Alpine iXA-W407 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alpine iXA-W407. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alpine iXA-W407 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alpine iXA-W407 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alpine iXA-W407, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alpine iXA-W407 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alpine iXA-W407
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alpine iXA-W407
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alpine iXA-W407
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alpine iXA-W407 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alpine iXA-W407 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alpine en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alpine iXA-W407, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alpine iXA-W407, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alpine iXA-W407. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-14470Z16 -B EN FR ES Digital Media Station iXA -W407 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser cet ap pareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. R R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, Sh[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 -FR FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VE R TISSEMENT ..... ................... ............ 4 A TTENTION .. ................... .................... ..... 4 PRÉCAUTIONS ............... .................... ..... 5 Mise en rout e Liste des accessoires ...... ................. ................. 7 Emplacement des com mandes ......[...]

  • Página 4

    2 -FR Config uration du mo de MultiI nfo Opération de conf iguration de la MultiInfo ....... ....................... ................. ...... 22 Visual EQ (égali seur v isuel) Opération du réglage de l’égaliseur visuel (V isual EQ) ..................... ....................... ...... 23 Fonctio n Richesse du Noir (BK RICH) ...... 23 Sélecti[...]

  • Página 5

    3 -FR Recherche des prog rammes classés par catégories ....... ................. ....................... ...... 46 Modifi cation de l’aff ichage ........................... . 47 Vérification du numéro d’identification de la Radio SA T ........... ................. ...................... . 47 Mémorisation des canaux présélectionnés .....[...]

  • Página 6

    4 -FR Mode d’emploi INST ALLER L ’APP AREIL CORRE CTEME NT DE F ACON A CE QUE LE C ONDUCTEUR NE PUISS E P AS REGARDE R LA TV/ VIDEO T ANT QUE LA VOITURE N’EST P AS A L ’A RRET ET LE FREIN A MAIN A CTIONNE. Il es t dang ere ux de reg arder la tél évi sion /vidé o tout en cond uisant un véhic ule. Si le produit n’est pa s correctement i[...]

  • Página 7

    5 -FR PRÉ CAUT IONS Netto yage du produit Nettoye z réguliè rement l e produ it avec un c hiffon doux e t sec. En cas de tach es tenaces, trem pez le chiffon dans l’eau uniquement . T out autre produit r isque de dissoudre la peinture o u d’endo mmager le pla stique. T empérat ure Assu rez-v ous que la tempér ature intérieu re du véh icu[...]

  • Página 8

    6 -FR • Il est impossi ble de lire des fichiers protég és par DRM (Digi tal Rights Ma nagement ) sur cet appare il, ceux-ci incluent de s fi chiers AA C, WMA et autres a vec certai nes formes de protection de s droits d’auteurs. • La cl é USB p eut p r en dre un cert ain temps à démarrer la lectur e. Si la cl é USB comport e un fi chier[...]

  • Página 9

    7 -FR Liste des accessoires • Unité p rincipa le ..... ...... ........ ........ ...... ........ ......... ........ ...... ...1 • Câbl e d’alime ntation .... ........ ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Boîtie r de f ixation ......... ..... ......... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Clé de supp [...]

  • Página 10

    8 -FR Comment visualiser l’affi chage • Appuyez lég èr e ment sur la touche avec le bout du doi gt sur l’affichag e pour ne pas l’endommager . • Si rie n ne se passe lo rsque vous e ffleur e z une t ouche, r e tirez votre doigt de l’ aff i chage et r ecom mencez. Cet exem ple dé crit co mmen t rapp eler une so urce avec le mode d’a[...]

  • Página 11

    9 -FR Exemp le d’affi chage de l’écran principal R adio F M T ouche [DX SEE K] * 1 : affiche la li s te de sélection du mode de recherche de fréquence. Affiche le num éro * 2 /la fréquence préréglé(e). * 1 La touche affic h e le mode « tuning » actuel. * 2 Affiché uniquement lorsque la sta tion actue lle est la sta tion prér églé [...]

  • Página 12

    10 -FR Mémorisation automatiq ue des stations Le tuner pe ut rechercher et mémoriser automatique ment 6 station s puissan tes sur la gamme sélec tionnée dans l’ ordre de puissanc e du signal. Après av oir sélectionné la bande désirée, mainten ez la touche [A.M EM O] enfoncée pendant au moins 2 secondes. Le tuner r echerche et mémorise [...]

