Alliance Laundry Systems HF18VNV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alliance Laundry Systems HF18VNV. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alliance Laundry Systems HF18VNV o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alliance Laundry Systems HF18VNV se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alliance Laundry Systems HF18VNV, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alliance Laundry Systems HF18VNV debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alliance Laundry Systems HF18VNV
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alliance Laundry Systems HF18VNV
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alliance Laundry Systems HF18VNV
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alliance Laundry Systems HF18VNV no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alliance Laundry Systems HF18VNV y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alliance Laundry Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alliance Laundry Systems HF18VNV, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alliance Laundry Systems HF18VNV, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alliance Laundry Systems HF18VNV. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W asher -Extractor Cabinet F reestanding V ar iab le-Speed Instructions for Oper ating and Progr amming the V -Series Microcomputer Model Numbers HF18 VNV SF18VNV UF18PNV HF25 VNV SF25VNV UF25PNV P ar t No . F232072R3 Septemb er 1998 Operation/Pr ogramming NO T A: El manual en españo l apar ece d espués del manual en inglés.[...]

  • Página 2

    F232072 1 Tabl e of C o nte nt s Operation/Programming Safety K ey to Sym bols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Decal Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safe Operating En vironment . . . . . . . . . . . . . . 7 En vironmental Conditions . . . . [...]

  • Página 3

    2 F232072 © Cop yright 2000, Alli ance Laundry Sys tems LLC All righ ts reserv ed. No part of the conte nts of this book may be repro duced or t ransmitted i n any for m or by a ny means witho ut the e xpressed wr itten consen t of the p ublisher .[...]

  • Página 4

    F232072 3 Section 1 Safety Anyone operating or servicing this machine must follo w the safety rules in this manual. Partic ular attention must be paid to the DANGER , W ARNING , and CAUTION blocks which appear throughout the manual. The followin g warnings are gene ral e xamples that apply to this machine. W arnings specific to a particular operati[...]

  • Página 5

    Safety 4 F232072 Key T o Symbols The lightning flash and arro whead within the triangle is a warning si gn indi cating the presence of dangerous voltage. The exclamation point wit hin the triangle is a warning sign indi cating important instructions concerning the machine and possibly dangerous conditions. This warning symbol indicates the presence[...]

  • Página 6

    F232072 5 Safety Safety decals appear at crucia l locations on the machine. Failure to ma intain le gible safety deca ls could result in injury to the operator or service tech nician. Figure 1 81968R1 81968R1 R069RE3A[...]

  • Página 7

    Safety 6 F232072 T o pro vide personal safety and keep the machine in proper working order , follo w all maintenance and safety procedures pre s ented in this manual. If questions regarding s afety ar i se, contact the factory immediat ely . Use factory-authorized spare parts to av oid safety hazards. Operator Safety T o ensure the safety of machin[...]

  • Página 8

    F232072 7 Safety Safe O perati ng Environ ment Safe operation requires an a p propriate operating en vironment for both t he operator and the machine. If questions regarding safety arise, contact the factory immediately . Environmental Conditions Ambient T emperature . W a t er in the machine will freeze at temperatures of 32°F (0°C) or belo w . [...]

  • Página 9

    Safety 8 F232072 Safe O perati ng Environ ment (Continued) Machine Location Foundation . The concrete floor must be of suf fi cient strength and thickness to handle the floor loads generated by the high e xtract speeds of the machine. Service/Maintenance Space . Provide suf f icien t space to allow comfortable performance of service procedures a nd[...]

  • Página 10

    F232072 9 Safety Alwa ys d i scon ne ct po wer and w ater supplies be fore a service technician per forms an y service procedure. Where applicable, steam and/or compressed air supplies should also be disconnected before servic e is performed. AC Inverter Drive Machines equipped with the A C in verter driv e require special attention with regard to [...]

  • Página 11

    Safety 10 F232072 Notes[...]

  • Página 12

    F232072 11 Section 2 Oper ation This manual is designed as a guide to operating a nd programming the 18-pound and 25-pound capacity cabinet freestanding washer-ext ractor s equipped with the V -computer and A C in verter dri ve. The models cov ered by this manual are designed for use in on-premises laundries. K eep the manuals, installation instruc[...]

