Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Amana NTW4610YQ
32 páginas 4.85 mb -
Washing Machine
Amana NTW4651BQ
32 páginas -
Washing Machine
Amana NFW5800DW
44 páginas -
Washing Machine
Amana NTW4650YQ
32 páginas -
Washing Machine
Amana NTW4750BQ
36 páginas -
Washing Machine
Amana NTW4750YQ
36 páginas 5.96 mb -
Washing Machine
Amana NTW4600YQ
32 páginas 4.85 mb -
Washing Machine
Amana NTW4701BQ
32 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana NFW5800DW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana NFW5800DW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana NFW5800DW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana NFW5800DW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Amana NFW5800DW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana NFW5800DW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana NFW5800DW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana NFW5800DW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana NFW5800DW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana NFW5800DW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana NFW5800DW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana NFW5800DW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana NFW5800DW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
W10656455A W10656456A - SP If you have any problems or questions, visit us at www . amana .com Designed to use only HE High Efciency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement. Use & Car e Guide Guide d’utilisa tion et d’ en tr e tien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español,[...]
-
Página 2
2 W asher Sa f e ty T able of Cont ents WASHER SAFETY ................................................................... 2 ACCESSORIES ....................................................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ...................................... 4 USING THE DISPENSER DRAWER ....................................... 5 C[...]
-
Página 3
3 Accessories Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-866-616-2664 , or visit us at: www .amana.com/help . In Canada, call 1-866-587-2002 or visit us at www .amana.com/help . Stack Kit If space is at a premium, the stack kit allows the dryer to be ins[...]
-
Página 4
4 Contr ol P anel and Fea tur es NOTE: The control panel featur es a sensitive surface that responds to a light touch of your nger . T o ensure your selections ar e register ed, touch the control panel with your nger tip, not your ngernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. Cycle Status Lights Delay W ash – If a [...]
-
Página 5
5 7 High Efciency “HE” detergent compartment This compartment holds liquid or powdered HE deter gent for your main wash cycle. Liquid fabric softener compartment Automatically dilutes and dispenses liquid fabric softener at the optimum time in the cycle. n Use only liquid fabric softener in this dispenser . Liquid chlorine bleach compartment[...]
-
Página 6
6 Cycle Guide Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric car e, choose the cycle, options, and settings that best t the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . NOTE: All wash temperature selections featur e a cold rinse. Normally so[...]
-
Página 7
7 Using Y our W asher Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. IMPORT ANT : n Empty pockets. Loose change, buttons, o[...]
-
Página 8
8 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overll, dilute, or use more than 2/3 cup (157 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not ll beyond the “MAX” level. Over[...]
-
Página 9
9 The display will show the default settings for the selected cycle. T o adjust a setting, touch its name – W ash T emp or Spin. Adjusting settings will change the Estimated Time Remaining. Tightly packing the load, unbalanced loads, or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time. 9. Adjust settings, if desired* * Not all [...]
-
Página 10
10 WASHER CARE Recommendations to Help Keep Y our W asher Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efciency (HE) deter gents and follow the HE deter gent manufacturer’ s instructions regarding the amount of HE deter gent to use. Never use more than the recommended amount because that may incr ease the rate at which deter gent and so[...]
-
Página 11
11 WASHER CARE (cont.) Description of Clean W asher with affr esh ® Cycle Operation: 1. The Clean W asher with affr esh ® cycle will determine whether clothing or other items are in the washer . 2. If no items are detected in the washer , it will proceed with the cycle. a. If any items are detected in the washer , “rL” (remove load) will be d[...]
-
Página 12
12 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water pressur e sur ges. 3. Clean the dispensers. See “Cleaning the Dispensers.” WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T [...]
-
Página 13
13 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display “Sd” (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . Washer is running a suds reduction r outine. Allow the washer to cont[...]
-
Página 14
14 First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Jam nu[...]
-
Página 15
15 Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to continue. Some cycles feature periods of tumbling and soak. W asher may be stopped to reduce suds. Cold W[...]
-
Página 16
16 W asher Not Performing as Expected (cont.) If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inle[...]
-
Página 17
17 Load not rinsed Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached and have water owing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose. Not using HE deter gent or using too much HE de[...]
-
Página 18
18 Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level setting and warmer wash temperature to improve cleaning. If using Quick cycle, wash only a few items. Use Heavy Duty cycle for tough cleaning. If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistanc[...]
-
Página 19
19 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle. Homes with low water pressur e may result in r esidual powder in the dispenser . T o avoid, select a warmer wash temperature if possible, depending on your load. Use only liqu[...]
-
Página 20
20 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whir[...]
