Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Amana ARS8265BC
88 páginas 4.86 mb -
Refrigerator
Amana ARS266KBB
72 páginas 5.05 mb -
Refrigerator
Amana ACD2234HRW
112 páginas 3.84 mb -
Refrigerator
Amana ABB1922FEW11
17 páginas 1.9 mb -
Refrigerator
Amana Amana 19
20 páginas 5.13 mb -
Refrigerator
Amana ARS8267BC
88 páginas 4.86 mb -
Refrigerator
Amana DRS246RBW
72 páginas 4.15 mb -
Refrigerator
Amana ASD2624HEQ
108 páginas 13.38 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana ARS2364AC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana ARS2364AC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana ARS2364AC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana ARS2364AC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Amana ARS2364AC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana ARS2364AC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana ARS2364AC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana ARS2364AC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana ARS2364AC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana ARS2364AC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana ARS2364AC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana ARS2364AC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana ARS2364AC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Side-by-Side Refrigerator Owner ’ s Manual Keep these instructions for future reference. Be sure this manual stays with refrigerator . Eng lish ........................................................................ 2 Español ..................................................................... 2 0 Français ....................................[...]
-
Página 2
2 Contents Electrical Requirements ..................................................... 2 Model Identification ............................................................ 2 Service ............................................................................... 2 Asure ™ Extended Service Plan ........................................... 2 Parts a[...]
-
Página 3
3 For more information visit our web site: www .amana.com DANGER ! Proper Disposal of your Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suff ocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit f or “just a fe w da ys. ” If you are getting rid of y our old refrigerator , please f[...]
-
Página 4
4 CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material when moving refrigerator . f . Rehang doors by reversing steps a–e. Use a dime at top of doors to space doors ¾" (18 mm) from cabinet. 2 . Install W ater Filtration Cartridge (Some models) a . Remove b ypass car [...]
-
Página 5
5 • Remove toe grille to gain access to roller adjustment screws. CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage and damage to the unit, do not use power tools to adjust leveling. Use hand tools only . • T ur n rear roller adjustment screw cloc kwise to raise corner that is rocking. A B C A . Rear roller adjustment screw C. Front roller adjustment scre[...]
-
Página 6
6 Installation Checklist This checklist is f or personal records only . Consumer Installer Doors Doors are aligned with each other . (After food has been added to refrigerator , consumer should check door alignment). Doors seal completely to refrigerator cabinet. Handles are solidly attached to doors. Ice ’N W ater ™ Dispenser Models If doors w[...]
-
Página 7
7 Refrigerator Features CAUTI ON ! T o av oid proper ty damage, confirm shelf is secure before placing items on shelf. Refrigerator Shelves All models feature Spillsaver ™ shelves. Spillsaver ™ shelves hold simple spills for easier cleaning. Shelves adjust up or down to meet individual storage needs. CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or pr[...]
-
Página 8
8 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, handle tempered glass shelves carefully . Shelv es ma y break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. A A. Crisper Drawer Remov e Garden F resh™ cr ispers by completing the following steps. 1. Remove crisper drawer by pulling out then lifting front upwar[...]
-
Página 9
9 T emperature-Controlled Be verag e Chiller ™ (Some models) T emperature-Controlled Be verage Chiller ™ k eeps beverages up to 5°F (3°C) colder than refrigerator section. Air inlet allows air from freezer section to pass to Beverage Chiller™. Air inlet is located on interior wall of refrigerator door . Beverage Chiller™ control is locate[...]
-
Página 10
10 Adjustable Divider (Some models) Adjustable divider keeps items in place and adjusts to meet individual storage needs. Divider fits in any door bucket or door shelf. T all Pac kage Retainer (Some models) T all package retainer k eeps tall items secure . Retainer fits in any door b ucket. T all pac kage retainers in refrigerator door shelves are [...]
-
Página 11
11 • Remove shelf by lifting right side of shelf out of clips and pulling out of left side mounting holes. Reverse procedure to reinstall shelf. A B A . Wire shelves B. Wire baskets Tilt-Out Bin (some models) The tilt-out bin provides convenient storage for frozen f ood items in freezer door . It can be mov ed to fit different areas on freezer do[...]
-
Página 12
12 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, obser ve following instructions: • Do not operate dispenser with freezer door open. • Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice. W ater Dispenser Operation It takes approximately 1 minute after initially pressi[...]
-
Página 13
13 CAUTI ON ! T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe following instructions: • Do not operate dispenser with freezer door open. • Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice. W ater Dispenser Operation It takes approximately 1 minute after initially pressin[...]