  • Página 13

    Operation 12 F232072 Figure 2 Supply Dispenser Top Cover Control Panel V-Computer Keypad Emergency Stop Button Door Glass Base Frame Inner Front Panel Front View Door Handle Door Outer Front Panel Door Unlock Button Door Unlock Switch Power Connection AC Drive Cooling Fan Filter Cold Water Inlet Hot Water Inlet Steam Inlet (Optional) Vacuum Breaker[...]

  • Página 14

    F232072 13 Oper ation Theory of Operation The design of the machine emphasizes performance reliability and long service life. The c ylinder , shell, and main body panels are fabricated of stainless steel. The machine uses one motor to driv e the cylinder via a V -belt dri ve in all speeds. A door -lock system prev ents opening of the stainless stee[...]

  • Página 15

    Operation 14 F232072 Theory of Operation (Continued) Note: Ne ver turn the po wer of f while the co mputer mode switch is in the PR OGRAM position. Such action will disorder portions of the programm ed data, necessitating reprogramming of some or a l l of the ex isting cycle s. Always re turn the mode switch to R UN position before turning the po w[...]

  • Página 16

    F232072 15 Oper ation Conditions Mo nit o red by the Comput er Door – The computer continuously monitors the open/locked status of the door . If i t detects tha t the door is open during a wash cycle, it immediately aborts the cycle and e xecutes the stop routine. Power – If power is int errupted long enough for the computer to go of f, after t[...]

  • Página 17

    Operation 16 F232072 Display I ndications Display Meaning Display Meaning FP1 Program identification cod e (R OM). This is an examp le only . Med Medium water level Hold W ait...power has just been turned on. HI High water le vel CY Cycle (f ollowed by two- d igi t nu mber ) SUP1 Supply 1 tESt/CYC* T est cycle selected. SUP2 Supp ly 2 F Ar De grees[...]

  • Página 18

    F232072 17 Oper ation Start -Up T urn on the main power source (circuit breaker or cut-of f switch on the wall ). An identif ication code will appe ar for approximately f iv e seconds. Then the display will flash “hold” briefly . The display will then read “CY” follo wed by a two- digit c ycle number (01 – 30) to indicate that a c ycl e c[...]

  • Página 19

    Operation 18 F232072 Supply Dispen ser The 18-pound and 25-pound capacity freestanding models are e quipped with a three-compartm ent polypropylene supply di spenser . The supply dispenser is mounted at the left top of the machine as seen from the front. Both liquid and powder supplies may be added by raising the fle xible cover of the dispenser . [...]

  • Página 20

    F232072 19 Oper ation If the computer does not receiv e a signal that water le vel ha s been attained within 30 mi nutes, it will alternately flash “STOP” and “FILL” a nd sound the on-board beeper for ten seconds. It will then initiate the stop routine. Wa s h As soon as water le vel is reached (and any programmed temperature is reached), t[...]

  • Página 21

    Operation 20 F232072 Spin After the drain sequence e nds, the speed of the cyl inder increases to the e xtract speed if the programmed spin tim e is not zer o . The displayed time resumes counting do wn at one-second interv als. After the programmed spin time has elapsed, the computer mo ves on to the f ill step in the ne xt seg me nt of the cycle.[...]

  • Página 22

    F232072 21 Oper ation Overtrav el Limit Swi tch As a f ail-safe measure, a n ov ertra vel l imit switch is instal led on all machine s. The limit switch s erve s to trigger a rapid stop. This means that if the machine balance “passes” the inv e rter drive balance detection system at the drain step b ut the ov ertravel limit switch de tects an o[...]

  • Página 23

    Operation 22 F232072 Notes[...]

  • Página 24

    F232072 23 Section 3 Programming The V -computer board is inside the control module. Near the center of the board is a small toggle switch: this is t he R UN/PR OGRAM mode switch. The switch is normally in the do wn (R UN mode) position. T o enter PR OGRAM mode, flip the switch to the up position. The display will now sho w the current tempe rature[...]

