Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alesis RoadFire 15. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alesis RoadFire 15 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alesis RoadFire 15 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alesis RoadFire 15, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Alesis RoadFire 15 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alesis RoadFire 15
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alesis RoadFire 15
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alesis RoadFire 15
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alesis RoadFire 15 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alesis RoadFire 15 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alesis en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alesis RoadFire 15, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alesis RoadFire 15, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alesis RoadFire 15. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Quick Start Owner’s Manu al Manual de ini cio rápido para el usuario (Spa nish) Guide d’insta llation rapide ( Français) Schnelles Hinw eisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italia no) Box Cont ents: Roadfir e Guit ar Am plifie r Quick Start O wner’s Manual Important Safety I nstructions Power Co rd Schachtelinhal t: Roadfire G[...]
-
Página 2
This page intention ally left blank.[...]
-
Página 3
1 Quick Start Owner's Manual (English ) Quick Setup for the Roadfire y Make sure all items listed on the front of this guide are in the Roadfire' s box. y Read the Impor tant Saf ety Instructi ons document included with the Roadfire. y Study the Hookup Diagram belo w. y Make sure all equipment is turn ed off and all gain knobs are set to [...]
-
Página 4
2 Front panel operation 1. Input – Plug your guitar into th is 1/4" unbalance d input usi ng a TS c able. 2. Program Up/Down Buttons – Change the program numb er with these buttons. When p ressed together, they put the unit into b oth Bypass and Mute modes and acce ss the tuner. 3. Display – indicates bank and program, sh ows paramete r [...]
-
Página 5
3 Rear panel operation 8. Power Cord Outlet – Plug a standard IE C cord into thi s jack and into a properly grou nded AC outl et. 9. Fuse – Replaceable fuse. See th e rear panel of the Roadfire for details. 10. Power Connection Light – This light illumin ates whenever the Roadfire is plugged in. 11. Power Switch – Turns the Roadfire o n and[...]
-
Página 6
4 Using the Roadfire’s built-in battery Basics The Roadfire contains a recharge able, lead-acid batte ry. The battery can be ful ly discharged and recharged up to 1,000 times. Before using the Roadfire, p lug it in to an AC outlet for eight hours to ensure a full charge. The battery is not user-replaceab le and is not user-s erviceable. Battery r[...]
-
Página 7
5 Exploring the Roadfire’s effects The Roadfire contains an advanced, stereo eff ects processor dedicat ed to electric guit ars. Distortion , compression, delays, choruses, reverb s, and much more allow you to create a wide variety of popular, v intage, and expe rimental e lectric gui tar sounds. Begin by explori ng the Roadfire’s def ault prog[...]
-
Página 8
6 COMP/LIMIT (Compres sor/Limiter) C ompression. Adds sustain a nd smoothnes s by lowering the dyn amic range. L imiting. Retains the original volume, but sm oothes o ut the loudest peaks . Of f. Turns COMP/LIM IT off. DIST (Distor tion) This setting add s that universal ef fect that was first u sed in rock mu sic decades ago a nd now has become a [...]
-
Página 9
7 NR (Noise Reduction) This is a com bination of two e ffects—hum elimination a nd noise reduct ion. Hum elimi nation work s by cutting out the frequ ency that cont ains the hu m (60Hz). Noise reducti on works by gat ing the sig nal (muting the signal unti l its level rises abov e a certain point). Hum Eliminat ion (Left digi t of display) Increa[...]
-
Página 10
8 FX1 – Continued Ring Modula tion An effect that modul ates the amplitude of t he signal , giving it a metalli c sound. Higher values result in gr eater modulati on depth. Pedal-Contr olled Ri ng Modula tion Ring modulatio n with its depth co ntrolled by the expressio n pedal. Cry Creates an effect s imilar to that of a voic e box, adding a huma[...]
-
Página 11
9 FX1 – Continued Pitch Transpose Transposes the pit ch of the sig nal either up or down. P0 – P4 tr anspose the pit ch down a minor thir d, a major thir d, a perfect f ourth and a perfect fif th respectively. P5 – P9 transpose t he pitch up i n the same manne r. Variable Pitch Transpose Up Variably transposes th e pitch upward from 0 to 2 oc[...]
