Amana F1961E/F1961W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana F1961E/F1961W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana F1961E/F1961W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana F1961E/F1961W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana F1961E/F1961W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amana F1961E/F1961W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana F1961E/F1961W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana F1961E/F1961W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana F1961E/F1961W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana F1961E/F1961W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana F1961E/F1961W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana F1961E/F1961W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana F1961E/F1961W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana F1961E/F1961W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    R R Four à Micro-Ondes Manuel de L ’utilisateur et Guide de Cuisson F1361E / F1361W F1961E / F1961W F1961L / F1961SS Microwave Oven Owner ’ s Manual & Cooking Guide F1361E / F1361W F1961E / F1961W F1961L / F1961SS Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire du four à micro-ondes, veiller[...]

  • Página 2

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ...................................................................................................................................2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ...............................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................[...]

  • Página 3

    Important Safety Instructions 3 (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumula[...]

  • Página 4

    To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 3 of this manual. 3. This appliance must be grounded. Connect only to[...]

  • Página 5

    GROUNDING INSTRUCTIONS EXTENSION CORD: If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. Longer cord sets[...]

  • Página 6

    MODEL IDENTIFICA TION Complete enclosed registration card and promptly return. If registration card is missing, call Consumer Affairs Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. 319-622-5511 outside U.S.A. When contacting Amana, provide product information located on rating plate. Record the following: Model Number: Manufacturing Number: Serial or S[...]

  • Página 7

    GETTING THE BEST RESUL TS FROM YOUR MICROW A VE OVEN Keep an eye on things. The instructions in this book have been formulated with great care , but your success in preparing food depends, of course, on how much attention you pay to the food as it cooks. Always watch your food while it cooks. Your microwave oven is equipped with a light that turns [...]

  • Página 8

    HOW FOOD CHARACTERISTICS AFFECT MICROW A VE COOKING Density of foods: Light, porous food like cakes and breads cook more quickly than heavy, dense foods such as roasts and casseroles. You must take care when microwaving porous foods that the outer edges do not become dry and brittle. Height of foods: The upper portion of tall foods, particularly ro[...]

  • Página 9

    Feature Diagram Control Panel 9 Oven Front Plate Window Door Screen Door Seal Display Window Control Panel Door Open Button Safety Door Lock System Turntable Rotating Ring NOTE: A beep sounds when a pad on the control panel is touched, to indicate setting has been entered. 12 3 45 6 78 9 0 POWER LEVEL STOP CLEAR CONTROL SET-UP PROGRAM SENSOR COOK P[...]

  • Página 10

    SETTING CLOCK When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power interruption, the words PLEASE SET TIME OF DAY scrolls in the display five times. NOTE: You can select AM or PM by touching CLOCK pad alternately. EASY COOK A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking wit[...]

  • Página 11

    MUL TI-ST AGE TIME COOK For Multi-Stage cooking, touch PROGRAM and repeat Time Cook steps 1-3 on previous page before touching the START pad. Auto Defrost can be programmed before the first stage to defrost first and then cook. MICROW A VE POWER LEVELS Your microwave oven is equipped with eleven power levels to give you maximum flexibility and cont[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 CONTROL SET -UP CONTROL SET-UP provides five modes which make using your microwave oven quite handy. You can select SOUND ON/OFF, CLOCK ON/OFF, SCROLL SPEED, LBS/KG, and DEMO MODE. CONTROL SET -UP FUNCTION CHART Example 1: To turn off Sound of beeper. 1. Touch CONTROL SET-UP. Five modes show in the display repeatedly. You [...]

  • Página 13

    MORE/LESS By using the MORE or LESS keys, all of the AUTO COOK, TIME COOK, EASY COOK, SENSOR COOK programs can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing MORE will add 10 seconds to the cooking time each time you press it. Pressing LESS will subtract 10 seconds of cooking time each time you press it. You must wait until heating[...]

  • Página 14

    SENSOR COOK CHART If you open the door or press STOP/CLEAR during sensing, the process will be canceled. Operating Instructions 14 Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Potato Fresh Vegetable Frozen Vegetable Frozen Entree Rice Casserole Ground Meat Fish, Seafood Scrambled Eggs Frozen Pizza 1 - 4 medium approx. 8 ounce each 1 - 6 cups 10 oz. - 1 lb. Works best [...]

