Aiwa Z-R555 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa Z-R555. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa Z-R555 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa Z-R555 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa Z-R555, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa Z-R555 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa Z-R555
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa Z-R555
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa Z-R555
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa Z-R555 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa Z-R555 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa Z-R555, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa Z-R555, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa Z-R555. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    88-MA4-91 3-11 98031 5BMY-Y-9 m For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) (ilE3iE DIGITAL AUDIO[...]

  • Página 2

    AE!!!!!SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash with arrowhead symbol, A within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “[...]

  • Página 3

    Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines, 2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system is properly grounded to provide protection against unexpected voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the National Electrical Code, ANS1/NFPA70, provide[...]

  • Página 4

    2 Connect the stereo turntable to the main unit. Connect the red plug to VIDEO/AUX/PHONO IN R jack, and the white plug to VIDEO/AUX/PHONO IN L jack. Check the AC voltage The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. e Q 0 ‘o’ IMPORTANT ,0 Connect the speakers, antenn[...]

  • Página 5

    To position the antennas FM feeder antenna: Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM antenna: Position to find the best reception. To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. . , ● Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper connections can cause short circuits in SPEAKERS termi[...]

  • Página 6

    CD DEMO b To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/ AUWPHONO, CD). Playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit. To turn the power off Press[...]

  • Página 7

    SHIFT T-BASS VOLUME Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (31). The volume level is automatically set to 16 when the power is turned off with the volume level set to 17 or more. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press T-BASS. Each tim[...]

  • Página 8

    1 2 3 MONO TUNER BAND SHIFT Press TUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press TUNER PRESET repeatedly to select the manual tuning mode. Each time the button is pressed[...]

  • Página 9

    EDITI CHECK RANDOM) REPEAT 0-9,+1 o SHIFT Press CD, then press A OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To load one or two discs, place the disc(s) on the tray(s) in the direction of the arrows as illustrated. To load three to five discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs. Place the[...]

  • Página 10

    L *---= 1! Ii 0-9,+1 o BAND SHIFT The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 2 3 Press TUNEFUBAND to select a band, and press H DOWN or -UP to select a station. Press I I SET to store the station. A preset nu[...]

  • Página 11

    “ When Ioadina an 8-cm (3-inch) disc, make sure to ~lace it onto the inner circle of the trav p reciselv. Otherwise, the disc may be damaged or the disc compartment will not open. If it does not open, please consult your Aiwa dealer for repair. ● Do not place more than one compact disc on one disc tray. ● Do not tilt the unit with discs loade[...]

  • Página 12

    IISET l– Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape. 1 2 3 Insert the tape to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing from the unit. i v I I I I I ! I out h,~J Press one of th[...]

  • Página 13

    :r ‘ ‘“ 6,8 1,8 4 5 3,7 The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length, If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) 1 2 ?3 4 5 Insert the tap[...]

  • Página 14

    5 4,5 3,7,8,9 In the Programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. 1 2 3 4 Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit, and wind up the tape with +. Press CD and load the disc(s).[...]

  • Página 15

    The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 4 Press TIMER to display ~, then press ENTER within 6 seconds. @ is displayed and the hour flashes. y If you press ENTER after 6 seconds, another operation may start. Designate the hour of the timer-on time by tur[...]

  • Página 16

    1 2 The unit can be turned off automatically at a specified time Use the remote control. 1 Press SLEEP while pressing SHIFT. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG or press < or -to specify the time until the power is turned off. The time changes between 5 and 240 minutes in 5-minute steps. Specified time I Preparation ● Connect the supplied stere[...]

  • Página 17

    — CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. This unit can input analog sound signals through these jacks. Use a cable with RCA phono plugs to connec[...]

  • Página 18

    Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage t[...]

  • Página 19

    Main unit CX-ZR555 FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads 87.5 Mtiz to 108 MHz 13.2 dBf 75 ohms (unbalanced) 5[...]

  • Página 20

    LAm!m “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRiCAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.” Explication de Ios simbolos graficos: El s(mbolo del rayo ;on punta de flecha, en el A interior de u[...]

  • Página 21

    Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente puesto a tierra como medida de protection contra so bretensiones inesperadas o la generation de electrostatic, El a[...]

  • Página 22

    Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. A[...]

  • Página 23

    Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura. vertical sobre ● Asegfirese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces.[...]

  • Página 24

    CD DEMO b Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra [...]

  • Página 25

    Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del O al 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas. El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja frecuencia. Pulse T-BASS[...]

  • Página 26

    RECE MONO TUNER BAND SHIFT 1 2 3 Pulse TUNEFUBAND para seleccionar la banda de FM ode AM. - Cuando pulse TUNER/BAND con [a alimentacion desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Pulse repetidamente TUNER PRESET para sel[...]

