Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alcatel Carrier Internetworking Solutions en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 046-3MS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Ope ra ting In struc tions Two com po nent pro por tio ning val ve SKW 0 4 6 - 3 M S Ster ling Ma te rial Pro cess ing[...]

  • Página 2

    Parts & Service: Telephone (800) 423-3183 Edition: 04/97 0 4 6 - 3 M S SKW 2 Sterling Material Processing 5200 West Clinton Ave. Milwaukee, WI 53223 Telephone (414) 354-0970 Fax: (414-354-6421 www.sterlco. com These operating instructions are for: * Se ri al num ber: Built in: Date of de li very: Num ber of de li very: Date of com mis sio ning:[...]

  • Página 3

    Sterling Material Processing retains all rights to change t he information in these operating instructions at any t ime without notice. We assume no liability for any errors or dir ect or indirect damage r esulting in context with these operating instructions. Copying, translation or publication in any form except for personal use of purchaser requ[...]

  • Página 4

    Tab le of con tents 1. Sa fe ty in struc t ions ............................................6 1.1. War nings and sym bols ..................................7 1.2. Ex pla na tions and in for ma ti on .............................8 1.3. For your sa fe ty ........................................9 1.4. For the ope ra ting sa fe ty of the equip ment ...[...]

  • Página 5

    5. Main t en an ce ................................................. 33 5.1. Main ten an ce in ter vals .................................. 35 5.2. Chec king for smooth ope ra ti on .......................... 36 6. Tech ni cal data ............................................... 37 6.1. Di men si on sheet SKW 40/50 ............................ 38 6.[...]

  • Página 6

    1. Sa fe ty in struc tions » These safety instructions apply to all persons within t he range of action of the equipment. Please inform all persons within the range of action of t he equipment of the direct and indirect hazards connected with the equipment. These operating instructions are to be used by all persons assigned activities connected wi[...]

  • Página 7

    1.1. War nings and sym bols The following warnings and symbols are used in these operating instruct ions: » This symbol indicates danger to life! Fatal or serious inj ury is possible if the corresponding instructions, r egulations or warnings are not observed. L This symbol indicates that serious injury is possible if t he corresponding instructio[...]

  • Página 8

    1.2. Ex pla na tions and in for ma ti on Various terms and designations are used f requently in these operating instructions to ensure clarity. Ther efore please note that t he terms used in the text stand for the corresponding explanations listed below. · Equipment “Equipment” can mean an individual unit, a machine or an installation. · Oper[...]

  • Página 9

    1.3. For your sa fe ty · The operating personnel of this equipment must be at least 16 years old. · Please read these operating instructions caref ully before taking into operation f or the first time. All points are to be obser ved. Contact us should questions arise. This avoids injury and damage to equipment! · These operating instructions mus[...]

  • Página 10

    · The local regulations and requirements pertaining to the equipm ent must be observed. · The “5 safety rules” as provided in DIN VDE 0105, Section 1, must be observed for all work carried out on the equipment. · Disconnect electrical components from t he mains supply before work is carr ied out on these components. Caution: Danger to life t[...]

  • Página 11

    · Disconnect the equipment from mains supply bef ore starting maintenance procedures to ensure that it cannot be switc hed on unintentionally. Caution: Danger of accidents! · Repair work may be carried out by trained pers onnel only. Caution: Danger of accidents! · Never operate the equipment when partially dismantled. Caution! Limbs may be caug[...]

  • Página 12

    · The equipment may only be operated when all appertaining components ar e connected properly and comply with applicable regulations. · The equipment may only be operated in conjunction with a conveyor unit. · Observe the safety inst ructions for connected equipment. 0 4 6 - 3 M S SKW Sa fe ty in struc tions 12[...]

  • Página 13

    1.4. For the ope ra ting sa fe ty of the equip ment · Never change settings if the consequences are not pr ecisely known. · Use only original Sterlingspare parts. · Observe the maintenance instructions. · Keep record of all maintenance and repair procedures. · Please note that electronic components may be damaged by static discharge. · Check [...]

  • Página 14

    · Please note that SKW 65 may not be used for conveying abrasive materials. · Please note that the SKW can only be used in conjunction with a conveyor unit. · Please observe the operating instructions of t he connected conveyance control system. 0 4 6 - 3 M S SKW Sa fe ty in struc tions 14[...]