-
Página 21
21 Sécurit é de la la v euse[...]
-
Página 22
22 Accessoir es Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-866-587-2002 ou consultez www .amana.com/help . Ensemble de superposition Si l’espace disponible est restr eint, l’ensemble de superp[...]
-
Página 23
23 AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES Lorsqu’on sélectionne un programme, ses r églages par défaut s’allument et la durée r estante estimée s’afche (pendant des périodes plus longtemps que 99 minutes, les heures ser ont afchées, suivi des minutes). Des fac teu rs tels que la taille de la char ge, la température et la pr ession de l’ea[...]
-
Página 24
24 Ajouter du détergent HE au distributeur Détergent en poudre : Soulever le sélecteur en position élevée. Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse. V erser une mesure de détergent HE dans le compartiment à déter gent. Pour du déter gent en poudre, soulever le sélecteur en position élevée. Pour du [...]
-
Página 25
25 Recommandations concernant le volume de la charge Pour des résultats optimaux, suivr e les recommandations concernant la taille de la charge indiquées pour chaque programme. Petite charge : Remplir le tambour de la laveuse avec 3 ou 4 articles, à pas plus d’un quart de sa capacité. Charges de taille moyenne : Remplir le tambour de la laveu[...]
-
Página 26
26 Petites char ges Quick Hot Fast Delay W ash Pour les petites char ges (de 2 à 4 articles) de 2 à 4 vêtements (lavage W arm Medium dont on a besoin rapidement. Ce légèrement sales rapide) Cool Slow programme combine un culbutage à haute Cold Off vitesse, un lavage plus court, et une haute vitesse d’essorage pour réduire le temps de séch[...]
-
Página 27
27 Utilisation de la la veuse T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que la solidité des teintur es. Séparer les articles très sales des articles peu sales. Sépar er les articles délicats des tissus résistants. T raiter les taches sans délai et contrôler la solidité des teintur es en [...]
-
Página 28
28 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (157 mL). Ne pas ajouter d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de produit Oxi dans le même programme avec l’agent de[...]
-
Página 29
29 8. Sélectionner le PROGRAMME* L ’afchage indique les r églages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un r églage, appuyer son nom – W ash T emp ou Spin. Le fait d’ajuster les réglages modiera la durée estimée r estante. La laveuse peut également prolonger le pr ogramme si les vêtements sont tassé[...]
-
Página 30
30 11. Appuyer sans relâcher sur MISE EN MARCHE pour démarrer le programme de lavage Appuyer sans relâcher sur MISE EN MARCHE pour démarr er le programme de lavage. Pour suspendr e un programme en cours, appuyer une fois sur MISE EN MARCHE, puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivr e le programme. Pour annuler un programme, appuyer [...]
-
Página 31
31 Entr etien de la la veuse ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un déter gent HE (Haute efcacité) et employer la quantité de déter gent recommandée par le fabricant du déter gent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recomm[...]
-
Página 32
32 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE (suite) f. Sélectionner le programme Clean W asher with affresh ® (nettoyage de la laveuse avec affr esh ® ). g. Sur certains modèles : Sélectionner l’option Fan Fresh ™ /T umble Fresh ™ pour mieux sécher l’intérieur de la laveuse une fois le programme terminé. REMARQUE: La laveuse garde en mémoir e v[...]
-
Página 33
33 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est pr ésent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une s[...]
-
Página 34
34 Un code d’erreur apparaît sur l’af chage “Sd” (mousse excessive) apparaît sur l’afchage Il y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une procédur e de réduction de la quantité de mousse. Laisser la laveuse continuer . Utiliser uniquement un détergent HE. T oujours mesurer le déter gent et baser la quantité d[...]
-
Página 35
35 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés. Les pieds avant et arrière doi[...]
-
Página 36
36 Fonctionnement normal de la laveuse. La porte doit être complètement fermée et verr ouillée pour que la laveuse puisse fonctionner . La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interr ompre le pr ogramme. La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours de certains programmes. Laisser le pr ogramme se pour[...]
-
Página 37
37 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dépannage Déter gent HE non utilisé ou utilisation exces[...]
-
Página 38
38 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée V érier que l’alimentation en eau[...]
-
Página 39
39 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour r éduire le fr oissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque pr ogramme. Si l’on[...]
-
Página 40
40 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vider les poches, fermer les fermetures à glissièr e, les[...]
-
Página 41
41 Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas remplir excessivement le distributeur . Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate. Remplir les distributeurs avant de démarrer un pr ogramme. Pour les domiciles présentant une basse pr ession d’eau, il est possible qu’il reste de la poudr[...]
-
Página 42
42 Not es[...]
-
Página 43
43 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, les marques Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation[...]
-
Página 44
ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/product_help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Thi[...]