Alesis 8FX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alesis 8FX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alesis 8FX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alesis 8FX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alesis 8FX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alesis 8FX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alesis 8FX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alesis 8FX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alesis 8FX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alesis 8FX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alesis 8FX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alesis en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alesis 8FX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alesis 8FX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alesis 8FX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects[...]

  • Página 2

    Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effect s Owner’s Manual BOX CONTEN TS • MIXER • P O WER C ABLE Mezclador portátil con efec tos digitales integrado s Manual de usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • CABLE DE ALIMENTACIÓN Tragbarer Powered Mixer mit ei ngebauten digitalen Effekt en Bedienungsanleitung (DEUTSCH[...]

  • Página 3

    3 GIGAMIX OWNER’S MANUAL Before making any power conn ections, make sure the GigaMix’s power switch is turned of f. • Plug the female end o f the power cable into the GigaMix’s power socket. • Plug the male (plug) end into a prope rly grounded power out let. Making A udio Connections Start by making sure the GigaMix’s power switch is tu[...]

  • Página 4

    4 Channel Oper ation Setting levels (mic/line channels). Plug the cable into the appropriate inpu t jack. If you are using a microphon e or an instrument with a low o utput level (such as an acoustic guitar), pressing the +30dB switch will give you an extra measure of pre-amplification. After this is set properly , control the volume of the input w[...]

  • Página 5

    5 The Main Section Controlling the master volume. The MAIN MI X knob is used to boost or reduce the overall level bein g sent to the Main o utputs of the GigaMix. The graphic equalizer . In addition to the thr ee bands of EQ possesse d by each channel, the Main section of t he GigaMix has a 9-band graphi c equalizer . This affects the ov erall soun[...]

  • Página 6

    1. Equalizer controls enable y ou to shape the sound of t he channel before it is sent to the outputs. 2. The MON knob controls the amount of a giv en channel being sent to the Monitor Output . 3. The EFFECT knob helps you dial in the desired amount of e ffects for the channe l. 4. The PA N knob (GigaMix 8FX on ly) sets the stereo placement fo r th[...]

  • Página 7

    7 8. The MIC input is a standard XLR c onnector for use with micr ophones and other sou rces. 9. Dual-line channels like this one allow two 1/4 ” TS connections to be us ed in one channel.[...]

  • Página 8

    1. Use the Program Select knob to choose the desired effects program. Push it to call up a new program. 2. The Program Number LED displays the number of the selected effects program. 3. The SIG and CLIP LEDs indicate that audio is pr esent and whether it is clipping or no t. 4. The BYP A SS button allows you to sh ut off the effects. The LED lets y[...]

  • Página 9

    9 MAIN 1. The Graphic Equalizer shapes the sound of the Main mix before it is sent to the main speakers. 2. The PHANTOM POWER button prov ides a 48-volt source for microph ones. 3. The RUMBLE FILTER helps filter out unwanted low-frequency n oise. 4. The LEVEL/CLIP LEDs give visual feedback abo ut the overall volume of th e GigaMix. 5. The EFFECT RE[...]

  • Página 10

    10 14. The 2-TRACK section provides inputs a nd outputs for co nnecting a CD player or tape deck. 15. The POWER switch turns the GigaMix on and of f.[...]

  • Página 11

    11 Specifications Frequency response @ rated power: 10Hz – 50k Hz (+0/-3dB) Signal to Noise Ratio @ rated power: >95dB (A-weighted) THD @ rated power: <0.04% (All measurements taken from mic rophone input to spe aker output.) Output Power (RMS) @ 1% THD (4 Ohm Loa d): GigaMix4FX: 225 W atts GigaMix6FX: 325 W atts (x2) GigaMix8FX: 425 W atts[...]

  • Página 12

    12 MANUAL DE USUARIO DE GIGAMIX Antes de realizar cualquie r conexión eléctrica, asegúr ese de que el interrupto r de alimentación del Gigaix está apagado. • Enchufe el extre mo hembra del cable de alime ntación a la toma de corriente de GigaMix. • Enchufe el extre mo macho (del enchufe) a una t oma de corriente conecta da a tierra correc[...]

