidad proporciona Ias 5 curvas de ecualizacion programadas diferentes siguientes: ROCK: Sonido pote[...]
-
Página 41
ECUALIZACION NUEVA 1,2 3 La curva de preferencias. ecualiza,cion puede personalizarse 7 Pulse FREQ DOWN o FREQ UP. segtin sus MEMORIZATION DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS 1,3 ~ 2,,4 personalizadas como modos manuales Ml - M5. .,.. .-; ~g 7 Ajuste una curva de ecualizacion nueva con ~ 3 4 2 Antes de aue Dasen 4 seaundos, pulse ecualizaciom Para can[...]
-
Página 42
El DSP (procesador de sefial digital) SURROUND ajusta el tiempo de retardo, ei modo de entrada y el nivel de realimentacion para ofrecer un sonido ambiental resonante que Ie permite disfrutar de la presencia real del sonido de diferentes ambientes. Esta unidad ha sido programada con 5 modos SURROUND diferentes. Tambien podra crear y memorizar hasta[...]
-
Página 43
Corno rnodos manuales Ml - M5 ~ 1,32,4 1 2 3 4 SURROUND Ajuste un nuevo sonido DSP SURR~DUND con DELAY TIME, EFFECT y MULTI JOG. Consulte “AJUSTE MANUAL DE UN NUEVO SONIDO DSP SURROUND”. Puke ENTER antes de que ~asen 8 S(BCN.IndOS. El indicador “<” parpadeara para seleccionaw uno de Ios modos M 1 - M5. 0 Si este paso no se completa antes[...]
-
Página 44
Podra afiadir un compas extra a su musics. 1,2 Consulte la information del visualizador del receptor estereo. RITMO 1 2’ Pulse MULTI JOG. Se visualizara uno de Ios patrones de ritmo. Gire MULTI JOG para seleccionar el patron de ritmo deseado. El patron de ritmo se visualizara ciclicamente de la forma siguiente. ‘A”’{uego)m H.Rock 1,2,3 Walt[...]
-
Página 45
1 2 3 ~ 2,3 1,2f3 Pulse una vez CLOCK/TIMER y Iuego pulse ENTER antes de que pasen 6 seciundos. Gire MULTI JOG para designar la hors y Iuego pulse ENTER. La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute. Gire MULTI JOG para designar et minuto y Iuego pulse ENTER. El minuto deja de parpadear en el visualizador y el reloj empieza a funcionar[...]
-
Página 46
1 2,3,4 1,2,3,4 La unidad podra encenderse a una hors especificada todos [OS alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 Pulse dos veces CLOCWTIMER para visualizer 0, y Iuego pulse ENTER antes de aue pasen 6 seaundos. 6) aparecera y la hors parpadeara. a m Si pulsa ENTER despues de 6[...]
-
Página 47
GRABACION CON TEMPORIZADC)R La grabacion con temporizador solo podra utilizarse con Ias fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador externo). Pulse tres veces CLOCWTIMER para que @REC aparezca en el visualizador y luego pulse ENTER antes de aue Dasen 6 seaundos. Realice Ios pasos de “AJUSTE DEL TEMPORIZADOR a partir del 2 e inserte l[...]
-
Página 48
Nombre Pagina POWER 6,17,32 TAPE DECK1/2 6,24-27 TUNER BAND 6,16,17 VIDEO/AUX 6,30 CD 6,20,28,29 MD 6,30 Visualizador T-BASS 7 BBE 7 KARAOKE 19 ECHO 18 MIC 18 PHONES 6 TUNING/PRESET 16,17 SET 17 V, A TUNING/PRESET 7,16,17 VOLUME 7,18 MIC 1,2 18 21 1 2 3 3 MONO TUNER TUNER BAND <,- Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada.[...]
-
Página 49
132 La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras de preajuste. Cuando se almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un numero de preajuste. Utilice el ntimero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 1 2 3 Pulse una o dos vecesTUNING/PRESE:T para que “PRESET NO.” desaparezca del visualizador. Pulse TUNER B[...]