  • Página 13

    11 -FR Réglage du son 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous A udio S etup. L ’écran AUDI O SE TUP s’aff iche. Exempl e d’affi chage pour la fenêtr e A UDIO SET UP * Lorsqu’une li ste de configuration ou de recher che e[...]

  • Página 14

    12 -FR Réglage des graves et des ai gus V ous pouvez modifier le niveau d e fréquence des graves et des aigus (Bass/T reble) pour créer v otre propre son. Appuyez s ur [ ] pour affich er l’écran de réglage des graves et des aigus (Bass/T reble). Appuyez s ur [ ] ou [ ] sur la barre de défilement pour faire défiler les opt ions de réglage [...]

  • Página 15

    13 -FR Cet apparei l peut af ficher l’ heure de 4 grandes villes du mo nde. Pour afficher l’heure de la ville s ouhaitée, exé cutez les opérat ions suivantes. 1 Appuyez sur l’une des quatr e horloges dans la zone (voir à la pag e préc éden te ). L ’écran de sélectio n de la ville s’aff iche. 2 Cliquez sur le continent auquel appar[...]

  • Página 16

    14 -FR A vec cette fonc tion, vous pouvez régler di rectement le s niv e aux d’aigus, de graves et du subwoofer . Réglage des graves et des ai gus 1 Appuyez sur la touche T reble/Bass pour sélectionner la valeur de réglage de votre choix. V aleurs d u ré glag e : Niveau d’aigus : -7 ~ +7 Niveau de graves : -7 ~ +7 2 Appuyez sur [ X ] pour [...]

  • Página 17

    15 -FR Opération de configuration de la source 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [] sous So urce Setup. L ’écran d e SOURCE SETUP s’af fiche. 3 Appuyez sur l e titre du mode de r égla g e de v otre choix. Radio Setup * 1 / Siri[...]

  • Página 18

    16 -FR Réglage du type d’annonc e d’ équipe sp or tive L ’opération suivante définit le type d’an nonce d’une équi pe sportive enregi strée. Désign ation du régl age : Game Aler t 1 Appuyez sur [ ] ou [ ] de l’alerte de jeu pou r l’activer (ON). L ’anno nce r eçue de to utes les équ ipes sportives enr egistrée s est défi[...]

  • Página 19

    17 -FR Le rétroé clairage est assuré par un e lampe fluo rescent e intégrée dans l’écra n à cristaux liqu ides. La comm ande de réglag e de l’éclai rage déterm ine la luminosi té du rétroécla irage en foncti on de la luminosit é de l’habit acle a fin de facilite r la visualis ation. Désign ation du régl age : D immer V aleurs [...]

  • Página 20

    18 -FR Opération de configuration générale 1 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous G eneral Set up. L ’écran d e configur ation GENERAL s’af fiche. 3 Appuyez sur [ ] , [ ] ou [ ] , etc., sous la désigna tion souha itée po[...]

  • Página 21

    19 -FR Désign ation du régl age : B eep V aleurs d u ré glag e : OFF / ON L ’ aff ichage en défi lement est dis ponible s i vous saisiss ez le nom de dossi er, le nom de f ich ier ou les info rmatio ns sur le tag. Désign ation du régl age : A uto Sc roll V aleurs d u ré glag e : OFF / ON • L ’affichag e défile sur l’appareil lorsque[...]

  • Página 22

    20 -FR Lorsqu’un boî tier d’interrupt ion Ai-NET Alpine ( NVE-K200) est raccordé à l’appareil, la source auxil iaire peut inter rompre la sour ce audio en cours. V ous pouvez, par exemple, écouter le gui dage vocal de votre système de navigation quand il est diffusé pendant la lect ure d’une chanso n stockée s ur la clé USB. Pen dan[...]

  • Página 23

    21 -FR Réglage du mode du nom A UX Réglage du nom A UX1 V ous ne pouvez effectuer ce réglage qu’apr ès a voir réglé A UX1 IN su r ON à la s ection « Réglage du mode A UX ». Désignatio ns du réglage : Primary / Secondary * 1 V aleurs du réglage : OFF * 2 / A UX * 3 / D VD / GAME / TV / EXT .DVD / NA V . / DVD CHG / USB Video * 3 * 1 L[...]