  • Página 15

    2. In stal la ti on in struc tions » These installation instructions are intended for per sons with skills in electrical and mechanical areas due to their training, experience and received instructions. Personnel using these installation instructions must be instructed in the regulations for the pr evention of accidents, the operating conditions a[...]

  • Página 16

    F Install the equipment such that all parts are eas ily accessible; this facilitates maintenance and repair work . 0 4 6 - 3 M S SKW In stal la ti on in struc tions 16[...]

  • Página 17

    2.1. In stal la ti on Installation is possible in any position. A mounting bracket is already at tached. » The control unit must be accessible at any time Install VA-steel pipe bends (SKW 40, SKW 50) when conveying abrasive materials. SKW 65 may not be used for conveying abrasive materials. Install the SKW in such manner that differ ences in conve[...]

  • Página 18

    2.2. Elec tri cal con nec ti on 2.2.1. Con nec ti on to a sing le con vey or unit CSE 2/CSE 5 » Electrical connections are to be made by trained per sonnel only. Observe the regulations of your local Electricit y Board. All work is to be carried out with the equipment disconnected from electric power and compr essed air supply. The power consumpti[...]

  • Página 19

    2.2.2. Con nec ti on to a vac uum receiver unit SSK-05 1, 3, 5, & 30 » Electrical connections are to be made by trained per sonnel only. Observe the regulations of your local Electricit y Board. All work is to be carried out with the equipment disconnected from electric power and compr essed air supply. The power consumption value of the SKW i[...]

  • Página 20

    2.3. Com pres sed air supp ly For actuating the piston in the SKW a compressed air supply connection (1/4 inch) is required. Check compressed air piping for correct installation and assembly. Check fittings, length and quality of the hose connections for agreement with requirements. The operating pressure of the SKW is 5-6 bar (72.52-87.02 PSI) (sy[...]

  • Página 21

    3. Functio nal des crip t i on » This functional description is intended for the operat ing personnel of the equipment. Prerequisite for this functional descript ion is general knowledge of conveyor systems operation. Ensure in each case that the operating personnel are sufficiently informed. F The SKW can only be operated in conjunction with a co[...]

  • Página 22

    3.1. Ge ne ral in for ma ti on The SKW has 2 elbows (virgin material intake port, regr ind intake port) and an outlet pipe socket leading to the conveyor unit. With the SKW it is possible to convey two components t o a hopper loader. The SKW works in dependence on the conveying cycles of the conveyor unit. It is only in operation when material is c[...]

  • Página 23

    3.2. Con trol 3.2.1. SKW Ver si on 1 The control unit is installed at the housing of the SKW. The conveying ratio as well as the switching cycles are set by means of the keys on the front side of the control sys tem. 0 4 6 - 3 M S SKW Functio nal des crip ti on 23 SKW control system Per cen ta ge key Ar row key Dis play[...]

  • Página 24

    3.2.1.1. Con vey ing ra tio The conveying ratio between component 1 (= regrind) and component 2 (= virgin material) can be freely selected. The control setting refers to the conv eying time of component 1 ( = regrind). The conveying time of component 1 can be set fr om 0 to 99 % of total conveying time. Example Proportioning valve setting: 22 % Con[...]

  • Página 25

    3.2.1.2. Sw it chi ng cy cles During each switching cycle, the SKW switches back and fort h one time. The pre-set conveying ratio is not affect ed by this. In order t o prevent strong for mation of layers in the conveyed material, the num ber of switching cycles per conveying procedure can be freely selected. Setting takes place by entry of one cyc[...]

  • Página 26

    3.2.2. SKW Ver si on 2 On the SKW housing, a terminal box is installed (optional: term inal box with 3 light-emitting diodes = LEDs for limit position monit oring). & The two green LEDs indicate the limit positions of the rotary piston. The red LED goes on in case of a disturbance. The conveying ratio and the switching cycles are entered into t[...]

  • Página 27

    4. Start-up » This chapter is intended for operating personnel. Prerequisite for this chapter is general knowledge of t he operation of conveying units. Also prerequisite for this chapter is that the functional description has been read and understood. Ensure in each case that the operating personnel are sufficiently informed. F Check the compress[...]

