AKG Acoustics 820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AKG Acoustics 820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AKG Acoustics 820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AKG Acoustics 820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AKG Acoustics 820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AKG Acoustics 820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AKG Acoustics 820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AKG Acoustics 820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AKG Acoustics 820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AKG Acoustics 820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AKG Acoustics 820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AKG Acoustics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AKG Acoustics 820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AKG Acoustics 820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AKG Acoustics 820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . p. 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! PERCEPTION 820 TUBE Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 2

    2 PERCEPTION 820 TUBE T able of Contents Page 1 Safety and Environment ...............................................................................................................3 1.1 Symbols Used .......................................................................................................................3 1.2 Safety Instructions ....[...]

  • Página 3

    3 PERCEPTION 820 TUBE 1. 1 S ym bo ls Us ed 1. 2 S af et y I ns tr uc ti o ns 1.3 Environment The lightning flash with arrowpoint in an equilateral triangle means that there are dangerous voltages present within the unit. The exclamation point in an equilateral triangle on the equipment indicates that it is necessary for the user to refer to the Us[...]

  • Página 4

    4 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2. 1 I nt ro du c ti on 2. 2 P ac ki ng L i st 2.3 Optional Accessories 2. 4 M ic ro ph o ne 2.5 Remote Control Unit Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instruc- tions below carefull[...]

  • Página 5

    5 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2. 5 .1 F ro nt Pa ne l Fig. 1: Controls on the Remote Control Unit front panel. Refer to fig. 1. 2. 5 .2 R ea r P an el Fig. 2: Controls, inputs, and outputs on the Remote Control Unit rear panel. Refer to fig. 2. Im p or ta nt ! Im p or ta nt ! A POWER LED: This blue LED is lit to indicate that power to the Rem[...]

  • Página 6

    6 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description Refer to fig. 2 on page 5. J GROUND LIFT : This pushbutton switch allows you to remove hum caused by ground loops. T o open the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button OUT (“LIFT” po- sition). T o restore the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button IN (“GROUND” position). P[...]

  • Página 7

    7 PERCEPTION 820 TUBE 3 Setting Up 3. 1 I mp or ta n t No te 3. 2 C on ne ct i ng the Microphone Fig. 3: Connecting the micro- phone to the Remote Control Unit and mixer . Refer to fig. 3. 3. 3 C on ne ct i ng th e R em ot e C on tr ol U n it to Power Refer to fig. 2 on page 5. T able 1: Power voltage vs. se- lector setting and power cord Im p or t[...]

  • Página 8

    8 PERCEPTION 820 TUBE 3 Setting Up 3.5 Powering Down five minutes before starting to record . This will allow the tube inside the microphone to heat up properly , 1. Set the power switch on the Remote Control Unit rear panel to “0”. The front panel POWER LED will go out. 2. Wait for five minutes to allow the tube to cool down to room temperatur[...]

  • Página 9

    9 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4. 1 I nt ro du c ti on Note: 4. 2 G en er al H i nt s Fig. 4: Microphone front. Using vacuum-tube electronics and a large-diaphragm transducer , the PERCEPTION 820 TUBE is suited for a wide range of applications. It will add the typical warmth and richness tube microphones are famous for to female and m[...]

  • Página 10

    10 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4. 3 S el ec ti n g Po l ar P at te r ns 4.4 Hints on Microphone Placement 4. 4 .1 L ea d V oc al s Fig. 5: Solo vocalist. 4. 4 .2 C ho ir / Ba ck i ng Voc al s Fig. 6: Miking a large mixed choir . Each of the PERCEPTION 820 TUBE’ s selectable polar patterns is virtually frequency inde- pendent so tha[...]

  • Página 11

    11 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone Fig. 7: Using a stereo pair to record a choir . Fig. 8: Backing vocalists sharing a single microphone. 4. 4 .3 T r um pe t, T ro m bo ne Fig. 9: T rumpet (a), trombone (b). • In rooms with good acoustics, a pair of PERCEPTION 820 TUBEs will often do the trick. - Set each microphone to cardioid ( ). - [...]

  • Página 12

    12 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4.4.4 Electric Guitar/Bass Fig. 10: Electric guitar . 4.4.5 Violin, Viola Fig. 11: Violin. Electric guitar: • Position the microphone 1 to 6 inches (2.5 to 15 cm) in front of the speaker , aiming at a point just off the speaker diaphragm center . • Use the bass cut and preattenu- ation pad. • You [...]