  • Página 13

    13 Conexión de ef ectos ext er nos Para usar un dispositivo de efectos ex ternos como una reverberación o un co ro, conecte el cable de audi o del jack de envío de efectos del GigaMix a la entrada del dispositivo de los efectos e xtern os. Luego conecte un cable de audio desde la salida del dispositivo de efectos a un o de los jacks de entrada d[...]

  • Página 14

    14 F uncionamiento de canales Establecimiento de niveles (canales de mic/línea). Enchufe el cable al jack d e entrada correspo ndiente. Si está usando un mic rófono o un instrume nto con un nivel de salida bajo ——com o una guitarra acústica—— pulsar el inte rruptor de +30dB le proporcionará una medida extra de pre-amplificació n. Una [...]

  • Página 15

    15 clipping, reduzca el ajust e de los botones de efe cto [ EFFECT ] para uno o más canales.[...]

  • Página 16

    16 La sección pr incipal Control del volumen principal. El botón de la me zcla principal [ MAIN MIX ] se usa para amplificar o reducir el nive l to tal enviado a las salidas principales del GigaMix. El ecualizador gráfico. Además de las tr es bandas de EQ de las que co nsta cada canal, la sección principal del GigaMix cuenta con un ec ualizado[...]

  • Página 17

    1. Los controles del ecualizador le per miten dar forma al sonido del can al antes que sea enviado hacia las salidas. 2. El botón MON controla la cantidad de un canal determinado que es enviada a la salida del monitor . 3. El botón de efe cto [ EFFECT ] le ayuda a especificar la cant idad deseada de efectos para el canal. 4. El botón PA N (solo [...]

  • Página 18

    18 8. La entrada de MIC es un conect or de XLR estándar para u so con micrófon os y otras fuentes. 9. Canales de líneas duales como éstos, permit en la utilización de dos conexiones de 1/4 de TS en un solo canal.[...]

  • Página 19

    1. Use el botón de selección de programa para seleccionar el programa de efectos que desea. Púlselo para accede r a un nuevo programa. 2. El LED del número de pr ograma muestra el número del programa de efectos que ha sido seleccionado. 3. Los LED de [ SIG ] y [ CLIP ] indican que hay audio presente ade más de si se está saturando o no. 4. E[...]

  • Página 20

    20 8. Los jacks de retorno de efectos [ EFFECT RETURN ] traen el audio de un dispositivo de efectos externo de vuelta al GigaMix.[...]

  • Página 21

    21 PRINICIP AL 1. El ecualizador gráfico le da forma al sonido de la mezcla principal antes de que s ea enviado a los altavoces principales. 2. El botón de pote ncia fantasma [ PHANTOM POWER ] proporciona una fuente de 4 8 voltios para los micrófonos. 3. El filtro de ronroneo [ RUMBLE FILTER ] ayuda a filtrar el ruido de baja fre cuencia no dese[...]

  • Página 22

    22 11. El botón de la mezcla principal [ MAIN MIX ] aumenta o reduce el nivel de la señal enviada a los monitores. SALIDA 12. La salida principal [ MAIN OUTPUT ] proporciona una versión de la mezcla principa l sin potencia. 13. La salida del monitor [ MONITOR OUTPUT ] proporciona una versión de la mezcla del monitor sin potencia. 14. La secció[...]

  • Página 23

    23 D at os técnicos Respuesta de frecue ncia a la potencia asignada de: 10Hz – 50kHz (+0/-3d B) Razón de señal a ruido a la potencia asigna da de: >95dB (A ponderada) THD a potencia asignad a de: <0,04% (T odas las medidas han sido tomadas de sde la entrada de micrófono hasta la salida del altavoz.) Potencia de salida (RMS) a 1 % THD (C[...]

  • Página 24

    24 GIGAMIX BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie sicher , da ß der Netzschalte r des GigaMix ausgeschal tet ist, bevor Anschlüsse an das St romnetz hergestellt werden. • Stecken Sie die Buchse des Netzka bels in den Netzanschluss des GigaMix. • Stecken Sie das Steckerende des Ne tzkabels in eine vorschriftsmäßig ge erdete Steckdose. A usführ ung[...]