  • Página 25

    Programming 24 F232072 Setup Mode (Continued) T o enter SETUP mode, press the Stop ke y while the display is sho w ing the temperature in the sump. Once in SETUP mode, use the Up or Down key to change the selected option. Use the Start key to accept the selected option and move on to the next one. Press the Stop ke y to exit S ETUP mode. Degrees Di[...]

  • Página 26

    F232072 25 Programming Automatic Cool- Down If “CooL” is selected, the automatic cool-down feature is enabled. If the wash solution is 140°F (60°C) or higher whe n a cycle step calls for a drain, the washi ng action will continue and the col d wa ter v alve will be gin flushing c old water into the w ash solution. Once the wash solution tempe[...]

  • Página 27

    Programming 26 F232072 Cycle Programming (Continued) Agitation Sp eed If “ AgSn” is selected, the machine uses the normal wash speed for the duration of t he cycle. If “ AgSL” is sel ected, the ma chine uses the gentle w ash speed. Gentle wash speed is approximately half the speed of the normal wash speed. Recirculat ion Pump This cycle opt[...]

  • Página 28

    F232072 27 Programming 1. Press the Up ke y until the computer display sho ws the segment to be edite d. Press the Start key . 2. Use the Up or Down key to select the desired segm ent time. Set this v alue to zero to skip the segm ent. Pr ess the Start key . Note: The computer does not count do wn the remaining c ycle time during f ills, drains, co[...]

  • Página 29

    Programming 28 F232072 Cycle Programming (Continued) 7. Use the Up or Down key to select the desired supply option. See the table belo w . 8. Press the Start key . 9. If the temperature-controlled fill or the auxiliary heat SETUP option is enabled, use the Up or Down ke y to select the desired segment temperature. T o disable auxiliary heat and tem[...]

  • Página 30

    F232072 29 Programming Note: Pressing the Start key while the test cycl e is in progress will imme diately adv ance to the ne xt step in the test c ycle. Dra in and load bala ncing steps may not be skipped. The test cycle is as foll ows: a. Once the Start key is pressed, the door interlock is de-energized (pre venting the door from being opened), t[...]

  • Página 31

    Programming 30 F232072 T est Cycle (Continued) l. The cold w ater fill v alve turns of f. The recirculation pump output is energized for ten secon ds, provided tha t the water le vel switch in dicates that at least low w ater l ev el is present. The display sho ws “PUnP” (recirculation pump output on). m. The motor rotates clockwise (in rev ers[...]

  • Página 32

    F232072 31 Programming y . All outputs are turned off for roughly 20 seconds. The display sho ws “SdL Y” (spin coast delay). z. The c omputer performs the normal stop routine. The door interlock is energized (allowi ng the door to be opened), provided that the water le vel switc h indicates that w ater has fallen belo w low le vel and that the [...]

  • Página 33

    Programming 32 F232072 Cycle Segment Charts Segment 1 (P rewas h) Disp lay Instructions Use Up or Down ke y to change. Press Start k ey to enter or adv ance. PrE 00 or 02 to 30 Select segment time: 02 to 30 minutes (00 to skip s egment). tFIL Indicate s temperature f ill is enabl ed.* HFIL, CFIL, bFIL, or AFIL Select “HFIL” (hot f ill), “CFIL[...]

  • Página 34

    F232072 33 Programming Segment 2 (W ash) Disp lay Instructions Use Up or Down ke y to cha nge. Press Start ke y to enter or a dv ance. UA S H 00 or 02 to 20 Select segment time: 02 to 20 minutes (00 to skip s egment). tFIL Indicates tempe rature fil l is ena bled.* HFIL, CFIL, bFIL, or AFIL Select “HFIL” (hot f ill), “CFIL” (cold f ill), ?[...]

  • Página 35

    Programming 34 F232072 Segments 3 – 10 (Fills 1 – 8 ) Display Instructions Use Up or Down k ey to change. Press Star t ke y to enter or advance. FIL1, FIL2, FIL3, FIL4, FIL5, FIL6, FIL7, or FIL8 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip segment). tFIL Indicate s temperature f ill is enabl ed.* HFIL, CFIL, bFIL, or AFIL Se[...]

