AKAI MPD226 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AKAI MPD226. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AKAI MPD226 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AKAI MPD226 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AKAI MPD226, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AKAI MPD226 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AKAI MPD226
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AKAI MPD226
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AKAI MPD226
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AKAI MPD226 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AKAI MPD226 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AKAI en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AKAI MPD226, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AKAI MPD226, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AKAI MPD226. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Guide English ( 3 – 12 ) Guía del usuario Español ( 13 – 22 ) Guide d’utilisation Français ( 23 – 32 ) Guida per l’uso Italiano ( 33 – 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 – 52 ) Appendix English ( 54 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPD226 USB Cable (2) 1/8”-to-M IDI Adapters Software Download Cards User Guide Safety & Warra nty Manu al Important: Visit akaipr o.com and find the webpage for MPD226 to download the MPD226 Editor Software and Pr eset Documentation. Support For the lates t information abo ut this product (sys [...]

  • Página 4

    4 Features 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. USB Port: Use a standard USB cable to con nect this USB port to your comput er. The computer’s USB port p rovides ample power to MPD226. If you conn ect it to a USB hub, make sure it is a powered hub. This connection is also used to send [...]

  • Página 5

    5 3. Power Button: Press this butt on to power MPD 226 on or off. 4. MIDI Out: Use the included 1/8” -to-MIDI adapt er and a standard fi ve-pin MIDI ca ble to connect this MIDI Out to the MI DI In of an external MIDI device ( e.g., a syn thesizer, sequencer, d rum machi ne, etc .). Please s ee the abo ve USB Port descriptio n for information abou[...]

  • Página 6

    6 17. Pads: Use these pads to trigger dr u m h i t s o r o t h e r s a m p l e s i n y o u r s o f t w a r e o r e x t e r n a l MIDI sound module. The p ads are pressur e- and velocity-s ensitive, which makes them very responsi ve and intui tive to play. 18. Pad Bank: Use t his button to select one of four indepen dent banks of p ads. This lets yo[...]

  • Página 7

    7 Operation MPD226 has three diff erent modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the corresponding b utton on MPD226 . In each page of each mode: • Use the up/dow n Cursors to move between settings on the current page. • Use the left/right Cursors to mo ve betwee n different pages. • Turn the Data Dial to change the currently[...]

  • Página 8

    8 To store your new settings in a Program: Important: Without st oring your edited settings, your change s will be lost if you load a new Program. 1. Press Preset to ente r Preset Mode. 2. Press the Right Cursor to en ter the Store Program page. 3. Use the up/dow n Cursors to select either the Save To or Name field: • Save To: Turn th e Data Dial[...]

  • Página 9

    9 On Color / Off Color: These determine what co lors the pad will be when it is pr essed (On) and not pressed (Off). The a vailable settings ar e Off , Red , Orange , Amber , Yellow , Green , Green Blue , Aqua , Ligh t Blue , Blue , Purple , Pink , Hot Pink , Light Purple , Light Green , Light Pink , Grey . Note Mode: If Note is the selected Type ,[...]

  • Página 10

    10 Key 2: If Keystroke is the s elected Typ e, this determine s what modifier keyst roke (e.g., S hift, Command, etc.), if any, the swi tch sends wi th the Key 1 keystr oke. The av ailable m odifier keystrokes are None , Co ntro l , Shif t , Alt , Option , Control-Shift , Control-Alt , Control-Option , Shift-Alt , Shift-Option , Alt-Op tion , Contr[...]

  • Página 11

    11 Tempo (Tap Tempo) BPM: The tempo as indi cated in b eats per mi nute. The availabl e range is 30–300 BPM. Time Divisi on: The speed of the Note Repe at repetition as a division of th e master tempo or external clock. The a vailable options a re 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/3 2 , and 1/32T . ( T denotes a triplet-based time divisi[...]

  • Página 12

    12 Pads Pad Threshold: The vel ocity threshol d to trigger the pads. Th e available ran ge is 0–10 . Thi s can help prevent f alse triggering or make it eas ier to trigger the pads. Velocity Curve: The pad s’ veloci ty curve. The available setti ngs are Linear , Exp1 , Ex p2 , Log1 , and Log2 . Velocity Sense (Sensiti vity): The pads’ overall[...]