  • Página 27

    Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente puesto a tierra como medida de protection contra so bretensiones inesperadas o la generation de electrostatic, El a[...]

  • Página 28

    Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. A[...]

  • Página 29

    Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura. vertical sobre ● Asegfirese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces.[...]

  • Página 30

    CD DEMO b Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra [...]

  • Página 31

    Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del O al 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas. El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja frecuencia. Pulse T-BASS[...]

  • Página 32

    RECE MONO TUNER BAND SHIFT 1 2 3 Pulse TUNEFUBAND para seleccionar la banda de FM ode AM. - Cuando pulse TUNER/BAND con [a alimentacion desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Pulse repetidamente TUNER PRESET para sel[...]

  • Página 33

    F= ➤ F’RESET ““ ““”-D==E==J ‘-” 1 0-9,+10 BAND SHIFT Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 7 PuiseTUNER/BAND para seleccionar una banda, y pulse 14-4[...]

  • Página 34

    REPRODUCCl@~&;*S COMPACTOS ,,=, ,-” _ ‘bJ,, &,_, ! ! DISC [ +- m--t-t---– r-i PLAY 1-5 EDITI CHECK RANDOM/ REPEAT 0-9,+1 o SHIFT u INTRODUCTION DE DISCOS Pulse CD, y Iuego pulse AOPEN/CLOSE para abrir la bandeja de Ios discos. Introduzca el (Ios) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para caraar uno o dos discos, coloque e[...]

  • Página 35

    . ● ● ● ✎ Cuando introduzca un disco de 8 cm, cerciorese de colocarlo con Drecision en el circulo interior de la bandeia. De 10 contrario, el disco podr(a dafiarse o la bandeja de Ios discos no se abriria. Si no se abre, solicite la reparation a su proveedor Aiwa. No ponga mas de un disco compacto en un mismo compartimiento. No incline la u[...]

  • Página 36

    Preparation ● Utilice solamente cintas tipo I (normales). ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. 1 2 3 Para grabar parte de un disco compacto Al pulsar ● , la grabacion siempre comenzara en el primer tema. Para empezar en la mitad de un [...]

  • Página 37

    1 J .—/ 2 L~ ;.., — 4 5 3,7 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ni[...]

  • Página 38

    f--—- ----- -— ------ -– -– -_l * 8,10- 5 4,5 3,7,8,9 En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. 1 2 3 4 5 Inserte la cinta en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iu[...]

  • Página 39

    w La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios dfas gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 Pulse TIMER para visualizer 0, y Iuego pulse ENTER antes de we pasen 6 seuundos. ~ se visualizara y la hors parpadeara. Q m Si pulsa ENTER despues de 6 segundos tal vez empiece [...]

  • Página 40

    2 1 2 La unidad se podra apagar automaticamente despues de transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control remoto. 1 Pulse SLEEP mientras pulsa SHIFT. 2 Antes de uue pasen 4 seaundos, gire MULTI JOG o pulse + o * para especificar el tiempo tras el cual se desconectara la alimentacion. El tiempo cambiara entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 m[...]

  • Página 41

    — CD DIGITAL OUT (OPTICAL) — ;~;;~Al;N Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga [OS cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a[...]

  • Página 42

    El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para limpiar la caja Utilice un paho blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcoho[...]

  • Página 43

    Unidad principal CX-ZR555 Seccion dei sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacion Senaibilidad util Antena Seccion del amplificador Potencia de salida Distortion armonica total Entradas Salidas Seccion[...]

  • Página 44

    A , 0 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTR[QUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (N1 LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIED.” Explication des symboles graphiques: Ueclair muni d’un symbole en f[...]

  • Página 45

    Antenne exterieure 1 Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenne exterieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment eloignee des Iignes electriques. 2 Mise a la terre de I’antenne exterieure — Assurez-vous que I’antenne est raccordee correctement a la terre par mesure de protection contre Ies surtensions et I’accumulation de ch[...]

  • Página 46

    Verifiez la tension du secteur La tension nominale de votre appareil indiquee sur Ie panneau arriere est de 120 V, CA. Verifiez si la tension nominale correspond a la tension du secteur local. IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils option nels. Branchez Ie cordon d’alimentation secteur en dernier. Encei[...]

  • Página 47

    Pour installer Ies antennes Antenne FM: Deployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extremities a un mur. Antenne cadre AM: Orientez cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible, Avant de poser I’antenne AM sur une surface Fixez la oriffe clans la rainure, ~ k . / ● Veillez a raccorder Ies cordons [...]

  • Página 48

    I I .,. , 1 1 1 I t t I I II u b Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNERIBAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe). Vous pouvez aussi appuyer sur POWER. Quand I’appareil est mis sous tension, il est[...]