-
Página 14
14 6. Place charcoal briquettes randomly throughout newspaper . 7. Close doors and let stand 24–48 hours. 8. Remove charcoal briquettes and newspapers. 9. Complete steps 2–3. Contact Consumer Affairs Department, if odor was still not eliminated. Refer to Model Identification section for phone number . Adhesives 1. Remove glue residue by rubbing[...]
-
Página 15
15 hooks into metal track and lowering front. Light Bulbs WARN I NG ! T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to refrigerator bef ore replacing light bulb . After replacing light b ulb , connect power . CAUTI ON ! T o a void personal injury or proper ty damage, obser v e the following: • All[...]
-
Página 16
16 Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or smaller refrigerator . T oday’ s refrigerators have new features and are more energy efficient. As a result, cer tain sounds may be unf amiliar . These sounds are nor mal and will soon become f amiliar . These sounds also indicate refrigera[...]
-
Página 17
17 Before Calling For Service Refrigerator does not operate. • Confirm freezer control is on. • Confirm refrigerator is plugged in. • Check fuse or circuit breaker . Plug in another item at that wall outlet. • Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. If freezer control is on, lights work but 2 fans and compressor are not operating, [...]
-
Página 18
18 Energy Tips This refrigerator is designed to be one of the most energy efficient refrigerators available. Reduce energy use by observing the following. • Operate in normal household temperatures of 55°–110°F (13°–43°C) away from heat sources and direct sunlight. • Set refriger ator , freezer , and Chiller F resh ™ system controls n[...]
-
Página 19
19 W arranty Refer to model number on serial plate to verify model warr anty W arranty applies to model numbers having ARS or DRS as first three characters of model number , and contain the numbers 7, 8, or 9 in the seventh position (i.e. ARS xxx 7 xx). Full One Y ear Warranty Full Five Y ear Warranty on Sealed System Components and Food Compartmen[...]
-
Página 20
20 ! Reconozca este símbolo como precaución de seguridad Requerimientos eléctricos ADV ERTEN CI A ! Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no corte ni eliminela punta redonda de conexión a tierra del enchufe. El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo momento. No quite el rótulo d[...]
-
Página 21
21 producto Amana llame al teléfono 1-800-843-0304 dentro de los EE.UU ., o al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU . T ambién puede comunicarse con nosotros mediante la web en www .amana.com. PELI GRO ! Forma apropiada de desechar el refrigerador I MPORT ANTE: Los niños atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado . Los refrigera[...]
-
Página 22
22 d. Modelos sin surtidor Levante y quite cuidadosamente la bisagra superior (G) quitando los tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " (F) . No mueva la posición de los espaciadores de la bisagra. F G F . T ornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " G. Bisagra superior e. Quite las puer tas. PRECAUCIÓN ! Proteja los pisos suav es de vin[...]
-
Página 23
23 b . Abra el suministro de agua que va al refrigerador y revise posibles goteras. Arregle según sea necesario. c . Haga un lazo de servicio con extremo cuidado para evitar dobleces. Asegure la tubería de cobre al gabinete del refrigerador con una abrazadera “P” . 4 . Conecte el cordón eléctrico. 5 . Mueva el refrigerador a la ubicación f[...]
-
Página 24
24 Controles Este refrigerador está diseñado para funcionar con mayor eficacia en temperaturas domésticas normales, entre 55° y 110°F (13° y 43°C). Controles del refrigerador y del congelador Los controles del refrigerador y del congelador están localizados en la par te super ior de la pared posterior de la sección del refrigerador . A B A[...]
-
Página 25
25 Puertas Las puer tas están alineadas entre sí. (Después de añadir los alimentos al refrigerador , el consumidor deberá revisar la alineación de las puertas.) Las puer tas se sellan completamente al gabinete del refr igerador . Las asas están conectadas fir memente a las puer tas. Modelos electrónicos T ouchmatic™ y Surtidores Ice ‘N?[...]
-
Página 26
26 Características del refrigerador PRECAUCIÓN ! V erifique que la repisa esté fir memente puesta antes de colocar ar tículos en ella para e vitar daños materiales. Repisas del refrigerador T odos los modelos que cuentan con las repisas Spillsaver™. Estas repisas detienen derrames simples para facilitar la limpieza. Las repisas se ajustan ha[...]
-
Página 27
27 Cajones para verduras Garden Fresh™ (en algunos modelos) Los cajones Garden F resh™ conser van frescas las verdur as por más tiempo. Envuelv a las verduras estrechamente. No lave las verduras antes de colocarlas en los cajones. El exceso de humedad podría causar que se echen a perder prematuramente. No forre los cajones para verduras con t[...]
-
Página 28
28 Central para productos lácteos (en algunos modelos) La central para productos lácteos ofrece un conveniente lugar para guardar mantequilla, queso , etc. La central para productos lácteos es ajustable para satisfacer las necesidades de almacenamiento . T ambién se puede sacar para lav ar la. Par a sacar la siga los pasos a continuación: • [...]
