Antec BXH-200NC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Antec BXH-200NC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Antec BXH-200NC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Antec BXH-200NC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Antec BXH-200NC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Antec BXH-200NC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Antec BXH-200NC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Antec BXH-200NC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Antec BXH-200NC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Antec BXH-200NC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Antec BXH-200NC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Antec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Antec BXH-200NC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Antec BXH-200NC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Antec BXH-200NC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual Manuel d’ utilisation[...]

  • Página 2

    Since everyone’s ears are unique, make sure to try out all sizes. Only with the perfect size of ear tips will you enjoy a snug fit and optimum sound quality . Charging for first time use Charging the battery before use is recommended but not required. The headphones ship pre-charged however initial charge will vary . Connect cable to the USB slot[...]

  • Página 3

    Active Noise-Canceling Operation • Press the NC button to toggle NC mode on/off • When NC activates, the green LED will turn on. When NC mode is off, the green LED will turn off. Headset Mode Care and maintenance Standby mode: • Double click MFB to use voice dial function • Press the MFB and NC buttons to use the last number redial function[...]

  • Página 4

    Modo dúo Reproducción de música Comience con el receptor apagado. Mantenga pulsado el botón de cancelación de ruido (NC) durante 6-8 segundos hasta que se alterne la luz de estado de color rojo a color azul. Ahora se encuentra en modo dúo. Mire el manual de su teléfono / dispositivo de música para obtener más instrucciones. * Nota - Si no [...]

  • Página 5

    Activo con cancelación de ruido de operación • Pulse el botón para cambiar el modo NC encendido / apagado • Cuando se activa la NC, el LED verde se encenderá. Cuando el modo NC está apagado, el LED verde se apagará. Modo de auriculares Cuidado y mantenimiento Modo de espera: • Haga doble clic en el botón MFB para usar la función de ma[...]

  • Página 6

    Appariement Lecture Musique Commencez avec les écouteurs hors tension. Appuyez et maintenez la touche Multifonction du milieu (touche NC) pendant 6-8 secondes jusqu’à ce que les indicateurs lumières alternent rouge et bleu. V ous êtes maintenant en mode appariement. V euillez lire le manuel d’utilisation de votre téléphone / appareil de m[...]

  • Página 7

    Fonction Anti bruitage • Pression courte pour alterner NC on/off • Quand NC est allumé, la LED verte s’allume. Si NC est éteint, la LED verte s’éteint Mode casque Entretien et maintenance Mode V eille: • Double-cliquer sur la touche Multifonction pour initier la reconnaissance d’appel vocal • Maintenir la touche Multifonction et la[...]

  • Página 8

    Pairing (Koppeln) Musikwiedergabe Die K opfhörer müssen zuerst ausgeschaltet w erden. Drücken und halten Sie nun den Geräuschisolierungknopf für 6 bis 8 Sekunden bis die Status LEDs abwechselnd rot und blau aufleuchten. Das Gerät befindet sich nun im Pairing (Koppeln) Modus. Wie Sie bei Ihrem T elefon oder weiteren kompatiblen Geräten den Pa[...]

  • Página 9

    Aktive Geräuschisolierung • Kurzes Drücken der Geräuschisolierungstaste schaltet diese Ein und Aus • Die grüne LED leuchtet bei aktiver Geräuschisolierung T elefonfunktionen des Headsets Anwendungshinweise Standby: • Multifunktionsknopf zwei Mal kurz hintereinander drücken für Stimmwahl • Multifunktionsknopf und Pairing Knopf zusamme[...]

  • Página 10

    Modalità accoppiamento Riproduzione musicale Cominciate l’operazione a auricolari spenti. Premete e mantenete premuto il pulsante funzione centrale (pulsante NC) per 6-8 secondi finché il Led di stato non lampeggia alternativamente tra rosso e blu. Adesso gli auricolari sono in modalità accoppiamento. Controllate il manuale del vostro telefono[...]