  • Página 28

    4.1. Ad ju sting the con vey ing ra tio Adjust the conveying ratio according to your specific requirements. SKW Version 1 By means of the arrow key, set the per centage of component 1 (= regrind). Ex am ple Desired conveying ratio: 40 % regrind and 60 % raw mat erial. Press the arrow key until “40" appears on the display. F When conveying po[...]

  • Página 29

    4.2. De ter mi ning the swit ching cy cle du ra ti on Measure the conveying time of the respect ive hopper. Take out the table. Look for the value in the column “conveying time” . Select a number of switching cycles. Press the percentage key. By means of the arrow key, select the desir ed switching cycle. Carry through one conveying procedure. [...]

  • Página 30

    The SKW switches twice; it conveys regrind for 20 seconds and virgin material for 30 seconds. Sig ni fi cant zo ning. b.) Setting 10 = 5 switching cycles per conveying procedure The SKW switches ten times; it conveys regrind for 4 seconds and virgin material for 6 seconds. In sig ni fi cant zo ning. 0 4 6 - 3 M S SKW Start-up 30[...]

  • Página 31

    c.) Setting 5 = 10 switching cycles per conveying cycle The SKW switches 20 times; it conveys regrind for 2 seconds and virgin material for 3 seconds. This process is repeated 10 times. No cor rect con vey an ce pos si - ble. With a conveying time of 2 to 3 seconds the material cannot be conveyed properly. 0 4 6 - 3 M S SKW Start-up 31[...]

  • Página 32

    4.3. Set ting t he swit ching cy cles SKW Ver si on 1 Press the percentage key. By means of the arrow key, set the det ermined switching cycle. Check the result. If the result is n ot satisfactory, correct the s etting. & If there are too many switching cyc les, proper conveying is not possible. SKW Version 2 Set the determined value by means o[...]

  • Página 33

    5. Main ten an ce » This chapter is intended for persons with skills in electrical and mechanical areas due to their training, experience and received instructions. Personnel using the instructions in this chapter must be instructed of the regulations for t he prevention of accidents, the operating conditions and safety r egulations and their impl[...]

  • Página 34

    Never operate the equipment when partially dismantled. All maintenance and repair work not described in this chapter may only be carried out by Sterlingserv ice personnel or authorized personnel (appointed by Sterling) . L Disconnect the equipment from mains supply bef ore starting maintenance procedures to ensur e that it cannot be switched on uni[...]

  • Página 35

    5.1. Main ten an ce in ter vals Dai ly: Check war ning signs on equip ment for good le gi bi li ty and com ple te ness. Check the oil le vel in the oi ler. Emp ty the wa ter se pa ra tor . Check ope ra ting pres su re of the plant’s supp ly net work (5-6 bar (72.52-87.02 PSI) sys tem over pres sure). Every three months: Check the SKW for smooth o[...]

  • Página 36

    5.2. Chec king for smooth ope ra ti on » Disconnect the equipment from mains power s upply to ensure that it cannot be switched on unintentionally. In order to check for smoot h operation compressed air supply to the SKW must be maintained. Danger! Limbs may be caught in machinery! Unscrew the plug at the solenoid valve. Remove the hose from the h[...]

  • Página 37

    Ver sions: SKW 40 SKW 50 SKW 65 SKW 40 Height: 305 mm (12.01 in.) Width: 246 mm (10.79 in.) Depth: 235 mm (9.35 in.) Weight: 7.5 kg (16.53 lbs.) Com pres sed air supp ly: 5-6 bar (72.52-87.02 PSI) sys tem over pres su re Pi ping sys tem: Æ 40 mm (1.67 in.) SKW 50 Height: 305 mm (12.01 in.) Width: 256 mm (10.18 in.) Depth: 235 mm (9.35 in.) Weight:[...]

  • Página 38

    6.1. Di men si on sheet SKW 40/50 6.2. Di men sion sheet SKW 65 (On next page) 0 4 6 - 3 M S SKW Tech ni cal data 38 All di men sions in mm. (in.) Spec i fi ca tions may be sub ject to al te ra ti - on.[...]

  • Página 39

    0 4 6 - 3 M S SKW Tech ni cal data 39 All di men sions in mm (in.). Spec i fi ca tions may be sub ject to al te ra ti - on.[...]

