Alpine cda-9886 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alpine cda-9886. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alpine cda-9886 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alpine cda-9886 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alpine cda-9886, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alpine cda-9886 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alpine cda-9886
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alpine cda-9886
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alpine cda-9886
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alpine cda-9886 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alpine cda-9886 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alpine en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alpine cda-9886, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alpine cda-9886, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alpine cda-9886. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet ap pareil. • MANU AL D E OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH 1 -EN Contents Oper ating Ins tr uctions W ARNING W ARNING ........................ ............. ............ 4 CA UTION ......................... ............. ............ 4 PRECAUTIONS ............... .................... ..... 4 Getting Started Accessory List ................ ........... ............ ........... 7 T urnin g Power On an[...]

  • Página 4

    2 -EN SA T Radio Receiver (Optional) Receivin g Channels with the SA T Radio Receiv er (Optional) ................... ................. . 22 Checking the SA T Radio ID Number ............. 22 Storing Channel Presets ...................... ............ 23 Receivin g Stored Channels ....................... ...... 23 Storing th e desired Sports T eam [...]

  • Página 5

    3 -EN Install ation and Conn ections W arning ............... ............ .................... ... 44 Caution ......... ................... .................... ... 44 Precautions .. ............. ................... .......... 44 Installation ........... ...................... ................. .... 45 Connections ... ................. ..........[...]

  • Página 6

    4 -EN Operating Instr uctions DO NOT OPE RA T E AN Y FUNCTIO N THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VE HICLE. Any functio n that requ ires your pro longed att ention shoul d only be performe d after coming to a complete stop. Alw ays stop the v e hicle in a safe lo cation b efore perfo rming these fu nctions. Failure to do [...]

  • Página 7

    5 -EN Never Attem pt the Followin g Do not grip or pu ll out the disc w hile it is being pul led back into the pla yer by th e auto matic relo adin g mec hanism . Do not at tempt t o insert a disc into the unit when the unit po wer is of f. Inserting Dis cs Y our p layer accepts o nly one disc at a time for pl ayback. Do not attempt to lo ad more t[...]

  • Página 8

    6 -EN On handling Co m pact Disc s (CD/CD-R/CD-RW ) • Do not touch the surfac e. • Do not expose the disc to direct sunl ight. • Do no t affix stickers or l abels. • Clean the disc when it is dusty . • Make s ure that th ere are no bumps around the disc. • Do not use commerc ially a vail able disc acces sories . Do n ot leave the d isc [...]

  • Página 9

    7 -EN Accessor y List • Head un it ........ ......... ..... ......... ........ ...... ........ ...... ........ ......... 1 • P ower c able .... ...... ........ ......... ..... ......... ........ ...... ........ ...... ...1 • Mounting sleeve................................. ............................ ....1 • Carrying case ......... .......[...]

  • Página 10

    8 -EN Adjusting Volume Tu r n t h e Rotary enco der until the de sired soun d is obtaine d. Lowering Volume Quickly Activating the Audio Mu te funct ion will insta ntly lower the volume level by 20 dB. Press MUTE to activate the MUTE mode . The audio level will decr ease by about 20 dB. Pressing MUTE ag ain wi ll bri ng the a udio ba c k to it s pr[...]

  • Página 11

    9 -EN Presetting Sta tions Manually 1 Selec t the radio band an d tune in a desir ed radi o station you wish to store in th e preset memory . 2 Press and hold, for at least 2 seconds, any one o f the pr eset button s (1 through 6) into whi ch you wish to store the station. The sel ected station is sto red. The display shows the ba nd, pres et numbe[...]

  • Página 12

    10 -EN Playback 1 Press (OPEN) . The fr ont pan el will open. 2 Insert a disc with the label side facing up. The disc will be pulled into the unit aut omatically . Close the fr ont panel manually . When a disc is alr eady inserted, pre ss SOURC E/ to switch to the DISC mode. TUNER XM/SI RIUS * 1 DISC USB iPod * 2 /AUX+ * 3 Bluetoo th Au dio * 4 CHA[...]

  • Página 13

    11 -E N Repeat Play Pres s 4 to play ba ck repea tedly t he tr ack bein g played. The trac k (file ) will be played r epeatedly . Press 4 again and select off t o deactivat e repea t play . CD mode : * 1 When a CD changer is connec ted. • If RPT is s et to ON during M.I. X. play i n CD c hanger mo de, M.I.X. will apply to the cu rr ent disc only [...]

  • Página 14

    12 -EN File/Folder Name Search (concerning MP3/WMA/AA C) Folder and file names may be se arched and dis played durin g playback. 1 During MP3/WMA/AAC playbac k, press / ENT to activate the search mode. 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select Folder Name Search mode or File Name Search mode, and then press / ENT . Folder Name Sea r ch mode 3 Tu r n[...]

  • Página 15

    13 -E N Supported p laybac k sampling r ates and bit rates MP3 WMA AAC This de vice may not play bac k correctly d epending on sampl ing rate s . In the US B mode, th e playback time may n ot be cor rectly displayed when a V BR (V ariable Bit Rate) recorded file is played back. ID3 tags/WM A tags This device su ppor ts ID3 tag v1 an d v2, and W MA [...]

  • Página 16

    14 -EN Adjusting Subwoofer Leve l/Bass Level/ T reb le Level/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Fro nt and Rear)/ Defeat 1 Press Rotary enc oder (AUDIO) repeatedly to choose the de sired mode. Each pr ess changes the mode as f ollows: SUBWOOF ER * BASS TRE BLE BAL ANCE FA D E R DEFEA T VOLUME SU BWOOF ER Subwo ofer level : 0 ~ +15 Bass[...]

  • Página 17

    15 -E N 3 -3 * 5 Tu r n t h e Rotary enco der to select the desired bass level (–7~+7). Y ou can emphasize or weaken t he bass level. 4 Press and ho ld / ESC for at least 2 seconds to return to normal mode. • If no operation is perfor med for 15 seconds , the unit will return to normal mode aut omatically. • The bass lev el settings w ill be [...]

  • Página 18

    16 -EN Blackout Mode On and Off When B lackout mode is turn ed on, all displa y indication s on this unit will tu rn off to re duce power cons umption. Thi s addit ional power enhance s the sound qualit y . 1 Press SO UND SETUP to activate the Sound Setting mode. 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select the Black Out Adjustment mode , and then pres[...]

  • Página 19

    17 -E N Displaying the T ext T ext info rmation, su ch as the disc name and the track name , will be display ed if playing a CD text comp atible disc. It is also possible to display the folder name, the file name, and th e tag, etc. , whi le pla ying MP3/ WMA/ AAC file s. Press VIEW . The display will change every time the button is pressed. • Wh[...]