-
Página 12
10 FX2 (Multi-Effect Module 2, Ster eo Effects) This module giv es you a choice of stereo effects. The se effects incl ude all those foun d in FX1 except for Flanger, Rotary Sp eaker, Chor us and P itch Transpo se. FX2 also gives you the foll owing ad ditional effect. Auto Phaser A phaser for whic h the delay is c ontrolled b y playing inte nsity. [...]
-
Página 13
11 FX3 – Continued Hall Reverb Simulates the effect o f sound waves bouncin g off of the wall s of a concert h all. Higher values indicat e a wetter mix. Pedal Hall Reverb A Hall Reverb ef fect for which t he wet/dry mix is controlled b y the expressi on pedal. Room Rever b Simulates the eff ect of soun d waves bounci ng off of the w alls of a ro[...]
-
Página 14
12 P ARAM (Direct-Contr ol P arameter for FX3) This direct -control parameter works in a simi lar fashion as the one for F X1. For Doubling, Pi ng Pong, T ape Delay and S tereo Delay, i ndicates the le ngth of the delay, up to one second for Tape De lay and up to h alf a second f or the others. For Chorus, in dicates the rat e of the choru s. For F[...]
-
Página 15
13 ROU T E In this position, t he displ ay indicates t he current signa l-routing ord er of the FX modules . This orderi ng can have a big effect on your soun d, as each effect in the conf iguration fee ds into the nex t. Whatever the configuration , the LEVEL setting alw ays comes la st in line. This is the defau lt order. This one is the d efault[...]
-
Página 16
14 Storing effects programs After you’ve created a co nfiguration that you like, y ou can store it for future recall. To store your changes, press the VALUE knob and th en turn the knob to select a st ore location. Press the VALUE kno b again to store the program. Copying effects programs from one location to another Copying program s is easy. Ju[...]
-
Página 17
15 Bypassing the effects To bypass the effects sectio n entirely, hold down both th e Program Up and Program Down buttons – or press both footswitch es – for less than half a second. The screen will read by ( ) to indicate that the effects have been bypassed. You may now co ntrol the a mplifier’s volu me with t he volume knob. Turning any oth[...]
-
Página 18
16 This page intention ally left blank.[...]
-
Página 19
17 Manual de inicio rápido para el usuar io (Español) Instalación rápida del Roadfire y Asegúrese de que todos los artículo s incluidos al inicio de este m anual están incluidos en la caja del Roadfire. y Lea las Instrucciones importantes de seguridad incluidas con el Roa dfire. y Estudie el Diagrama de conexión a quí abaj o. y Asegúrese [...]
-
Página 20
18 Cómo operar el panel frontal 1. Entrada – Enchufe su bajo a esta entrada no balanceada de 1/4" usan do un cable TS. 2. Botones Arriba/Abajo de programa – Cambie el núme ro del programa con estos botones. Cu ando se pul san al mismo tiempo, c olocan la unidad e n los modos de desvío (Bypass) y Mute y tienen acceso el afinador (tuner).[...]
-
Página 21
19 Cómo operar el panel posterior 1. Tomacorriente del cordón de alimentación – Enchufe un co rdón estándar IEC a este con ector y a un tomacorriente de corrien te alterna conectado a tierra correctamente. 2. Fusible – Fusible re emplazable. Mire el panel pos terior del Bassfi re para ver más detalles. 3. Luz de la conexión de encendido [...]
-
Página 22
20 Cómo usar la batería instalada del Roadfire Conceptos básicos El Roadfire c ontiene una baterí a recargable de plomo-ácido. La batería pu ede descargarse y cargarse totalmente hasta 1.000 veces. Antes de usar el Roadfire, en chúfelo al to macorriente de CA dura nte ocho horas par a asegurar que se cargue totalmen te. La batería no pu ede[...]