  • Página 36

    F232072 35 Programming Segment 1 1 (Fill 9) Disp lay Instructions Use Up or Down ke y to change. Press Start ke y to e nter or adva nce. FIL9 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip s egment). tFIL Indicates tempe rature fil l is ena bled.* HFIL, CFIL, bFIL, or AFIL Select “HFIL” (hot f ill), “CFIL” (cold f ill), ?[...]

  • Página 37

    Programming 36 F232072 V -Computer Cycle Charts V -Computer Standard OPL Cycles Progra m 1 P erm anent Press Light So il 2 Cotton T er r ycl oth Light Soil 3 P er manent Press Me di um S oil 4 Cotton Te r r y c l o t h Medium Soil 5 P er manent Press Heavy Soil 6 Cotton Te r r y c l o t h Heavy Soil 7 Ta b l e N a p e r y Blends Colors 8 T able Nap[...]

  • Página 38

    F232072 37 Programming Fill 4 T i m e ( M i n ) 0040220 4 W ater --- --- W arm --- W a rm W arm --- W a rm Leve l --- --- Low --- Hig h High --- L ow Supply --- --- 3 --- 0 0 --- 3 T e mp ( F) --- --- 0 --- 0 0 --- 0 Drain --- --- DrAI --- DrAI DrAI --- DrAI Spin (Sec) --- --- 240 --- 30 30 --- 240 Fill 5 T i m e ( M i n ) 0000400 0 W ater --- --- [...]

  • Página 39

    Programming 38 F232072 V -Computer Standard OPL Cycles (Continued) Progra m 9 VISA Ta b l e N a p e r y Colors 10 VISA T able N apery Whi tes 11 Rags Heavy Soil 12 Reclaim 13 P ersonals with Bleach 14 P ersonals no Bleach 15 Delicates Spreads Cold W ater 16 Delicates Spreads W arm W ater Agitation A G 1 AG 1 A G 1 AG 1 AG 1 A G 1 AG 1 AG 1 W ash Sp[...]

  • Página 40

    F232072 39 Programming Fill 4 T i m e ( M i n ) 2222000 0 W ater Co ld C old W arm W arm --- --- --- --- Level High High High Hi gh --- -- - --- --- Supply 0 0 0 0 --- --- --- --- T e mp ( F) 0 0 0 0 --- --- --- --- Drain DrAI DrAI Dr AI DrAI --- -- - --- --- Spin (Sec) 30 30 60 30 --- --- --- --- Fill 5 T i m e ( M i n ) 4444000 0 W ater Co ld C o[...]

  • Página 41

    Programming 40 F232072 V -Computer Export OPL Cycles Program 21 Normal 90°C (Prewash) 22 Norm al 90°C 23 Normal 60°C (Prewash) 24 Norm al 60°C 25 Normal 40°C (Prewash) 26 P erm anent Press 90°C (Prewash) 27 P ermanent Pres s 90°C 28 P erma nent Press 60°C (Prewash) 29 P erm anent Pres s 60°C 30 Fine 40°C Agitation Ag 1 Ag 1 Ag 1 Ag 1 Ag 1[...]

  • Página 42

    F232072 41 Programming Fill 5 T i m e ( M i n ) 22222 2222 2 W ater C old Col d Cold Col d Cold C old Cold Col d Cold C old Level Medi um M ed ium Me dium Med ium Me dium M edi um Me diu m Med ium Mediu m Me dium S u p p l y 000000 0000 T e m p ( C ) 0000 000000 Drain DrAI DrAI DrAI D rAI D rAI DrAI DrAI DrAI DrA I DrAI S p i n ( S e c ) 3 03 03 03[...]

  • Página 43

    Programming 42 F232072 Cycle Programming Wo r ksheet Program Prewash Wa sh T itl e T ime ( Min) T im e (Min ) W ater W ater Le vel Le vel Cycle Supply S upply Agitation T emp T emp W ash Speed Drain Drain Pump Spin (Sec) Spin (Sec) Fill 1 Fill 2 Fill 3 T ime (M in) T ime (M in ) T im e (M in ) W ater W ater W ater Le vel Le vel Le vel Supply S uppl[...]

  • Página 44

    La v adora extractora Unidad independiente Velocidad variable Instrucciones para la operación y programación del microordenador serie V Números de modelo HF18 VNV SF1 8VNV UF18PNV HF25 VNV SF2 5VNV UF25PNV Pieza No. F232072R3 Septiemb re 19 98 Operaci ón/Programación[...]

