Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Clothes Dryer
Amana Automatic Dryer
37 páginas 0.94 mb -
Clothes Dryer
Amana NED7200TW10
8 páginas 0.99 mb -
Clothes Dryer
Amana W10233410A
28 páginas 4.63 mb -
Clothes Dryer
Amana NED5240TQ0
6 páginas 0.62 mb -
Clothes Dryer
Amana NGD5800TQ0
9 páginas 0.92 mb -
Clothes Dryer
Amana NED7200T
1 páginas 0.14 mb -
Clothes Dryer
Amana LE8457W/L2
4 páginas 1.35 mb -
Clothes Dryer
Amana W10150612B
24 páginas 5.42 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana ND-1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana ND-1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana ND-1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana ND-1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Amana ND-1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana ND-1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana ND-1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana ND-1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana ND-1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana ND-1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana ND-1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana ND-1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana ND-1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
F orm No. A/06/05 Part No. 2205340 www.amana.com Litho U.S.A. ©2005 Maytag Appliances Sales Co Dry er Use & Car e Guide Important Safety Instructions . . . . . . . . 1 -2 Using the Contr ols Auto Dry Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Electronic Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7 Operating Tips . . . . . . . [...]
-
Página 2
1 For your safety , the information in this guide must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHA T T O D O I F YOU S M E LL GAS • Do not try to light any ap[...]
-
Página 3
2 1. Read all instructions before using the appliance. 2. T o avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substance s as they give off vapors that could ignite or explode. Any material on whic[...]
-
Página 4
3 S TE P 1 S TE P 2 Using the Contr ols - Auto Dry Models Select T emper atur e In order to select the correct temperature, turn the T emperature control to one of four choice s; Regular , Medium (select models), Delicate or Air Fluff. DRYE R TE M P S Regular Medium (select models) Delicate Air Fluff LO AD T YPE Sturdy cottons or labels marked T um[...]
-
Página 5
4 Note: Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time. Note: T he dial c an be turned in either direction to select a cycle. Once st ar ted, the dial will not advance at a specific rate during the Auto Dry cycle s. At first the dial may not advance at all. T oward the end of the c ycle (when the load begins to dry), the [...]
-
Página 6
5 Using the Contr ols - Electr onic Contr ols S TE P 3 Select Dryness Setting T o select the dryne ss level, turn the Dryness Setting knob to the desired setting. Most loads will use the Normal Dry setting. L oads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load. The L e ss Dry setting is best suited for lightwe[...]
-
Página 7
6 Cycles and options may vary by model. Delicates T he Delic ate s c ycle is de signed to dry heat-sensitive items at the Delicate s drying temperature. Time Dry The T ime Dry c ycle can be used to regulate the drying time. Use with any temperature setting. For timed drying, turn the c ycle selector dial to the number of minutes de sired. An indic [...]
-
Página 8
7 Using the Contr ols - Electr onic Contr ols F eatures Cycle Status Lights The Drying light will illuminate and remain lit until the dryer enters the cool down portion of the c ycle. When the dryer is in the cool down portion of the c ycle, the Cool Down light will illuminate. The W rinkle Prevent and Complete light will illuminate when the dryer [...]
-
Página 9
Oper ating Tips 8 Accessories Optional Drying Rack Select dryer models are equipped with a drying rack. The drying rack is useful for drying items that require no tumble drying, such as tennis shoes, sweaters, stuffed toys or other delicate items. Note: Do not operate the dryer without the lint filter in place. Clean the Lint Filter • After each [...]
-
Página 10
9 Car e & Cleaning Contr ol Panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substance s. T umbler Remove any stains such as crayon, ink pen or fabric dye from new items (such as towels or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumble old towels or rags to remove any excess st ain or cleaning subst ance. Once these steps are done, st[...]
-
Página 11
10 Rev er sing the Door Rev ersing the Door Follow these steps to r everse the door: 1. Remove four hinge-attaching screws. 2. Remove all nine screws from door and hinges. 3. Pull bottom of door liner out (A), then pull down (B), removing door liner from door panel. 4. Rotate door panel 18 0° as shown. 5. Remove door strike from door liner and rei[...]
-
Página 12
11 Dry er Exhaust Tips 4" D O D O D O D O L et your dryer exhaust the air easily . D O Read the Installation Instructions and the Use and Care Guide. Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. K eep duct runs as straight as possible. Clean all old duct s before inst alling yo[...]
-
Página 13
12 T r oubleshooting • Be sure the door is shut. • Check to make sure the electrical cord is plugged in. • Check fuse or reset circuit breaker . • P ush the control dial in again if the door was opened during the c ycle. • Check fuse or reset circuit breaker . • Select a heat setting, not air fluff . • Check that the gas supply is on [...]