  • Página 24

    22 -FR Opération de configuration de la MultiInfo 1 Appuyez sur la touche SETUP de l’appareil et maintene z-la enfoncée pendant au moin s 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 2 Appuyez sur [ ] sous Mult iInfo Set up. L ’écran Mult i Info Setup s’af fiche. • En mode de Multi -Informatio n, vous pouvez é galement ra[...]

  • Página 25

    23 -FR Opération du réglage de l’ égaliseur visuel (Visual EQ) 1 Une fois les étapes 1 et 2 de la section « Opération de conf igurat ion de l’aff ichage » (page 16) effectuées, appuyez sur [ ] sous Visual E Q. L ’écran V isual EQ apparaît. 2 Appuyez sur [ ] ou [ ] , etc., sous la désignation souhaitée pour modifier son réglage. D[...]

  • Página 26

    24 -FR Désign ation du régl age : Ti nt V aleurs d u ré glag e : -15 ~ +15 Réglez la couleu r entre -15 et +15. • Lorsqu’un sys tème de Navigation muni de la function RGB est connecté, bien que le réglage puisse êt r e opéré , la teinte de l’image ne changera pas. • Lorsq ue le système d’entrée visuelle es t P AL, bien q ue le[...]

  • Página 27

    25 -FR Lorsque vous racc ordez un processeur audio externe compa tible, celui- ci peut être com mandé à partir de l’a ppareil. Il est possible que certa ins processe urs audio nécessi tent l’utili sation d’une télécomman de câblée. Les explication s suiv a ntes prennent comme exemple les modèle s PXA-H700/P XA-H701. Reportez-vous au [...]

  • Página 28

    26 -FR Réglage de A.Processor 1 Assurez-vous que le mode Defeat est réglé sur OFF (page 11). 2 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 3 Appuyez sur [] sous A udio S etup. L ’écran AUDI O SE TUP s’affi che. 4 Appuyez sur [] sous A.Processor . L ’[...]

  • Página 29

    27 -FR Le traitem ent Pro Logic peut être appliqué aux sig naux de musique enregistrés s ur deux c anaux pour obtenir un son sur round Dolby Pro Logic II. Pour le s signaux Dolby Digit al et DTS à deux canaux, un e fonction « RE AR FIL L » est égale ment dispon ible pour repro duire les signaux du canal av ant vers le canal arri ère. Désig[...]

  • Página 30

    28 -FR En raison des condi tions parti culières de l’habita cle du véhic ule, il pe ut y av oir d’import antes dif férence s de distance s entr e les di verses enceint es et la pos ition d’écoute . Cette fo nction vous perm et néanmo ins de calc u ler vou s-même le s v aleurs de cor rection opti males e t de supprim er les erreurs de te[...]

  • Página 31

    29 -FR Réglage du niveau Appuye z sur [ ] ou [ ] sous la fréquence de v otr e choix pour régler le niveau. • Lorsque l’e nceinte es t réglée sur le mode « OFF », il est impo ssible de régler l’é galiseur graphiq ue pour cette encei nte. Reportez-vous à la sec tion « Réglage d es encei ntes » (page 29) . • Contrôle z les plages[...]

  • Página 32

    30 -FR Désign ation du régl age : Mu lti CH Set up Réglage de l ’image acoustique (BI-Phantom) Dans la plupar t d es inst allations, l’ enceinte centrale d o it être positionn ée directe ment entre le conducteur et le pa ssager avant. Cette fonction di stribue les inform ations du canal c entral aux ence intes gauche et droi te et crée ai[...]

  • Página 33

    31 -FR V ous pouvez régler le v olume (ni veau du signal) des m odes Dolby Digita l, Dolb y PL II, DT S et PCM. • P endant que vo us effectuez ce réglage, évite z d’arrêter , d’interrompr e ou d e changer de disque, d’av ancer , de re v enir en arrière ou de changer le canal audio de l’ap pareil. Le réglage est annulé si vous modi [...]