  • Página 25

    25 Um die Ausgabe eines Aufna hmegeräts aufzuzeic hnen, schließen Sie zwei Kabel von den 2-spurigen Sendebuchsen an die Signaleingänge der Zielgeräte an. Stellen Sie den Aufnahm epegel an der Eingabesteue rung des Zielgeräts ein.[...]

  • Página 26

    26 Ansc hluss von ext er nen Ef f ekten Um ein externes Effektgerät wie ein Reverb oder Chorus zu verwend en, schließen Sie ein T onkabel von der Ef fektausgangsbuchse des GigaMix an den Ein gang des exter nen Effektge räts an. V erbinden Sie dann den Ausgang de s Effektgeräts mit einer der Ef fekteingangsbuchse n am GigaMix mit einem Tonkabel.[...]

  • Página 27

    27 Betr ieb der einzelnen Kanäle Einstellung der Pegel (Mikrofon/Line-Kanäle). Stecken Sie das Kabel in die dafür vor gesehene Eing angsbuchse. Falls Sie ein Mikrofon oder ein Instrument mit einem niedrigen Ausgang spegel (wie z.B. ei ne akustische Gita rre) verwenden, kann durch Betätigen de r +30dB -T aste ein höheres Maß an V orverstärkun[...]

  • Página 28

    28 erzeugt, müssen die Einst ellungen der EFFECT –Regler für einen oder mehrere Kanäle verringert werden .[...]

  • Página 29

    29 Der Hauptber eic h Steuerung der Master-Lautstärke . Der MAIN MIX -Regler dient zur Erhöhung oder V erringerung des Gesamtpege ls, welcher an die Hauptausgänge de s GigaMix gesandt wird. Der grafische Klangr egler . Zusätzl ich zu den dr ei Klangregler-Bänder n für jeden Kanal verfügt de r Hauptbereich des GigaMix ü ber einen 9-Band Klan[...]

  • Página 30

    1. Klangreglersteuerun gen ermöglichen e s Ihnen, den Klang des Kanals zu gestalte n bevor dieser zu de n Ausgängen gesa ndt wird. 2. Der MON -Regler steuert die Stärke, mit welcher ein bestimmter Kanal zum Monitor- Ausgang gesandt wird. 3. Durch den EFFECT -Re gler bestimmen Sie die gewünschte Stärke von E ffekten für den Kanal. 4. Der PA N [...]

  • Página 31

    1. Zur Auswahl des gewünschten Effektprogramms v erwenden Sie den Programmauswahlsc halter . Drücken Sie diesen, um ein neues Program m abzurufen. 2. Die Leuchtdiode für Programmnummer n zeigt die Nummer de s ausgesuchte n Programms an. 3. Die Leuchtdioden SIG und CLIP zeigen an, daß T on vorhanden ist und ob be i diesem Clipping auftritt oder [...]

  • Página 32

    32 8. Die EFFECT RETURN -Buchsen bri ngen den Ton von einem exter nen Ef fektgerät zurück in den GigaMix.[...]

  • Página 33

    33 HAUPTBEREICH 1. Der grafische Klangregler die nt zur Gestaltung des Klan gs bevor dieser zu den Hauptlautsprecher n gesandt wird. 2. Die PHANTOM POWER -T aste stellt eine 48V olt Stromquelle für Mikrofone her . 3. Der RUMBLE FILTER hilft dabei, unerwünscht es Niedrigfrequenzgerä usch auszufilter n. 4. Die Leuchtdioden LEVEL/CLIP zeigen die ge[...]

  • Página 34

    34 AUSGABEBEREICH 12. Das MAIN OUTPUT stellt eine nicht ge speiste V ersion des Haupt-Mix dar . 13. Das MONITOR OUTPUT stellt eine nicht ges peiste V e rsion des Monitor-Mix dar . 14. Der 2-TRACK -Bereich bietet Eingänge und Au sgänge zum Anschluss eines CD -Spielers oder eines K assettendecks. 15. Der POWER -Schalter schaltet den GigaMix e in od[...]