  • Página 45

    44 F232072(SP)[...]

  • Página 46

    F232072(SP) 45 Contenido Operación/Programación Seguridad Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ubicación de los adhesi vos de se guridad . . . . . 49 Seguridad del operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ambiente seguro para el funcionamiento . . . . . 51 Condiciones del ambiente . . . . . . . . . . . . . . 51[...]

  • Página 47

    46 F232072(SP) © Cop yright 2000, Alli ance Laundry Sys tems LLC Reserv ad os todos l os derec hos. Nin guna secci ón del pr esente man ual pue de ser r eproducid a o tr ansmitida en fo rma alguna o a tra vés de ningún medio sin el e xpreso consen timiento por e scrito del editor .[...]

  • Página 48

    F232072(SP) 47 Sección 1 Seguridad Cualquier persona que haga funcionar o r e vise esta máquina debe seguir las normas de seguridad de este manual. Se debe prestar ate nción en especial a los recua dros de PELIGRO , AD VERTENCIA y PRECAUCIÓN que aparece n en este manual. Las siguientes advertencias son ejemplos generales aplicable s a esta máq[...]

  • Página 49

    Seguridad 48 F232072(SP) Explicaci ón de los símbolos El rayo con punta de flecha dentro del triángulo es un signo de advertencia que indica la pre sencia de voltaje peligroso. El signo de admiración dentro del triángulo es un símbolo de advertencia que indica que existen importantes instrucciones acerca de la máquina y condiciones potencial[...]

  • Página 50

    F232072(SP) 49 Seguridad Los adhesiv o s de se guridad apa recen en lugares críticos de la máquina. Si no se ma ntienen legible s los adhesi vos de s eguridad, se pueden producir daños al operario o al técnico de se rvcio. Figura 1 81968R1 81968R1 R069RS3A[...]

  • Página 51

    Seguridad 50 F232072(SP) Para proporcionar se guridad personal y mantene r la máquina funcionando debidamente, siga todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad que f iguran e n este manual. Si surgen pre guntas acerca de la seguridad, póngase en contacto con la fábrica inme diatam ente. Utilice piezas de repuesto autorizadas por la fá[...]

  • Página 52

    F232072(SP) 51 Seguridad Ambiente seguro para el funcionamiento El funcionamiento seguro requiere un ambiente apropiado tanto para el operari o como para la máquina. Si surgen pre guntas referentes a la segu ri dad, póngase en contacto inme diatamente con la fábrica. Condiciones del ambiente T emperatura ambiente. El agua en la máquina se conge[...]

  • Página 53

    Seguridad 52 F232072(SP) Ambiente seguro para el funcionamiento (co ntin uación ) Ubicación de la máquina Base. El suelo de cemento debe ser lo suf icienteme nte resistente y grueso para soportar la carga generada por las altas velocidades de e xtracc ión de la máquina. Espacio para servici o/mantenimien to. Proporcione suficiente espacio para[...]

  • Página 54

    F232072(SP) 53 Seguridad Desconecte siempre los suministros de energía y agua antes de que el técnico de servicio lle ve a cabo cualquier procedimiento de reparación. Cuando sea pertinente, desc onecte también los suminist ros de v apor y/o aire compr imido antes de realizar e l servicio. Impulsor del inversor de CA Las máquinas equipadas con [...]

  • Página 55

    Seguridad 54 F232072(SP) Notas[...]

  • Página 56

    F232072(SP) 55 S ección 2 Operación Este manual está diseñado como guía para el funcionamiento y la programación de las la vadoras- extractoras de unidad independiente de 8 y 10 kg (18 y 25 libras) de capacidad, equipa das con el ordenador V y el impulsor del in v ersor de CA. Los modelos que abarca este manual están diseñados para usarse e[...]

  • Página 57

    Operación 56 F232072(SP) Figura 2 Distribuidor de productos de lavandería Tapa superior Panel de control Teclado del ordenador V Botón de parada de emergencia Puerta de cristal Armazón de la base Panel delantero interior Vista delantera Manilla de la puerta Puerta Panel delantero exterior Botón para desbloquear la puerta Interruptor para desbl[...]