-
Página 23
21 Cómo explorar los efectos del Roadfire El Roadfire c ontiene un proce sador de efec tos estéreo avanzado dedicado para gu itarras electrónic as. La distorsi ón, compre sión, retrasos, coros, reve rberaciones y mucho más l e permiten cre ar una gran varied ad de sonidos populares, anti guos y expe rimentales de l a guitarra eléctrica. Comi[...]
-
Página 24
22 PLAY Aquí, la panta lla le muestr a el número del programa actual . Este es el modo que deb ería elegir para actuaciones e n vivo, ya que le p ermite cambiar de pr ograma fáci lmente con l os pedales d e pie. Indica la letr a de banc o y el número de programa actu al. COMP/LIMIT (Compresión del compres or/limitador) C ompresión. Agrega su[...]
-
Página 25
23 DRIVE ( aumenta o disminuye el nivel de la di storsión) Éste es un parámetro del módulo DIST. Cómo aum entar los ni veles de dr ive/ gana ncia para el módul o de DIST. Pedal de control del drive /ganancia . NR (Reducción de r uido) Es una combina ción de dos ef ectos –elimin ación de zumbido y reducción d e ruido. La elimina ción de[...]
-
Página 26
24 FX1 (Módulo multiefectos 1, Efectos de mono a estér eo) Este módulo le da u na selecci ón de efectos mono. Puede as ignar un efecto a la v ez a este módu lo. Auto Wah Un sonido wah co ntrolado p or la intensi dad de repr oducción. At aque las cuer das agresivament e para logr ar más efectos. L os valores alt os indican u na mayor sensibil[...]
-
Página 27
25 FX1 – Continuado Flanger Cambia el tono d e la señal haci a arriba y ab ajo, crea ndo un efecto d e rotación. Los valores más alt os resultan e n una retardo má s largo. Pedal-Contr olled Fl anger Un flanger co n su retardo controlado por el pedal de expresió n. Rotary Speaker (Altavoz giratorio) Emula el soni do del altavo z giratorio cl[...]
-
Página 28
26 P ARAM (Parámetro de contr ol directo para FX1) Este parámetro modifi ca el funcionamient o del efec to selecci onado para e l módulo FX1 . El cambio entre los tipos d e efectos con r angos de valor es disimilares g raduar á este valor adecu adamente. Por ejemplo, si ajust a el Phaser a PARAM+63 y camb ia al efecto d e Auto Wah, su valor de [...]
-
Página 29
27 FX3 (Módulo 3 de multiefecto, efectos basados en r etardos) Este módulo le da u na selecci ón de efectos basados en ret ardos. Un retard o es un eco de la señal original que puede o currir en difere ntes frecuencias en cualquier moment o. Doubli ng Dobla la señ al con un pequeñ o atraso, cre ando el efecto de dos ins trumentos tocand o al [...]
-
Página 30
28 FX3 – Continuado Reverse Reverb (Reverberación reversa) Crea una rever beración que toc a hacia atrás que se es cucha justo antes de escuchar la señal origi nal, en vez de e scucharla después. Los valores más altos ind ican una mezcl a más húmeda (wet). Reverberació n reversa a pe dal Un efecto de r everberaci ón reversa con su mezcl[...]
-
Página 31
29 P ARAM (Parámetro de control dir ecto para FX3) Este parámetro d e control dir ecto funcio na de manera s imilar al del FX1. Para el Doubl ing, Ping Pong, retard o de casete y retard o estéreo, i ndica la dur ación del retardo, hast a un segundo p ara el retar do de casete y h asta medio s egundo para l os otros. Para coro, in dica el ritm o[...]
-
Página 32
30 ROUTE (R UT A) En esta posici ón, la pantal la indic a el orden de e nvío de la se ñal actual de lo s módulos F X. Este orden puede tener un gr an efecto en su s onido, ya q ue cada efecto e n la configur ación alime nta al siguiente . Cualquiera sea l a config uración, el ajuste del NIVEL siempre es el último. Éste es el orden predeterm[...]
-
Página 33
31 Cómo restaurar las opciones predeterminadas de fábrica para la configuración de efectos Una vez que haya guardado los cam bios de un programa pr edeterminado, puede volver a restaurar la configuración origin al. Para entrar en el modo [RESTORE FA CTORY PRESETS] (re staurar valores pre determinados de f ábrica) simpl emente ma ntenga pulsado[...]