  • Página 13

    13 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4. 4 .6 D ou bl e B as s, Ce ll o Fig. 12: Double bass. 4. 4 .7 Ac ou st ic Gu it ar Fig. 13: Miking an acoustic guitar with a single microphone. 4. 4 .8 F lu te Fig. 14: Miking the flute with a single microphone. Double bass: • Align the microphone with one of the f holes from a distance of about 16 [...]

  • Página 14

    14 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone • Point the microphone at the low- est key . • T o minimize key noise, place the microphone a little ways to the side of the instrument. • Aim the microphone at the mid- dle of the instrument from a dis- tance of about 2 to 3 1/2 feet (50 cm to 1 m). Grand piano: • Aim a single PERCEPTION 820 TU[...]

  • Página 15

    15 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone Fig. 18: upright piano. 4. 4 .1 2 Dr um s Fig. 19: T ypical drum kit. Im p or ta nt ! Upright piano: • Use the same technique as for the grand. • Open the lid and let the micro- phones “peek into the instru- ment” from above. Overhead miking: Refer to fig. 19. • Place two PERCEPTION 820 TUBEs [...]

  • Página 16

    16 PERCEPTION 820 TUBE 5 Cleaning Im p or ta nt ! 6. 1 R ep la ci n g Fu se s Wa rn i ng ! Fig. 20: Opening the fuse compartment. • T o avoid electric shock, make sure to disconnect the Remote Control Unit from power before cleaning the microphone or the Remote Control Unit. 1. Disconnect the power cord from the Remote control Unit. 2. T o clean [...]

  • Página 17

    17 PERCEPTION 820 TUBE 6 T roubleshooting 6.2 Solving Problems Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or recording device is off. 2. Channel or master fader on mixer or recording device is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or recording device. 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Audio cable or audio/con[...]

  • Página 18

    18 PERCEPTION 820 TUBE 7 Specifications 7.1 Microphone 7.2 Remote Control Unit T ype: 1-inch dual-diaphragm, true condenser pressure- gradient microphone Polar patterns: omnidirectional, cardioid, figure eight plus six intermediate patterns (selectable on Remote Control Unit) Open-circuit sensitivity at 1kHz (cardioid): 20 mV/Pa (-34 dBV ±3 dB) Fr[...]

  • Página 19

    19 PERCEPTION 820 TUBE 7 Specifications Frequency Response Polar Diagram Omni- di r ec ti on al Ca rd i oi d Fi g ur e Ei gh t Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 20

    20 PERCEPTION 820 TUBE Sommaire Page 1 Sécurité et environnement ........................................................................................................21 1.1 Symboles utilisés ........................................................................................................... ......21 1.2 Consignes de sécurité ........[...]

  • Página 21

    21 PERCEPTION 820 TUBE 1. 1 Sy m bo le s ut il is és 1. 2 Co n si gn es d e sé cu ri té 1. 3 E nv ir on ne me nt Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilaté- ral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence de tensions électriques dange- reuses à l’intérieur de l’apparei[...]

  • Página 22

    22 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2. 1 I nt ro du c ti on 2. 2 F ou rn i tu re s 2. 3 Acc e ss oi re s optionnels 2.4 Microphone 2.5 Unité de commande à distance Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Ce mode d’emploi contient des in- structions importantes pour le réglage et l’utilisation de votre appareil. Veuillez prendr[...]

  • Página 23

    23 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description A LED POWER : cette LED bleue est éclairée lorsque l’unité de commande à distance est SOUS TENSION. B Sélecteur de directivité : ce bouton rond vous permet de sélectionner la directivité du microphone – omnidirectionnelle (bouton tourné entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)[...]

  • Página 24

    24 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description • Pour éviter des dommages, assurez-vous systématiquement que le sélecteur de tension soit réglé sur la même tension que la tension secteur disponible sur le lieu d’utilisation de l’appareil. H INPUT : connecteur XLR femelle 7 broches pour le raccordement du câble de com- mande/audio dédié du micr[...]

  • Página 25

    25 PERCEPTION 820 TUBE 3 Réglage 3. 1 R em ar qu e im p or ta nt e 3.2 Raccordement du microphone Fig. 3 : Raccordement du microphone à l’unité de commande à distance et à la console de mixage Voir fig. 3. 3.3 Raccordement au secteur de l’unité de commande à distance Voir fig. 2, page 23. T ab. 1 : T ension de secteur , réglage du séle[...]

  • Página 26

    26 PERCEPTION 820 TUBE 3 Réglage Note : 3. 5 M is e ho r s te ns io n • Vous n’obtiendrez pas toute la splendeur d’un son « dit de tube » avant que les électro- des aient atteint la température de fonctionnement requise. Nous recommandons donc de mettre le microphone sous tension au moins 5 minutes avant de commencer la prise de son. Cel[...]