  • Página 58

    F232072(SP) 57 Operación T eor ía d el func ionamiento El diseño de esta máquina pone de reliev e la f iabilidad del rendimiento y la larga duraci ón. El cilindro, l a cubierta y los paneles de l cuerpo principal están fabricados de acero inoxidable. La máquina utiliza un motor para impulsar el cilindro por me dio de una correa en V para tod[...]

  • Página 59

    Operación 58 F232072(SP) T eor ía d el func ionamiento (continuación) Nota: No apague nunca el suministro eléctrico mientras el interruptor de modalidad del ordenador está en la posición de PR OGRAM (programar). De hacer esto se distorsionarán partes de los da tos programados, siendo necesario el volv er a programar algunos o todos los ciclo[...]

  • Página 60

    F232072(SP) 59 Operación Condiciones controladas por el ordenador Puerta – El ordenador controla continuamente la condición de la puerta por si está abierta o bloqueada. Si detecta que la pue rta está abierta durante el ciclo de lav ado, interr umpe el ciclo inmediatamente y llev a a cabo la rutina de parada. Suministro eléct ri co – Si se[...]

  • Página 61

    Operación 60 F232072(SP) Indicacion es en pantalla Pantalla Sign ificado Pantalla Signific ado FP1 Código de iden tif icaci ón de program a (R OM). E sto es sólo un ejemp lo. Med N ivel medio de agua Hold ( Es pera) Espere… se acab a de conec tar la c or rien te . HI Nivel alto de agu a CY Ciclo (seguido de un nú mero d e dos dígi t os ) SU[...]

  • Página 62

    F232072(SP) 61 Operación Puesta en marcha Encienda la fuente de alimentación principal (cortacircuitos o interruptor de la par ed). Aparecerá un código de identificación durante unos cinco segundo s. A continuación la pantalla mostrará bre veme nte de forma intermitente el mensaje “hold” (espera). Después la pantalla mostrará “CY” [...]

  • Página 63

    Operación 62 F232072(SP) Distribuidor de prod uctos de lavandería Los modelos independientes de 8 y 10 kg (18 y 25 libras) de capacidad están equipados con un distrib uidor de productos de lav andería de polipropileno con tres compartimientos. Dicho distrib uidor está montado en la parte superior izquierda de la máquina mirando desde la parte[...]

  • Página 64

    F232072(SP) 63 Operación Si el ordenador no recibe la señal de que se ha lle gado al ni v el del agua dentro de un período de 30 minutos, se visualizarán de manera intermitente las palabras “STOP” y “FILL” y durante diez se gundos sonará un pitido. A continuación se iniciará la rutina de parada. Lavado En cuanto se alcance el niv el [...]

  • Página 65

    Operación 64 F232072(SP) Ciclo de pru eba El ciclo de prueba tiene como propósito verif icar e l funcionamiento correcto de la máquina. Antes de iniciar el ciclo de prueba, éste de be activ arse. Consulte la sección de programación de este manual para ver las instrucciones referentes a la activ ación y funcionamiento del cic lo de prueba. Ru[...]

  • Página 66

    F232072(SP) 65 Operación Interruptor de límite de sobrecar rera Como medida de se guridad, todas las máquinas tienen inst alado un interruptor de límite de sobrecarrera. El interruptor de límite de sobrecarrera sirve para realizar una pa rada rápida. Esto signif ica que si el balance de la máquina “pasa” la prueba del sistema de detecc i[...]

  • Página 67

    Operación 66 F232072(SP) Notas[...]

  • Página 68

    F232072(SP) 67 S ección 3 Programación El panel del ordenador V está dentro del módulo de control. Cerca del centro del cuadro hay un pequeño interruptor: se trata del interruptor del modo R UN/ PR OGRAM (f uncionar/programar). El interruptor está normalmente en la posición hacia abajo (modo FUNCION AR). Para cambiar al modo PR OGRAMAR, pong[...]