  • Página 20

    18 -EN Abou t “T ext” T ext : T ext compatib le CDs co ntain te xt inform ation s uch as the disc name an d track n ame. Suc h text infor mation is referred to as “text” . • Some characters may not be displaye d correctly with this device, depending on the character type. • The CD changer must also be CD T ext compatible for the T ext i[...]

  • Página 21

    19 -E N Y ou ca n flexibly customiz e the u nit to suit yo ur own prefer ences and usage. From the SETUP menu, Gene ral Setting, Display S etting, etc., can be modif ied. 1 Press and ho ld F/SETUP for at least 2 seco nds to activate the SETUP selection mode. 2 Tu r n t h e Rotar y enco der to sele ct the desired item , and then p ress / ENT . Bluet[...]

  • Página 22

    20 -EN Sound (B eep) Guide Fun ction This functi on will give audible feedback with varying tones depending upon the button pres sed. T u rning Mute Mode On/Off (INT Mut e) If a device having the interrup t feature is conne cted, audio w ill be auto matical ly mu ted w henever the interru pt sig nal is received fr om the device. Setting the A UX+ S[...]

  • Página 23

    21 -E N Settin g the Lang uage Font T wo types of font c an be selected. Demonstration This unit ha s a demonstra tion feature fo r the display . • T o quit Demo mode, set to Demo OFF . Displ ay is sel ected on the se tup main me nu in step 2. D immer Control Set the Dim mer control to Aut o to decrease th e illuminat ion brightness of the unit w[...]

  • Página 24

    22 -EN Receiving Channels with t he SA T R adio Receiver (Optional) About SA T Radio Satelli te Radio* is the next generat ion of audio e ntertainme nt, with over 100 digita l audio channe ls. For a small monthly fee, subscrib ers can hear crys tal-clear music, spor ts, ne ws and talk, co ast-to -coast vi a sate llite . For mor e inf o rmat ion, vi[...]

  • Página 25

    23 -E N Storing Channel Presets 1 Press BAND to select the desired band yo u want to store. 2 After tuning i n the desired chann el, press and hold, for at least 2 seco nds, any one of the preset butto ns (1 th rough 6) into whi ch you wish to stor e the channel. The sel ected station is sto red. 3 Repeat the procedure to store up to 5 other channe[...]

  • Página 26

    24 -EN 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select the Memory mode, an d then p ress / ENT . Memory Delete 3 Tu r n t h e Rotary enco der to select the Song Memory or Art ist Memory , and then press / EN T . 4 Press and ho ld / ESC for at l east 2 seconds to return to normal mode. • If you try to sto re when the memo ry area is full, “ Memory Full[...]

  • Página 27

    25 -E N Receiving Weather or T raffic I nformation from SA T Rad io 1 Select the S A T Radi o Channel for your local traffic/ weather information. 2 Press and ho ld / for at least 2 seconds in the SA T mode. The r eceived weath er or traf fic chan nel is stor ed. 3 Press and ho ld BAND f or at least 2 seco nds. The store d Weat her or T raffi c cha[...]

  • Página 28

    26 -EN Setting the Auxiliar y Data Field Display (XM only) The XM Aux iliary Data Field (ADF) disp lay can be swi tched on or off. There is no ADF functi on for the SIRIUS recei ver . 1 Press and ho ld F/SETUP for at least 2 seco nds to activate the SETUP selection mode. 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select the XM mode, and then p ress / ENT . [...]

  • Página 29

    27 -E N An iPod ® can be connect ed to th is uni t by u sing the proprietar y ALPINE FULL SPEED™ Conne ction Cable (KCE-422i) (sold separa tely). When this unit is connect ed by using the cable, the control s on the iPod are not fu nctional. • Set A UX + Setup t o OFF when an iP od is connecte d (r efer to “ Setting the AUX + Setup Mode ” [...]

  • Página 30

    28 -EN • “NO SON G” will be displ ayed if there is no song in th e selected playlis t in the playlist sear ch mode. • “No P od cast” wil l be displ ayed if th er e is no podcast data in the iP od in the PODC AST search mode. • “No Audiobook ” will be displaye d if there is no audiobook data in the iP od in A UDIOBOOK searc h mode.[...]

  • Página 31

    29 -E N Repeat Play Only Repeat One is av ailable for the iPod. Repeat One: A single song is repeat edly played back. 1 Press 4 . The son g is p layed back r epeatedly . 2 T o cancel repeat p lay , select (off) w ith the above pr ocedure. • During repeat playback, no other song s ar e selectab le by pr essing or . Displaying the T ext Y ou can di[...]

  • Página 32

    30 -EN Adjusting Subwoofer Leve l/Bass Level/ T reb le Level /Fa der (Between Front and Rear)/Balance (Between L eft and Right)/ Black Out in MultEQ mode Y ou can cha nge these sett ings to create your own preference in M ultEQ (Curve 1 or Curve 2) mode. 1 Press IMPRINT to activate the MultEQ adjustmen t mode. 2 Tu r n t h e Rotar y enco der to sel[...]

  • Página 33

    31 -E N Y ou can set the subwoofer output to stereo or mona ural. Make sure to set the correct output for your subwoofer type. STEREO (In itial setting) MONO 10 typical e qualizer set tings are pres et at the factory for a variety of musi cal sour ce mater ial. Flat Pops Rock News Jazz&Blues Electrical Dance H ip Hop&Rap Easy Listening Coun[...]

  • Página 34

    32 -EN The se tting of Parame tric EQ/G raphic EQ Adjustment , Time Correcti on and X-Ov er can be adjusted in this mode. Adjusting the P a rametric Equa lizer Cur ve Y ou can modify the Equalize r settings to create a r esponse curve more appeali ng to your personal ta ste. T o adjust the Parametric Equa lizer Curve, se t the EQ mo de to Par ametr[...]

  • Página 35

    33 -E N 3 Press SOURCE / to adj ust the slope . Adjusta ble slope: FLA T * , 6 dB/oct., 12 d B/oct., 18 dB/oct., 24 dB/ oct. * FLA T can be set for th e HIGH slope only when Use r’ s is selected in “Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup) ” ( page 31 ). Depending on the response characterist ics of the speaker , care [...]

  • Página 36

    34 -EN About Time Correction The dist ance bet w een th e listen er and t he speak ers in a car va ry wide ly due to the co mple x speak er placement . This dif ference in the dis tances from the speakers t o the listener creat es a shift in the sounds imag e and frequency chara cteristics. This is caus ed by the time delay between the sound reachi[...]

  • Página 37

    35 -E N About the Crossover Crossover (X-O VER): This uni t is equippe d with an ac tiv e cros sover . The crossover limit s the frequenc ies delivered to the ou tputs. Eac h channel is co ntrolled independe ntly . Thu s, each speaker pa ir can b e driven by the frequenc ies for which they have been optim ally designe d. The crossov er adjusts the [...]