  • Página 34

    32 -FR Réglage du son en mode m anuel V ous p ouvez modifier les réglages so nores l orsque le mo de Mu ltEQ est réglé sur OFF (mode manuel). 1 Assurez-vous que le mode Defeat est réglé sur OFF . 2 Appuyez sur l a touche SETUP et main ten ez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran d e sélection SETUP s ’affi che. 3 Appuyez su[...]

  • Página 35

    33 -FR • La séle ction du réglage OFF d ésactive l ’effet MX de chaque mode MX. • Chaque sou r ce musi cale, notamment la radio, le CD et le MP3/WM A/AAC, peut posséder son propr e réglage MX. • Le mode MX ne foncti onne pas lorsque MX est réglé sur ON pour la AM radio. • MX C MPM s’appli que aux M P3/WMA/ AAC et iPhone/iP od. ?[...]

  • Página 36

    34 -FR A vant d’effectuer les proc édures suiv an tes, repor tez-vous à la sec tion « À propos de la corr ection du temps » (page 36). Désign ation du régl age : T .Corr 1 Appuyez sur [ ] sous T .Corr . L ’écran d e réglage T .Corr s’a ffiche. 2 Réglez la distance (0,0 à 336,6 cm) de l ’enceinte souhaitée en appuyant su r la tou[...]

  • Página 37

    35 -FR Réglage du niveau Appuye z sur [ ] ou [ ] sous Level, puis réglez le niveau HPF ou LPF . Niveaux de sor tie a justable s : –12 à 0 dB Réglage de la pent e Appuye z sur [ ] ou [ ] sous Slope, puis réglez la pente HPF ou LPF . Pente a justable : FLA T * , –6 d B/oct., –1 2 dB/oct., – 18 dB/oc t., –24 dB/oc t. * Le paramètr e FL[...]

  • Página 38

    36 -FR À propos de la correction du temps La dista nce entr e l’aud iteur et le s enceintes da n s un véh icule peut v arier selon l’em placem ent des encein tes. Cette dif férence d ans la distance entre l es enceintes et l’ auditeur mo difi e le son et les ca ractéristiqu es de la fr équence. Ceci est dû au fait q ue le s on n’ar ri[...]

  • Página 39

    37 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-Over) : Cet appareil e st équipé d’un répa rtiteur. Le r épartiteu r permet de limite r les fréquen ces li vrées aux sortie s . Chaque canal es t contrôlé indépenda mment. Par conséque nt, chaqu e paire d ’enceintes peut êt re contrôlé e par les fréque nces pour lesquell es elles o[...]

  • Página 40

    38 -FR À propos de la technologie IMPRINT T oute créat ion musicale c ommence pa r la vision de l’artist e. Après des heures de répé tition, d’e nregistrement et de mixage, cette v ision est enfi n maté rialisée et prête à ê t re éc outée s ur un d isque, à la radi o ou au moyen d’un autre support. M ais percevons-nous l a musiq [...]

  • Página 41

    39 -FR Configuration avant utili sation BLUE TOO TH es t une tech nologie san s fil permet tant la commu nication ent re un périphérique m obile ou un ordinate ur portable personne l à courte portée . Elle permet un appel en ma ins libres ou une transm issi on de d onnées entre les a p par eils c o mpat ibles av ec BLUETOOTH. La transmission B[...]

  • Página 42

    40 -FR Réglage du périphérique BLUET OOTH Sélect ionne z l’un des 5 périphér iques compatib les BLUETOO TH que vous a vez enregi s trés pr écédemme nt. Désign ation du régl age : P aired Device Appuyez s ur un péri phér ique compa tible BLUETOO T H à utiliser (changer la c onnexion) dans la liste P aired Device. • Si la c onnexion[...]

  • Página 43

    41 -FR Sélection de l’enceinte de s ortie V ous pouvez séle ctionner l’e nceinte co nnectée dans le vé hicule pour diffuser le signal son ore du téléphone . Désign ation du régl age : S peake r Sel • Ce réglage ne peut pas être effectué pendant un app el téléphonique. F aites ce réglage av ant de passer un appel. • Si un p r o[...]

  • Página 44

    42 -FR Historique des appels L ’historique des app els est enregistr é pour les der niers appels c omposé s/ reçus/ma nqués. Il e xiste de nombreus es manières de passer d es appels à partir de l’« Histo rique de s appe ls ». Les étapes 1 à 3 ci-dessou s sont communes aux différentes man ières de pass er ces appel s. Pour plus d e d[...]