  • Página 15

    SENSOR POPCORN SENSOR POPCORN lets you pop commercially packaged microwave popcorn (1.75-3.5 ounces). For best results, use a fresh bag of popcorn. Place only one bag of prepackaged microwave popcorn on the center of turntable. NOTE: • Do not attempt to reheat or cook any unpopped kernels. • Do not use popcorn popping devices in microwave oven [...]

  • Página 16

    AUTO COOK This feature allows to cook foods that you select by touching AUTO COOK pad. It has 6 foods categories. AUTO COOK CHART • First, touch AUTO COOK pad, then select food and amount. Operating Instructions 16 Example: To cook four slices of bacon 1. Touch AUTO COOK. Display scrolls the words SELECT MENU 1 TO 6 -- SEE COOKING GUIDE BEHIND DO[...]

  • Página 17

    AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. With the Auto Defrost feature, the oven automatically sets the defrosting time and power levels for you[...]

  • Página 18

    Fresh V egetable Chart 18 Cook time Vegetable Amount at HIGH Instructions Standing (minutes) Time Artichokes 2 medium 5-8 Trim. Add 2 tsp. water and 2 tsp. lemon juice. 2-3 minutes (8 oz. each) 4 medium 10-12 Cover. Cook stem end up. Asparagus, 1 Ib. 3-7 Wash and turn half of spears around. 2-3 minutes Fresh, spears Add 1 / 2 cup water. Cover. Bean[...]

  • Página 19

    VEGET ABLES Vegetable Medley, serves 4 as a side dish or 2 as a meal 2 large carrots, cut into 1 inch pieces 1 large baking potato, diced 1 medium red onion, thinly sliced 4 cloves of garlic, peeled 2 stalks celery, cut into 1 inch pieces 2 tablespoons olive oil salt and pepper to taste Place everything in a 2 quart microwave dish, cover and cook w[...]

  • Página 20

    Peel and Eat Shrimp, serves 2 1 / 2 cup dry white wine 2 cloves garlic, minced 2 tablespoons lemon juice 4 tablespoons butter 1 pound large shrimp in shells Place everything in a 2 quart microwave dish push to the edge of the dish, cover and cook on sensor or microwave on high power for about 5 minutes, stirring once or until the shrimp are pink. P[...]

  • Página 21

    EZ Eggs and Sausage for Two - This is a great recipe for two busy people who have to get off to work without a lot of breakfast preparation. 4 cooked breakfast sausage links 4 eggs, beaten 2 scallions, thinly sliced salt and pepper to taste Coat a 9-10 inch glass pie with vegetable oil spray and place the sausages around the edge of the plate. Pour[...]

  • Página 22

    Cleaning 22 Use a damp cloth to wipe out crumbs and spillovers. It is important to keep the area between door and cavity front clean to assure a tight seal. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse and dry. Do not use harsh detergent or abrasive cleaners. The glass tray can be washed by hand or in the dishwasher. Wipe with a damp cloth[...]

  • Página 23

    Before Calling For Service 23 * Electrical cord for oven is not plugged in. -Plug into the outlet. * Door is open. -Close the door, and try again. * Wrong operation is set. -Check operation instructions. * Materials to be avoided in microwave oven are used. -Use microwave-safe cookware only. * The oven is operated when empty. -Do not operate with o[...]

  • Página 24

    W arranty 24 MICROW A VE OVEN ONE YEAR W ARRANTY ON ALL PARTS FIVE YEAR W ARRANTY ON MAGNETRON TUBE FIRST YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be defective as to workmanship or materials, when carried into an authorized Amana servicer. SECOND THRU FIFTH YEAR Amana Appli[...]

  • Página 25

    R Four à Micro-Ondes Manuel de L ’utilisateur et Guide de Cuisson F1361E / F1361W F1961E / F1961W F1961L / F1961SS Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. En cas de changement de propriétaire du four à micro-ondes, veiller à laisser ce manual avec le four à micro-ondes. Part No./Pièce n˚. 12401526 Printed in Korea Imprim?[...]

  • Página 26

    SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES ..........................................................................................................................................2 PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITON DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES ..........................3 MESURES DE PRÉVENTION IMPORT ANTES .........................................[...]

  • Página 27

    Mesures De ƒvention Importants 3 (a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte car en procédant ainsi, vous vous exposez aux micro-ondes. Ne pas essayer non plus de forcer ou d'enlever les loquets de sécurité du four . (b) Rien ne doit obstruer la fermeture de la porte du four . V oir aussi à ce qu'aucun[...]

