Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Amplifier
Alpine MRP-F250
20 páginas 0.62 mb -
Car Amplifier
Alpine MRD-M500
32 páginas 2.42 mb -
Car Amplifier
Alpine PDR-V75
16 páginas 0.84 mb -
Car Amplifier
Alpine MRV-F307
20 páginas 0.63 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-4.150
2 páginas 0.46 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-1.600
2 páginas 0.75 mb -
Car Amplifier
Alpine MRP-F256
4 páginas 0.22 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-4.100
2 páginas 0.8 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alpine MRV-T407. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alpine MRV-T407 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alpine MRV-T407 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alpine MRV-T407, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Alpine MRV-T407 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alpine MRV-T407
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alpine MRV-T407
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alpine MRV-T407
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alpine MRV-T407 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alpine MRV-T407 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alpine en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alpine MRV-T407, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alpine MRV-T407, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alpine MRV-T407. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]
-
Página 2
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRV-F357/MRV -F307/MRV- T707/MRV-T407 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRV-F357/ MRV-F307/MRV -T707/MRV-T407, pl[...]
-
Página 3
3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO ELE[...]
-
Página 4
4 Español Français English TECHNICAL DESIGN FEA TURES V12 means maximum power efficiency . Car batteries are rated at 14.4 volts, but in fact, output voltage fluctuates. V12 amps utilize a flexible, PWM power supply that regulates above 14.4V and is unregu- lated below 14.4V . This means greater efficiency for more power at higher voltages. V12 a[...]
-
Página 5
5 Español Français English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRV-F357/MRV - F307/MRV-T707/MRV -T407, considerable heat is pro- duced when the amplifier is in operation. For this rea- son, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk. For alternate installati[...]
-
Página 6
6 Español Français English RCA Subwoofer Input Jacks (CH-5) (MRV-F357 only) RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right. (Front to Front and Rear to Rear (except for MRV- T707/MRV-T407))[...]
-
Página 7
7 Español Français English NOTE: Do not connect speaker leads together or to chassis ground. Insulation T ube Battery Lead (Y ellow) (Sold Separately) Be sure to add a ★ 50 amp fuse (or two 25A fuses in parallel) as close as possible to the battery’ s positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle’ s electrical system in case of[...]
-
Página 8
8 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws and the hex wrench to sim- plify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer . 1. Check the wire si[...]
-
Página 9
9 Español Français English CONNECTIONS CHECK LISTED Please check your head unit for the conditions listed below: a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is [...]
-
Página 10
10 Español Français English SWITCH SETTINGS , Crossover Mode Selector Switch a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer . The frequen- cies above the crossover point will be at- tenuated at 12 dB/octave. b) Set to the "HP" position when the ampli- fier is used to drive a tweeter/midrange system[...]
-
Página 11
11 Español Français English Bass EQ Selector Switch Set to “ON” position when using for driving subwoofer . Bass EQ Adjustment Knob Use when the Bass EQ Selector Switch is set to “ON”. Adjust the low frequency to your favorite level be- tween 0dB to +12dB. Input Channel Selector Switch a) Setting this switch to "3+4" will send t[...]
-
Página 12
12 Español Français English Input Channel Selector Switch a) Setting this switch to "1/2" will send the signal at the inputs of CH-1/2 to CH-3/4 of the MRV-F307. This eliminates the need for "Y"-adaptors when using a head unit with a single pair of pre-amp output. b) Set this switch to "3/4" to have the inputs of CH-[...]
-
Página 13
13 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-F357 ● 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Rear Head Unit etc. Subwoofer Subwoofer Output Front Speakers Rear Speakers Notes: • When not connecting the CH-5 (SUB WF), set the [...]
-
Página 14
14 Español Français English ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales MRV-F357 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales CH-5 (SUB WF) CH-5 (SUB WF) CH-3 CH-1 MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-4 CH-2 (R) (R) CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 (L) 25A 25A 25 25 (L) INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY L – + R – + [...]
-
Página 15
15 Español Français English MRV-F307 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales 1 ST 1+2 OFF HP LP 3 ST 3+4 OFF HP LP 1/2 3/4 1+3/2+4 1 ST 1+2 OFF HP LP 3 ST 3+4 OFF HP LP 1/2 3/4 1+3/2+4 CH-3 CH-1 CH-4 CH-2 CH-1+3 CH-4 3 2 1 CH-2+4 (R) (L) PRE OUT INPUT BRIDGED CH[...]
-
Página 16
16 Español Français English ● Speaker Input Leads System (4-Channel System)/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur (Système à 4 canaux)/Sistema de los conductores de entrada del altavoz (Sistema de 4 canales) MRV-F307 ● 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales 1 ST 1+2 OFF HP LP 3 ST 3+4 OFF HP LP 1/2 3/4 1+3[...]
-
Página 17
17 Español Français English ● Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único MRV-T707/MRV -T407 ● 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 INPUT BRIDGED CH-2 CH-1 SPEAKER OUTPUT SPEAKER LEVEL INPUT (R) (R) (R) (L) (L) (L) POWER SUPPLY BATTERY REMOTE GND 20A[...]
-
Página 18
18 Español Français English MRV-T707/MRV -T407 ● Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único ● Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz ★ Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not conne[...]
-
Página 19
19 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) MRV-F357 Por canal en 4 ohmios (CH-1 – CH-4) ........ 3 0 W , 0,08% DA T Por canal en 2 ohmios (CH-1 – CH-4) ......... 40W , 0,3% DA T Ponteado en 4 ohmios (CH-1 – CH-4) ......... 80W , 0,3% DA T 4 ohmios (CH-5) .............[...]
-
Página 20
20 Español Français English R Jook Jin W on Saek Print Co. 109, Cho-dong, Jung-gu, Seoul, Korea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, California 90501, U.S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)[...]