  • Página 13

    13 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPD226 Cable USB (2) Adaptadores MIDI de 3,5mm ( 1/8 pulg.) Tarjetas de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y garantía Importante: Visi te en akaipro.c om la página corre spondiente al MPD226 para de scargar el software de edi ción y la docu mentac[...]

  • Página 14

    14 Características 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Puerto USB: Utilice un cable USB estánd ar para cone ctar este puerto USB a su ordenador. El puerto USB d el ordenador su mini stra suficiente corrie nte al MPD226. Si lo conecta a un concentr ador (hub) USB, asegúre se de que se[...]

  • Página 15

    15 2. Entrada de corriente: Conecte esta entrada d e corriente a una to ma de corrient e utilizando un adaptador de corriente opcional (6 V CC, 1 A, centro positivo, que se vende por separado). Como alternativa, si desea utilizar el MPD226 pa ra controlar un dispositivo MI DI externo y sin conexión de un ordena dor, puede conec tar el puerto USB d[...]

  • Página 16

    16 15. Interruptores: Uti lice estos interr uptores para en viar mensaje s de CC MIDI a su softwa re o dispositivo MIDI e xterno. Cuando se ilumina Divi sión de tiempo ( Time Div) , pulse uno de estos interr uptores p ara selec cionar la di visión de tie mpo de la cara cterística d e repetición de nota. Pulse un interruptor ilu minado para sele[...]

  • Página 17

    17 Funcionamiento El MPD226 tiene tres modos de op eración diferentes. Se puede acceder a cada mod o pulsando el botón co rrespondiente en el MPD226. En cada página de cada modo: • Use los cursores arri ba/abajo para mover se entre lo s valores d e parámetr os de la página actual. • Use los cursores izqui erda/derech a para moverse entre p[...]

  • Página 18

    18 Para editar un prog rama, consulte la sección Mo do de edición vi sta anteriorment e. Cómo almace nar sus valore s nuevos en un programa : Importante: Si no gu arda sus valores editad os, se pierd en cuando car ga un nuevo pr ograma. 1. Pulse Preset p ara entrar al modo Preset. 2. Pulse el cursor derecho para entrar a la pá gina guardar prog[...]

  • Página 19

    19 MIDI to DIN (MIDI a DIN ) : Este par ámetro deter mina si se envían datos MIDI a la salida M IDI ( On ) o no ( Off ). Los datos MIDI se envían a la cone xión USB del MPD226 independientemente de este valor de l parámetro. On Color / Of f Color (Colo r de encendido / Col or de apag ado) : Determinan los c olores con los que se ilumin arán l[...]

  • Página 20

    20 MIDI to DIN (MIDI a DIN) : Este parámetr o determina si se envían datos MID I a salida M IDI ( On ) o no ( Off ). Los datos MIDI se envían a la cone xión USB del MPD226 independientemente de este valor del parámetro. Tecla 1: Si el tipo s eleccionad o es Keystroke (pulsac ión de tecla), esto determ ina qué pulsación de tecl a envía el i[...]

  • Página 21

    21 Tempo (Tap Tempo) BPM: Tempo indicado en beats p or minuto. El ran go disponibl e es 30 a 300 BPM. Time Divisi on (división de tiempo) : Velocidad de Note Repe at (la repetici ón de notas) c omo división del te mpo maest ro o reloj externo. Las opciones di sponibles s on 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 y 1/32T . (La T i ndica un[...]

  • Página 22

    22 Pads Pad Threshold (umbral del pad) : Umbral de veloc idad para dis parar los p ads. El ran go disponible es 01 a 10 . Esto pue de ayudar a evita r disparos fals os o a facilitar el dis paro de los pads. Velocity Curve (curva de velocid ad) : Curva de velocidad d e los p ads. Los val ores disponi bles son Linea r (lineal), Exp1 , Exp2 , Log1 y L[...]

  • Página 23

    23 Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPD226 Câble USB (2) Adaptateurs MIDI à 3,5 mm (1/8 po) Cartes de télé chargeme nt de logici el Guide d’utilisation Consignes de sécurité et inform ations concerna nt la garantie Important : Visit ez akaipro.com pour trouver la p age Web du MPD226 afin de t élécharger[...]