-
Página 50
2 14 A esta unidad podran conectarse dos microfonos (no suministrados), permiti6ndole cantar con el acompahamiento de fuentes musicales. Utilice microfonos con miniclavijas (3,5 mm 0). 1 2 3 4 5 Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC 2. MIC 1 MIC 2 Pulse uno de [OS botones de funcion para seleccionar la fuente que vaya a mezciar y Iuego rep[...]
-
Página 51
Esta unidad puede utilizar discos o cintas corno fuentes de karaoke, Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas convencionales, Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio multiplex. Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar la funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex. Cada vez que se pulse KARAOK[...]
-
Página 52
Nombre Pagina Q Q Q c) Q 0 @ o Compartimiento de discos DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 DISC CHANGE 20,21 =opEN/cLosE 20,21 Visualizador W STOP 21,23 +, - SKIP/SEARCH 21,23 -l lPLAY/PAUSE 21,22 DISC DIRECT PLAY 1-3 RECT EDITI CHECK RANDOMI REPEAT 0-9,+1 o +> +,- ■ +,- Pll ■ ,ll Pulse CD y Iuego pulse A OPEN/CLOSE para abrir ei compartimiento d[...]
-
Página 53
Seleccion de una cancion con el control remoto Introduzca Ios discos. Para rewoducir todos Ios discos del compartimiento, pulse -llpLAY/PAUSE (o +> PLAY en el control remoto). La reproduction empezara por el disco de la bandeja 1. Numero del disco que Tiempo de reproduction esta siendo re~roducido transcurrido Numero de la cancion que esta siend[...]
-
Página 54
Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquiera de Ios discos insertados. 2 3 RANDOM/ 3 REPEAT 6 4+, - ■ 1 Utilice el control remoto 1 Pulse CD e inserte Ios discos. 2 Pulse dos veces PRGM en el modo de parada. “PRGM” queda resaltado. 3 4 5 6 ● Cuando se pulse una vez PRGM en el paso 1, la unidad se pondra en el modo de PROGRAMA [...]
-
Página 55
Antes o durante la reproducci6n de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion actual, Cada reserva se borrara cuando termine de reproducirse la cancion. Utilice et control remoto. 1 2 3 4 5 Pulse CD e introduzca Ios discos en el reproductor de discos compactos. Pulse una vez PRGM en ei [...]
-
Página 56
Nombre Pagina A EJECT (para la platina 1 ) Platina 1 Platina 2 4EJECT (para la platina 2) DOLBY NR 25-29 REV MODE (DECK 2) 24-26 SYNC DUB NORM/HIGH 27 ● REC/REC MUTE 26-29 11 PAUSE 25,26 W,MMS 25 4> PLAY/DIR 25 ■ STOP 25-29 ( La information de la visualization de Ias platinas de casete se muestra en el visualizador del receptor estereo. A EJ[...]
-
Página 57
1 2 1 IIPA’USE 2 ❑ s}op Inserte una cinta. Pulse DOLBY NR y active o desactive Dolby NR segun el modo empleado en la cinta de reproduction. lltlNR Para cintas grabadas con DOLBY NR, encienda 00 NR. Para cintas grabadas sin DOLBY NR, apague 00 NR, Pulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction. Ntimero de la platina *lndicador de la cara de repro[...]
-
Página 58
Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. Preparaci6n ● Utilice cintas tipo I (normales) y tipo II (alta polarization/CrOz) para la grabacion. ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. 1 2 3 4 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inserte l[...]
-
Página 59
22 35 ❑ S’TOP ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● El modo de inversion se pone automaticamente en =. Tenga en cuenta que la grabacion se realizara en una sola cara de la cinta. 1 2 3 4 5 Pulse TAPE del receptor estereo. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inse[...]
-
Página 60
La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin tener que preocuparse por la duration de la cinta y la duration de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones podra cambiarse para que ninguna[...]
-
Página 61
En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden ser programadas mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segun se programan Ias canciones. m La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras. 1 [...]