  • Página 38

    36 -EN About IMPRINT All good musi c starts as an arti st’ s visi on. After count less hours of rehearsi ng, recordin g and mixing, that visi on is ready for us to hea r on discs, radio and other medi a. But do we hear it as the art ist created it? Unfo rtunately, the reality is th at we are almost never able to listen to it in the exa ct way the[...]

  • Página 39

    37 -E N Controlling CD Changer ( Optional) An optiona l 6-dis c or 12-disc CD Change r may be connected to this un it if it is A i-NET co mpat ible. With a CD Ch anger conn ected to the Ai-NET i nput of th is uni t, the C D Changer will b e control lable fro m this unit. Using the KCA-4 00C (Multi-Ch anger Switching device) or the KCA-410C ( V ersa[...]

  • Página 40

    38 -EN Controls on Remote Cont rol Source Button Pres s this but ton to sele ct the au dio sour ce. V olume Adjustment Buttons T o incr ease the volume level: Press the butt on T o decr ease the volume level: Press the butt on But ton Radio mode: Pressing this button will select, in ascending orde r , stations pr ogrammed into t he radio’ s prese[...]

  • Página 41

    39 -E N Batter y Replacement Applicable battery: Use two “ AAA” sized dry batteries or equi valent. 1 Opening the battery cover Slide out th e battery cover while firmly pr essing in the direc tion of the arrow . 2 Replacing the battery Insert the batte ries, observin g the polarities as illustrat ed. 3 Closing the cover Slide the cover as illu[...]

  • Página 42

    40 -EN In Case of Difficulty If you encounte r a problem, please tur n the power of f, then on again. If the un it is still no t functionin g norma lly , pl ease review the it ems in the following check list. This gui de will help you isol ate the problem if the unit is a t fault. Oth erwise, ma ke sure the rest of your syst em is prope rly connect[...]

  • Página 43

    41 -E N • No CD is inserted . - Ins ert a CD . • Altho ugh a dis c is inse rted, “No Dis c” is disp laye d and the un it does not start to pla y or eject the disc. - Rem ove the disc by following these st eps: Press the b utton agai n for at least 2 seconds. If the disc still does not ejec t, consult yo ur Alpine de aler . • Me chan ism e[...]

  • Página 44

    42 -EN • The user has selected a c hannel nu mber that does not exist or is not subscribed to. - The unit will revert back to the previou sly selected channel. • The re is no artist name/f eature, so ng/program title, or additio nal info rmatio n asso ciated wit h the channel at that time. - No action need ed. • If an err or or other prob lem[...]

  • Página 45

    43 -E N Specifications FM TUNER SECTION AM TUNER SECTION CD PLA YER SECTION USB SECTION PICKUP REMO TE CONTROL GENERAL CHASSIS SIZE NOSEPI ECE SIZ E • Due to continuo us pr o duct impro veme nt, specifications and d esign are subject to change without not ice. T uning R ange 87.7-107 .9 MHz Mon o Usa ble Sen sit i vit y 9.3 dBf (0.8 µV /75 ohms)[...]

  • Página 46

    44 -EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the followi ng an d pages 4 to 6 of thi s man ual thor oughly for pro per use. War ni n g MAKE T HE CORR ECT CONN ECTIONS. Failure to make th e proper conn ections may result in fire or product dama ge. USE ONL Y IN CARS WITH A 1 2 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Che[...]

  • Página 47

    45 -E N Installation • The ma in unit must be mount ed within 35 degr ees of t he horiz ontal plane, back to front. Removal 1. Remove the deta chable front panel. 2. In ser t the b racke t keys into th e unit, along th e guid es on eith er side. Th e unit can now be r emoved fr om the mounting sleeve. 3. Pull the unit out, keeping it un locked as[...]

  • Página 48

    46 -EN USB memory Connection (sold separately) Connect USB memory Connect USB memory to USB cable. Remove USB memory Pull out USB memory squarely from th e USB cable. • When removing US B memo ry , pull it out straight. • If sound is not outpu t or USB memory is not recognized even when USB memory is connect ed, r emove USB memory once, then co[...]

  • Página 49

    47 -E N Connections * The label is at tached on the bottom of th e unit. Antenna Blue POW ER ANT Blue/White Orange ILLUMINA TION Red IGNITION Y e llow B A TTER Y Black GND Gra y SPEAKER RIGHT FRONT White T o po wer ante nna T o amp lifier or e qualizer T o ve hicle phone Ignition Key Battery Spea kers Front rig ht Rear right Rear left Front left CD[...]

  • Página 50

    48 -EN Antenna Receptacle P ower Antenna Lead (Blue) Connect th is lead to t he +B terminal o f your power a ntenna, if applicable. • This lea d should be used only for controlling the vehicle’s power antenna. Do not use this lead to tur n on an amplifier , or a signal pr ocessor , etc . Remote T urn-On Lead (Blue/White) Connect thi s lead to t[...]

  • Página 51

    LIMITED WARRANTY ALPIN E EL ECTRONIC S OF AMER ICA, INC. AND A LPIN E OF C ANADA INC. (“Al pine” ), are dedi cated to qu ality craftsm anship and are ple ased to off er this W arrant y . W e suggest that you read it t horoughly . Should y ou hav e any quest ions, please con t act y our Dealer or contact Alpine at one of the telephon e number s [...]

  • Página 52

    Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euil lez lire avant d’util iser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, S[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    FRANÇAIS 1 -FR Contenu Mode d’emploi A VERTIS SEMENT A VERTISSEMENT ..... ................... ............ 4 A TTENTION ......... ................... ............. ..... 4 PRÉCAUTIONS ...................... ............. ..... 4 Mise en route Liste des accessoires ...... ................. ................. 7 Mise sous et hors tens ion .........[...]

  • Página 55

    2 -FR Réglage du nom d u chang eur ............ .......... ..... 2 0 Raccorde ment à un amplif icateur externe ........ 20 Réglag e de la police de car actèr es de la langue ..... ........ ........... .................. ........ 21 Démonstr a tion ......... .................. .................. ..... 2 1 Réglage de l’affic hage Commande du [...]

  • Página 56

    3 -FR Réglage du répart iteur ............... ........... ............ 32 Mémor isation des réglages du So und Fi eld ..... 33 Rappel des régl ages mémorisés du Sound Fi eld ......... .................. .................. ..... 33 À propos de la cor rection du temps ................ 34 À propos du répartiteur ............. ...............[...]

  • Página 57

    4 -FR Mode d’emploi N’ACT IVE R AUCUNE FONC TION SUS CEPTI BLE DE DE TOURN ER VOTRE A TTE NTIO N DE LA CO NDUI TE DU VEH ICUL E. Les fonc tions requéra nt une attent ion prolon gée ne doivent être exploitée s qu’à l’arrêt comple t du véhicule. T ouj ours arrêter le véhic ule à un e ndroit sûr av ant d’ac tiver ces fonctions. Il[...]