  • Página 24

    24 Caractéristiques 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Port USB : Utilisez un câble USB afin de relier ce port USB au port USB d’un ordinateur . Le port USB de l’ordinateur permet d’alimen ter adéquatement l’MPD226. Si vous utilisez un multiport USB, assurez-vo us qu’il es[...]

  • Página 25

    25 2. Entrée d’alimentation : Cette entrée perm et de branche r un adaptateur secteur optionnel (6 V c.c., 1 A, fiche à c entre positif, ve ndu séparé ment). Vo us pouvez également utiliser l’MPD226 afin de c ommander un appareil MIDI externe sans utiliser un ordinateur, en raccordant le port USB du MPD226 à une prise secteur à l’aide[...]

  • Página 26

    26 13. Boutons : Ces boutons rotatifs 360° permettent de transmettre des messages de contrôleur en c ontinu à votre lo giciel ou apparei l MIDI externe . 14. Potentiomètres : Ces pot entiomè tres perme ttent de transmettre de s mess ages de contrôleur en c ontinu à votre lo giciel ou apparei l MIDI externe 15. Interrupteurs : Ces tou ches pe[...]

  • Página 27

    27 Fonctionnement Le MPD226 a quatr e différents mode s de fonction nement. Chaque fon ction peut êt re accédée en appuyant sur la touche correspondante du MPD226. Dans chaque page de chaque mode : • Utilisez les curseurs de haut/bas pour parcourir les cha mps des para mètres de la page en cours. • Utilisez les curseurs de gauche/droite po[...]

  • Página 28

    28 Pour modifier un progr amme, veuillez consulter la section Mode d’édition . Pour sauvegarder l es nouveaux paramè tres comme programme : Important : Si vous ne sauvegardez pa s les nouvea u x paramètr es, toutes les modific ations apport ées seront pe rdues si vo us chargez un nouveau programme. 1. Appuyez sur Preset pour accéder au mode [...]

  • Página 29

    29 Msb / Lsb : Si Program Change ou Program Bank est le T ype d’évènement sélectionné, ceux-ci détermine ront le bit le plus significatif ( MSB, Most Significant Bit) et le bit le moins significatif (LSB, Least Signif icant Bit). La plage disponible est de 000 à 127 . MIDI to DIN (MIDI à DIN) : Détermine si les donn ées MIDI s ont envoy?[...]

  • Página 30

    30 MIDI to DIN (MIDI à DIN) : Détermine si les donn ées MIDI s ont envoyée s à la sortie MIDI ( On ) ou non ( Off ). Les données MIDI seront envoyées à la conn exion USB du MPD226, peu importe le réglage de c e paramètre. Touche 1 : Si Keystroke est le Type sé lectionné, ce lui-ci détermine que lle frappe l’interrupteur transmet. Les[...]

  • Página 31

    31 Tempo BPM : Le tempo est indiqué en battements pa r minute. La plage disponible est de 30 à 300 BPM. Time Divisi on (division du tempo) : L a v i t e s s e d e l a r é p é t i t i o n d e N o t e R e p e a t c o m m e u n e division du temp o maître ou de l’horl oge externe. Les options disp onibles sont 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1[...]

  • Página 32

    32 Pads Pad Threshold (Seuil des pads) : Le seuil de dyna mique po ur déclenc her les pads . La plag e disponible es t 01 à 10 . Cela peut aider à empê cher le déclen chement acci dentel, ou en core, faciliter le déc lenchement des pads. Velocity Curve (cou rbe de dynamique) : La courbe de dy namique des pads . Les param ètres disponibles so[...]

  • Página 33

    33 Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPD226 Cavo USB (2) Adattatori 3,5mm-M IDI Schede di download del software Guida per l’uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Importante: recarsi su akai pro.com e trovare la pagin a web dedicata all’ MPD226 per scaricare il software dell’MPD226 Ed itor e la docume ntazi[...]

  • Página 34

    34 Caratteristiche 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. Porta USB: servirsi di un cavo USB st andard per collegare que sta porta USB al computer. La porta USB del computer fornirà l’ alimentazion e all’MPD226. Se lo si collega a un hub USB, assicurarsi che quest ’ultimo sia ali me[...]