-
Página 62
CD DIGITAL OUT LINE OUT MD VIDEO/AUX (OPTICAL) ill I SUPER SURROUND WOOFER Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte a su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. El MX-NMIOOO puede introducer[...]
-
Página 63
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de la unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pafio blando y seco, Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio blando humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alco[...]
-
Página 64
Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gu[a siguiente. GENERALIDADES No hay sonido. ● LESt~ bien conectado el cable de alimentaci(jn de CA? . LHay alguna conexion mal hecha? (+ p59ina 4) ● Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces. + Desconecte el cable de alimentacion de CA [...]
-
Página 65
RECEPTOR ESTEREO MX-NM1OOO Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad fitil (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion Sensibilidad util Antena Seccion del amplificador Potencia de salida Distortion armonica total Entradas Salidas Gener[...]
-
Página 66
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Reieve du proprietaire Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de me[...]
-
Página 67
3 4 5 Cordon d’alimentation secteur . Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. . Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent &[...]
-
Página 68
Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @ @l DX-NM1 000 Lecteur de disques compacts @ FX-NM1 000 Magnetocassette stereo @ GE-NM1OOO Ega[iseur graphique @ MX-NM1 000 Recepteur stereo @ SX-NMT1 000 Enceintes avant Telecommande Antenne AM Antenne FM Mode d’emploi, etc Installation des appareils installer Ies appareils horizontalement comme illustre[...]
-
Página 69
4 Connecter Ies antennes fournies. Pour positioner Ies antennes Connecter I’anterrne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM )[( tenne AM 5 Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant. Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure. — Antenne FM: Deployer cette antenne horizontale[...]
-
Página 70
Pour debrancher Ie connecter du cable plat Appuyer sur Ies Ianguettes et tirer Ie connecter vers l’exterieur. q< (y +, v Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure, Connecter I’antenoe exterieure aux bornes FM 75 !2. -ii+ Pour connecter un autre appareil optionnel + page 30. Mise en place[...]
-
Página 71
DEMONSTRATION DE JEU Quand on branche Ie cordon secteur ou quand on appuie sur DEMO, la demonstration de jeu apparalt sur Ies fen&res d’affichage. c La demonstration est annulee Iors de la mise sous tension. Pour utiliser la demonstration de ieu 1 2 3 4 Appuyer sur DEMO de maniere qu_e la demonstration dejeu soit affichee. Appuyersur TLJNING [...]
-
Página 72
MULTi JOG Nom Q Q Q DEMO FeniMre d’affichage FREQ DOWN GEQ FREQ UP CLOCK/TIMER DISPLAY ENTER RHYTHM DELAY TIME SURROUND EFFECT MULTI JOG page ; ;Wmww ‘u ‘%%3’ ,$s).- e s .; ; :=.m?=%wwa> ‘ -.-”,,?,, !,,,,s d 8“’”:VJ*W%!W e> “ ,,%, ,,, ,,,”,x,-wdrfxs>y.?&*:4,}-.;m#!,!s:q SELECTION D’UNE COURBE D’EGALlsATION PRO[...]
-
Página 73
REGLAGE MANUEL D’UNE NOUVELLE COURBE D’EGALISATION 1,2 La courbe d’egalisation peut &re personnalisee comme on pr~fere. 1 2 3 4 d’egalisation. Pour annuler I’egaliseur graphique Appuyer une ou deux fois sur GEQ de maniere que “GEQ OFF apparaisse sur I’affichage du recepteur stereo. Quand on utilise la telecommande, appuyersur GEQ [...]
-
Página 74
, ..,,,,,,.”,”,,. ,, . . . . . . . . . . .. ... . ,. “,” ~ i,h~;”l.’”.,= .. ,. . . . . . “ h ,, .,. , ., .,, & , .,., REGLAGE MANUEL D’UN NOUVEAU SON SURROUND DSP Le systeme SURROUND DSP (processeur numerique de signaux) reglele tempsde retard, Iemoded’entree etleniveau de retraction pour donner un son surround resonnant, pe[...]