-
Página 34
32 Desviación de los efectos Para ignorar por comp leto de la sección de efecto s, mantenga puls ados los botones de programa haci a arriba y hacia a bajo —o pu lse ambos inte rruptores de pi e (footswitc hes)— durante menos d e medio se gundo. La pant alla mostrará « by » (bypass - ( ) para indicar que los efectos han sido desviados. Ahor[...]
-
Página 35
33 Guide d’utilisation si mplifié (Français) Guide d’installation rapide pour le Road fire y Assurez-vous qu e tous les articles énum érés sur la page couverture d e ce guide sont inclu s dans la b oîte du Roadfi re. y Lire les consign es de sécurité fournies avec le Ro adfire. y Examiner le schéma d’installation ci-dessus. y Assurez[...]
-
Página 36
34 Fonctionnement du panneau avant 1. Entrée – Branchez la guitare dans cette prise asymétriq ue de ¼ po à l’aide d’un câble TS. 2. Boutons de sélection des programmes – Permet de changer de numéro de programme. Lorsqu’ils son t enfoncé s en même te mps l’appareil passe en mode dérivation e t sourdine et permet l’a ccès au [...]
-
Página 37
35 Fonctionnement du panneau arrière 1. Sortie pour câble d'alimentation – Branchez un câble CEI standard dans cette prise et dans un e prise murale CA avec mise à la terre. 2. Fusible – Fusible remplaçab le. Voir le panneau arrière du Ro adfire pour plus détail. 3. Témoin d'alimentation – Le témoin d'alimentation deme[...]
-
Página 38
36 Utilisation de la pile intégrée du Roadfire Éléments de base Le Roadfire e st doté d’une pil e au plom b-acide r echargeable. La pile peut être déchargée et rechargée jusqu’à 1,000 fois. Avant d'utiliser le Ro adfire pour la première fois, branchez le dan s une prise d’alimentatio n CA pour huit heures afin de vous assure z[...]
-
Página 39
37 À la découverte des effets du Roadfire Le Roadfire possède un p rocesseur d’effets s téréo évolué. Il permet la comp ression, des courbes d'égalisatio n sur mesure, des cœurs, des réverb es et plus encore po ur vous permettre de créer u ne grande variété de sons de gui tares électriq ues populaire s, Vintage et expérimentau[...]
-
Página 40
38 COMP/LIMIT (Compresseur/Limiteur) C ompression. Permet de gonfler le signal durant son déclin et de rédu ire la plage dyn amique du signal . L imiteur. Le limiteur réduit les signaux trop puis sants, tout en ma intenant le volume origin al. Of f. (Arrêt) Désactive le COMP/LIMIT. DIST (Distorsion) Ce réglage ajoute l’ effet universel qui [...]
-
Página 41
39 NR (Réduction du br uit) Combinaison de deux effet s; l’élimination du ronfleme nt et la réductio n du bruit. L'élim ination du ronflement fonct ionne en coup ant la fréque nce qui contient le ro nflement (60 Hz). L’ éliminatio n de bruit fonctionne en bloqua nt le signal (jusqu’à ce que la fréquence s’élève au dessus d ?[...]
-
Página 42
40 FX1 – Continué Ring Modula tion (m odulation en a nneau ) Modulation de l’ amplitude du sig nal, lui don nant une sonorité mét allique. Plus le s valeurs sont élev ées, plus il y a de profondeu r de modulation . Effet Ring M odulati on (modula tion en anne au) comma ndé par pédal e d’expressio n Effet Ring modu lation avec eff et de[...]
-
Página 43
41 FX1 – Continué Pitch Transpose Transpose l a tonalité du signal à la hausse o u à la baiss e. P0 - P4 tran spose la t onalité à la baisse d’u ne tierce mineur e, d’une tierce majeur e, d’une quarte et d’u ne quinte stricte respectivement. P 5 - P9 transpos e la tonalit é à la hausse de l a même faç on. Tonalité variable tr a[...]