  • Página 69

    Programación 68 F232072(SP) Modo de co nfiguración (continuación) Para pasar al modo de CONFIGURA CIÓN, pulse la tec la Stop (parar) mientras la pant alla muestra la temperatura del sumidero. Una vez que esté en modo CONFIGURA CIÓ N, use la tecla Up (arri ba) o Down (abajo) para cambiar la opción seleccionada. Use la tecla Start (a rrancar) [...]

  • Página 70

    F232072(SP) 69 Programación Enfri am i ento aut omáti co Si se selecciona “CooL”, se acti va la opción de enfriamiento automático. Si la soluc ión de la vado está a una temperatura de 60°C (140°F) o más alta cuando en un paso del ciclo se ejecuta un desagüe, la acción de lav ado continuará y la válvula de agua fría empezará a int[...]

  • Página 71

    Programación 70 F232072(SP) Programación de los ciclos (continuación) V elocid ad de agit ac ión Si se selecciona “ AgSn”, la máquina usa la vel ocidad de lav ado normal durante el ciclo. Si se selecciona “ AgSL”, la máquina usa la velocidad de la v ado suav e. Esta velocidad es aproximadamente la mitad de la velocidad de la v ado nor[...]

  • Página 72

    F232072(SP) 71 Programación 1. Pulse l a tecl a Up (arriba) hasta que la pantalla del ordenador muestre el segmento que s e va a corregir . Pu lse la t ecla Start (arrancar ). 2. Use la tecla Up (arriba) o Do wn (abajo) para seleccionar el tiempo del segmento deseado. Ajuste este va lor a cero pa ra saltarse el segm ento. Pulse la tecla St art ( a[...]

  • Página 73

    Programación 72 F232072(SP) Programación de los ciclos (continuación) 7. Use la tecla Up (arriba) o Do wn (abajo) para seleccionar la opción de productos de la vandería deseada. Véase la tabla a continuación. 8. Pulse la tecla Start (arranc ar). 9. Si el llenado con control de temperatura o la opción de CONFIGURA CIÓN de ca lor auxiliar es[...]

  • Página 74

    F232072(SP) 73 Programación Nota: Al oprimir la tecla Start (arranca r) mientras se está efectuando el ciclo de prueba se av anza de inmediato al siguiente paso en el ciclo de prueba. No se pueden omitir los paso s de desagüe y de balance de la carga. El ciclo de prueba es como sigue: a. Una vez que se ha oprimido la tecla Start (arrancar) se el[...]

  • Página 75

    Programación 74 F232072(SP) Ci clo de prue ba (continuación) l. Se cierra la válvula de llenado de a gua fría. La señal de salida de la bomba de recirculación se energiza durante 10 segu ndos, siempre que e l interruptor de ni vel de agua indique que se ha establecido por lo menos un ni vel bajo de agua. En la pantalla aparece “P UnP”(se?[...]

  • Página 76

    F232072(SP) 75 Programación y. T odas las señales de salida se apagan durante aproximadamente 20 segundos. En la pantalla aparece “ SdL Y”(retraso de disminución gradual de centrifugado). z. La c omputadora realiza la rutina normal de paro. Se energiza el sist ema de enclav amiento de la puerta (permitiendo abrir la puerta) siempre que el in[...]

  • Página 77

    Programación 76 F232072(SP) T ablas de los segmentos del ciclo Segmento 1 (prelavado) Pantalla Instruc ciones Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar . Pulse la tecla Sta rt (arrancar) para entrar o av anzar . PrE 00 ó 02 a 30 Seleccione el tiempo del se gmento: de 02 a 30 minutos (00 para saltarse el se gmento). tFIL Indica que est?[...]

  • Página 78

    F232072(SP) 77 Programación Segmento 2 (lavado) Pantalla Instrucc iones Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo ) para cambiar . Pulse la tecla Star t (arrancar) para entrar o av anzar . UA S H 00 ó 02 a 20 Seleccione el tiempo del se gmento: de 02 a 20 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está acti vada la temperatura d e llen[...]

  • Página 79

    Programación 78 F232072(SP) Segmen tos 3 – 1 0 (l lenados 1 – 8 ) Pantalla Instrucc iones Use la tecla Up (arriba) o Do wn (abajo) para cambiar . Pulse la tecla Start (arrancar) para entrar o av anzar . FIL1, FIL2, FIL3, FIL4, FIL5, FIL6, FIL7 o FIL8 00 ó 02 a 15 Seleccione el tiempo del se gmento: de 02 a 15 minutos (00 para saltarse el segm[...]