  • Página 58

    5 -FR Ne tente z jamais d ’effectuer les o pératio ns suivan tes Ne sai sissez pas ou ne tirez p as su r le disq ue pendan t qu ’il est att iré dans le lec teur par le mécanisme d e rech arg e auto matiqu e. N’essayez pas d’insére r un disque dans l’ap pareil quand c elui-ci es t hors tens ion. Inser tion des dis ques V ot re appareil[...]

  • Página 59

    6 -FR Manip ulati on des di sques c ompacts (CD/CD -R/C D-RW) • Ne to uchez pa s l a sur face du disq ue. • N’exp osez pas le disque à la lumièr e directe du sol eil. • N’app osez pas d’au tocollant s ou d’étiquet tes sur le disque. • Nett oye z le dis que l ors qu’i l es t pou ssié reux. • Assurez -vous que le disque ne pr?[...]

  • Página 60

    7 -FR Liste des accessoires • Unité princ ipale .... ........ ...... ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Câble d ’alime ntatio n.. ........ ...... ........ ........ ...... ........ ......... ... 1 • Gain e de montag e... ........ ...... ........ ......... ..... ......... ..... ......... 1 • Étui .. ........ ......[...]

  • Página 61

    8 -FR Réglage du volume T ournez le bout on rot atif jusqu’ à ce que v ous obteniez le niveau souhai té. Diminution rapide du volu me L ’activa tion de la fonction de silen cieux diminue instantané ment le vo lume de 20 dB. Appuyez sur MUTE pour act iver le mode MUTE. Le niveau sonor e diminue d’env iron 20 dB. Appuyez à nouveau sur MUTE[...]

  • Página 62

    9 -FR Présélection manuelle de s stations 1 Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la stati on que v ous souha itez mémor iser . 2 Maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une touches de présé lectio n (1 à 6) dans laquelle vous sou haitez enregistrer la station. La station s électionnée est mémorisé e. L ’affichage indique[...]

  • Página 63

    10 -FR Lecture 1 Appuyez sur (OPEN) . Le pann eau ava nt s’ou v r e. 2 Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut. Le disque pénè tre automatiq uement dans le lecteur . Fermez manuellement le panneau av ant. Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur SOURCE/ pour passer au mode DISC. TUNER XM/SI RIUS * 1 DISC USB iPod * 2 /AUX+ [...]

  • Página 64

    11 -FR Lecture répétée Appu yez sur 4 pour répéter la pis te en cours de lectur e. La lectur e de la piste (fichier) est rép étée. Appuyez une no uvelle fois sur 4 , puis sélectionnez OFF pour arrêt er la lectur e répétée. Mode CD : * 1 Si un cha ngeur CD est raccordé. • Si RPT est réglé sur ON au cours de la lecture M.I.X. en mod[...]

  • Página 65

    12 -FR Recherche par nom de fichi er/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC ) Les noms de f ichie r et de d ossier peuvent être rec herchés et af fichés pendan t la lecture. 1 P endant l a lecture d’un fi chier MP3/WMA/AA C, appuyez sur / ENT pour ac tiver le mode de r echerche. 2 T ournez le bouto n rotatif pou r sélectionner le mode de rec her che p[...]

  • Página 66

    13 -FR T aux d’échantillo nnage et d ébit bi naire de le cture p ris en charg e MP3 WMA AAC En fonc tion de s taux d’éc hantillonn age, la l ecture sur c et appareil peut être inc orrecte. En mod e USB, le temps éco ulé risq ue de ne pas s’affich er correct ement lors de la le cture d’un fichier VBR (Variable Bit rate s ). T ags ID3/t[...]

  • Página 67

    14 -FR Réglage du niveau du subw oofer , du niveau des graves , du niveau des aigus, de la balance droite et gau che, de l’équilibreur avant/arrière et de la fonction Defeat 1 Appuyez plusieur s fois sur le bo uton r otatif (AUDIO) pour sé lecti onner le mode souhaité. À chaque pr ession, le mode cha nge de la façon s uivante : SUBWOOF ER [...]

  • Página 68

    15 -FR 3 -3 * 5 T ournez le bouton rotatif pour sélecti onner le niveau des graves souhaité (-7~+7). V ous pouvez accentue r ou affa iblir le niveau des graves. 4 Main ten ez la to uche / ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au m ode normal. • Si vous n’exécutez au cune opération dans le s 15 secondes, l’appareil r evien[...]

  • Página 69

    16 -FR Activation et désactivation du mode d’extinction Si le mode d’extinc tion est activé, toute s les i ndications sur cet a ppareil s’étei gnent af in de ré duire la consommati on d’én ergi e. Ce tte éco nomie d’énergie am éliore la qualité du son. 1 Appuyez sur SOUND SETUP pour act iver l e mode de ré glage du son. 2 T ourn[...]

  • Página 70

    17 -FR Affichage du texte Les in formatio ns textuelle s, notamm ent le nom du di sque et de la p iste, s’affichent lo rs de la lect ure d’un di sque compa tible CD- texte. Il es t égalemen t poss ible d’af ficher le nom de dossie r , le nom de f ichier , le tag, etc., pendant la le ctur e d es f ichie rs MP3/ WMA/ AA C. Appuyez sur VIEW . L[...]

  • Página 71

    18 -FR À propos du « T exte » T ext e : Les CD compatibl es texte contien nent des in forma tions sou s form e de texte telles q ue le nom d e disq ue et le no m de pi ste. De telles infor mations sont ap pelées « texte ». • Certains c aractèr es peuvent ne pas êtr e affichés correctement avec cet appareil, suivant le type de caractère.[...]

  • Página 72

    19 -FR V ou s pouvez facilement pe rsonnaliser l’appareil en fonc tion de vos préférenc es et de son utilisatio n. Le menu SETUP v ous perme t de modifier les régl ages généraux, de l’aff i chage, etc. 1 Main ten ez la to uche F/SETUP enf oncée pendant 2 secondes au moins pour activer l e mode de sélection SETUP . 2 T ournez le bouto n r[...]

  • Página 73

    20 -FR Guide des fonctions du son (Beep) Cette fonctio n perm et u ne rétroa ction à tonali tés variabl es sel on la touche s ur laquel le vous appuye z. Acti vation et désact ivation du mod e silenci eux (INT Mute) Lorsqu’un a ppareil muni de la fonc tion d’interrupt ion est raccordé , le son est autom atiqueme nt coupé dès que l’a pp[...]

  • Página 74

    21 -FR Réglage de la police de caractères de l a langue V ou s pouvez sélection ner deux types de polices de carac tères. Démonstration Cet app areil possède une fonction de dé monstratio n de l’affichage. • P our quitter le mode de démonstration, choisissez Demo OFF . V ou s pouvez sélection ner l’option de réglage de l’a ff i ch[...]