-
Página 44
42 FX2 (Module Multi-Ef fet 2, Effets Stéréo ) Ce module vous pe rmet une sélectio n d’effets stéré o. Ces effets inc luent tous les effets du FX1, sauf pour Flanger, R otary Speaker , Chorus et la tran spos ition de la t onalité. FX2 v ous offre égaleme nt les effets suivants : Auto Phaser Effet phaser a vec un délai comm andé par l’i[...]
-
Página 45
43 FX3 – Continué Réverbe Hall Simule l’effet d’un son rebondissant sur les murs d’une salle d e concerts. Plus le s valeurs sont élev ées, plus le mix du sig nal est traité. Réverbe Hall commandé p ar pédale d’expr ession Un effet de ré verbatio n de salle de c oncerts do nt le mix du s ignal tr aité/non t raité est command é[...]
-
Página 46
44 P ARAM (Paramètre de commande directe pour le FX3) Ce paramètre d e commande directe fonctio nne de façon similaire à celui pour le FX1. Indique la durée du délai pour l’effet Dou bling, Pi ng Pong, Tape Delay et Stereo Delay; jusqu’à une se conde pour l’effet Ta pe Delay et jusqu’à une demi seconde pour les autres. Pour l’effe[...]
-
Página 47
45 Ni veau (LEVEL) Dans ce mode, l 'écran d’aff ichage indique le niveau de sortie du pr ogramme en cours . Niveau (LEVEL) Indique le nive au de sortie du programme e n marche 2 dB , oú le gain unita ire est 25 (0dB). Le gain unitair e représente le seuil où le niveau de sorti e est pareil au niv eau d'en trée. Niveau comman dé pa[...]
-
Página 48
46 Copier des programmes d'effet d'un e mplacement à un autre Copier des pr ogrammes est f acile. Vou s n’avez qu ’appeler le programme qu e vous désire z copier. Ensu ite, appuy ez sur le bouton des para mètres, tourne z-le jusqu 'à ce vous trou viez l'emplacemen t désiré et ré-appuyez sur le b outon des paramètres [...]
-
Página 49
47 Dérivation des effets Pour conto urner en entier la section des effets , appuyez sur les deux bouton s de sélection des programmes ou appuye z sur les deux pé dales à la f ois pour moi ns d’une demi se conde. L'écran affichera « b y » pour indiquer que les eff ets sont conto urnés. Vous pouve z maintenant c ommander le niveau de l[...]
-
Página 50
48 This page intention ally left blank.[...]
-
Página 51
49 K urzbedienungsanleitung (Deutsch) Schnellaufbau des Roadfire y Überprüfen Sie, dass sich alle auf der Vorderseite dieser A nleitung aufgefüh rten Gegenstände in d er Verpackung de s Roadfire bef inden. y Lesen Sie die beilieg enden, wichtigen Sicherh eitshinweise. y Sehen Sie sich das nac hstehende Anschlussdiagramm ge nau an. y Stellen Sie[...]
-
Página 52
50 Bedienungselemente Vorderseite 1. Eingang – an diesen unsymm etrischen 6,33 mm Eingan g schließen Sie Ihre Gitarre mit einem TS-Kabel an. 2. Programm Auf-/Ab-Tasten – mit diesen Tast en kann die Programmn ummer gewechselt werden. Falls beide zusamme n gedrückt werden, wird das Gerät sowohl in den By pass- als auch M ute-Betrie b geschalte[...]
-
Página 53
51 Bedi eneleme nte R ückseite 1. Netzanschlußkabelanschluß – Stecken Sie ein Standard IEC-Kab el in die Strombuchse ein es entsprechen d geerdeten Wechselstroman schlusses an 2. Sicherung – Auswechse lbare Sicherung. Einzelh eiten finden Sie auf der Rückseite des Roadfire. 3. Stromanschlußlicht – Das „AC Power“-Lic ht leuchtet we nn[...]