  • Página 49

    SHIFT T-BASS VOLUME Tournez la commande VOLUME de I’appareil principal ou appuyez sur VOLUME de la telecommande. Le niveau du volume est indique par un nombre de O a MAX (31). Le volume est automatiquement regle sur 16 s’il avait ete regle sur 17 ou plus au moment de la mise hors tension de la chalne. Le systeme T-BASS ameliore Ie realisme du s[...]

  • Página 50

    MONO TUNER BAND SHIFT 7 Appuyez sur TUNEWBAND pour selectionner la gamme FM ou AM. La radio peut 6tre allumee directement quand la chaine est hors tension par une simple pression sur TUNEFUBAND (mise en service directe). Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyez de fagon repetee sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee. 2 Appuyez d[...]

  • Página 51

    Lappareil peut stocker un total de 32 stations prereglees. Quand une station est enregistree, un numero de prereglage est affecte a chaque station. Utilisez Ie numero de prereg[age pour accorder directement une station prereglee. 1 Appuyez surTUNER/BAND pour selectionner une gamme, puis sur M DOWN ou M UP pour selectionner une station. 2 Appuyez su[...]

  • Página 52

    DIRECT PI-AY 1-5 .,. -,,,1 i2H’ARbEM’E’iT DES DIsciuEs Appuyez sur CD, puis sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie tiroir. Mettez Ie(s) disque(s) en place avec l’6tiquette tournee vers Ie haut. amr charaer un ou deux disaues, posez Ie(s) disque(s) sur Ie(s) plateau(x) clans Ie sens indique par I’illustration. Ies fleches sur pour charaer de troi[...]

  • Página 53

    ● r2uand vous charaez un disaue de 8 cm (3 pouces), veillez a Ie poser Precisement clans Ie cercle interieur du ~lateau. Sinon, Ie disque risque d’etre endommage et Ie tiroir de ne pas pouvoir i%re referme. Si Ie tiroir ne s’ouvre pas, veuillez vous adresser a votre revendeur Aiwa pour toute reparation. ● Ne pas poser plus d’un disque com[...]

  • Página 54

    IISE1 Preparatifs ● Utiliser des cassettes de Type I (normal) seulement. ● Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement doit commencer. ● Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. 7 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine 1. Inserez la cassette avec la face a enregistrer en pr[...]

  • Página 55

    4 5 3,7 La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune pla[...]

  • Página 56

    8,10- - ‘ r&ti....l 1,10( ”-’ >“~~d 5 4,5 3,7,8,9 En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. 1 2 3 4 Inserez la cassette clans la platine 1. Inserez la cassette avec la face a [...]

  • Página 57

    w Avec la minuterie integree, I’appareil peut ~tre mis sous tension chaque jour a l’heure specifiee. Preparat ifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure, 1 2 3 4 Appuyez sur TIMER pour afficher ~, puis sur ENTER clans Ies 6 secondes aui suivent. O est affiche et I’heure clignote. y ~ Si vous appuyez sur ENTER apres 6 secondes, une autre[...]

  • Página 58

    2- 1 2 Le temporisateur permet de mettre I’appareil hors tension automatiquement au bout d’un temps specifie. Utilisez la telecommande. 1 Appuyez sur SLEEP tout en maintenant SHIFT en foncee. 2 Dans Ies 4 secondes aui suiventl tournez la molette MULTI JOG ou appuyez sur - ou _ pour specifier Ie temps avant mise hors tension. Le temps change ent[...]

  • Página 59

    43 1 “m ‘al K — CD DIGITAL OUT (OPTICAL) — ;L))E&Al;W Pour plus de details, reportez-vous au mode d’emploi de I’appareil raccorde. ● Les cordons de liaison ne sent pas fournis. Veuillez vous procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consultez votre revendeur Aiwa. Cet appareil peut recevoir [...]

  • Página 60

    Un entretien regulier est indispensable pour optimiser Ies performances de I’appareil. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ie coffret est tres sale, utilisez un chiffon Iegerement imbibe d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant qui pourraient en[...]

  • Página 61

    A~~areil minci~al CX-ZR555 Section Tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Section Tuner AM Plage d’accord Sensibility utile Antenne Section amplificateur Puissance de sortie Distortion harmonique totale Entrees Sorties Section platine a cassette Format de piste Reponse en frequence Systeme d’enregistrement T&es[...]

  • Página 62

    Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page 4 z C3C2c) 0(2(2 GC3CJ I 000 (20 QQ C3Qo 00 Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page @ TAPE .... ..... ...... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... . ..8.ll TUNEWBAND ...... ..... ..... ...... ..... ..... ...... .... . ..7.8.ll VIDEO/AUX/PHONO ..... ..... ...... ..... ..... ..... ... 11,16 CD ..... ..... ..... ..[...]