  • Página 45

    43 -FR V ous pouvez passe r un appel téléph onique à l’aide de la numérotation vocal e. Désign ation du régl age : V oice Dial 1 Appuyez sur [V oi ce Dial] . Un message s’af fiche. 2 Appuyez sur [YES] pour activer le m ode de numér otation v ocale. Le mode de numér otation vocale est activé et « SPEAK » s’af fiche. • Appu yez sur[...]

  • Página 46

    44 -FR Lorsqu’une caméra de recul HCE-C 107D en option e st connectée, la vidéo arrièr e peut être émise sur le moniteur . • V eil lez à régler « Cam era IN » sur DIRECT avant d’utiliser la caméra de r ecul HCE-C107D : r e portez-v ous à la section « Régl age de l’ent rée de l a camér a arrièr e » (page 20). Commutation de[...]

  • Página 47

    45 -FR Fonctionnement des appar eils auxiliaires (en option) Pour com mander vos appar eils conne ctés aux bor nes A UX s ituées sur le panneau ar rière de cet appareil (mode A UX), suivez la procédure décrite ci-après. 1 Appuyez sur SOURCE pour activer le mode de changement d’écran. 2 Faites glisser l’écran horizontalement avec vo tre [...]

  • Página 48

    46 -FR Récep teur SA T : récept eur XM o u SIRIU S Lorsqu’ un récepte ur XM ou SIRIUS en opti on est raccor dé via le bus Ai-NET , les opér ations suivant es peuvent êtr e eff ectuées. T outefois, le récepteu r X M et le récep teur SIRIUS ne peuven t pas être raccor dés simultanément . Réception des canaux via le récepteur SA T (en [...]

  • Página 49

    47 -FR Modification de l’afficha ge Les in formatio ns textuelle s, telles que le nom du canal , le nom/la caractéri stique de l’art iste et le tit re d u morce au/programme, sont disponibl es pour cha que canal XM ou SI RIUS. L ’appareil peut afficher ces informa tions textu elles comme décrit ci-après. Exempl e d’affi chage pour l’é[...]

  • Página 50

    48 -FR Fonction de recherche (mode XM) 1 En mode X M, appuyez sur [ ] . La liste de r echerche des cat égories s’af fiche. Affiché u niquem ent lorsqu e la stati on actu elle est l a statio n prérég lée . Faites défiler la liste ligne par ligne en app uyant sur [ ] ou [ ] . Faites défil er la liste page par page en appuy ant sur [ ] ou [ ][...]

  • Página 51

    49 -FR Réception des information s météo et des informations routières depuis la Radio SA T 1 Maintenez enf oncée la touche [NO.] ou [NAME] pendant au moin s 2 secondes en mode XM o u SIRIUS. Le canal météo ou d’informations routiè res est mémorisé. 2 Appuy ez sur la touche /VISUAL (OPTION) et maintenez-l a enfoncée pendant au moins 2 [...]

  • Página 52

    50 -FR Suppression des informati ons mémorisées relatives au m orceau, à l’artiste ou à l’équipe spo rtive (mode SIRIUS uniquement) Les inf ormatio ns sur l e mor ceau, l’a rtiste ou l’éq uipe s portive que vous av ez mémorisé es peuvent être s upprimées. Les morceaux, artistes e t équipes sportives supprim és ne son t plus a nn[...]

  • Página 53

    51 -FR Sélection d’un disque (cha ngeur) (en option) Si un changeur CD est raccor dé : Appuyez sur DISC [] / [] p our sélectionner le disque souhait ée. Si un changeur CD compatible MP3 est raccor d é : 1 Appuyez sur [P1/2] pour modifi er l’affic hage du guide des fonct ions. 2 Appuyez sur DISC [] / [] pour sélectionner le disque s ouhait[...]

  • Página 54

    52 -FR V ous pou vez connecter un dispo sitif USB ou u n lecteur audio portable à cet appar eil à l’aid e du co nnecte ur USB de c et appareil. Si vous connectez un dispositif USB ou un le cteur audio porta ble à cet appareil, les fichiers MP3/WMA/AAC contenus dans le dispositif USB et les fichiers MP 3/WMA enregistr és dans le lecteur audio [...]