-
Página 54
52 Benutzen der eingebauten Batterie des Roadfires Grundlagen Der Roadfire verfügt über ei ne aufl adbare Lead-Acid Batte rie. Die Batteri e kann bis z u 1000-mal vollständig en tladen und aufgeladen werden. Bevor Sie den Ro adfire benutze n, laden Sie ihn für acht Stunden auf, um ei ne volle Aufladung zu garantieren. Die Batterie ist nicht aus[...]
-
Página 55
53 Probieren Sie die Effekte des Roadfire aus Der Roadfire enthält einen fortgeschrittenen Stereoeff ekt-Prozessor für elektris che Gitarren. Verzerrung, Kompressi on, Verzögeru ngen, Chöre, Rev erbs und viel es mehr erlau bt Ihnen eine brei te Vielzahl von populä ren, hervorrage nden und expe rimentale n elektrisc hen Gitarrentönen herzustel[...]
-
Página 56
54 PLAY In dieser Stellung wi rd die momenta n gewählte Programmnummer angezeigt. Dieser Modu s sollte für typische Live-Auftr itte verwendet wer den, da es hier mögli ch ist, einfa ch zwischen den P rogrammen mit Hilfe der Fußpeda le umzuschalten. Zeigt den Buchst aben der Ban k und die Prog rammnummer des m omentan gew ählten Programms an. C[...]
-
Página 57
55 DRIVE Das ist ein Parameter des DIST-Moduls. Erweiterung der Level Drive/Gain für das DIST Modul. Pedalk ontro lle de r Drive /Gain . NR (Geräusch-Reduktion) Das ist eine Kombin ation der B eseitigung der be iden Hum-Effekt e und vo n Geräuschen. Die Hum- Beseitung funktioniert , indem man die Frequ enz, die das Hum enth ält (60 Hz), aussc h[...]
-
Página 58
56 FX1 (Multi-Ef fekt Modul 1, Mono zu Stereoe ffe kten) Dieses Modu l gibt Ihnen ei ne Wahl der Mono-Effe kte. Sie kön nen einen Effe kt nach dem an deren diesem Modul zuwe isen. Auto Wah Ein Wah Kla ng, der von der I ntensität des S pielens kontro lliert wird. Für m ehr Effekt spielen Sie die S aiten ag gressiv. Höhe re Werte zeige n eine hö[...]
-
Página 59
57 FX1 – F or tge fahr en Flanger Bewegt das Pitch de s Signals h och und runt er, indem es einen kr eisenden Ef fekt kreiert. Höhere Werte resultieren in ein er längeren Verzögeru ng. Pedalgesteuer ter Flanger Ein Flanger , dessen Verzögeru ng vom Ex pressions- Pedal gesteue rt wird. Drehlautsprecher Ähnelt dem Klang eines klas sischen Rota[...]
-
Página 60
58 P ARAM (Direkt- Ste uer ungspara meter für FX1) Dieser Param eter änd ert die Betätig ung des Effe kts, der a n dem FX1 Mo dul ausg ewählt wurde . Das Wechseln von Effekttype n mit verschiede nen Wertabwei chungen wieg t den Wert en tsprechend ab. Z.B: Wenn de r Phaser auf PARAM=63 , und dann zu m Auto Wa h Effekt gewe chselt wird, i st der [...]
-
Página 61
59 FX3 (Multi Ef fekt Modul 3; auf verz ö ger ungsbasier ende Effekte) Dieses Modul l ässt Sie entsche iden, ob die E ffekte auf Verzögeru ng basiere n sollen. Ei ne Verzögerung ist ein Echo de s originale n Signalton s, der auf der Vielf alt von Freq uenzen und Timi ng besteht. Verdoppl ung Verdoppelt de n Signalton mit geri nger Verzögeru ng[...]
-
Página 62
60 FX3 – F or tgefa hren Rückhall Kreiert ein rückwärt s-spielend es Reverb, wel ches Sie sofort v or dem Originalto n hören, anstatt dan ach. Höhere Werte zeige n einen wetteren Mix an. Pedal Rückhall Das ist ein Reverse R everb Eff ekt, dessen w et/dry Mix vom Expressi ons-Peda l gesteuert wird. Scheib enhall Rekonstruiert den k lassische[...]