  • Página 35

    35 Spezifikationen Frequenzgang bei Nennleistung: 10Hz – 50kHz (+ 0/-3dB) Rauschabstand bei Nennleistung: >95dB (A-be wertet) Klirrfaktor bei Ne nnleistung: <0,04% (Alle Meßwerte wurden zwische n Mikrofoneingang und Lauts precherausga ng gemessen.) Ausgangsleistung (RMS) @ 1% K lirrfaktor (4 Ohm Belastung): GigaMix4FX: 225 W atts GigaMix6F[...]

  • Página 36

    36 GUIDE D’UTILISATION DU GIGAMIX A vant d’effectuer tout branchement, veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation est hors tension. • Branchez le côté femelle du câble d’alimen tation dans la prise d’alimentation du GigaMix. • Branchez le côté mâle (fiche) da ns une prise électrique dotée d’ une mise à la ter[...]

  • Página 37

    37 audio de l’appareil de de stination. L’ajustement d es niveaux d’enregistre ment se fait à partir des contrôles d’e ntrées de l’appareil de de stination.[...]

  • Página 38

    38 Br anch ement d’un pr ocesseur d’ef f ets ext er ne Si vous désirez utiliser u n processeur d’effets externe tel une réverbe ou un chorus, reliez un câble audio de la prise de départ d’effet ( EFFECT SEND ) du GigaMix à la prise d’entrée d’un processeu r d’effets externe. Reliez ensuite un câble audio de la prise de sortie d[...]

  • Página 39

    39 F onctionnement des canaux Réglage des niveaux des canaux micr o/ligne Branchez le câble dans la prise d’entrée adéquate. Si vous utilisez un microphone ou un instrument avec une sortie de bas niveau (tel qu’u ne guitare acoustique), vo us pouvez appuyer s ur l’interrupteur +30 dB pour augme nter la pré-amplific ation. Après avoir ef[...]

  • Página 40

    40 signal qui entre dans les ef fets écrête, diminuez les paramètr es d’effe t pour un ou plusieurs canaux à l’aide du b outon d’effe t ( EFFECT ).[...]

  • Página 41

    41 La section pr incipale Régulation du niveau principal. Le bouton MA IN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer les nivea ux généraux acheminés aux sor ties principales (Main) du GigaMix. L’égalisateur graphique. En pl us des trois band es d’égalisation que possè de chaque cana l, la se ction principale ( Main ) du GigaMix a un ég[...]

  • Página 42

    1. Les réglages d’égalisation vous per mettent de modifie r le son de chaque canal individuellement avant qu ’il soit acheminé aux sorties. 2. Le bouton MON régle le niveau du signal d’un canal achem iner à la sortie Moniteur ( Monitor ). 3. Le bouton d’ef fet ( EFFECT ) perme t de régler le niveau d’effe t désiré pour le canal. 4[...]

  • Página 43

    43 9. Des canaux à ligne double tels que ceux-ci permettent l’utilisation de deux connexions TS ¼ po par canal.[...]

  • Página 44

    1. Utilisez le s électeur de programme ( Pr ogram Select ) pour sélectionner les effets désirés. Enfoncez le sé lecteur pour appeler un no uveau programme. 2. Le témoin DEL du numéro de programme ( Program Number ) indiq ue le numéro du programme d’effet sélectionné. 3. Les témoins DEL du signal ( SIG ) et de l’écrêtage ( CLIP ) in[...]

  • Página 45

    45 PRICIP ALE (MAIN) 1. L’égaliseur graphique modifie le son du mix global avant qu’il ne soit ache miné aux haut parleurs principaux. 2. Le bouton PHANTOM POWER fou rnit une sour ce de 48 V olts po ur microphones. 3. Le filtre RUMBLE per met de filtrer le bruit bass e-fréquence indésiré . 4. Les témoins LEVEL/CLIP per mettent d’avoir u[...]

  • Página 46

    46 11. Le bout on MAIN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du signal acheminé aux moniteurs.[...]