-
Página 75
MEMORISATION DU NOUVEAU SON SURROUND DSP Jusqu’a cinq sons SURROUND DSP peuvent i%re memorises avec Ies modes manuels Ml - M5. 1 2 3 4 SURROUND Regler un nouveau son SURROUND DELAY TIME, EFFECT et MULTI JOG. DSP avec Voir la partie ‘rREGLAGE MANUEL D’UN NOUVEAU SON SURROUND DSP”. Dans Ies huit secondes, appuyer sur ENTER. La fleche “<?[...]
-
Página 76
On peut superposer des rythmes aux sources de musique. Voir Ies information affichees sur Ie recepteur stereo. 1 2 Appuyer sur MULTI JOG. Un des types de rythme est affiche. Tourner MULTI JOG pour selectionner Ie type de rythme souhaite. Le type de rythme est affiche de maniere cyclique comme suit. ??:F *—[ $ H.Rock 1,2,3 (Hard rock) 1 Samba 1,2,[...]
-
Página 77
1 2 3 ~ 2,3 1,21,3 Appuyer une fois sur CLOCK/TIMER, puis appuyer sur ENTER clans Ies six secondes. Tourner MULTI JOG pour specifier Ies heures, puis appuyer sur ENTER. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes se mettent a clignoter. Tourner MULTI JOG pour specifier Ies minutes, puis appuyer sur ENTER. Les minutes arr~tent de clignoter su[...]
-
Página 78
1 2,3,4 1,2,3,4 I i I Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a une heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. 1 2 3 Appuyer deux fois sur CLOCK/TIMER pour afficher ~, puis appuyer sur ENTER clans Ies six secondes. @ est affiche et Ies heures clignotent. o Si on n’appu[...]
-
Página 79
L’enregistrement commande par la minuterie est applicable seulement aux sources TUNER et VI DEO/AUX (avec une minuterie externe). Appuyer trois fois sur CLOCWTIMER de maniere que @REC apparaisse sur I’affichage, puis appuyer sur ENTER lkt!ls ksix secondes. Effectuer Ies etapes de la partie “REGLAGE DE LA MINUTERIE” a partir de I’etape 2 e[...]
-
Página 80
Nom page o Q o 0 Q (3 e o 0 al (D @ @ 0 POWER TAPE DECK1/2 TUNER BAND VI DEO/AUX CD MD Fen6tre d’affichage T-BASS BBE KARAOKE ECHO MIC PHONES TUNING/PRESET SET V, A TUNING/PRESET VOLUME MIC 1,2 6,17,32 6,24-27 6,16,17 6,30 6,20,28,29 6,30 7 7 19 18 18 6 16,17 17 7,16,17 7,18 18 MONO TUNER TUNER BAND <,- 1 Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs rep[...]
-
Página 81
132 0-9,+10 TUNER BAND Lappareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. 1 2 3 Appuyer une ou deux fois sur TUNING/PRESET de maniere que “PRESET NO.” disparaisse de I’af[...]
-
Página 82
2 14 Pour chanter avec accompagnement par des sources de musique, on peut brancherdeux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm a). 1 Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC 2, MIC 1 MIC 2 2 3 4 5 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner la source a mixer, et mettre cette sou[...]
-
Página 83
Cet appareil peut utiliser des disques ou cassettes comme sources Karaoke. Utiliser la fonction Vocal Fader pour desdisques ou cassettes ordinaires. Utiliser la fonction Multiplex pour des disques ou cassettes multi- audio. Appuyer sur KARAOKE a plusieurs reprises pour selectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex. A chaque pression sur KARAOKE[...]
-
Página 84
J== - Compartment a disques DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 DISC CHANGE 20,21 =opEN/cLosE 20,21 Fen&re d’affichage ■ STOP 21,23 <, E SKIP/SEARCH 21,23 -1 lPLAY/PAUSE 21,22 MISE EN PLACE DE DISQUES DISC DIRECT PLAY 1-3 EDITI CHECK RANDOM/ REPEAT 0-9,+1 o <P <,- ■ +,> FIl ■ ,ll Appuyer sur CD, puis appuyer sur AOPEN/CLOSE pour o[...]