-
Página 63
61 P ARAM (Direkt- Ste uer ungspara meter für FX3) Dieser Direkt- Steuer ungsparameter fu nktioniert äh nlich wie das d es FX1. Für Doubling, Ping P ong, Tape Del ay und Stereo Del ay wird die Länge der Verzerrung angezeigt. Sie dauert bis zu ei ner Sekunde für die Band verzer rung und eine halbe Sekunde für alle ander en. Für Chorus wir d d[...]
-
Página 64
62 ROU T E In dieser Positio n zeigt die Anzeige die derzeitig e Signal-Rout ing Reihenf olge des FX M oduls an. Diese Reihenfolge k ann einen groß en Effekt auf I hren Ton h aben, denn jede r Effekt in der K onfigurati on geht in den näch sten über. W as immer die K onfiguration i st, die Level-E instellung kommt immer als Letztes. Das ist die [...]
-
Página 65
63 Wiederherstellen der vom Werk vorgegebenen Effekteinstellungen Wenn Sie ei nmal Veränderu ngen für ein v oreingestelltes P rogramm abgespeic hert haben, können Sie i mmer zu den Origi naleinstellungen zu rückkehren. Um in den RESTORE FACTORY PRESETS-Modu s zu gelange n, halten Sie e infach den VALUE -Regler gedrückt, während Sie das Gerät[...]
-
Página 66
64 Umgehen der Effekt e (Ausschalten) Um den gesamten E ffektbe reich zu umge hen (auszuschal ten), halten Sie beide Pr ogramm- Auf- und Progra mm-Ab-Tasten – ode r beide F ußschalter – für wenige r als eine halbe Sekunde gedrück t. Die Anzeige wird das Wort "by" ( ) anzeigen und damit bestätigen, dass die Effekte umga ngen (ausge[...]
-
Página 67
65 Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Impostazione rapida Roadfire y Assicuratevi che tutti gli elementi elencat i sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella co nfezione del Roadfire. y Leggete le Impor tanti Istruzioni di Sicure zza allegate al Roadfire. y Esaminate attentamente lo schema dei collegamenti sottos tante. y Assicu[...]
-
Página 68
66 Caratteristiche pannello anteriore 1. Ingresso – Inserire il Chitarra a livello di questo ingresso non bilanciato da 1/4" servendosi di un cavo TS. 2. Tasti programma Up/Down – Cambiare il numero del programma con questi tasti. Se premuti con temporaneame nt e, impostano l’apparecchio in modalità Bypass e Mute e accedono all a sinton[...]
-
Página 69
67 Caratteristiche pannello posteriore 1. PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – Inserire un cavo IEC standard in questo jack ed in un a presa CA con adeguata messa a terra. 2. FUSIBILE – Fusibile sostituibile. Vedi pannello po steriore del Roadfire per i dettagli. 3. LUCE “ALIMENTAZIONE C.A.” – La luce “alimen tazione C.A.” rimane accesa [...]
-
Página 70
68 Uso della batteria incorporata del Roadfire Nozioni fondamentali Il Roadfire c ontiene una batteria ric aricabile piomb o-acido. La bat teria può esse re completamente scaricata e ricari cata fino a 1.000 volte. Prima di servi rsi del Roadfire , inserirlo in una presa CA per otto ore per garantire una piena ricarica. L’utente non può ef fett[...]
-
Página 71
69 Esplorare gli effetti del Roadfire Il Roadfire c ontiene un pr ocessore di ef fe tti stereo avanzato per chitarre elettriche. Distorsion e, compression e, delay, chorus, reverb e molto altro permettono di creare un’ampia varie tà di suoni popolari, v intage e sperimentali con la chitarra elettrica. Iniziare espl orando i programmi prede f ini[...]
-
Página 72
70 PLAY In questa impostaz ione, il dis play mostra il n umero del progr amma attuale. Questa è la m odalità da scegliere per l e tipiche prest azioni dal vivo , in quanto vi permette di passare faci lmente da un programma all’ altro con i pedali. Indica la lett era del ba nco e il numero del programm a in corso . COMP/LIMIT (C ompressore/Lim i[...]