  • Página 55

    53 -FR Lecture répétitive Seule l’ option de répéti tion unique est di sponible pour ce mode. Répétit ion unique : se ule une c hanson e st lue d e manière répétée . 1 Appuyez sur [ ] . Le fichi er est lu de mani ère répé tée. 2 P o ur désac tiver la lecture répétit ive, a ppuyez sur [ ] . • Lorsque le mode de répétit ion est[...]

  • Página 56

    54 -FR Sélection de listes d’écou te, d’artistes, d’albums, de genres et de c ompositeurs Il est très facile de change r de liste d’écoute , d’artis te, d’al bum, de genre ou de composit eur . Par exemple, si vous éco utez une chanson d’un al bum sélecti onné, vous pouvez ch angez d’al bum. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélect[...]

  • Página 57

    55 -FR Ta g s I D 3 / Ta g s W M A Cet app areil prend en charge les tags ID3 v1 e t v2.2.0, v2 .3.0 ainsi que les tags WMA . Les fichiers su ivants ne p rennent pas en char ge la c ompression, le codage, le groupag e ou la non - synchronisatio n. Si les données de tag sont c onten ues dans u n fic hier MP3/ WMA/AAC, cet appa reil peut afficher le[...]

  • Página 58

    56 -FR Lecture 1 Appuyez sur SOURCE pour activ er le mode de changement d’écran. 2 Faites glisser l’écran horizontalement avec v otre doigt pour s électio nner le mode Au dio/Visua l. Chaque fo is que vou s faite s glisser l’écran, le mode change de façon cycl ique dans l’ordr e suivant : Audio/V isual Navigation Camera T elephone Mult[...]

  • Página 59

    57 -FR 4 Sélectionnez l’art iste de v otre choix. P our lire directement l’artiste 1 Appuyez s ur le nom Artistes et main tenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes . T outes les chansons de l’ar tiste sé lectionné s ont lues. Recherc h er l’album d’un ar tiste 1 Appuye z sur le nom de l’artiste de votre cho ix. L ’écran de r e[...]

  • Página 60

    58 -FR Lecture aléatoire (M.I.X.) La foncti on Lecture aléat oire de l’iP hone/iPod s’ aff i che comme sur l’app areil. Lectu re aléatoir e de toutes les chansons : T outes les chansons con tenues dans l’iPhone/ iP od sont lues de manière alé atoire. Aucun mor ceau n’est répét é jusqu’à ce q ue tous l es morceaux aient été lu[...]

  • Página 61

    59 -FR T ouc he / T ouche du pr o cesseur audio Appuyez su r cette tou che pour affich er l’écran AUDIO SETUP . Appuyez su r cette tou che pour af ficher l’éc ran de liste A.PROCESSOR lorsqu’un processeur audio externe est raccor dé. * * P our plus d’in formations su r l’utilisatio n du pr oc esseur audio externe, consultez le mode d?[...]

  • Página 62

    60 -FR Liste de l’horloge universel le (Pour plus de détails, voir page 12 .) Inf or mations -6:00 -6:00[...]

  • Página 63

    61 -FR En cas de problème Généralité s Absence de fo nctionnement o u d’affic hage. • Le cont act du véhic ule n’est pas mis. - Lor sque l ’appareil e st racc ordé c onforméme nt aux instructi ons, il ne fonctionne pas si le cont act du véhicule n’e st pas mis. • Mauv aise conne x io n du f il d’ alimen tation . - Vé rifiez l[...]

  • Página 64

    62 -FR Indications relatives au changeur CD • Le c ircuit de prot ection es t activé, car la tem pérature est élevée. - L ’indi cation dispa raît quand la températ ure attein t à nouveau sa plage de fo nctionnemen t. • Mauvais fonc tionne ment du ch angeur CD . - C onsultez votre revendeur Alpine . Appuyez sur l a touche d’éje ction[...]

  • Página 65

    63 -FR Indications relatives à l’iP o d • Un courant an ormal parco urt le conn ecteur USB . - T entati ve de con necter un autr e iPhon e/iPod. • Un iPhone/ iPod non pris en ch arge par l ’appare il est connec té. - C onnectez un iPhone /iPod pris en charge par l’appa reil. - R éini tialis ez l ’iPo d. • Aucun iPhone/i Pod n’est[...]

