Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cooktop
Amana AKS3020
28 páginas 1.46 mb -
Cooktop
Amana AKT3650
12 páginas 0.48 mb -
Cooktop
Amana AKT3020
12 páginas 0.48 mb -
Cooktop
Amana AKT3630
12 páginas 0.48 mb -
Cooktop
Amana AKS3040
28 páginas 0.47 mb -
Cooktop
Amana AK2T30*
12 páginas 0.2 mb -
Cooktop
Amana AKT3000*
12 páginas 0.2 mb -
Cooktop
Amana AK2H36
12 páginas 0.2 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana AKS3020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana AKS3020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana AKS3020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana AKS3020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Amana AKS3020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana AKS3020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana AKS3020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana AKS3020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana AKS3020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana AKS3020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana AKS3020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana AKS3020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana AKS3020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Eng lish ........................................................................ 2 Français .................................................................... 1 4 Para recibir un manual en español gratis, envíe por correo o por fax su nombre, dirección, y número de modelo a: Amana Appliances Consumer Communications/Spanish Manual 2800 220th[...]
-
Página 2
2 Contents Model Identification Complete enclosed registration card and promptly return. If registration card is missing, call Consumer Affairs Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. 319-622-551 1 outside U.S.A. When contacting Amana, provide product information located on rating plate. Rating plate is located on bottom of cooktop. Record the f[...]
-
Página 3
3 WARNING ! This gas appliance contains or produces a chemical or chemicals which can cause death or serious illness and which are known to the state of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. T o reduce the risk from substances in the fuel or from fuel combustion make sure this appliance is installed, operated, and m[...]
-
Página 4
4 Delayed Ignition Surface Burners Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds turn control knob to OFF position and follow directions in “Placing Grates and Burner Caps” section. Try burner again. If burner still does not ignite in 4 seconds, contact an authorized servicer . VENTILA TION HOOD 1. Clean V en[...]
-
Página 5
5 Unpacking Cooktop • Remove all packing and printed material packed with cooktop. • Slide cooktop out of box. • T o avoid damage, do not slide cooktop across countertop. • Remove grates, burner grates, burner bowls, and pressure regulator from box. Installation A—21 1 / 2 " Overall top depth B—29 1 / 2 " Overall top width C?[...]
-
Página 6
6 A B C D E A—30 inches between cooking surface and unprotected wood or metal cabinet above cooktop. 24 inches between cooking surface and protected wood or metal cabinet above cooktop. Cabinet bottom must be protected by at least ¼ inch thick millboard with not less than No. 28 MSG sheet steel, .015 inch thick stainless steel, .024 inch thick a[...]
-
Página 7
7 Converting Burners for Use with LP/ Propane 1. Remove control knobs, grates, caps, and burner bowls. 2. Remove burners by removing burner screw with phillips screwdriver . Unplug burners from burner wires. 3. Lift maintop off burner box to expose air shutters. • Orifice hoods will be visible. A B C 1/8" nominal A—Orifice Hood B—Air Shu[...]
-
Página 8
8 WARNING ! T o avoid property damage or personal injury , only use a new flexible connector that is AGA/CGA design certified. • Do not use an old connector . • Do not reuse a connector after moving appliance. A B C D A—Regulator B—Adaptor C—Flexible Connector D—Manual Shut Off V alve Flexible Connection AB C D E F A—Union B—Manual [...]
-
Página 9
9 T esting for Gas Leaks WARNING ! T o avoid property damage or serious personal injury , never use a lighted match to test for gas leaks. After final gas connection is made, test all connections in gas supply piping and cooktop for gas leaks. 1. Place soap suds on connection. • Bubbles appear if leak is present. T esting for Gas Leaks 2. Tighten[...]
-
Página 10
10 Use a dedicated 120 volt, 60 hertz, 3-prong receptacle protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. A qualified electrician should confirm the outlet is properly grounded. Cooktop includes 4-foot power cord attached to bottom of cooktop. Grounded Plug and Receptacle If a 2-prong outlet is encountered, cooktop owner must replace outl[...]
-
Página 11
11 Cooking Utensils • Use proper pan size. Do not use a pan that has a smaller bottom than surface burner . Do not use utensils that overhang grate by more than 1 inch. Proper Pan Size • Use care when using glazed cooking utensils. Some glass, earthenware, or other glazed utensils break due to sudden temperature changes. • Select utensils wit[...]
-
Página 12
12 Adjusting Surface Burner Flame Properly adjusted surface burner flames are clean and blue with a distinct inner cone approximately 1 / 4 inch to 1 / 2 inch long. See "Operating Burners" section for burner operating instructions. • If burner flame is blowing or noisy , reduce airflow to burner by adjusting air shutter . • If burner [...]