  • Página 75

    22 -FR Réception de stations via l e récepteur radio par satellite (en opti on) À propos de la radio par satel lite La radio par satellite* con stitue la nouvell e génératio n de div e rtissem ent audio puis qu’elle propos e plus de 100 stations a udio numériqu es. Pour un abonne ment mensue l réduit, les ab onnés peuvent écoute r des pr[...]

  • Página 76

    23 -FR Mémori sati on des pré sélection s des stat ions 1 Appuyez sur BAND po ur séle ctionne r la ga mme que v ous souha itez mé moriser . 2 Après avo ir sélectionné la station de v otre choix, maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une des touche s de présél ection (1 à 6) dans laquelle vous sou haitez mémoriser la station. L[...]

  • Página 77

    24 -FR 2 T ournez le bouto n rotatif pou r sélectionner le mode Memory , puis ap puyez sur / ENT . Memory Delete 3 T ournez le bouto n rotatif pou r sélectionner la mémoire de morceau ou la mémoi re d’artiste , puis appuyez sur / ENT . 4 Main ten ez la to uche / ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au m ode normal. • T out[...]

  • Página 78

    25 -FR Réception d’informations météo et trafic à partir de la radio satellit e 1 Sélectionnez la radio de station satellite qui diffuse les informations météo/trafi c locales. 2 Main ten ez la to uche / enfoncée pendant au moins 2 secondes en mode satellite. La station mét éo ou trafic reçue es t mémorisée. 3 Main ten ez la to uche [...]

  • Página 79

    26 -FR Réglage de l’affichage du champ de données auxiliaires (XM un iquement) L ’aff ichage du champ de d onnées auxi liaires (ADF) XM peut être ac ti v é ou désactivé. Le récepteur SIRIUS ne possède pas de fonction ADF . 1 Main ten ez la to uche F/SETUP enf oncée pendant 2 secondes au moins pour activer l e mode de sélection SETUP [...]

  • Página 80

    27 -FR V ous pouvez raccorder un iPod ® à cet apparei l à l’aide du câble de raccordem ent propriétaire ALPINE FULL SPEED™ (KC E-422i) (vendu séparé ment). Lorsque cet appareil est rac cordé à l’aide du câbl e, les commande s de l’iPod ne fonctionnent pa s. • Réglez AUX + Se tup sur OFF lorsqu’u n iP od est raccordé (r eport[...]

  • Página 81

    28 -FR • « NO SONG » s’affiche si la liste sélectionnée en mode de recher che de sélection ne contient aucun morceau. • « No P odc ast » s’affiche si l’iP od ne c ontient aucun podcast en mode de recherche PO DCAS T . • « No Audiobook » s’affiche si l’iP od ne contient auc un livre parlé en mode de rec her che A UDIOBOOK. [...]

  • Página 82

    29 -FR Lecture répétée Seul Répét er Un est disponib le pour l’iPod. Répéter Un : Un seul morc eau peut êt re lu de mani ère ré pétée. 1 Appuyez sur 4 . Le mor ceau est lu de maniè re répétée. 2 P our annuler la le cture répétée, sélecti onnez (off) en exécutant la pr o cédure ci-dessus. • P endant la lec tur e répétée,[...]

  • Página 83

    30 -FR Réglage du niveau du subw oofer , du niveau des graves , du niveau des aigus, de l’équilibreur avant/arrière, de la balance droite et gauche e t du mode d’extinction en mode Mul tEQ V ou s pouvez modi fier ces par amètres a fin de créer l e son d e votre choi x en mo de Mult EQ (Curve 1 ou Curve 2) . 1 Appuyez sur IMPRINT pour activ[...]

  • Página 84

    31 -FR V ou s pouvez régler la sortie du sub woofer sur stéréo ou su r mono. V eille z à régler la sortie corresponda nte au type de subwoo fer . STEREO (Réglage initial) MONO 10 para mètres de l’égalise ur sont préréglés e n usine pour un e grande variété de sources de musi que. Flat Pops Rock News Ja zz&Blues Electrical Dance H[...]

  • Página 85

    32 -FR Parametric EQ/Graphic EQ, Time Corre ction et le mode X-Over peu ve nt êtr e réglé s dans ce mo de. Réglage de l a courbe de l’égalise ur paramétrique V ou s pouvez modifier les régla ges de l ’égaliseur afin de crée r une courbe de répons e plus adapté e à v os goûts. P our ajuster la courbe de l’égalis eur param étriqu[...]

  • Página 86

    33 -FR 3 Appuyez sur SOURCE / pour régler la pe nte. Pente a justable : FLA T * , 6 dB/oct. , 12 dB/oct ., 18 dB /oct., 24 dB/ oct. * Le paramètr e FLA T peut être réglé uniqueme nt pour la pente HIGH lorsque vous avez sé lectionné Use r’ s à la se ction « Régl age de la pente de réponse de l’enceinte des ai gus (TW Setup) » ( page [...]

  • Página 87

    34 -FR À propos de la correction du temps La dista nce entr e l’aud iteur et le s enceintes da ns un véhi cule peut varier selon l’em placemen t des enceint es. Cette dif férence d ans la distan ce entre l es enc eintes et l’ auditeur modi fie le son et l es caractéris tiques de la fr équence. Ceci est dû au fait q ue le so n n’ar riv[...]

  • Página 88

    35 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-O VER) : Cet appareil e st équipé d’un ré partiteur. Le répartit eur perme t de lim iter les fréquen ces li vrées aux sortie s. Chaque canal est contrô lé indépenda mment. Par conséque nt, chaqu e paire d’enceint es peut ê tre contrôlé e par les fréque nces pour lesquell es elle s [...]

  • Página 89

    36 -FR À propos de la technologie IMPRINT T oute cré ation musicale commenc e par la vision de l’a rtiste. Après des heures de répé tition, d’e nregistremen t et de mixage, cette vision est enfi n maté rialisée et prête à ê tre éco utée sur un disq ue, à l a radio ou au moyen d’un autre support. M ais percevons-nous l a musiq ue [...]

  • Página 90

    37 -FR Contrôle d’un changeur CD (en option) Un changeur CD à 6 disques ou 1 2 disques en o ption pe ut être raccord é à cet ap pareil s’il est comp atible Ai-NET . Si un changeur CD est raccordé à l ’e ntrée Ai-NET de cet appar eil, il peut être commandé par ce dernie r . Grâce au KCA-400C (dispositif de commutation mu lti-chang e[...]

  • Página 91

    38 -FR Fonctions de la télécomm ande T ouche Sou rce Appuye z sur cet te touch e pour s électio nner l a source audi o. T ouches d e régla ge du v olume Pour augment er le niveau de volume : Appuyez su r la touche Pour diminuer le niv eau de volume : Appuyez su r la touche T ouc he Mode radio : app uyez sur cett e touche pour sélecti onner , d[...]