  • Página 35

    35 2. Ingresso di alimentazion e: collegare l’ingresso di a limentazione a una presa servendosi di un adattatore di alimentazione opzionale (6V C C, 1A, centro po sitivo, venduto separatament e). Alternati vamente, se si desi dera utilizzare l’MPD2 26 per controllare un dispositivo MID I esterno senza un collegamento a un computer è po ssibile[...]

  • Página 36

    36 13. Potenziometri: servirsi di queste manopole a 360º per inviare mess aggi controll er continui al softw are o al dispo sitivo MIDI este rno. 14. Fader: servir si di questi f ader per in viare mess aggi cont roller co ntinui al softwar e o al dispositivo MIDI esterno . 15. Interruttori: servirsi di questi int erruttori per in viare mess aggi M[...]

  • Página 37

    37 Uso Il MPD226 ha quattr o diverse m odalità d’uso. È possibile acced ere ad o gni modalità premendo il tasto corris pondente sul MPD226. In ciascuna pagi na di ciascuna modalità: • Servirsi dei cursori su/giù per passare d a una configu razione all ’altra sulla pagi na corrrente. • Servirsi dei cursori sinistra/destra pe r muoversi [...]

  • Página 38

    38 Per modificare un programma, fare ri ferimento al la sezione Moda lità edit . Per memorizzare le nuov e conf igurazioni in un Programma: Importante: sen za memo rizzare le confi gurazioni modificate, l e modifi che verranno p erse se viene caric ato un nuovo p rogramma. 1. Premere Preset per entr are in mo dalità Preset. 2. Premere il Cursore [...]

  • Página 39

    39 Msb / Lsb: se Program Change (variazi one progra mma) o Program Bank (banco programma) so no il tipo selezionat o, questo determ ina MSB (bit più significa tive) e LSB (bit meno signif icativo). La gamm a disponibile è 000 – 127 . MIDI to DIN (MIDI a DIN): determina se dati MI DI vengono inviati all’ uscita MIDI ( On ) o meno ( Off ). I da[...]

  • Página 40

    40 MIDI to DIN (MIDI a DIN) : determina se dati MI DI vengono inviati all’ uscita MIDI ( On ) o meno ( Off ). I dati MIDI verranno in viati al collegament o USB del MPD226 indipend entemente da questa configurazi one. Tasto 1: se Keystroke è il Tipo sel ezionato, d etermina quale tasto verrà inviat o dall’interruttore . I tasti disponibili so[...]

  • Página 41

    41 Tempo (Tap Tempo) BPM: il tempo indica to in battiti al minuto. La gamma disponibile è di 30 – 300 BPM. Time Divisi on (divisione di tempo) : la velocità d ella ripetizion e Note Repe at come suddi visione del tempo master o dell’oro logio esterno. Le opzioni dis ponibili sono 1/4 , 1/4T , 1/8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 e 1/32T . ( T den[...]

  • Página 42

    42 Pad Pad Threshold (soglia dei pad) : l a s o g l i a d i v e l o c i t à n e c e s s a r i a a d a t t i v a r e i p a d . L a g a m m a disponibile è 01 – 10 . Ciò può aiutare a prevenir e una falsa attivazione o può facilitare l’attivazione de i pad. Velocity Curve (curva di velocità) : cur va di velocità dei pad. Le configurazioni [...]

  • Página 43

    43 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPD226 USB-Kabel (2) 3,5mm-MIDI- Adapter Software-Download-K arten Benutzerhandbuch Sicherheitsh inweise und Garantieinfor mationen Wichtig: Besuchen Sie akaipro.com und navigieren Si e zur MPD226 -Webse ite, um die MPD226 Editor Software und die Pres et-Dokumentation h erunterzuladen. Kundendi[...]

  • Página 44

    44 Funktionen 3 4 5 6 7 9 8 2 1 10 13 13 13 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 24 24 24 14 14 14 15 15 15 15 11 12 1. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-K abel, um diesen USB-Port mit I hrem Computer zu verbinden. Der USB-P ort des Computers versorgt das MPD 226 mit ausreichend St rom. Wenn ei n USB-Hub verwend et wird, stel len Sie siche r, dass [...]