-
Página 13
13 COOKING PRODUCTS (excluding wall ovens) FULL ONE YEAR W ARRANTY LIMITED SECOND YEAR W ARRANTY ON ALL P ARTS LIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR W ARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOP , ELECTRIC SURF ACE ELEMENTS, OR GAS SURF ACE BURNERS FIRST YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which [...]
-
Página 14
14 T able des matières Identification du modèle Remplir la carte d’enregistrement jointe et la retourner dans les plus brefs délais. Au cas où cette carte manquerait, appeler le service à la clientèle ( Consumer Affairs Department ) au 1-800-843-0304 pour les États-Unis ou au 1-319-622-551 1 en dehors des États-Unis. Lors de toute communi[...]
-
Página 15
15 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS MISE E N GARDE ! Cette plaque de cuisson contient ou produit une ou plusieurs substances chimiques qui peuvent provoquer le décès ou des maladies graves, ou qui sont reconnus dans l’état de Californie comme pouvant provoquer le cancer , des malformations congénitales ou d’autres maladies de l’ap[...]
-
Página 16
16 4. Articles vernissés : seuls certains types de verre, de céramique, de grès ou autres récipients vernissés conviennent à la cuisson sur les brûleurs sans risque d’éclater en raison de changements brusques de température. 5. T oujours tourner les poignées vers l’intérieur et ne pas les placer de façon à ce qu’elles soient au- [...]
-
Página 17
17 Mise en service Déballage de la plaque de cuisson • Enlever tous matériaux d’emballage et imprimés emballés avec la plaque de cuisson. • Glisser la plaque de cuisson de la boîte. • Pour éviter tous dommages, ne pas faire glisser la plaque de cuisson sur le comptoir . • Enlever les grilles, les grilles des brûleurs, les cuvettes [...]
-
Página 18
18 A A—Un minimum de 6 1 / 4 po doit séparer les rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées. Rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées Installation de la surface de cuisson sur le comptoir Les supports de fixation compris dans cet emballage doivent être installés sur le dessous de la plaque de cuisson. Les supports seront [...]
-
Página 19
19 A B C A—Capuchon B— Con v ertisseur en plastique (GPL) C— Emplacement du ressort Détendeur de type 1 Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL 1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé. 2. Inverser le capuchon. • Le capuchon doit maintenant indiquer « LP ». 3. Mettre le capuchon sur le détendeur et[...]
-
Página 20
20 Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz nature 1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé de 5 / 8 pouce. 2. Inverser le capuchon. • Le capuchon doit maintenant indiquer « NA T » ou ne porter aucune indication. 3. Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer . Conversion des brûleurs au gaz naturel 1. Enlever les [...]
-
Página 21
21 A B C D A—Détendeur B—Raccord C—Flexible de raccordement D—Robinet d’arrêt Flexible de raccordement AB C D E F A—Raccord B—Robinet d’arrêt C—Coude de réduction de 3/4 x 1/2 po D—T ub ulure d’arrivée de 3/4 po E—Raccord fileté de 1/2 po F—Détendeur T ubulure Raccordement au gaz Raccorder le détendeur à l’alime[...]
-
Página 22
22 Les chevilles de la structure du brûleur conviennent à l’empreinte en dessous du couvre-brûleur . Pour s’assurer que le couvre-brûleur est bien aligné et mis de niveau, le faire tourner autour de la structure du brûleur . Le couvre-brûleur doit être correctement fixé à la structure du brûleur afin d’en assurer le bon fonctionnem[...]
-
Página 23
23 Utiliser une prise murale dédiée à trois trous de 120 V et 60 Hz protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé 15 A. Un électricien qualifié doit confirmer que la prise est correctement reliée à la terre. La plaque de cuisson est munie d’un cordon d’alimen- tation de 4 pieds relié au bas de celle-ci dans la partie [...]
-
Página 24
24 Plats de cuisson • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de plat dont le dessous est plus petit que l’élément. Ne pas utiliser d’ustensiles qui dépassent l’élément de plus d’un pouce (2,54 cm). Plats de cuisson • Manipuler avec soin les ustensiles de cuisson émaillés. Certains verres, la faïence et autres us[...]
-
Página 25
25 Réglage de la flamme des brûleurs Une flamme correctement réglée est bleue et présente un cône bien défini d’environ 1 / 4 à 1 / 2 pouce de long. V oir la partie “Fonctionnement des brûleurs” pour l’utilisation des brûleurs. • Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire l’apport d’air au brûleur au niv[...]
-
Página 26
26 Garantie APP AREILS DE CUISSON AMANA ® (sauf les fours encastrés) GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES GARANTIE LIMITÉE ENTRE LA TROISIÈME ET LA CINQUIÈME ANNÉE SUR LA SURF ACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE, LES ÉLÉMENTS DE SURF ACE ÉLECTRIQUES OU LES BRÛLEURS À GAZ DE SURF [...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
10/98 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 36-31888201-0 Printed in U.S.A.[...]