Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Range
Amana AER5822VA
1 páginas 0.14 mb -
Range
Amana AEP222VAW
24 páginas 0.69 mb -
Range
Amana P1143460N
8 páginas 0.31 mb -
Range
Amana Pi143415N
8 páginas 0.31 mb -
Range
Amana ARTC7511
32 páginas 0.75 mb -
Range
Amana AEP222VA
1 páginas 0.2 mb -
Range
Amana P1143640N
8 páginas 0.31 mb -
Range
Amana ACF4215A
28 páginas 1.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana W10330187C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana W10330187C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana W10330187C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana W10330187C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Amana W10330187C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana W10330187C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana W10330187C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana W10330187C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana W10330187C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana W10330187C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana W10330187C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana W10330187C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana W10330187C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
STANDAR D CLEANING GAS RANGE Use & Car e Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, acces sories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www .ama na.com CUISINIÈRE À GAZ À NETTOY AGE ST ANDARD Guide d’utilisation et d’entr etien Au Canada, pour assistance, inst al lation ou service, composez le[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 The Anti-Tip Bracket ...................... ............................ .................. 4 PARTS AND FEATURES ......................... ............................ ........... 5 COOKTOP USE .................. .....................[...]
-
Página 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 4
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much force or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket f astened down prop erly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per instal[...]
-
Página 5
5 PARTS AND FEATUR ES This manual covers several differ ent models . The range y ou have purch ase d may have some or all of the parts and features listed . The locations and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of you r model. Control Pane l Range A. Left rear burner control B. Left front burner control C. O ven temperat ur[...]
-
Página 6
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven T emperatur e Controls Electric igniters aut omatically light the surf ace burn ers when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. IMPORT ANT : Do not lift the cooktop on sealed burn er[...]
-
Página 7
7 4. Clean clogged burner ports wi th a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burne r needs to be adjusted, contac t a trained repair specialist. 5. Replace the burner cap onto th e burner base, making sur e the alignment pins a re properly aligned with the burner cap. 6. Replace surface bu[...]
-
Página 8
8 OVEN USE Odors and smoke ar e normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move bird s to another closed and well- ventilated room. NOTE: Push in and turn the ov[...]
-
Página 9
9 Baking and Roasting IMPORT ANT : T o avoid damage to the interior finish, do not place food or cookwar e directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roasting, position the racks accor ding to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food[...]
-
Página 10
10 RANGE CAR E Removing the Oven Bottom The oven bottom can be r emoved for standa rd cleaning of the oven. Befor e cleaning, make sure the oven is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. 3. Lift the rear of the panel up and back. The lip at the front of the panel should cl ear [...]
-
Página 11
11 OVEN CA VITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods r eact with po rcelain and staining, etchin g, pitting or faint white spots can r esult. On some m odels, the oven d oor can be removed. See the “Ove n Door” section first. Cleaning Method: ■ Steel-wool pad ■ Oven cleaner: Fol low product label instru[...]
-
Página 12
12 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in orde r to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supp ly cord unplugged? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem [...]
-
Página 13
13 Oven burner flames are une ven, yellow and/or noisy ■ Is pr opane gas being used? The range may have been converted improperly . Contact a trained repair specialist. ■ Is the air/gas mixture corr ect? Contact a designat ed service technic ian to check the air/gas mixture or see the Installation Instruct ions. Cooktop cooking r esults not wha[...]
-
Página 14
14 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]
-
Página 15
15 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r epa[...]
-
Página 16
16 Notes[...]
-
Página 17
17 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]
-
Página 18
18 La bride antibasculement Dans des conditi ons de service normales, l a cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer [...]
-
Página 19
19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Página 20
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles dif férents. La cuisinière que vous avez achetée peut comp orter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement ce rt aines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci - dessous peuvent ne pas correspondr e à [...]
-
Página 21
21 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de température de la table de cuisson et du four Des allumeurs électriques allume nt automatiquement les brûleurs de surface lorsque les bouton s de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bo uton de comma nde, placer l’us tensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas [...]
-
Página 22
22 Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenable ment, il fa ut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Gar der cette zone propr e et ne pas laisser les produits r enversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pé nétrer dans l'ouverture du tube d'arr[...]
-
Página 23
23 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ustensil e de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élémen t ou d’un brûleur de surface chaud s. Les ustensiles de cuisson idéals doivent av oir un fond plat, des parois dr oites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit êtr e d’épaisseur moyenne à for[...]
-
Página 24
24 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPOR T ANT : La santé de certains oiseau x est très sensible aux émanations de fu mée. L ’exposition aux émanations pe ut entraîner la mort de certains oisea ux. T o ujours déplacer les oise[...]
-
Página 25
25 Cuisson au four et rôtissage IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au revêtement intérieur , ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four . Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et [...]
-
Página 26
26 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fo nd du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du fo ur . Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. Enlèvement : 1. Retirer les grilles du four . 2. Placer les doigts dans les fent es dans le panneau inférieur . 3. Soulever [...]
-
Página 27
27 EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitr e sur un chif fon doux ou une éponge, et no n pas directement sur le tableau. ■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affr esh ® Commander la pièce numéro W10355010 (non incluse) : V oir la secti[...]
-
Página 28
28 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une intervention de dép annage inutile. Rien ne fonction ne ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvé oles reliée à la terr e. ■ Un fusible du domicile est-il gr illé ou [...]
-
Página 29
29 ■ Est-ce la pr emière fois que le fo ur est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libér er l’air des canalisations de gaz. ■ Le bouton de commande de températur e du four est-il réglé correctemen t? V oir la section “Commande de température de la table de cuisson/du four”. ■ Le robinet pr incipal d’arrê[...]
-
Página 30
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les nu[...]
-
Página 31
31 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fourn ies avec le produit, la marque Amana de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ama n[...]
-
Página 32
W10330187C ® /™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits réservés. 3/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique[...]