-
Página 14
13 Use & Care Guide s, service manuals and par t s information are available from Mayt ag Service s SM , Customer Assist ance. Service & W arr anty MA Y T AG • 403 W . 4th Street N. • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Dry er W arranty F ull One Y ear W arranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which [...]
-
Página 15
Sécheuse Guide d’utilisation et d’entr etien Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Utilisàtion des commandes Modèles à séchage automatique . . . . . .1 7 -18 Commandes électr oniques . . . . . . . . . . .19-21 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Accessoires . . . . [...]
-
Página 16
15 Impor tantes consignes de sécurité Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce guide afin de réduire les risque s d’incendie ou d’ explosion et d’éviter dommages matériels, ble ssure s et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’ e ssence ou autres liquides et vapeurs inflammable s à proximité de cet appare[...]
-
Página 17
16 Impor tantes consignes de sécurité 1. L ire toute s les instructions avant d’utiliser l’ appareil. 2. P our éviter le s risques d’incendie ou d’ explosion : a. Ne pas sécher d’ ar ticles qui ont auparavant été nettoyés ou lavés à l’ aide d’ e ssence, de solvants de nettoyage à sec ou d’ autre s produits explosifs ou inf[...]
-
Página 18
17 Sélection de la tempér ature Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivante s : Regular (normal), Medium (moyen) (cert ains modèle s) Delicate (délic at) ou Air Fluff (gonflant). T EMPS Regular Normal Medium Moyen (cert ains modèles) Delicate Délicat Air Fluff [...]
-
Página 19
18 T ime Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant) Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglage s de température Air Fluff (gonflant), Delicate (délic at), Medium (moyen, cer t ains modèles) ou Regular (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur jusqu’à ce que la flèche pointe vers la dur[...]
-
Página 20
19 Utilisation des commandes - commandes Sélection de la tempér ature Auto T emp (temp. autom., réglage préféré) Avec ce cycle, la sécheuse choisit automatiquement la températur e de séchage la plus appropriée selon le cycle et le réglage choisis. Si vous préférez ne pas utiliser le cycle T empérature Automatique, tournez le sélecteu[...]
-
Página 21
20 Refresh (r afraîchissement) Ce cycle permet de défroisser de s ar ticle s propres et secs, et légèrement froissés, comme ceux provenant d’une armoire trop encombrée, d’une valise trop remplie ou s’ils sont restés trop longtemps dans la sécheuse après la fin du cycle. Ce c ycle peut être utilisé avec n’importe quelle températu[...]
-
Página 22
21 Utilisation des commandes - commandes électr oniques Car actéristiques V oyants de cy cle L e voyant de Drying (séchage) s’ allume et re ste allumé jusqu’à ce que la sécheuse commence la partie refroidissement du cycle. Lorsque la sécheuse atteint cette partie du c ycle, le voyant de Cool Down (refroidissement) s’ allume. L e voyant[...]
-
Página 23
22 Fonctionnement Remar que: Ne pas faire fonctionner la sécheuse sans que le filtre soit en place. Nettoy er le filtre à charpie • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. Charger la sécheuse corr ectement • En mett ant une seule charge de laveuse à la fois. ?[...]
-
Página 24
23 Netto yage et Entr etien T ableau de commande Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substance s abrasive s. T ambour Enlever toutes t ache s comme celle s de crayon, de stylo ou de teinture (des nouveaux ar ticle s comme serviette s ou jeans) avec un nettoyant tout usage. Ensuite, faire sécher par culbutage avec de vieille[...]
-
Página 25
24 In ve rsion de porte Inv ersion du sens d’ouvertur e de la porte Suivre ces étapes pour inv erser le sens d’ouvertur e de la porte : 1. Retirer les quatre vis fixant les charnière s. 2. Retirer les neuf vis de la porte et de s charnière s. 3. T irer par le bas de la garniture (A), puis la tirer vers le bas (B), et retirer la garniture du [...]
-
Página 26
25 10,2 cm À F A IRE Lire les instructions d’installation et le guide d’utilisation et d’entretien. À F A IRE Faire en sorte que l’ air s’évacue de la sécheuse avec facilité. À F A IRE Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 po) de diamètre. Rubaner toute s le s jointure s et conduite s au niveau de la sécheuse. Ne pa[...]
-
Página 27
26 Recher che des pannes • S’ assurer que la por te est bien fermée. • Vérfier que la sécheuse e st branchée. • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Pousser sur la selecteur à nouveau si la porte a été ouverte au cours du c ycle. • Vérfier le fusible ou réarmer le disjoncteur. • Sélectionner un réglage avec pro[...]
-
Página 28
27 Guide d’utilis ation et d’ entretien, guides de service et cat alogue s de pièces dét achée s sont disponibles auprès Mayt ag Service s S M , du Service à la clientèle. Gar antie de la sécheuse Gar antie totale d’un an P endant un (1) an à partir de la date de l’ achat d’ origine, toute pièce qui vient à être défectueuse da[...]