  • Página 66

    64 -FR Caractéristiques techniques SECTION ÉCRAN SECTION TUNER FM SECTION TUNER AM SECTION USB SECTION BLUET OOTH TELECOMMANDE GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS (section écran) • En raiso n des am éliorations que nous ap portons c ontinuellem ent à nos produits, les ca ractéristique s techniques et la concepti on peuvent être modifiée[...]

  • Página 67

    65 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement le s pages suivantes ainsi que l es pages 4 à 6 de ce manuel pour une meil leure util isation. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEMENT LE S CONNEXIO NS. Il y a risque de blessures ou de domm ages à l’appare il. A UTILISER UNIQU EMENT SU[...]

  • Página 68

    66 -FR Installation Précaut ions con cernant l’em placemen t de l’installat ion 1 Retirez le boîtier de fixation de l’appar eil (r eportez- vous à l a secti on « Dépose » à la p ag e 66 ). Faites glisser l’appareil dans le boîtier de fixation, puis fixez-le. Le cadran f ourni peut être mo nté. * Si le boîtier de fixation n’est [...]

  • Página 69

    67 -FR Connexi on du fil du frein au pied / fi l du frein à mai n Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) • Si votre véhicule est dépourv u d’alimentat ion ACC, installez un int errupteur SPST (Single-P ole, Singl e-Throw) (vendu séparément ) et un fusible (vend[...]

  • Página 70

    68 -FR Raccordements • Réglez les in terrupteurs du sy stème sur la posi tion « NORM » lorsque seul un changeur est raccordé à l’appareil (si l’égaliseur compatible Ai-NET n’est pas util isé). Lorsque le pr oce sseur audio IMPRI NT est raccordé, réglez le commutate ur sur la positi on EQ/DIV . * Les deux inte rrupteurs du systè m[...]

  • Página 71

    69 -FR Boît ier de l’an tenne radio Connecteur d’entrée vidéo (A UX INPUT) (Jaune) Permet de rece v oir les vidé os. Connecteurs d’entrée audio (A UX INPUT ) Le connecte ur ROUGE reçoit le s on à dro ite et le BLANC à gauche. Connecteur d’entrée vidéo (A UX INPUT) (Jaune) Permet de rece v oir les vidé os. Connecteurs d’entrée [...]

  • Página 72

    70 -FR Exemple de système En cas de raccordement du p r ocesseur audio comp atible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique o ptique par fibres), du système de navigation, du lecteur et d u changeur D V D. • Si vous connect ez le système de navigation NV A- N751AS, utilis ez le câble de conversion RGB KWE-503N (ve ndu séparément )[...]

  • Página 73

    71 -FR Câble RGB (navigation incluse) Borne d’entrée RG B Raccordez-la à la bo rne de sortie R GB du système de navigatio n. Sélecteurs de système Lorsque vo us raccor dez un égalis eur ou un répa rtiteur équipé de la fon ction Ai-NET , placez les deux sélecteu rs sur la positi on EQ/DIV . Si aucun app are il n’est connec té, laisse[...]

  • Página 74

    72 -FR En cas de raccordement d’un appareil e xterne V ers borne de sortie vid éo Sélecteurs de système Lorsque v ous raccor dez un égalis eur ou un répartiteur équipé de la f onction Ai-NET , place z les deux séle cteurs sur la posit ion EQ/DIV . Si aucun app areil n’est connecté, laissez ces sélect eurs sur la position NOR M. • Ne[...]

  • Página 75

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leu r engagement de ne f our nir que de s produits de qualit é, ALPINE ÉLE CTRONI QUE DE L ’AMÉRIQUE, INC . et ALPI NE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC . (Alpine) sont heureus es de vous offrir cette garant ie. Nous vous suggérons de le lire attenti vemen t et en entier . Si v ous ave z la moindre question, v euill[...]

  • Página 76

    About the Rules of BLUETOOTH Electromagnetic Radiation Regul ation / Acerca das Regras de Regulação da Radiação Electromagné tica da BLUETO OTH / Informac ión sobre la Normativa sobre radiació n electromagnética pa ra dispositivos BLUET OOTH USA/Canada This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation i[...]