-
Página 73
71 DRIVE Si tratta di un para metro del mo dulo DIST. Livelli crescenti di drive/g ain per il modulo DIST. Comando a pe dale del driv e/gain. NR (Riduzione dei r umori) Si tratta della com binazione d i due effetti: eli minazione del ronzio e riduz ione del rumor e. L’elim inazione del ronzi o funziona tagliando l a fre quenza che co ntiene il ro[...]
-
Página 74
72 FX1 (Modulo multi-ef fetti 1, Ef fetti da Mono a Ster eo) Questo modulo fornis ce una scelta di effetti mono. È possi bile asseg nare un effetto per volta a qu esto modulo. Auto Wah Un suono wah co ntrollato dall’esecuzi one intensa. Att acca le corde in maniera aggressiva pe r ottenere un maggior e effe tto. Valori più e levati ind icano ma[...]
-
Página 75
73 FX1 – Continuato Flanger Fa salire e scend ere il pitch del seg nale, crea ndo un effetto a g irandola. Val ori maggiori conferiscono un del ay più lungo. Flanger comandato a pedale Un flanger il cui delay è control lato dal pe dale di espr essione. Rotary Speaker Emula il suono del classic o altoparlante r otante, crean do un effetto Doppl [...]
-
Página 76
74 P ARAM (Parametro di controllo dire tto per FX1) Questo parametro mo difica il funzio namento dell’ effetto seleziona to per il modulo FX1. Il passag gio da tipi di effetti dot ati di gamme di va lore dissi mili bilancerà que sto valore di cons eguenza. For e xample, if you set Phaser to PAR AM=63 and t hen switch to the Auto Wah ef fect, its[...]
-
Página 77
75 FX3 (Modulo multi-ef fetti 3, effetti ba sati sul delay) Questo modulo forni sce una scelta di effetti basati sul delay. Un de lay è un eco del seg nale origi nale che si può avere a var ie frequenze e tem pi. Doubli ng Raddoppia il seg nale con un leggero delay, crean do l’effetto di due strumenti che suonano c ontemporan eamente. Valori pi[...]
-
Página 78
76 FX3 – Continuato Plate Reverb Ricrea il classico suono “plate reverb” otte nuto serven dosi di una piastr a metallica. Valori più elevati indica no un mix più wet. Plate Reverb a pedale Un effetto Plate Rev erb dal mix wet /dry con trollato dal pe dale di espress ione. Chorus – come in FX1. Chorus a pedale – come in FX1. Flanger – [...]
-
Página 79
77 DIGFX (Ef fetti di campionatura digitale) Questo modulo di effetti emul a l’effetto che diverse variaz ioni di campionatur a digitale poss ono avere su un segnal e audio. Decimazione gamm a di campiona tura (Sample Ra te Decimation) Valori inferior i indica no una frequenz a di decim azione inferi ore (maggiore decimazi one, maggi ore distors [...]
-
Página 80
78 ROU T E In questa posizi one il displ ay indica l’or dine attuale di instradamen to del segnal e dei moduli FX . Quest’ordine può aver e un notevole e ffetto sul vostr o suono, in quant o ciascun ef fetto nella configurazio ne si collega al su ccessivo . Qualsiasi si a la configurazi one, l’im postazione L EVEL è sempr e l’ultima in li[...]
-
Página 81
79 Ripristino impostazioni predefinite degli effetti Una volta salvate le modifiche apportate ad un programma preimpostato, vi sarà semp re possibile richiamare le impo stazioni origina li. Per entrare in modalità RESTORE FACTORY PRESETS (ripristino impostazioni pr edefinite) , è sufficien te tenere premuta la manopo la VALUE durante l’accens [...]
-
Página 82
80 Uso del tuner incorporato Premere con tempor aneamente i tas ti Program Up e Program Down – oppure e ntrambi i tasti a pedale – per più di me zzo secondo per e ntrare i n modalità Bypass e Mute. Suonate la corda d’apertura che desiderate a ccordare. Durante l’acco rdatura servitevi della seguente guida: Accordare ad un pitch diverso da[...]