  • Página 92

    39 -FR Remplacement des piles Piles ut ilisée s : utilisez deux piles « AAA » ou équiv a lentes. 1 Ouvertu re du couvercle du compartiment à piles Appuyez fe rmement sur le couver cle et faites-le glisser comme indiqué par la f lèche pour l’en lever . 2 Remplacement de la pile Insérez les piles d ans le logeme nt en respectant les polarit[...]

  • Página 93

    40 -FR En cas de problème En cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas cor rectement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connex ions du reste du[...]

  • Página 94

    41 -FR • Au cun CD n’a été introduit. - Intr oduisez un CD . • Bien qu’u n disque soit inséré dans l’ap pareil, l’indic ation « No Disc » e st aff ichée et l e disq ue ne peut pas êt re l u ou é jecté. - Enlevez le disque en procédant de la façon suiv a nte : Appuy ez à nouveau sur la touche et main tenez -la en fonc ée pe[...]

  • Página 95

    42 -FR • L ’utilisateur a sélect ionné un nu méro de station qui n’existe pas ou auque l il n’est pas abonné. - L ’appar eil re vient à la sta tion préc édemment séle ctionnée. • Au cun nom/i nfor matio ns su r l’art iste, titre de morc eau / program me ou informat ions suppléme ntaires ne sont assoc iés actuel lement à la[...]

  • Página 96

    43 -FR Spécifications SECTION TUNER FM SECTION TUNER AM SECTION LECTEUR DE CD SECTION USB LENTILLE TÉLÉCOMMANDE GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS DIMENSIONS DE L ’A V ANT • La concep tion et les spécifica tions peuven t être modifiées sans préavis en vue d’améliorer les produits. Plag e de synto nisat ion 87,7-107 ,9 MHz Sens ibil[...]

  • Página 97

    44 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement le s précautions suivantes, ainsi que les pages 4 à 6 de ce mode d’emploi de manière à en garanti r une utili sation correcte. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEMENT LE S CONNEXIO NS. Il y a risque de blessures ou de domm ages à l’a[...]

  • Página 98

    45 -FR Installation • L ’unité pri ncipale doit ê tr e f ixée à moins de 35 degrés du plan horizo ntal, de l’arriè r e vers l’avant. Dépose 1. Déposez le panneau avan t amovible. 2. Insérez les clé s de déverr ouillage, le long des glissièr es latérales. L ’apparei l peut ai nsi êtr e retiré d e sa ga ine de m onta ge. 3. E[...]

  • Página 99

    46 -FR Connexi on de la c lé USB (vendue sép arément) Connectez l a c l é USB Connectez la clé USB au câble USB. Retirez la c lé USB Retir ez la clé USB d u câb le USB e n tirant dessu s. • P o u r re t i re r l a c l é US B , ti rez de s s u s . • Si aucu n son n’e st repr oduit ou si l a clé USB n’est pa s r econn ue lorsqu e v[...]

  • Página 100

    47 -FR Raccordements * L ’étique tte est apposée au ba s de l’ap pareil. Antenne Ble u ANTENNE ÉLECTRIQUE Bleu/Blanc Orange ÉCLAIRA GE Rouge AL LUMA GE Jaune B A TTERIE Noir MAS SE Gris ENCEINTE A V ANT DROI TE Blanc V ers l’anten ne électr ique V ers l’amplif icateur o u l’égalis eur V ers le téléph one d u véhic ule Clé d e co[...]

  • Página 101

    48 -FR Prise d’antenne Fil d’antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’ant enne électri q ue éventue lle. • Ce fil doit uniquement êtr e utilisé pour comm ander l’anten ne électri que du véhicule. N’ut ilisez pas ce f i l pour mettre sous tension un amplificateur , un pr o cesseur de signal , etc. Fil de mise[...]

  • Página 102

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne f ournir que des p roduits de qu alité, ALPINE ÉL ECTR ONIQ UE DE L ’AMÉRIQU E, INC . et ALPINE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC . (Alpine) sont heureus es de v ous offrir cette gar antie . Nous vous suggéro ns de le lire attentiv ement et en entier . Si v ous avez la moind re question, veuill[...]

  • Página 103

    Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANUAL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euil lez lire avant d’ut iliser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, Sh[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instrucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... ............. ............ 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... ............. ..... 4 Primer os pasos Lista de accesorios ............... ............................ 7 Conex ión y descon exión de l[...]

  • Página 106

    2 -ES Cambio de l tipo de visu alización de animacione s (BGV Sel ect) ........... .................. .............. ..... 21 Activ ación y de sactiv ación del men saje de bien venid a ....... ........ ........... .................. ........ 21 Ajuste de l sinton izado r (sól o con HD Radio cone ctado ) Ajuste de emisora s de H D Radio ........[...]

  • Página 107

    3 -ES Cambiador (Opcional) Control d e un cambiador de dis cos compact os (opcional) ... ............................ ..................... 37 Reproducción de archiv os MP3 con el cambiador de CD (opcional) .............. ......... 37 Selección de cambiador múltipl e (opcional) ... ............................ ..................... 37 Mando a di[...]

  • Página 108

    4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPRO METER LA SEGURIDAD DURA NTE LA CONDUC CIÓN DEL VEH ÍCULO. Las op eraciones que requie ren su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehículo. Estaci one el vehícu lo en un lug ar se g[...]

  • Página 109

    5 -ES No int ente re alizar nunca lo sigu iente No tir e de l dis co n i lo suj ete mien tra s esté in sert ánd ose e n e l reproduc tor media nte el meca nismo de c arga automática . No int ente insertar un disco en e l reproduc tor mien tras la alimen tación de l mismo esté desconec tada. Inserción de los d iscos El reproduc tor solamen te [...]

  • Página 110

    6 -ES Manejo de discos compa ctos (CD/CD-R/C D-RW) • No toque la superficie. • No expo nga el disco a la luz so lar dir ecta. • No pegu e eti quetas ni a dhesivos. • Limpi e el di sco cua ndo te nga polvo. • Asegúrese de que no existen abultamient os en los bordes del disco. • No util ice acces orios para disc os disponi bles en el mer[...]

  • Página 111

    7 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal ......... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Cable d e alim enta ción . ......... ..... ......... ..... ......... ........ ...... ...1 • Funda de monta je ..............................................................1 • Male tín de t ranspo rt e ..... ...... .[...]

  • Página 112

    8 -ES Ajuste del volu men Gire el codific a dor rota torio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si activa la fun ción de si lenciami ento de l audio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 2 0 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE. El nivel del audio s e redu cirá en unos 20 dB. Si pulsa MUTE[...]