  • Página 11

    Attivazione del sistema di cancellazione attiva del rumore • Premere il tasto NC per attivare/disattivare la modalità • Quando la modalità NC è attiva il Led verde si accende. Quando è inattiva si spegne. Utilizzo come auricolare telefonico Cura e manutenzione Modalità Standby: • Doppio click sul tasto MFB per attivare i comandi vocali ?[...]

  • Página 12

    Modo de Emparelhamento Ouvindo Música Comece com os auscultadores desligados. Mantenha pressionado Botão de Funções Central (Botão NC) durante 6-8 segundos até que a luz de estado brilhe a vermelho e azul alternadamente. Agora está em modo de emparelhamento. Consulte o manual do seu telefone/dispositivo de música para instruções de empare[...]

  • Página 13

    Operação com Cancelamento de Ruído Ativo • Pressione para alterar entre modo NC ligado/desligado • Quando o NC estiver ligado, o LED verde irá acender . NC desligado, LED verde também se desliga. Funcionar em Modo Auscultador Cuidados e manutenção Modo Standby: • Duplo clique no botão MFB para iniciar função de marcação por voz ?[...]

  • Página 14

    音楽の再生 ヘッドフォンの充電をオフにしてください。ステータスライトのレッドとブル ーライトが交互に点灯するまで、ミドルファンクション (NC) ボタンを 6 から 8 秒 押し続けます。これで、ペアリングモード状態になります。ペアリングする デバイスの?[...]

  • Página 15

    アクティブノイズキャンセリングオペレーション • 短くNCキーを押すことでノイズキャンセリングオン・オフ • ノイズキャンセリングがオンの際にグリーン LED が点灯、オフの際に グリーン LED が消灯 ヘッドセットモードでの操作 ケアとメンテナンス スタン[...]

  • Página 16

    配對模式 播放音樂 先關閉耳機電源,然後按住中間的 NC 多功能鍵 6 至 8 秒,直到紅 色 和藍色的狀態指示燈交替閃爍,即可進入配對模式。請參閱您的 手機/音樂設備使用手冊的配對方法。 *注意 - 如果配對不成功,先按住中間的 MFB 多功能鍵 3 秒關閉耳機電 源,?[...]

  • Página 17

    啟動主動坑噪功能 • 輕按把手開關切換 NC 開/關模式 • 當 NC 啟動,綠色 LED 燈會亮。當NC關閉,綠色LED 燈會亮熄滅。 耳機模式下 注意及維護 待機模式: • 雙擊 MFB 鍵啟動語音撥號功能 • 輕按 MFB 以及NC鍵啟動最後一個號碼重撥功能 • 按 VOL -及下一首鍵 3 〜 5 ?[...]

  • Página 18

    配对模式 播放音樂 先关闭耳机电源,然后按住中间的 NC 多功能键 6 至 8 秒,直到红 色 和蓝色的状态指示灯交替闪烁,即可进入配对模式。请参阅您的 手机/音乐设备使用手册的配对方法。 *注意 - 如果配对不成功,先按住中间的 MFB 多功能键 3 秒关闭耳机电 源,?[...]

  • Página 19

    啟動主動坑噪功能 注意及维护 耳機模式下 • 请保持产品干燥,不要存放在潮湿的地方 待機模式: • 双击 MFB 键启动语音拨号功能 • 轻按 MFB 以及 NC 键启动最后一个号码重拨功能 • 按 VOL -及下一首键 3 〜 5秒清除配对列表 来电(铃声)模式: • 轻按 MFB 键接听来?[...]

  • Página 20

    Federal C ommunication Commission Interference Sta tement This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y interference received, including int er fer ence that may cause undesired operation. This equipm[...]

  • Página 21

    Déclaration de la Commission F édérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FC C. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles , et (2) cet appareil doit accepter toute interférence r eçue, y compris [...]

  • Página 22

    Antec, In c. 47900 Fremo nt Blvd. Fremo nt, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec E urope B.V . Stut tgartstraat 12 3047 AS Rotterda m e Netherlands Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC nasupport@an tec.com Euro pe + 49-40-226-139-22 eusupport@an tec.com Asia + 866-(0)800-060-696 apsup port@antec.com © 2012 Antec, In[...]