-
Página 85
Mettre des disques en place. Pour Iire tous Ies disaues situes clans Ie compartment, appuyer sur PIIPLAY/PAUSE (OU sur 4bPLAY de la telecommande). La lecture commence par Ie disque du plateau 1. Numero du disque en tours de lecture Temps de lecture ecoule Numero de la plage en tours de lecture Pour Iire un disaue seulement, appuyer ur une des touch[...]
-
Página 86
On peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en place. 2 3 RANDOM/ 3 REPEAT 6 ++, * ■ 1 Utiliser la teiecommande. 1 2 3 4 5 6 Appuyer sur CD et mettre Ies disques en place. Appuyer deux fois sur PRGM en mode arr~t. “PRGM” est mis en rerief. ● Quand on appuie une fois sur PRGM a I’etape 2, I’appareil passe au PROGRAMME DE KARAOKE ([...]
-
Página 87
Avant ou pendant la lecture de disque compact, on peut reserver jusqu’a quinze plages a Iire apres la plage courante. Chaque reservation est effacee quand sa lecture est terminee. Utiliser la telecommande. 1 Appuyer sur CD et mettre Ies disques en place clans Ie Iecteur de disques compacts. 2 ‘--””’”-” ‘--- ‘-’- ‘“-- ‘“-[...]
-
Página 88
Nom page 4EJECT (pour la platine 1) Platine 1 Platine 2 4EJECT (pour la platine 2) DOLBY NR 25-29 REV MODE (DECK 2) 24-26 SYNC DUB NORM/HIGH 27 ● REC/REC MUTE 26-29 II PAUSE 25,26 H, FFIMS 25 4> PLAY/DIR 25 ■ STOP 25-29 1 Les information concernant Ie magnetocassette apparaissent sur I’affichage du recepteur stereo. A EJECT Platine 1 Plati[...]
-
Página 89
Mettre une cassette en place. 1 2 Appuyer sur DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit Dolby en ou hors service, en fonction de la cassette a ‘Iire. 00NR Pour Ies cassettes enregistrees avec reducteur de DOLBY, allumer tlONR. Pour Ies cassettes enregistrees saris reducteur de DOLBY, eteindre DtlNR. bruit bruit Appuyer sur 4> PLAY/DIR pour de[...]
-
Página 90
Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Preparation ● Pourl’enregistrement, utiliser descassettes detype I (normales) ou de type II (haute polarisation/CrOz). ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. 1 Inserer la cassette[...]
-
Página 91
22 35 &TOP ~ ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit oh on veut demarrer I’enregistrement. ● Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 1. Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 2 3 4 5 Appuyer sur TAPE du recepteur stereo. Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la casset[...]
-
Página 92
6 Atwuver sur ● REC/REC MUTE pour demarrer 4 ■ STOP I 44; EP La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preocupper de la duree de la cassette et de la duree des plages. Quand un disque compact est en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plage[...]
-
Página 93
La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contr61ant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation. ~ l!enregistrement avec montage programme ne demarrera pas a un point situe au milieu d’une face. La cassette doit ~tre enregistree a partir du debut d’une d[...]
-
Página 94
CD DIGITAL OUT LINE O~T M,D VID~O/AUX (OPTICAL) SUPER SURROUND WOOFER Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local. Le MX-NM1 000 peut entrer[...]
-
Página 95
Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr~mement sale, utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appar[...]
-
Página 96
Si I’appareii ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrbler Ie guide suivant. GENERALITIES II n’y a pas de son. ● Le cordon secteur est-il branche correctement? ● N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (+ page 4) ● II y a peut-i$tre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte. + Debrancher Ie cordon secteur puis [...]
-
Página 97
RECEPTEUR STEREO MX-NM1OOO Partie tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Partie tuner AM Plage d’accord Sensibility utile Antenne Partie amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Entrees Sorties Generalities Alimentation electrique Puissance absorbee Dimensions de I’appareil principal (Lx H x P[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
For assistance and information, C~// h)// free l-800-BUY-A/WA. (United States and Puerto Rico) Printed in Malaysia AIWA CO.,LTD,[...]