  • Página 45

    45 2. Stromversorgu ng: Wenn Sie in Ihrem Setup ke inen Computer ve rwenden möc hten (d. h., wenn Sie das MPD226 verwenden, um ei n extern es MIDI-Modul zu steuern), verbinden Sie das MPD226 mit ei nem option alen Netzteil (6V DC , 1A, Pin positiv, separat erhältlich) mi t einer Steckd ose. Alternati v können Si e den USB-Po rt des MPD226 mit ei[...]

  • Página 46

    46 13. Potentiometer: Benutzen Sie diese 360º Drehregl er, u m Continuous Controller- Nachrichten an Ihre Softwa re oder externe MIDI-G eräte zu senden. 14. Fader: Mit diesen Fadern können Sie Conti nuous Controller-Nachrichten an Ihr e Software oder ex ternen MIDI-G eräte senden 15. Tasten: Mit diesen Ta sten senden Si e MIDI CC-Nach richten a[...]

  • Página 47

    47 Betrieb MPD226 hat vier verschiedene Betriebsmodi. Jeder Modus kann durch Drücken der jeweiligen Tasten am MPD226 verwendet w erden. Auf jeder Seite je Mo dus: • Verwenden Sie d ie hoch/runter Cursor-Tast en zum Blätt ern zwischen den Ein stellungen auf der aktuell en Seite. • Verwenden Sie die links/rechts Cursor-Tasten zum Blättern zwis[...]

  • Página 48

    48 Zur Bearbei tung eines Programms, lesen Sie bitte den Ab schnitt Bearbeitungsmodus oben. Um die neuen Einst ellungen in ein em Programm zu speichern: Wichtig: Wenn Sie Ihre bearbeiteten Einstellung en nicht speich ern, gehen die Ände rungen verloren, wenn Sie ein neues P rogramm laden. 1. Drücken Sie Preset , um den Pres et-Mod us aufzur ufen.[...]

  • Página 49

    49 Msb / Lsb: Ist Program Change (Programmänderung) od er Program Bank de r ausgewähl te Typ, werden hier MSB (Most Significant Bit) un d LSB (Least Significant Bit) festge legt. Der mögliche Bere ich ist 000 – 127 . MIDI to DIN (MIDI zu DIN) : Bestimmt, ob MID I-Daten zum MIDI-Ausgang gesendet werd en oder nicht ( An ; Aus bedeutet, das s kei[...]

  • Página 50

    50 MIDI to DIN (MIDI zu DIN) : Bestimmt, ob MID I-Daten zum MIDI-Ausgang gesendet werd en oder nicht ( An ; Aus bedeutet, das s keine Daten gesendet w erden). MIDI-Da ten werden, unabhängig von dieser Einstellung zu m USB-Port von MPD226 gesendet. Taste 1: Ist Tastenanschlag ausgewä hlt, so bestimmt dies, welchen Tastenanschlag der Schalter sende[...]

  • Página 51

    51 Tempo (Tap Tempo) BPM: Das Tempo wird in Schlägen pro Minute angegeben. Der mögliche Bereich ist 30 – 300 BPM. Time Division: Die Wiederholu ngsgeschwindi gkeit als ein Bruch teil des Maste r-Tempos oder der externen Clock. Mögl iche Optionen si nd 1/4 , 1/4T , 1/ 8 , 1/8T , 1/16 , 1/16T , 1/32 , und 1/32T . („ T “ bezeic hnet ei ne tri[...]

  • Página 52

    52 Pads Pad Threshold (Pad-Schwelle) : Die Geschwindi gkeitsschwel le zum Ausl ösen der Pad s. Der mögliche Bereich ist 01 – 10 . Dies kann helfen, un gerechtfertigt es Auslösen zu v ermeiden oder das Auslösen d er Pads zu erl eichtern. Velocity Curve (Geschwindigk eitskurve) : Di e Geschwindigk eitskurve d er Pads. Mögl iche Einstellungen s[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    54 Appendix (English) Technical Specifications Pads 16 velocity- and pre ssure-sensitive pad s, RGB-backl it 4 banks acces sible via Pad Bank button Knobs 4 360° assignable potentiomet ers 3 banks acces sible via Control Bank button 1 360° encoder for display naviga tion and selection via pu sh Faders 4 45mm assignable faders 3 banks acces sible [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    56 akaipr o.com Manual Version 1.0[...]