  • Página 47

    47 SORTIE 12. La sortie principale ( MAIN OUTPUT ) procure une ve rsion non-amplifiée au mix principal (Main). 13. La sortie moniteur ( MONITOR OUTPUT ) procure une version non-assistée au mix moniteur (Monitor). 14. La section 2 TRACK fournie des entrées et sorties pour le branch ement de lecteur de disques compacts ou de cassettes. 15. L’int[...]

  • Página 48

    48 Fic he t ec hnique Réponse en fréquence au niveau nominal : 10 Hz – 50 kHz (+ 0/-3 dB) Rapport bruit entra nt équivalent au niveau nomi nal : >95 dB (niveau pondéré) THD @ valeur nominal : <0.04% (T outes les mesure sont prises à partir de l’entrée microphone jusqu’à la sortie hau t parleur . ) Sortie Puissance (RMS) @ 1% THD[...]

  • Página 49

    49 MANUALE DI UTILIZZAZIONE GIGAMIX Prima di effettuare qualsiasi collegament o all'alimentazione, assicuratevi che l'interruttore di alimentazi one del GigaMix sia spento. • Inserire il capo femmina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione del GigaMix. • Inserire il capo maschi o (spina) in una presa di alimentazione co[...]

  • Página 50

    50 Collegament o di ef f et ti est er ni Per usare un dispositivo esterno di effetti quale un reverb o un chorus, collegare un cavo audio dal jack Ef fects Send del GigaMix all'ingre sso del dispositivo di effetti ester no. Quindi mandare un cavo a udio dall'uscita del dispositiv o di effetti ad uno dei jack di ingresso Ef fect Retur n (r[...]

  • Página 51

    51 F unzionamento canale Impostazione dei livelli (canali mic/line). Inserire il cavo nel giusto jack d'ingresso. Se usate un microf ono o uno strume nto con un livello di uscita basso (ad esempio una chitarra acustica), la pr essione dell'interruttore +30dB vi garantirà una quantità extra di pr e-amplificazione. Dopo averlo imposta to [...]

  • Página 52

    52 La sezione pr incipale Controllo del volume master . La manopola MAIN MIX serve per aumentare o ridurre il livello complessivo inviato alle uscite principali (Main) del GigaMix. L'equalizzatore grafico. Oltre alle tre bande di EQ possedute da ciascu n canale, la sezione principale del GigaMix è dotato di un equalizza tore grafico a 9 bande[...]

  • Página 53

    1. I comandi dell'equalizzatore vi per mettono di modellare il suo no del canale prima che sia inviato alle uscite. 2. La manopola MON controlla la qu antità di un determinato canale inviata all' uscita Monitor . 3. La manopola EFFECT vi aiuta a sele zionare la quantità desiderata di ef fetti per quel canale. 4. La manopola PA N (solo G[...]

  • Página 54

    54 9. canali a doppia linea come questo per mettono il collegamento di due TS da 1/4" da usare su un canale.[...]

  • Página 55

    1. Usare la manopola Program Select per sce gliere il programma di effetti de siderato. Premere la manopola per richiamar e un nuovo program ma. 2. Il LED Program Number visualizza il numer o del progra mma degli effetti selezionato. 3. I LED SIG e CLIP LED indicano che è prese nte l'audio e se questo sta clippando oppure no. 4. Il tasto BYP [...]

  • Página 56

    56 MAIN 1. L'equalizzatore grafic o modella il suono del missaggio principale Main prima che sia inviato agli altoparlanti main. 2. Il tasto PHANTOM POWER fornisce una sorgente a 48 volt per i microfoni. 3. Il filtro RUMBLE FILTER aiuta a filtrare i rumori indesiderati a bassa fr equenza. 4. I LED LEVEL/CLIP forniscono un feedback visivo su l [...]

  • Página 57

    57 15. L'interruttore POWER accende e spegne il GigaMix.[...]

  • Página 58

    58 Specific he t ecnic he Risposta di frequenza a potenza nominale: 10H z – 50kHz (+0/-3dB) Rapporto segnale-rum ore a potenza nominale : >95dB (livello ponderato A) THD a potenza nominale : <0.04% (Tutte le misurazioni effettuate dall'ingresso del microfono all'uscita de ll'altoparlante) Potenza in uscita (RMS) a 1% THD (Car[...]