-
Página 29
29 IMPORT ANTE P ara que el enfriador de bebidas Chiller™ funcione correctamente, uno de los orificios de la entrada de aire debe estar alineado con la muesca del puente de la puer ta derecha. A B C D E C B D E A A . Riel de la repisa del recubrimiento de la puerta B. La muesca del puente de la puerta debe alinearse con uno de los orificios de en[...]
-
Página 30
30 Caracteristicas del congelator PRECAUCIÓN ! V erifique que la repisa esté fir memente puesta antes de colocar ar tículos en ella para e vitar daños materiales. Máquina automática de hielos (en los modelos con surtidor) • V erifique que los recipientes para hielo estén en su sitio y que el brazo de la máquina de hielo esté hacia abajo [...]
-
Página 31
31 PRECAUCIÓN ! Para evitar daños personales o materiales, siga las instrucciones a continuación: • No use el surtidor con la puerta del congelador abierta. • No introduzca los dedos, las manos o algún objeto e xtraño en el or ificio del sur tidor . • No use objetos afilados para quebrar el hielo. Funcionamiento del surtidor de agua T om[...]
-
Página 32
32 Sur tidor de agua y hielo Ice’N’ W ater™ con control electrónico (en algunos modelos) FILTE RED W A TE R FILTE RED ICE CR US HED CU BE D AU TO LIG HT DI SP ENSE R L OC K LI GH T SENSO R OK CH AN G E PRECAUCIÓN ! Para evitar daños personales o materiales, siga las instrucciones a continuación: • No use el surtidor con la puerta del co[...]
-
Página 33
33 Eliminación de olores 1 . Saque todos los alimentos y desconecte la fuente de energía al refrigerador . 2 . Limpie todas las superficies interiores incluso el techo , el piso y las paredes de acuerdo con las instrucciones de limpieza de la sección “Limpieza general”. Preste atención especial a las esquinas, hendiduras y ranuras. Incluya [...]
-
Página 34
34 A B A . Cubierta del foco B. Foco Sección inferior del refrigerador (en algunos modelos) • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos. Reemplace el foco con uno de electrodomésticos tubular de 40 vatios. • V uelva a colocar la cubierta del foco colocándola sobre el f oco , inser te y apr iete el tor nillo . A B C A. Foco B . Cubierta[...]
-
Página 35
35 3. V uelv a a colocar la cubier ta del foco en su lugar sosteniendo la cubier ta sobre el foco e insertando y apretando el tor nillo . 4. V uelv a a colocar el compar timiento del hielo en su lugar deslizándolo hasta que el compar timiento encaje en su lugar . A B A . Cubierta del foco B. Foco Surtidor de hielo y agua Ice ‘N’ W ater™ (en [...]
-
Página 36
36 Antes de llamar para solicitar servicio El refrigerador no funciona. • V erifique que el control del congelador esté en la posición on (encendida). • V erifique que el refr igerador esté enchuf ado . • Re vise el fusible o el cor tacircuitos. Enchuf e otro aparato en el tomacorriente de la pared. • Espere 40 minutos para ver si el ref[...]
-
Página 37
37 La máquina de hielo no está produciendo suficiente hielo o los hielos están deformes • La máquina de hielo se acaba de instalar recientemente o se acaba de usar una gran cantidad de hielo . Espere 24 horas para que comience la producción de hielo y para que la máquina de hielo se vuelv a a llenar después de haber la vaciado . • V erif[...]
-
Página 38
38 Limitaciones de la garantía • Comienza a partir de la fecha de la compra original. • Excluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hielo. El cartucho original y el de reeplazo están garantizados por 30 días (piezas solamente). • El servicio debe realizarlo un técnico Amana ® autorizado. • Los daños causados du[...]
-
Página 39
39 T able des matières Normes électriques ............................................................. 39 Identification du modèle ...................................................... 39 Service après-vente ............................................................ 39 Programme d’entretien prolongé Asure™ .......................... 39[...]
-
Página 40
40 Pièces et accessoires Les pièces de rechange et autres accessoires (ex., clayettes de réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. P our commander des accessoires pour un produit Amana, appeler le 1-800-843-0304 aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis. DANGER ! Mise au rebut du réfrigérateur IMPORT [...]
-
Página 41
41 e. Enlever les portes. ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, recouvr ir les tuiles de vinyle ou autre type de plancher avec du carton, des tapis ou autre matériel de protection avant de déplacer le réfrigérateur . f . Replacer les portes en procédant à l’inverse des étapes a-e. Utiliser une pièce d’un sou sur le dessu[...]