  • Página 27

    27 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4. 1 I nt ro du c ti on Note : 4. 2 C on se il s g én ér au x Fig. 4 : Face avant du microphone Utilisant un tube à vide et un transducteur à grande membrane, le PERCEPTION 820 TUBE convient pour toute une série d’applications. Il ajoutera à des voix féminines et masculines ainsi qu’à d[...]

  • Página 28

    28 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4. 3 S él ec ti o n de la directivité 4. 4 C on se il s d e po s it io nn em e nt du microphone 4.4.1 Soliste vocal Fig. 5 : Soliste Chaque directivité pouvant être sélectionnée sur le microphone PERCEPTION 820 TUBE est virtuellement indépendante de la fréquence si bien que les sons renvoy?[...]

  • Página 29

    29 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4.4.2 Chorale/Choristes Fig. 6 : Prise de son d’une grande chorale mixte Fig. 7 : Utilisation d'un couple stéréo pour la prise de son d’une chorale Fig. 8 : Choristes avec un seul microphone • Dans le cas de g randes chora- les mixtes , nous recomman- dons d’utiliser deux microphones[...]

  • Página 30

    30 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4. 4 .3 T r om pe tt e, trombone Fig. 9 : T rompette (a), trombone (b) 4. 4 .4 G ui ta r e él ec - tr i qu e/ Gu it a re b as se Fig. 10 : Guitare électrique 4. 4 .5 Vi ol on , a lt o Fig. 11 : Violon • Placez le microphone devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe du pavillon.[...]

  • Página 31

    31 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4. 4 .6 C on tr eb a ss e, violoncelle Fig. 12 : Contrebasse 4. 4 .7 G ui ta re sè ch e Fig. 13 : Prise de son d’une guitare sèche au moyen d’un seul microphone Gr a nd s en se mb l es à c or d es : • Utilisez un couple stéréo en configuration XY , MS, ORTF ou autre, combiné à des micr[...]

  • Página 32

    32 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4.4.8 Flûte traversière Fig 14 : Prise de son d’une flûte traversière au moyen d’un seul microphone 4. 4 .9 C la ri n et te Fig. 15 : Clarinette 4.4.10 Saxophones té n or e t so pr a no Fig. 16 : Saxophone ténor (a), saxophone soprano (b) Nous recommandons l’utilisation de deux micropho[...]

  • Página 33

    33 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4. 4 .1 1 Pi an o à q ue ue / Pi a no d ro it Fig. 17 : Piano à queue Fig. 18 : Piano droit 4.4.12 Batterie Fig. 19 : Ensemble de batterie typique Piano à queue : • Dirigez un seul PERCEPTION 820 TUBE ou un couple stéréo (voir section 4.4.2 Chorale) vers les cordes du registre médium, à un[...]

  • Página 34

    34 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone • Placez le microphone à environ 50 cm au-dessus et à mi-chemin entre les cymbales crash et ride. • Réglez le sélecteur de directivité sur huit ( ). • Veillez à placer le microphone loin des baguettes ! L ’impact d’une baguette sur le microphone pourrait rompre le filament incandesc[...]

  • Página 35

    35 PERCEPTION 820 TUBE 6 Dépannage 6. 2 S ol ut io n s au x pr o bl èm es Problème Cause possible Solution Pas de son 1. La console de mixage et/ou le dis- positif d’enregistrement n’est pas sous tension. 2. Le fader de voie ou fader master de la console de mixage ou du dis- positif d’enregistrement est sur zéro. 3. Le microphone n’est [...]

  • Página 36

    36 PERCEPTION 820 TUBE 7 Caractéristiques techniques 7.1 Microphone 7. 2 U ni té d e commande à distance T ype : Microphone à gradient de pression, à condensateur , à double membrane d’un diamètre de 2,5 cm Directivité : omnidirectionnelle, cardioïde, en huit et six caractéristiques intermédiaires (pouvant être sélectionnées sur l?[...]

  • Página 37

    37 PERCEPTION 820 TUBE 7 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire Omnidirec- tionnnelle Cardioïde Hu i t Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 38

    38 PERCEPTION 820 TUBE Conformity | Conformité | K onformität | Conformità | Conformidad | Conformidade English Fr an ç ai s Deutsch Italiano Español Português This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity . T o order a free copy of the Declaration of Con formity , visit http://www .akg.com or contact sales@ak[...]

  • Página 39

    39 PERCEPTION 820 TUBE Notes | Notes  Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 40

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]