  • Página 113

    9 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora. La emisora selecc ionada se guarda. El visua lizador mostrará la ba nda, el númer o de m[...]

  • Página 114

    10 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el d isco d entro de la unidad. Cierr e el p anel fr ontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ para cambiar al modo DISC. TUNER XM/SI RIUS * 1 DISC USB iP[...]

  • Página 115

    11 -ES Repetición de reproducción Pulse 4 para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose . La pista ( o el arch ivo) se rep rodu cirá de forma re p eti da. Pulse 4 de nuevo y seleccion e OFF para desact ivar el modo de repetición. Mod o de di sco c ompa cto (C D): * 1 Si se ha conectado un cambi ador de C D. • Si se aju[...]

  • Página 116

    12 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Es posib le buscar y m ostrar nombres d e carpeta y de ar chiv o durante la reproducc ión. 1 Durante la preproducción de MP3/WMA /AA C, pulse / ENT para activ ar el modo de búsqueda . 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo de búsqueda de no mbre de carp[...]

  • Página 117

    13 -ES Índices de muestreo y velocidades de bits de repr oducción admitidos MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca co rrectamente según e l índi ce de mu estreo. En el m odo US B, el tiempo de repr oducción puede no mostrar se correct amente cu ando se reproduce u n archivo grabad o en VBR (veloc idad varia ble de bits)[...]

  • Página 118

    14 -ES Ajuste de nivel del subwo ofer/nivel de graves/nivel de agudos/bala nce (entre los altavoces derechos e izqu ierdos)/ Fader (entre los altavoces de lanteros y traseros)/Defeat 1 Pulse el cod ificad or rotato rio (A UDIO) varias veces para elegir e l modo que desee . Cada vez que presione se cambia el modo, como se indica a continuac ión: SU[...]

  • Página 119

    15 -ES 3 -3 * 5 Gire el codifica dor rotat orio para seleccionar el nivel de graves qu e desee (–7~+7). Puede d estacar o r educir el n ivel de g raves . 4 Si mant iene pulsad o / ESC durante al menos 2 segundos, vol verá al modo normal. • Si no s e realiza ninguna operación e n un esp acio de 1 5 segundos, la unidad v uelve al mo do norm al [...]

  • Página 120

    16 -ES Activación y desactivación d el modo de apagado Si el mo do de apagado está activ ado, to dos los ind icadores de la u nidad se desactivarán para reducir el co nsumo de energía. Al contar con mayor p otencia , mejor ará la c alidad del so nido. 1 Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. 2 Gire el codifica dor rot ato[...]

  • Página 121

    17 -ES Visualización de texto La info rmación d e te xto, como el título de d iscos y canciones, apar ecerá al reproduc ir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el nom bre de la carpet a, del archi vo y la etique ta, etc. mientras se repr oducen ar chi vos MP3/WMA/AA C. Pulse VIE W . El visualizad or cambiará[...]

  • Página 122

    18 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les co n texto c ontienen t exto inf ormat ivo com o el nom bre del disc o y el nomb re de las pi stas. Este texto infor mativ o se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato. • P ara que l a inf[...]

  • Página 123

    19 -ES Puede p ersonaliz ar con flexibilida d la un idad para que se ajuste a sus propias prefere n cias d e ut ilizaci ón. De sde el me n ú SE TUP es posible realiz ar los ajustes ge nerales, de la pantalla, etc. 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP . 2 Gire el codificador rotatorio par[...]

  • Página 124

    20 -ES Función de guí a de son ido (Beep) Esta funci ón permite obten er respuesta audib le con distintos tonos según el botón que se p ulse. Activación/desactivación del mod o de silenciamiento (INT Mute) Si se cone cta un disposit iv o que disponga de la función de in terrupción, el audi o se sil enciar á automáticam ente ca da v ez qu[...]

  • Página 125

    21 -ES Ajuste de fuen tes de idioma Es posible seleccionar dos ti pos de fuentes. Demostración Esta unida d cuenta con una función de demo stración que inc luye visual izació n. • P ara salir del modo Demo, ajústel o en Demo OFF . Display pu ede seleccionar se en el menú de instalació n del paso 2. Contro l de aten uación Establezc a el c[...]

  • Página 126

    22 -ES Recepción de canales con el receptor SA T Radio (op cional) Acerca de SA T Radio Satellite Radio* e s la última generación de audio, con más de 100 canales de audio digital. Por una pequeña cuota mensual, los suscriptores pueden disfrutar de música, deportes, noticias y servicios de voz de una calidad única y de una punta a otra del p[...]

  • Página 127

    23 -ES Almacenamiento de canale s memorizad o s 1 Pulse BAND para selecci onar la banda que desee almacenar . 2 T ras sintonizar el canal deseado, mantenga pulsado, durant e al m enos 2 s egundos, uno de los bo tones de mem orizació n (del 1 a l 6) en el que desee almacenar el canal. La emisora selecc ionada se guarda. 3 Repita el m ismo procedimi[...]

  • Página 128

    24 -ES 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo Memory y , a contin uación, pul se / ENT . Memory Delete 3 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar la memorización de canción o de artista y , a contin uación, pulse / ENT . 4 Si mant iene pulsad o / ESC durante al menos 2 segundos, vol verá al modo normal. • Si inten[...]

  • Página 129

    25 -ES Recepción de la informació n del tiempo o el tráfico desde SA T Radio 1 Seleccione el canal de SA T Radio para la información local del tráfico o el tiempo. 2 Mantenga pulsado / durante, al menos, 2 segundos , en el modo SA T . Se almacena el canal del tiem po o el tr áfico recibid o. 3 Mantenga pulsado BAN D durante , al menos, 2 segu[...]

  • Página 130

    26 -ES Ajuste de la visualización del campo de datos auxiliar (sólo XM) La visual ización del campo d e datos auxili ar (ADF) XM p uede acti varse o desactivarse. El receptor SIRIUS no dispone de función de ADF . 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP . 2 Gire el codifica dor rot atorio [...]

  • Página 131

    27 -ES Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (K CE-422i) exclusivo, puede conectar un iPod ® a esta uni dad (se vende por separa do). Si la unidad e stá conectad a mediante el cable, los co ntroles del iPod no est án operativos. • Está aju stado A UX + Set up en OFF cuando hay un iP od conec tado (consulte “Configuración del [...]

  • Página 132

    28 -ES • “NO SONG” apar ecerá si no e xiste n cancion es en la lista de r epr oducción selecc ionada en el modo de búsqueda de li sta de r epr oducción. • “No P odcast” apa re cerá si no exist en datos de pod cast en el iP od en el modo de búsqueda PODC AST . • “No Audiobook ” aparecerá si no existen datos de podc ast en el[...]