-
Página 42
42 B B. T ourner la vis de réglage de la roulette pour soulever la porte. 7 . Vérifier avec le client la « Liste de contrôle d’installation » dans le manuel du propriétaire. chariot autour du réfr igérateur et serrer . Ne pas trop serrer la courroie. Déplacer le réfrigérateur devant l’endroit désiré. ATTE NT ION ! P our éviter tou[...]
-
Página 43
43 Notes Signature du propriétaire Date Nom de l’entreprise de l’installateur/ Numéro de téléphone Signature de l’installateur Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Propriétaire Installateur P or tes Les por tes sont alignées les unes sur les autres.[...]
-
Página 44
44 Caractéristiques du réfrigérateur ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, s’assurer que la clay ette est bien installée av ant de placer des ar ticles sur celle-ci. Clayettes du réfrigérateur T ous les modèles sont équipés de clay ettes Spillsav er TM conçues pour retenir les liquides renversés afin de faciliter le net[...]
-
Página 45
45 Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden Fresh TM (certains modèles) Les bacs à légumes Garden F resh TM per mettent de conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps. Envelopper les aliments hermétiquement. Ne pas les lav er av ant de les placer dans les bacs. L ’humidité excessive peut gâter les aliments prématurément. N[...]
-
Página 46
46 • Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant. P ousser le couvercle v ers l’intér ieur à des points de pivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitier vers le haut et le tirer pour l’enle v er . • Replacer le caiser laitier en inversant la procédure. Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles) Le refroidisseu[...]
-
Página 47
47 A B C D E C B D E A A . Glissière du joint hermétique de la porte B. Aligner l’encoche se trouvant dans le cadre de la porte avec aligner l’un des orifices d’arrivée d’air froid du refroidisseur de boissons. C. Rebord D . Beverage Chiller TM E . Porte du Beverage Chiller TM Couvercle basculant réglable Beverage Chiller TM • Retirer[...]
-
Página 48
48 Caractéristiques du congélateur ATTE NT ION ! P our éviter tous dégâts matériels, s’assurer que la clay ette est bien fixée av ant de replacer des ar ticles sur celle-ci. Appareil à glaçons automatique (modèles avec distributeur) • S’assurer que le seau est en place et que le bras de l’appareil est tourné vers le bas. A B A . [...]
-
Página 49
49 A A . Barre du distributeur Distributeur à cur seur Ice ‘N’ W ater TM (certains modèles) ATTE NT ION ! P our éviter tous dommages matér iels ou blessures , procéder comme suit: • Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque d[...]
-
Página 50
50 ATTE NT ION ! P our éviter tous dommages matér iels ou blessures , procéder comme suit: • Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque dans l’ouverture du distr ibuteur . • Ne pas utiliser d’objets pointus pour casser la glac[...]
-
Página 51
51 Lumière du filtre Le voyant du filtre rappelle à l’utilisateur de remplacer le filtre à eau. Lorsque le vo yant est v er t, cela signifie que le filtre est en bon état. Lorsqu’il est rouge, cela signifie que le filtre doit être remplacé. Une fois rouge, le voyant ne change pas de couleur tant qu’il n’a pas été réinitialisé. P o[...]
-
Página 52
52 A B A. Couvre-ampoule B . Ampoule électrique Partie inférieure du compartiment réfrigérateur (certains modèles) • Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par une autre de 40 watts maximum conçue pour les appareils électroménagers. Contacter le service à la clientèle si l’odeur persiste. V oir la section [...]
-
Página 53
53 • Remettre le couvre-ampoule en l’installant par- dessus l’ampoule. Insérer une vis et la serrer . A B C A . Ampoule électrique B. Couvre-ampoule C. V is Compartiment congélateur 1 . Enle ver le bac à glace . P our cela, le soulev er et le tirer vers l’avant. 2 . Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par[...]
-
Página 54
54 A v ant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • S’assurer que la commande congélateur est en posi- tion « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché. • Vérifier le fusible ou le disjoncteur . Brancher un autre appareil dans la prise de courant. • Attendre 40 minutes pour vérifier si [...]
-
Página 55
55 Conseils pour économiser l’énergie Cet appareil est conçu pour être l’un des réfrigérateurs les plus économiques en matière d’énergie sur le marché actuel. La mise en pratique des conseils suivants permet de réduire la consommation d’énergie. • F aire fonctionner à la température ambiante normale se situant entre 55 et 11[...]
-
Página 56
56 Garantie Consulter le numéro de modèle sur la plaque signalétique pour vérifier la garantie du modèle. La garantie s’applique aux numéros de modèle dont les trois premiers caractères sont ARS ou DRS et dont le septième caractère e st le chiffre 7, 8 ou 9. Garantie complète d’un an Garantie complète de cinq ans sur les composants [...]