  • Página 40

    7. Ap pen dix 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 40[...]

  • Página 41

    7.1. Spa re parts l ist » This spare parts list is intended to be used only by trained personnel. Other persons are not permitt ed to modify or repair t he equipment. 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 41[...]

  • Página 42

    SKW 40 (03596) 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 42 5 - 6 bar 1 2 3 4 7 8 6 13 19 21 5 23 24 25 22 12 26 27 28 9 11 10 14 18,31,32 15 16 20 5 6 33 17[...]

  • Página 43

    03596 Pos. Or der no. De sig na ti on 0001 03546 Hou sing 0002 03576 Pis ton 0003 96366 Deep groo ve ball bea ring 0004 03575 Bea ring lid 0005 95944 Spring lock was her 0006 95842 Screw 0007 96043 Screw 0008 95840 Threa ded pin 0009 97706 Pipe so cket 0010 96384 Sea ling ring 0011 95839 Threa ded pin 0012 98167 Hose nozzle 0014 03573 Bend 0015 276[...]

  • Página 44

    SKW 50 (03597) 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 44 5 - 6 bar 1 2 3 4 7 8 6 13 18,31,32 15 16 19 17 21 5 23 24 25 22 12 26 27 28 9 10 11 14 5 6 20 50[...]

  • Página 45

    03597 Pos. Or der no. De sig na ti on 0001 03547 Hou sing 0002 03576 Pis ton 0003 96366 Deep groo ve ball bea ring 0004 03575 Bea ring lid 0005 95842 Screw 0007 96043 Screw 0008 95840 Threa ded pin 0009 97704 Pipe so cket 0010 96383 Sea ling ring 0011 95839 Threa ded pin 0012 98167 Hose nozzle 0013 95955 Disc 0014 03574 Bend 0015 27603 Sup port 001[...]

  • Página 46

    SKW 65 (12446) 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 46 5 - 6 bar 1 2 3 4 8 9 14 6 13 19 20 21 5 23 24 25 22 12 26 27 28 15 16 5 6 18,31,32 7 50 51 17[...]

  • Página 47

    12446 Pos. Or der no. De sig na ti on 0001 12416 Hou sing 0002 12418 Pis ton 0003 92226 Deep groo ve ball bea ring 0004 12417 Bea ring lid 0005 95944 Spring lock was her 0006 95842 Screw 0007 96043 Screw 0008 95840 Threa ded pin 0009 17208 Pipe so cket 0012 98167 Hose nozzle 0013 95955 Disc 0014 12414 Bend 0015 27603 Sup port 0016 95841 Screw 0017 [...]

  • Página 48

    CLV 40 (10102) 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 48 5 - 6 bar 6 13 19 20 17 21 5 23 24 22 12 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 14 29 35 36 37 39 38,40 42 41 33 34 50[...]

  • Página 49

    10102 Pos. Or der no. De sig na ti on 0001 03546 Hou sing 0002 09518 Pis ton with fi nal switch po si ti on check 0003 96366 Deep groo ve ball bea ring 0004 09519 Bea ring lid with fi nal switch po si ti on check 0005 95944 Spring lock was her 0006 95842 Screw 0007 96043 Screw 0008 95840 Threa ded pin 0009 97706 Pipe so cket 0010 96384 Sea ling rin[...]

  • Página 50

    0038 11122 Hou sing 0039 99944 Coup ling pie ce 0040 92470 SKW-MLV con trol card 0041 98609 Coup ling pie ce 0042 93075 Welsh plug 0050 15475 Sea ling 0051 85982 Dis tan ce bolt 0052 95946 Spring lock was her 0053 95970 Nut 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 50[...]

  • Página 51

    Con nec ti on dia gram 0 4 6 - 3 M S SKW Ap pen dix 51[...]

  • Página 52

    Con vey ing time Num ber of swit ching cy cles at cy cle pe ri od (se conds) (se conds) 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 5 ** * **** * * 1 10 ** * **** * 1 2 15 ** * *** * 1 1,5 3 20 ** * ** * 1 1,3 2 4 25 ** * * * 1 1,3 1,7 2,5 5 30 ** * * 1 1,2 1,5 23 6 35 ** * 1 1,2 1,4 1,8 2,3 3,5 7 40 * * 1 1,1 1,3 1,6 2 2,7 4 8 45 * 1 1,1 1,3 1,5 1,8 2,3 3 4,5 9 [...]