  • Página 133

    29 -ES Repetición de reproducción Sólo está di sponible la opc ión de repetic ión única para el iPod. Repetici ón única: Una sola canció n se repr oduce de forma repet ida. 1 Pulse 4 . Se r epro ducirá r epetidamente la canción. 2 Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes. [...]

  • Página 134

    30 -ES Ajuste del modo de nive l de subwo ofer/ nivel de grav es/ nivel de agud os /fader (entre lo s alt avoces d elanter os y tra seros)/ bal ance (entr e los al tavo ces dere chos e izqu ierdos)/ apagado y MultEQ Puede cambiar es tos ajus tes para crear sus propias prefer encias en el modo M ultEQ (Cur ve 1 o Cur ve 2). 1 Pulse IMPRINT para acti[...]

  • Página 135

    31 -ES Se puede ajus tar la salid a del subwoofer en esté reo o monoaura l. Es importa n te sele ccionar la salida corr ecta para cada ti po de subwo ofer . STEREO (Ajuste inicial) MONO El ecualiza dor viene co n 10 ajustes típicos de fábrica que se puede n aplica r a un a gran v ariedad de mate rial or iginal de músi ca. Flat Pops Rock News Ja[...]

  • Página 136

    32 -ES La configuración del aj uste de Parametric EQ/Gr aphic EQ, Time Correction y X- Over se puede realizar en este modo . Ajuste de la curva del ecu alizador paramétric o Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos p ersonales. Para ajustar la c urva del ecua lizador p[...]

  • Página 137

    33 -ES 3 Pulse SOURC E / para ajustar la i ncl inación . Inclina ción aju stable: FL A T * , 6 dB/ oct., 12 dB/oct .,18 dB/ oct., 24 dB/ oct. * FLA T se pue de ajus tar pa ra una incl ina ción HI GH sol ament e si la opción User es tá seleccionada en “Ajuste de la inclina ción de respues ta del alt avoz de gama alta (TW Setup)” ( págin a[...]

  • Página 138

    34 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distan cia en tre e l oyen te y lo s alta voces e n un v ehículo puede v ariar en gran medida, dada la c omple ja ubica ción de los altav oces. E sta diferenci a en l as dist ancias ent re los alta voces y el oy ente cre a un cambio en la imagen del soni do y en las caracterí s ticas de frecue ncia. [...]

  • Página 139

    35 -ES Acerca del crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con t ecnología crossover . El cross ov er lim ita las frecu encias que llegan a l as salidas. C ada canal se con trola de forma independie nte. De este modo, cada pa reja de altavoces se regula con l as frecuencia s para las que han sid o diseñados. El cross over ajus[...]

  • Página 140

    36 -ES Acerca de IMPRINT T oda la b uena mú sica t iene su orig en en la visión del artista. Tras ho ras interm inables de ensayos, grabaci ón y mezclas, es a v isión está list a para que poda mos escuc harla en di scos, en la radio y e n otros sopor tes. Per o, ¿realmen te escuch amos la mús ica cr eada por el art ista? Por desgr acia, la r[...]

  • Página 141

    37 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conec tar un ca mbiador opc ional de 6 ó 1 2 discos c ompactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambi ador de discos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambia dor de CD desde esta uni dad. Mediante el uso del KCA-400C (dis po[...]

  • Página 142

    38 -ES Controles del mando a di stancia Botón Sour ce Púlselo para se leccionar la fue nte de audio. Botones de ajus te del v olumen Para subir el nive l del volumen: pulse el botón Para bajar el ni vel del volumen: pulse el botón Bot ón Modo de radio: con este botón pued e seleccion ar , en orden ascendent e, las emisora s pro gramadas en la[...]

  • Página 143

    39 -ES Sustitución de las pilas Pilas: uti lice dos pilas secas de tamaño “ AAA ” o equiv ale ntes. 1 Apertura de la tapa del compart imento de las pilas Presio ne la tapa del compartime nto de las pilas y deslícela en la dire cción de la flecha. 2 Susti tución de las pilas Inserte las pilas de for ma que la s polaridades esté n situadas [...]

  • Página 144

    40 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encender lo. Si la unidad sigue si n funci onar corr ectamente, compruebe los puntos que apare cen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a. Si e l problem a persiste , compr uebe si el resto de su sistema está adecua[...]

  • Página 145

    41 -ES • No se ha insert ado ningún CD . - Inser te un CD. • Au nque hay un disco introduci do, apare ce la indic ación “N o Disc” y la u nidad no rep roduce ni expu lsa el disco. - Extra iga el disco siguiendo e stos pasos: Pulse el b otón y manténga lo pulsado durante al me nos 2 segundos. Si el disco no se expu lsa, consulte a un dis[...]

  • Página 146

    42 -ES • El usuari o ha seleccio nado un núm ero de canal qu e no existe o al cual n o está suscrito. - La unidad regresa rá al canal se lecciona do anteriorm ente. • No hay info rmación de nombr e de art ista o la fun ció n, tít ulo de canción/ program a ni de otro tipo vinculada a este canal actual mente. - No se req uiere nin guna acc[...]

  • Página 147

    43 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN MANDO A DIST ANCIA GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua d el pr oducto, la s especi ficaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso. [...]

  • Página 148

    44 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo siguiente y las página s 4 a 6 de este manual para emplearla adecuadamente . Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una co nexión inco rrecta pu ede produc ir un incen dio o dañ ar el equipo . UTILICE LA UNIDAD SOLAM ENTE E N VEHÍCUL OS QUE[...]

  • Página 149

    45 -ES Instalación • Monte la u nidad pri ncipal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Extracción 1. Extraiga el panel fro ntal desmontable. 2. Inser te las llaves d e soport e en la uni dad, en el sentido de l as guías laterales. Ahora ya puede extr aer la unidad del manguit o de montaj[...]

  • Página 150

    46 -ES Conexión de llave de memori a USB (se vende por separado) Conexi ón de l lave de memoria USB Conecte l a llave de memoria USB al ca ble USB. Extracción de la llave d e memoria USB Tir e de la ll ave de memoria US B con f irmeza para s epararl a del cable USB. • Cuando extraiga la llave de mem oria USB, tire con f irmeza. • Si no se em[...]

  • Página 151

    47 -ES Conexiones * La etiquet a se fija en la parte inferior de la unidad. Antena Azu l ANTENA ELÉCTRICA Azul/blanco Naranja ILUMINA CIÓN Rojo ENCENDIDO Amarillo BA TERÍA Negro GND Gr is AL T A VOZ DELANTERO DERE CHO Blanco A la a ntena el éctrica Al am plificad or o al ecualizad or Al teléfono del vehícu lo Llave de contac to Batería Alt a[...]

  • Página 152

    48 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conec te este ca ble al terminal + B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la anten a eléctrica d el vehículo . No l o utilic e para en cender un amplificador o un pr ocesador de señal es, etc. T oma de conexi ón [...]