  • Página 28

    Afin de réduire les risques de brûlure, de choc électique, d'incendie, de blessure corporelle, ou d'exposition prolongée aux micro-ondes, lisez ce que suit: 1. V euillez lire toutes les instructions et mises en garde avant d'utiliser cet appareil. 2. V euillez lire suivre les PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DA[...]

  • Página 29

    INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA MASSE CORDON DÕEXTENSION S'il est nécessaire d'utiliser un cordon d'extension, utilisez seulement le type à trois conducteurs. muni de trois fiches dont une sert à la mise à la masse. De plus, assurez-vous que votre prise de courant murale possède trois fentes pouvant accepter la fiche de l'appar[...]

  • Página 30

    IDENTIFICA TION DE MODƒLE V euillez remplir et retourner sans délai la carte d’enregistrement incluse. Si la carte d’enregistrement manque, communiquer avec le service aux consommateurs au 1-800-843-0304 aux É.-U. En dehors de É.-U., composez 319-622-551 1. Lors de communication avec Amana, veuillez fournir des renseignments concernant le p[...]

  • Página 31

    OBTENIR LES MEILLEURS RƒSUL T A TS DE VOTRE FOUR Ë MICRO-ONDES Gardez un oeil sur la cuisson. La cuisson par micro-ondes ne demande pas une supervision constante, c'est pourquoi vous n’avez pas à vous soucier de brûler les aliments. T OUJORS cuire les aliments moins longtemps que le demande la recette. V ous pouvez toujours les cuire plu[...]

  • Página 32

    COMMENT LES PROPRIƒTƒS DES ALIMENTS AFFECTENT LA CUISSON P AR MICRO-ONDES Densité des aliments: les aliments poreux et légers, tels que les gâteaux et les pains, cuisent plus rapidement que ceux qui sont denses et lourds, tels que les rôtis et les plats cuisinés. V ous devez surveiller les aliments poreux pour que les parties extérieures ne[...]

  • Página 33

    Nomenclature Des Pi•ces Panneau Des Commandes 9 REMARQUE: Une tonalité se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche du tableau de commande, vous indiquant qu’une commande a été entrée. 12 3 45 6 78 9 0 POWER LEVEL STOP CLEAR CONTROL SET-UP PROGRAM SENSOR COOK POPCORN AUTO COOK AUTO DEFROST COOK MORE LESS START CLOCK TIMER HOLD WARM [...]

  • Página 34

    RƒGLAGE DE L'HORLOGE Lorsque vous branchez votre four à micro-ondes pour la première fois ou si vous rétablissez le courant après une interruption, les mots PLEASE SET TIME OF DA Y (V euillez appuyer sur la touche de l'heure) défileront 5 fois à l'affichage. REMARQUE: vous pouvez passer de AM à PM en appuyant tour à tour sur[...]

  • Página 35

    CUISSON EN PLUSIEURS ƒT APES Pour la cuisson en plusieurs étapes, appuyer sur PROGRAM et répéter les étapes 1-3 de la cuisson minutée à la page précédente avant d’appuyer sur la touche ST ART pour un temps supplémentaire et le programme puissance que vous voulez ajouter . V ous pouvez programmer la décongélation automatique avant la p[...]

  • Página 36

    CONFIGURA TION DU SYSTéME DE COMMANDE ÒCONTROL SET -UPÓ La fonction de configuration du système de commande comporte cinq modes qui facilitent l’utilisation du four à micro-ondes. On peut sélectionner SIGNAL SONORE MARCHE/ARRÊT , HORLOGE MARCHE/ARRÊT , VITESSE DE DÉFILEMENT , LB/KG, et LE MODE DÉMONSTRA TION. T ABLEAU DES FONCTIONS DES [...]

  • Página 37

    FONCTION PLUS/MOINS "MORE/LESS" Grâce aux touches MORE(PLUS) ou LESS(MOINS), il est possible d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson dans les programmes AUTO COOK(CUISSON AUTOMA TIQUE), TIME COOK(CUISSON DE DURÉE DÉTERMINÉE), EASY COOK(CUISSON F ACILE), et SENSOR COOK(CUISSON P AR CAPTEUR). Si vous appuyez sur MORE, vous augm[...]