-
Página 29
Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-3 0 Uso de los controles Modelos con secado automático . . . . . . . . . .31 -32 Controles electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35 Sugerencias para la operación . . . . . . . . . . . . . 36 Accesorios . . . . . . .[...]
-
Página 30
29 Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiale s, le sione s personales o la muer te. • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerc a de e ste o de cualquier otro electrodoméstico. E N CASO D E Q U E P E R C I BA OLOR [...]
-
Página 31
30 Instrucciones impor tantes de seguridad 1. L ea todas las instruccione s ante s de usar el aparato. 2. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente lavados o sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados con gasolina, solvente s de lavado en seco, u otras sustancias inflamable s o e[...]
-
Página 32
31 Selección del ciclo Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo ‘ Auto Dry Regular’ (secado automático regular), el disco de control debe apuntar entre ‘More Dry’ (más seco) y ‘Less Dry’ (menos seco) para la mayoría de las cargas. Es posible que las cargas de mayor t amaño o m[...]
-
Página 33
32 Nota: Cuando se us a el ajuste de temperatura de aire solamente el tiempo de secado será mayor. ‘Damp Dry’ (secado húmedo) La opción ‘Damp Dry’ (secado húmedo) se encuentra en la sección de ‘Time Dry/Air Fluff’ del disco de control. Esta opción e stá diseñada para sec ar parcialmente la ropa, y se puede usar con cualquier sel[...]
-
Página 34
33 Uso de los contr oles - Contr oles electrónicos Ajuste de selección del niv el de secado Para seleccionar el nivel de secado, gire la perilla ‘Dryness Setting’ (ajuste de nivel de secado) a la posición de seada. La mayoría de las cargas us an el ajuste de ‘Normal Dry’ (secado normal). Las c argas de mayor tamaño o de ar tículos má[...]
-
Página 35
‘ Delicates’ (ropa delicada) El ciclo de ‘Delicate s’ e stá diseñado para sec ar los artículos sensibles al c alor a la temperatura baja de sec ado. ‘Time Dry’ (secado por tiempo) El ciclo de ‘Time Dry’ (sec ado por tiempo) puede ser usado para controlar el tiempo de secado. Use e st a opción con cualquier ajuste de temperatura.[...]
-
Página 36
35 Usar los contr oles - Contr oles electrónicos Encendido de la secador a Después de programar el ciclo y las opcione s deseadas, oprima la perilla de selección del ciclo para encender la secadora. Para interrumpir el ciclo, oprima la perilla de selección del ciclo nuevamente o abra la puert a. Para reiniciar el ciclo, oprima la perilla de sel[...]
-
Página 37
36 Suger encias par a la oper ación Nota: No use la secadora sin el filtro para pelus a. Cargue adecuadamente la secador a • Coloque en la sec adora una c arga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pe s ada y ropa ligera se secarán de manera diferente. La ropa ligera se secará, mientras que la ropa pe s ada puede quedar húmeda. • Cuand[...]
-
Página 38
37 Cuidado y limpieza P anel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. T ambor Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de tinta o tintura de telas de los ar tículos nuevos (t ale s como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito. Luego seque toallas viejas o trapos para retir[...]
-
Página 39
38 Inv ersión de la puerta Siga estos pasos para inv ertir la puerta: 1. Retire los cuatro tornillos que sujet an las bisagras. 2. Retire los nueve tornillos de la puer ta y de las bis agras. 3. Saque la par te inferior del forro de la puert a (A), luego tire de él hacia abajo (B) para retirar el forro de la puert a del panel de la puert a. 4. Gi[...]
-
Página 40
39 Suger encias par a el escape 4" Q UÉ HAC E R Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del usario. Q UÉ HACE R Permita que el aire de esc ape s alga fácilmente de la secadora. Q UÉ HACE R Utilice un conducto metálico rígido de 4” (10,2 cm) de diámetro. Coloque cinta adhe siva en todas las junt as, incluyendo en la secado[...]
-
Página 41
40 L ocalización y solución de averías Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services SM , Departamento de Asistencia al Cliente de : 1 -8 00-6 8 8-9 9 00 en E E.U U. ó 1 -8 00-68 8-2002 en Canadá. • Asegúrese de que la sec adora tenga la puer t a cerrada. • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible fu[...]
-
Página 42
41 Notas[...]
-
Página 43
42 Notas[...]
-
Página 44
Gar antía de la secadora Un año de gar antía en partes y mano de obr a Durante un (1) año a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o remplazará sin costo alguno. Garantía Limitada Adicional contr a O xidación Si el gabinete exterior , incluyendo la puer ta, agit ador[...]