  • Página 80

    F232072(SP) 79 Programación Segmento 1 1 (llenado 9) Pantalla Instrucc iones Use la tecla Up (arriba) o Down (abajo) para cambiar . Pulse la tecla Sta rt (arrancar) para entrar o av anzar . FIL9 00 ó 02 a 15 Seleccione el tiempo del se gmento: de 02 a 15 minutos (00 para saltarse el segmento). tFIL Indica que está acti vada la temperatura de lle[...]

  • Página 81

    Programación 80 F232072(SP) T ablas del ciclo del ordenador V Ciclos OPL estándar del ordenador V Programa 1 Pla nchado permanen te Po c a suci edad 2 Algodón T e la de rizo Poca suci edad 3 Planch ado per mane nt e Sucieda d medi a 4 Algodó n T ela de riz o Sucieda d media 5 Planch ad o per man ent e Mucha sucied ad 6 Algodó n T ela de r izo [...]

  • Página 82

    F232072(SP) 81 Programación Llenado 4 T i e m p o ( m i n . ) 00402204 Agua --- --- T emplado -- - T emplado T emp lado --- T em plado Niv el --- --- B ajo --- Alt o Alto --- Ba jo Prod. l av and. --- --- 3 --- 0 0 --- 3 T e mp ( F) --- --- 0 --- 0 0 --- 0 Desagüe --- --- DrA I --- Dr AI D rAI --- DrAI Centrifuga do (seg.) --- --- 240 --- 30 3 0 [...]

  • Página 83

    Programación 82 F232072(SP) Ciclos OPL estándar del or denador V (continuación) Programa 9 Mant el erías VIS A Colo r 10 Mantele rías VISA Blanco 11 T rapos Mucha sucied ad 12 Depu rar 13 Ropa int erio r con lejía 14 Ropa interior si n le jí a 15 Ropa delicada Colchas Agua fría 16 Ropa delicada Colchas Agua templada Agitación AG 1 AG 1 AG [...]

  • Página 84

    F232072(SP) 83 Programación Llenado 4 T i e m p o ( m i n . ) 22220000 Agua Frío Frío T empla do T emplado --- -- - --- --- Nivel Alto A lt o Alto Alto --- --- - -- --- Prod. lav and . 0 0 0 0 --- --- - -- --- T emp (F) 0 0 0 0 --- --- - -- --- Desagüe DrAI DrAI DrAI DrAI --- --- --- --- Centrifu gad o (seg.) 30 30 60 30 --- -- - - -- --- Llena[...]

  • Página 85

    Programación 84 F232072(SP) Ciclos OPL Export del ordenador V Pr ograma 21 Normal 90°C (prel av ado) 22 Normal 90°C 23 Normal 60°C (prelav ado) 24 Normal 60°C 25 Normal 40°C (prelav ado) 26 Plancha do permanente 90°C (prela vado) 27 Planchado permanente 90°C 28 Plancha do permanente 60°C (prela vado) 29 Planchado permanente 60°C 30 Delica[...]

  • Página 86

    F232072(SP) 85 Programación Llenado 4 T i e m p o ( m i n . ) 222222222 2 Agua Frío Fr ío F río Frío F río Frío F río Fr ío Frío Frí o Niv el M edio Medio M edio Medio M edio Medio M edio Medio M edio M edio P r o d . l a v a n d . 0000000 000 T e m p ( F ) 0000000 000 Desagüe DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI DrAI Centrifuga[...]

  • Página 87

    Programación 86 F232072(SP) Hoja de programación del ciclo Programa P rela vado Lavado Título Ti e m p o (min.) Ti e m p o ( mi n . ) Agua Agua Niv el Nivel Ciclo Prod. lav and. Prod. la v and. A g i t a c i ó n Te m p Te m p V elocidad de la vado Desagüe Desagüe Bomb a Centrif ugado (seg.) Centri fuga do ( seg.) Llenado 1 Llenado 2 Llenado 3[...]