  • Página 38

    T ABLEAU DE CUISSON P AR CAPTEUR Si vous appuyez sur STOP/CLEAR pendant la détection ou si vous ouvrez la porte, le processus sera interrompu. Instructions De Fonctionnement 14 CODE CA TÉGORIE QUANTITÉ DIRECTIVES 1 Pomme de terre 1 - 4 moyennes de Percez chaque pomme de terre avec une +/ - 8 onces ch. fourchette et disposez-les en cercle sur une[...]

  • Página 39

    MAìS Ë ƒCLA TER P AR CAPTEUR (SENSOR POPCORN) Le maïs à éclater par capteur vous permet de faire éclater du maïs dans les emballages commerciaux (de 1,75 à 3,5 oz). Pour obtenir de meileurs résultats, utilisez un sac de maïs à éclater frais. Ne placez qu'un seul sac de maïs (spécialement emballé pour fours à éclater frais. Ne[...]

  • Página 40

    CUISSON AUTOMA TIQUE Cette caractéristique vous permet de cuire les aliments désirés à la simple pression de la touche de cuisson automatique AUTO COOK. Cette fonction comporte 6 catégories d’aliments. T ABLEAU DE CUISSON AUTOMA TIQUE • Premièrement, appuyez sur la touche AUTO COOK, puis sélectionnez la nourriture et la quantité NOTE: s[...]

  • Página 41

    DƒCONGƒLA TION AUTOMA TIQUE P AR LE POIDS T rois séquences de décongélation sont préréglées dans le four . Cette caractéristique est la meilleure méthode de décongélation des aliments. Le guide de cuisson vous indiquera la séquence de décongélation la mieux appropriée selon le type d’aliment que vous désirez décongeler . Avec la[...]

  • Página 42

    T ableau Des Legumess Frais 18 DURÉE DE LÉGUMES QUANTITÉ CUISSON À LA INSTRUCTIONS TEMPS PUISSANCE D'A TTENTE MAXIMALE Artichauts(8 oz ch.) 2 moyens 5-8 Préparez. Ajoutez 2 c. à thé d'eau et 2 c. à table 2-3 min. 4 moyens 10-12 de jus de citron. Recouvrez. Cuisez avec la tige vers le haut. Asperges 1 lb 3-7 Nettoyez et retournez l[...]

  • Página 43

    LƒGUMES Macédoine de légumes, 4 portions en accompagnement ou 2 portions en repas principal 2 grosses carottes, coupées en morceaux d'un pouce 1 grosse pomme de terre, en cubes 1 oignon rouge moyen, tranché mince 4 gousses d'ail, pelées 2 branches de céleri, coupées en morceaux d'un pouce sel et poivre au goût Placez le tout[...]

  • Página 44

    Crevettes à peler et à manger , 2 portions 1/2 tasse de vin blanc sec 2 gousses d'ail hachées 2 c. à table de jus de citron 4 c. à table de beurre 1 livre de grosses crevettes non décortiquées Déposez le tout dans une assiette à l'épreuve des micro- ondes de 2 pintes et disposez le mélange sur les côtés de l'assiette. Re[...]

  • Página 45

    Oeufs faciles et saucisses pour deux Cette recette est fantastique pour deux personnes occupées qui doivent se précipiter au travail et qui n'ont pas le temps de se faire à déjeûner . 4 saucisses à déjeûner cuites 4 oeufs fouettés 2 échalottes, finement tranchées Salez et poivrez à votre goût. V aporisez de l'huile végétale[...]

  • Página 46

    Nettoyage 22 Avant de nettoyer le four , débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si cela vous est impossible, ouvrez la porte du four afin d'empêcher qu'il ne parte accidentellement. Après avoir nettoyé le four , assurez-vous que l'anneau de rotation et le plateau en verre soient bien installés. Appuyez [...]

  • Página 47

    A vant De Placer Un Appel De Service 23 Le guide ci-dessous vous donnera plusieurs solutions à différents problèmes;veuillez identifier la nature du problème en le consultant. si, malgré tout, le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas bien, communiquez avec le centre de service le plus près de chz vous. TOUTES CES CHOSES SONT NORMALES[...]

  • Página 48

    Garantie 24 FOUR À MICRO-ONDES GARANTIE DE UN AN SUR TOUTES LES PI È CES GARANTIE DE CINQ ANS SUR LE MAGNÉTRON PREMIÈRE ANNÉE Amana Appliances réparera ou remplacera, y compris la main d'oeuvre, toute pièce(f. à. b. Amana, Iowa) qui se révèle défectueuse par suite d'un vice de matériau ou de fabrication, si elle est apportée [...]